কানযুল উম্মাল (উর্দু)

كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال

صلح کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭১ টি

হাদীস নং: ২৫৮৪৭
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف ضاد ۔۔۔ کتاب الضیافہ ۔۔۔ از قسم اقوال :

اس میں تیں (3) فصلیں ہیں۔ پہلی فصل ۔۔۔ ضیافت (مہمان نوازی) کی ترغیب کے بیان میں :
25847 ۔۔۔ اس گھر کی طرف بھلائی جلدی سے آتی ہے جس میں کھانا کھایا جا رہا ہو، (رواہ ابن ماجہ والبیہقی فی شعب الایمان، عن انس (رض)) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے ضعیف ابن ماجہ 733 و ضعیف الجامع 2951 ۔
25847- "الخير أسرع إلى البيت الذي يؤكل فيه من الشفرة إلى سنام البعير"."هـ، هب عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৪৮
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف ضاد ۔۔۔ کتاب الضیافہ ۔۔۔ از قسم اقوال :

اس میں تیں (3) فصلیں ہیں۔ پہلی فصل ۔۔۔ ضیافت (مہمان نوازی) کی ترغیب کے بیان میں :
25848 ۔۔۔ خیر و بھلائی سخاوت والے گھر کی طرف چھری کے اونٹ کی کوہان کی طرف پہنچنے سے زیادہ جلدی پہنچتی ہے۔ (رواہ ابن عساکر عن ابی سعید) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے ضعیف الجامع 3155 ۔
25848- "الرزق إلى بيت السخاء أسرع من الشفرة إلى سنام البعير"."ابن عساكر عن أبي سعيد".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৪৯
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف ضاد ۔۔۔ کتاب الضیافہ ۔۔۔ از قسم اقوال :

اس میں تیں (3) فصلیں ہیں۔ پہلی فصل ۔۔۔ ضیافت (مہمان نوازی) کی ترغیب کے بیان میں :
25849 ۔۔۔ جس گھر والوں کو بھی نرمی عطا کی جاتی ہے انھیں ضرور نفع پہنچاتی ہے۔ (رواہ الطبرانی عن ابن عمرو (رض))
25849- "ما أعطي أهل بيت الرفق إلا نفعهم"."طب عن ابن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫০
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف ضاد ۔۔۔ کتاب الضیافہ ۔۔۔ از قسم اقوال :

اس میں تیں (3) فصلیں ہیں۔ پہلی فصل ۔۔۔ ضیافت (مہمان نوازی) کی ترغیب کے بیان میں :
25850 ۔۔۔ جس شخص نے اپنے بھائی کو پیٹ بھر کر کھانا کھلایا اور پانی پلایا حتی کہ اسے سیر کردیا اللہ تعالیٰ اسے سات خندقوں کی مسافت کے برابر دوزخ سے دور کردیتے ہیں ہر خندق کی مسافت سات سو سال کے برابر ہے۔ (رواہ النسائی والحاکم عن ابن عمرو (رض)) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے ضعیف الجامع 5440 ۔
25850- "من أطعم أخاه الخبز حتى يشبعه وسقاه من الماء حتى يرويه بعده الله من النار سبع خنادق كل خندق مسيرة سبع مائة عام"."ن ك عن ابن عمرو".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫১
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف ضاد ۔۔۔ کتاب الضیافہ ۔۔۔ از قسم اقوال :

اس میں تیں (3) فصلیں ہیں۔ پہلی فصل ۔۔۔ ضیافت (مہمان نوازی) کی ترغیب کے بیان میں :
25851 ۔۔۔ جس شخص نے بھوکے مسلمانوں کو کھانا کھلایا اللہ تعالیٰ اسے جنت کے پھلوں میں سے کھلائے گا ۔ (رواہ ابو نعیم فی الحلیۃ عن ابی سعید) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے ضعیف الجامع 5442 ۔
25851- "من أطعم مسلما جائعا أطعمه الله من ثمار الجنة"."حل عن أبي سعيد".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫২
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف ضاد ۔۔۔ کتاب الضیافہ ۔۔۔ از قسم اقوال :

اس میں تیں (3) فصلیں ہیں۔ پہلی فصل ۔۔۔ ضیافت (مہمان نوازی) کی ترغیب کے بیان میں :
25258 ۔۔۔ جس شخص نے اپنے مسلمان بھائی کو اس کی پسندیدہ چیز کھلائی اللہ تعالیٰ اس پر دوزخ کی آگ حرام کردیتے ہیں۔ (رواہ البیہقی فی شعب الایمان، عن ابو ہریرہ (رض)) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے تذکرۃ الموضوعات 67، والتعقبات 37 ۔
25852- "من أطعم أخاه المسلم شهوته حرمه الله على النار"."هب عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫৩
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف ضاد ۔۔۔ کتاب الضیافہ ۔۔۔ از قسم اقوال :

اس میں تیں (3) فصلیں ہیں۔ پہلی فصل ۔۔۔ ضیافت (مہمان نوازی) کی ترغیب کے بیان میں :
25853 ۔۔۔ جس شخص نے مسلمان کے لیے کوئی جانور ذبح کیا وہ اس کے لیے دوزخ سے خلاصی کا ذریعہ بنے گا ۔ (رواہ الحاکم فی تاریخ عن جابر) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے ضعیف الجامع 5581 والمتناھیہ 868 ۔
25853- "من ذبح لضيفه ذبيحة كانت فداه من النار"."ك في تاريخه عن جابر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫৪
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف ضاد ۔۔۔ کتاب الضیافہ ۔۔۔ از قسم اقوال :

اس میں تیں (3) فصلیں ہیں۔ پہلی فصل ۔۔۔ ضیافت (مہمان نوازی) کی ترغیب کے بیان میں :
25854 ۔۔۔ جو شخص میزبان نہ بنتا ہو اس میں کوئی بھلائی نہیں ۔ (رواہ احمد بن حنبل والبیہقی فی شعب الایمان، عن عقبۃ بن عامر)
25854- "لا خير فيمن لا يضيف". "حم هب عن عقبة بن عامر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫৫
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف ضاد ۔۔۔ کتاب الضیافہ ۔۔۔ از قسم اقوال :

اس میں تیں (3) فصلیں ہیں۔ پہلی فصل ۔۔۔ ضیافت (مہمان نوازی) کی ترغیب کے بیان میں :
25855 ۔۔۔ انھیں کھانا سے کھلاؤ جس سے تم محض اللہ کے لیے محبت کرتے ہو ۔ (رواہ ابن الدنیا فی کتاب الاخوان عن الضحاک مرسلا) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے ضعیف الجامع 882 ۔
25855- "أصب بطعامك من تحب في الله". "ابن أبي الدنيا في كتاب الإخوان عن الضحاك مرسلا".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫৬
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال :
25856 ۔۔۔ مہمانوں کا اکرام کرو مہمانوں کی مہمان نوازی کرو چونکہ حضرت جبرائیل (علیہ السلام) گھر والوں کا رزق لے کر آتے ہیں۔ (رواہ الدیلمی ، عن ابن عباس (رض) وفیہ عمرو بن ہارون) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے کشف الخفاء 196 ۔ 510 و مختصر المقاصد 141 ۔
25856- "أكرموا الضيوف، وأقروا الضيوف فإنه أول ما يقدم برزقه جبريل مع رزق أهل البيت".

"الديلمي عن ابن عباس"؛ وفيه عمرو بن هارون".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫৭
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال :
25857 ۔۔۔ جس شخص نے چار مسلمانوں کی مہمانداری کی اور ایسے کھانے سے ان کی غمخواری کی جس سے اپنے گھر والوں کو غمخواری کرتا ہے ان کے کھانے اور پینے کے سامان میں اور پہننے میں ۔ گویا اس نے ایک غلام آزاد کردیا ۔ (رواہ ابو الشیخ ، عن انس (رض))
25857- "من أضاف أربعة من المسلمين فواساهم بما يواسي به أهله في مطعمهم ومشربهم وملبسهم كان كعتق رقبة". "أبو الشيخ عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫৮
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال :
25858 ۔۔۔ میری امت کی بہترین لوگ وہ ہیں جو دوسروں کو کھانا کھلائیں اور ریا کاری وشہرت مقصود نہ ہو اور جس شخص نے دکھلاوے اور شہرت کے لیے کھانا کھلایا قیامت کے دن اللہ تعالیٰ اس کے پیٹ میں آگ بھرے گا حتی کہ حساب کتاب سے فارغ ہوجائے ۔ (رواہ الدیلمی عن عائشۃ صدیقۃ (رض))
25858- "خيار أمتي من يطعم الطعام وليس فيه رياء ولا سمعة، ومن أطعم طعاما فيه رياء وسمعة جعله الله تعالى نارا في بطنه يوم القيامة حتى يفرغ من الحساب". "الديلمي عن عائشة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫৯
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال :
25859 ۔۔۔ تم میں سے بہترین وہ لوگ ہیں جو دوسروں کو کھانا کھلائیں ۔ (رواہ ابن زنجویہ عن صھیب)
25859- " خياركم من أطعم الطعام". "ابن زنجويه ك عن صهيب".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৬০
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فصل دوم ۔۔۔ آداب ضیافت کے بیان میں :
25860 ۔۔۔ جو شخص اللہ تبارک وتعالیٰ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ اپنے مہمان کا اکرام کرے ، مہمان کے ساتھ تکلف اور احسان کرنے کا زمانہ ایک دن اور ایک رات ہے مہمانداری کرنے کا زمانہ تین دن ہیں۔ تین دن کے بعد جو دیا جائے وہ صدقہ اور خیرات ہوگا ۔ مہمان کے لیے جائز نہیں کہ وہ تین دن کے بعد میزبان کے ہاں ٹھہرے حتی کہ میزبان خود اسے گھر سے نکالنے پر مجبور ہوجائے ۔ (رواہ احمد بن جبیر والبخاری ومسلم واصحاب السنن الاربعہ عن ابی شریح)
25860- "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه، جائزته يوم وليلة، والضيافة ثلاثة أيام، فما بعد ذلك فهو صدقة، ولا يحل له أن يثوي عنده حتى يخرجه". "حم ق عن أبي شريح".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৬১
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فصل دوم ۔۔۔ آداب ضیافت کے بیان میں :
25861 ۔۔۔ مہمانداری کا عرصہ تین دن ہیں اس سے زیادہ صدقہ ہے اور ہر اچھائی صدقہ ہے۔ (رواہ البزار ، عن ابن مسعود (رض))
25861- "الضيافة ثلاثة أيام، فما زاد فهو صدقة وكل معروف صدقة". "البزار عن ابن مسعود".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৬২
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فصل دوم ۔۔۔ آداب ضیافت کے بیان میں :
25862 ۔۔۔ مہمانداری کا زمانہ تین دن ہیں ، اس کے بعد صدقہ ، (رواہ البخاری عن ابی الشریح واحمد بن حنبل وابو داؤد ، عن ابو ہریرہ (رض))
25862- "الضيافة ثلاثة أيام، فما كان وراء ذلك فهو صدقة". "خ عن أبي شريح؛ حم د عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৬৩
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فصل دوم ۔۔۔ آداب ضیافت کے بیان میں :
25863 ۔۔۔ مہمان نوازی تین دن تک ہے اس سے زیادہ صدقہ ہے۔ (رواہ احمد بن حنبل وابو یعلی عن ابی سعید والبزار عن ابن عمرو (رض) والطبرانی فی الاوسط ، عن ابن عباس (رض))
25863- "الضيافة ثلاثة أيام فما زاد فهو صدقة". "حم ع عن أبي سعيد البزار عن ابن عمر طس عن ابن عباس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৬৪
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فصل دوم ۔۔۔ آداب ضیافت کے بیان میں :
25864 ۔۔۔ مہمان نوازی تین راتوں تک ہے اور یہ حق لازم ہے۔ اس کے بعد صدقہ ہوگا ۔ (رواہ الباوردی وابن قانع والطبرانی والضیاء عن التلب بن ثعلبۃ)
25864- "الضيافة ثلاثة ليال حق لازم، فما سوى ذلك فهو صدقة". "الباوردي وابن قانع طبلا والضياء عن التلب بن ثعلبة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৬৫
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فصل دوم ۔۔۔ آداب ضیافت کے بیان میں :
25865 ۔۔۔ مہمان نوازی تین دن تک ہے اس سے زیادہ صدقہ ہے مہمان پر واجب ہے کہ تین دن کے بعد چلا جائے ۔ (رواہ ابن ابی الدنیا فی قری الضیف ، عن ابو ہریرہ (رض)) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے ذخیرۃ الحفاظ 3453 و ضعیف الجامع 3601 ۔
25865 الضيافة ثلاثة أيام فما زاد فهو صدقة ، وعلى الضيف أن يتحول بعد ثلاثة أيام.

(إبن أبي الدنيا في قرى الضيف عن أبي هريرة).
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৬৬
صلح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فصل دوم ۔۔۔ آداب ضیافت کے بیان میں :
25866 ۔۔۔ مہمان داری تین دن تک ہے اس سے زیادہ بھلائی اور احسان ہے۔ (رواہ الطبرانی عن طارق بن اشیم)
25866 الضيافة ثلاثة أيام فما كان فوق ذلك فهو معروف.

(طب عن طارق بن أشيم).
tahqiq

তাহকীক: