মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني

২. ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০৮ টি

হাদীস নং: ৮২
আন্তর্জাতিক নং: ১৪৭৬৪
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৮২) আবূ যুবাইর (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জাবির (রা)-কে সেই নিহত ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম, যে নিহত হওয়ার পর সুহাইম (রা) ঘোষণা দিয়েছিলেন। তিনি (এ ব্যাপারে) বলেন, আমরা হুনাইনে অবস্থান করছিলাম, তখন নবী করীম (ﷺ) সুহাইম (রা)-কে এই মর্মে নির্দেশ দেন- যেন তিনি মানুষের মধ্যে ঘোষণা দেন যে, মু'মিন ব্যতীত কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না (অন্য বর্ণনায়, সাবধান জান্নাতে প্রবেশ করবে না)। বর্ণনাকারী বলেন, আমি জানি না কেউ একজন নিহত হয়েছিল কি না। মুসা ইবন্ দাউদ বলেন, একজনকে হত্যা করা হয়েছিল । [এ গ্রন্থ ছাড়া অন্যত্র হাদীসটি পাওয়া যায় নি। এ হাদীসের সনদে একজন বিতর্কিত রাবী আছেন ।]
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(82) وعن أبي الزبير قال سألت جابرا (يعني بن عبد الله رضي الله عنهما) عن القتيل الذي قتل فأذن فيه سحيم قال كنا بحنين فأمر النبي صلى الله عليه وسلم سحيما أن يؤذن في الناس أنه لا يدخل الجنة (وفي رواية ألا لا يدخل الجنة) إلا مؤمن قال ولا أعلمه قُتِلَ أَحَدٌ قال موسى بن داود قَتَلَ أحدا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৩
আন্তর্জাতিক নং: ২৩৬২৭
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৮৩) মাহমুদ বিন লবীদ (রা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, আল্লাহ তা'আলা তাঁর মু'মিন বান্দাকে দুনিয়ার মোহ থেকে অবশ্যই রক্ষা করবেন। কারণ তিনি তাকে ভালবাসেন । ঠিক তোমরা যেমন তোমাদের রুগ্ন ব্যক্তিকে ক্ষতিকারক খাবার ও পানীয় থেকে বিরত রাখ। (হাকিম-এর সনদ উত্তম)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(83) وعن محمود بن لبيد رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إن الله عز وجل ليحمي عبده المؤمن 1 من الدنيا وهو يحبه كما تحمون مريضكم
من الطعام والشراب تخافون عليه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৪
আন্তর্জাতিক নং: ১১০৫০
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৮৪) আবূ সা'ঈদ আল-খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, মু'মিনগণ দুনিয়াতে তিনটি অংশে অথবা অবস্থায় থাকেন। যারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং তাতে কোন প্রকার সংশয় বা সন্দেহ করে না। তাঁরা তাদের সম্পদ ও জীবন দিয়ে আল্লাহর রাস্তায় জিহাদ করেন এবং মানুষ যার (থাবা থেকে) তাদের সম্পদ ও জীবন নিরাপদ মনে করে। এরপর সে যদি কোন লোভে পতিত হয়, তবে তা আল্লাহর ওয়াস্তে পরিত্যাগ করবে । (হাদীসটি অন্যত্র পাওয়া যায় নি, এর সনদে একজন দুর্বল রাবী আছেন ।
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(84) وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء، الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله، والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله عز وجل
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৫
আন্তর্জাতিক নং: ৯১১৮
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৮৫) আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, নিশ্চয় মু'মিন ব্যক্তি মহৎপ্রাণ ও সহজ-সরল এবং ফাজির (বে-ঈমান ও গোনাহগার) হচ্ছে সংকীর্ণমনা, পাপিষ্ঠ ও লোভী। [হাকিম, আবূ দাউদ, তিরমিযী । মানাবী বলেন, এর সনদ উত্তম।]
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(85) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن المؤمن غر 1 كريم وإن الفاجر خب 2 لئيم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬
আন্তর্জাতিক নং: ৮৭৩১
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৮৬) আবূ হুরায়রা (রা) থেকে আরও বর্ণিত, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, আল্লাহ বলেন, মু'মিন ব্যক্তি আমার নিকট সর্বাবস্থায় ভাল থাকে। আমি তার দুই পার্শ্ব থেকে তার প্রাণ হরণ করি । অথচ সে (ঐ অবস্থাতেও) আমার প্রশংসা করে। [নাসাঈ, হাকিম ও তিরমিযী তাঁর “নাওয়াদিরিল উসূল” গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, হাদীসটি হাসান পর্যায়ের।]
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(86) وعنه أيضا عن النبي صلى الله عليه وسلم قال قال الله عز وجل المؤمن عندي
بمنزلة كل خير يحمدني وأنا أنزع نفسه من بين جنبيه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৭
আন্তর্জাতিক নং: ৮৯৪০
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৮৭) আবূ হুরায়রা (রা) থেকে অন্য বর্ণনায় এসেছে, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, নিশ্চয় মু'মিন ব্যক্তি তার শয়তানসমূহকে এমন দুর্বল করে ফেলে যেমন তোমরা সফরে উটকে দুর্বল করে ফেল। (হাকিম ও তিরমিযী)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(87) وعنه في أخرى أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إن المؤمن لينضي شياطينه كما ينضي أحدكم بعيره في السفر
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮
আন্তর্জাতিক নং: ২৩৯৫৮
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৮৮) ফাদালা ইবন উবাইদ (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বিদায় হজ্জে বলেন, আমি কি তোমাদেরকে মু'মিনের সংজ্ঞা জানিয়ে দেব না? (মু'মিন সেই ব্যক্তি) যাকে মানুষ তাদের সম্পদ ও জীবনের জন্য নিরাপদ মনে করে। আর মুসলিম হচ্ছে সেই ব্যক্তি, যার জিহ্বা ও হাত থেকে মানুষ শান্তিতে থাকে, মুজাহিদ হচ্ছে সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহর অনুসরণে সর্বাত্মক প্রচেষ্টা চালায়। আর মুহাজির হচ্ছে সেই ব্যক্তি, যে অন্যায়-অপরাধ ও গোনাহ পরিত্যাগ করে। [বায়হাকী, নাসায়ী, হাকিম ও তিরমিযী। তিনি বলেন, হাদীসটি হাসান ও সহীহ্ ।]
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(88) وعن فضالة بن عبيد رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع ألا أخبركم بالمؤمن، من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯
আন্তর্জাতিক নং: ৬৯২৫
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৮৯) আমর ইবনুল আস (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূল (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন, তোমরা কি জান মুসলিম কে? লোকজন বললো, আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল ভাল জানেন । তিনি বলেন, যার জিহ্বা ও হাত থেকে মুসলিমগণ নিরাপদ। তিনি বললেন, তোমরা কি জান মু'মিন কে? তারা বললো, আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল ভাল জানেন। তিনি বলেন, যাকে মু'মিনগণ তাদের সম্পদ ও জীবনের জন্য নিরাপদ মনে করেন এবং মুহাজির হচ্ছে সেই ব্যক্তি, যে মন্দকে পরিত্যাগ করে এবং তা পরিহার করে চলে।
(অন্য বর্ণনায় আছে আমি আল্লাহর রাসূল (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি, মুসলিম হচ্ছে সেই ব্যক্তি, যার জিহ্বা ও হাত থেকে মুসলমানগণ নিরাপদ এবং মুহাজির সেই, যে আল্লাহ কর্তৃক নিষিদ্ধ (বিষয় বা বস্তু) পরিহার করে। [বুখারী, আবূ দাউদ ও নাসায়ী।]
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(89) وعن موسى بن على سمعت أبي يقول سمعت عبد الله بن عمرو بن العاص يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول تدرون من المسلم، قالوا الله ورسوله أعلم قال من سلم المسلمون من لسانه ويده قال تدرون من المؤمن قالوا
الله ورسوله أعلم، قال من أمنه المؤمنون على أنفسهم وأموالهم، والمهاجر من هجر السوء فاجتنبه
(وعنه في أخرى) 1 سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
হাদীস নং: ৯০
আন্তর্জাতিক নং: ৯১৯৮
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৯০) আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (ﷺ) বলেছেন, মু'মিন ব্যক্তি বন্ধু বৎসল ও আকর্ষণকারী, আর যে বন্ধুবৎসল আকর্ষণকারী নয় এবং নিজেও আকর্ষিত হয় না, তার মধ্যে কোন মঙ্গল নেই। (বায়হাকী)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(90) وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال المؤمن مؤلف 2 ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯১
আন্তর্জাতিক নং: ২২২৯৯
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৯১) আবূ উমামা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ) আমার হাত ধরে বললেন, হে আবূ উমামা! আমার জন্য যার অন্তর বিগলিত হয় সেই মু'মিন।
(হাদীসটি অন্যত্র পাওয়া যায় নি। হাইছুমী বলেছেন, হাদীসের রাবীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(91) وعن أبي أمامة رضي الله عنه قال أخذ بيدي رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لي يا أبا أمامة إن من المؤمنين من يلين لي قلبه 3
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২
আন্তর্জাতিক নং: ৬৬০৪
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৯২) আব্দুল্লাহ ইবন্ 'আমর বিন আল'আস (রা) থেকে বর্ণিত, একদা জনৈক ব্যক্তি রাসূল (ﷺ)-এর নিকট উপস্থিত হয়ে বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ)! আমি পবিত্র কুরআন পাঠ করি বটে, কিন্তু আমার অন্তর তা হৃদয়ঙ্গম করে না। আল্লাহর রাসূল (ﷺ) বললেন, নিশ্চয় তোমার অন্তরে ঈমান নিঃশেষ হয়ে গিয়েছে। কুরআনের পূর্বে বান্দাকে ঈমান প্রদান করা হয় । (অর্থাৎ কুরআনের তাৎপর্য হৃদয়ঙ্গম করতে হলে ঈমান হচ্ছে পূর্ব শর্ত। (এ হাদীসটি অন্যত্র পাওয়া যায় নি। এর সনদে একজন বিতর্কিত রাবী আছেন।
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(92) وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قال جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله إني أقرأ القرآن فلا أجد قلبي يعقل عليه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن قلبك حشي الإيمان وإن الإيمان
يعطى العبد قبل القرآن
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৩
আন্তর্জাতিক নং: ৯১৫৬ - ১
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৯৩) আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত, একদা জনৈক ব্যক্তি রাসূল (ﷺ)-এর নিকট উপস্থিত হয়ে আর করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ), আমি মনে মনে এমন কিছু কথা চিন্তা করি (অর্থাৎ তাকদীর সংক্রান্ত কিছু জটিল ও ভ্রান্ত চিন্তা), যা মুখে উচ্চারণ করার চেয়ে আমি আকাশ থেকে পতিত হওয়াকেই বেশী পছন্দ করি (অর্থাৎ ঐ ধরনের বিশ্বাস তো আমার নেই, উপরন্তু সেটা মুখে উচ্চারণ করতেও সাহস পাই না।) রাসূল (ﷺ) বলেছেন, এই হচ্ছে ঈমানের স্পষ্টতা, (অর্থাৎ তুমি স্পষ্টতই মু'মিন।)
(অন্য কথায় এভাবে এসেছে) লোকজন বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ), আমরা আমাদের হৃদয়ে এমন কিছু বিষয় পাই, যা আমাদের মুখে বলতে ইচ্ছে করে। কিন্তু তা কখনই সূর্যের মুখ দেখে নি (অর্থাৎ আমরা তা মুখে উচ্চারণ করি না।) রাসূল (ﷺ) বললেন, তোমরা কি সত্যি এরকম কিছু পেয়ে থাক? তারা বলল, হ্যাঁ। রাসূল (ﷺ) বললেন, এটিই হচ্ছে সুস্পষ্ট ঈমান। (মুসলিম ও নাসাঈ)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(93) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله إني أحدث نفسي بالحديث لأن أخر من السماء أحب إلي من أن أتكلم به قال ذلك صريح الإيمان 1
(وعنه بلفظ آخر) 2 قال قالوا يا رسول الله إنا نجد في أنفسنا ما يسرنا نتكلم به وإن لنا ما طلعت عليه الشمس قال أوجدتم ذلك قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان
হাদীস নং: ৯৪
আন্তর্জাতিক নং: ৭৬৮২ - ১
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৯৪) আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, তোমাদের কেউ যেন আঙ্গুরের তৈরী মদকে আল-কারামু' (সম্ভ্রান্ত) না বলে। কারণ, সম্ভ্রান্ত হচ্ছে মূলত মুসলিম ব্যক্তি।
(অন্য বর্ণনায় এসেছে) রাসূল (ﷺ) বলেন, মানুষ আল-কারামু' বলে থাকে (এটা ঠিক না), কারণ 'আল-কারামু (সম্ভ্রান্ত) হচ্ছে (প্রকৃতপক্ষে) মু'মিনের অন্তর। (বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(94) وأيضا عن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يقل أحدكم للعنب الكرم 3 إنما الكرم الرجل المسلم

(وعنه في أخرى) 1 قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يقولون الكرم وإنما الكرم قلب المؤمن
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৫
আন্তর্জাতিক নং: ৬৮৭২
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৯৫) আব্দুল্লাহ বিন আমর বিন আল আস (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছেন; মুহাম্মাদের জীবন যে সত্তার হাতে সেই সত্তার শপথ! নিশ্চয় মু'মিনের উপমা হচ্ছে খাঁটি সোনার টুকরার ন্যায়, সেই টুকরার মালিক তাতে অগ্নি ফুঁৎকার করলো, কিন্তু তাতে কোনরূপ পরিবর্তন কিংবা হ্রাস সংঘটিত হলো না, এবং সেই সত্তার শপথ! যার হাতে মুহাম্মাদের জীবন, নিশ্চয় মু'মিনের উপমা মধুমক্ষিকার ন্যায়। সে ভক্ষণ করে উৎকৃষ্ট (বস্তু) এবং উৎপাদন করে উৎকৃষ্ট (বস্তু অর্থাৎ মধু), কিন্তু সে যখন আছাড় কিংবা ধাক্কা খায়, তখন ভেঙ্গে পড়ে না এবং তার কোন ক্ষতিও সাধিত হয় না। (ইমাম সুয়ূতী “জামে উস্ সাগীরে” বলেন, মানাবী বলেছেন, আহমদের সনদ সহীহ্ ।)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(95) وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول والذي نفس محمد بيده إن مثل المؤمن لكمثل القطعة من الذهب، نفخ عليها صاحبها فلم تغير ولم تنقص والذي نفس محمد بيده إن مثل المؤمن لكمثل النحلة 2 أكلت طيبا ووضعت طيبا ووقعت فلم تكسر ولم تفسد 3
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৬
আন্তর্জাতিক নং: ১৪৭৬১
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৯৬) জাবির ইবন আব্দিল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূল (ﷺ) বলেছেন, মু'মিনের উপমা হচ্ছে গমের চারার ন্যায়- (হেলেদুলে) একবার পতিত হয় (বাতাসে,) আবার সোজা হয়ে দাঁড়ায়। আর কাফিরের উপমা হচ্ছে 'আরয' বৃক্ষের ন্যায় । যা সর্বদা সোজা হয়ে থাকে, যতক্ষণ না অজান্তে হঠাৎ পতিত হয় । (সুয়ূতী হাদীসটি জামে উস্ সাগীরে বর্ণনা করার পর তার পাশে হাসান হবার প্রতীক ব্যবহার করেছেন।)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(96) وعن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال مثل المؤمن
كمثل السنبلة 1 تخر مرة وتستقيم مرة ومثل الكافر كمثل الأرز (وفي رواية الأرزة) 2 لا يزال مستقيما حتى يخر ولا يشعر
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭
আন্তর্জাতিক নং: ১১৩৩৫
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৯৭) আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (ﷺ) বলেছেন, মু'মিনের উপমা হচ্ছে- খুঁটির সাথে বাঁধা ঘোড়ার ন্যায়। সে খুঁটির চারদিকে ঘুরতে থাকে এবং অবশেষে তার খুঁটির কাছেই ফিরে আসে। মু'মিন ভুল করে থাকে কিন্তু পরে সে ঈমানের দিকে ফিরে আসে। (জিয়া মাকদাসী ও সুয়ূতী বর্ণনা করেছেন, হাদীসটির সনদ উত্তম।)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(97) وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال مثل المؤمن كمثل الفرس على آخيته 3 يجول ثم يرجع على آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮
আন্তর্জাতিক নং: ২১২৯২
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১১) পরিচ্ছেদঃ মু'মিনের মর্যাদা, তাঁর গুণাগুণ ও বৈশিষ্ট্য প্রসঙ্গে
(৯৮) ‘যা’ আবূ যর (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, ইসলাম হচ্ছে- সহজ-সরল ও অনুকরণযোগ্য । (এবং সেই ইসলাম তার ন্যায়) সহজ-সরল ও অনুকরণযোগ্যের উপরই আরোহণ করে। (এ হাদীসটি অন্যত্র পাওয়া যায় নি। এর সনদে আবূ খালাফ নামে একজন মাতরুক রাবী আছে, কাজেই গ্রহণযোগ্য নয় ।)
كتاب الإيمان والإسلام
(11) باب في فضل المؤمن وصفته ومثله
(98) [ز] وعن أبي ذر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال الإسلام
ذلول 1 لا يركب إلا ذلولا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯
আন্তর্জাতিক নং: ১৬০৪
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১২) পরিচ্ছেদঃ যে সময় ঈমান দুর্বল হয়ে পড়বে
(৯৯) সা'দ ইবন্ আবী ওয়াক্কাস (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আল্লাহর রাসূল (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন, নিশ্চয় ঈমান উৎপত্তি লাভ করেছে পরবাসী হয়ে (দুর্বল অবস্থায়) এবং তা অচিরেই প্রত্যাবর্তন করবে সেই অবস্থায়, যে অবস্থায় উৎপত্তি লাভ করেছিল। সুতরাং মোবারকবাদ ঐ দিন সেইসব গরীবদের (পরবাসীদের) জন্য, যখন যমানা বিনষ্ট হয়ে যাবে। যাঁর হাতে আবুল কাসিমের জীবন! সেই সত্তার শপথ! ঈমান এই দুই মসজিদের মধ্যবর্তী স্থানে প্রবেশ করবে, সর্প যেমন তার গর্ভে প্রবেশ করে থাকে। (মুসলিম)
كتاب الإيمان والإسلام
(12) باب في الوقت الذي يضمحل فيه الإيمان
(99) عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول إن الإيمان بدا 2 غريبا وسيعود كما بدا فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الزمان، والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن 3 الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০
আন্তর্জাতিক নং: ১৬৬৯০
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১২) পরিচ্ছেদঃ যে সময় ঈমান দুর্বল হয়ে পড়বে
(১০০) আব্দুর রহমান বিন সান্নাহ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূল (ﷺ)-কে বলতে শুনেছেন, ইসলাম গরীব বা দুর্বল অবস্থায় সূচিত হয়েছিল । অতঃপর তা পুনরায় দুর্বল অবস্থায় ফিরে যাবে। সুতরাং অভিনন্দন সেই দুর্বলদের জন্য। জিজ্ঞেস করা হলো, সেই দুর্বল কারা? নবী (ﷺ) বললেন, মানুষ যখন পথভ্রষ্ট হবে, তখন তাদেরকে যাঁরা সংশোধন করবেন (তারাই সেই দুর্বলের দল)। এবং যে সত্তার হাতে আমার জীবন, সেই সত্তার শপথ! ঈমান মদীনায় প্রবেশ করবে পানির স্রোতের ন্যায় (দ্রুত বেগে) এবং আমার জীবন যে সত্তার হাতে তাঁর শপথ! ইসলাম প্রবেশ করবে এই দুই মসজিদের মধ্যখানে (মক্কা ও মদীনার মসজিদদ্বয়)। সর্প যেমন তার গর্তে প্রবেশ করে (দ্রুতলয়ে) (এ সূত্রে হাদীসটি দুর্বল তবে ইমাম মুসলিম হাদীসটির কিয়দাংশ বর্ণনা করেছেন, আবূ হুরায়রা (রা) থেকে।
كتاب الإيمان والإسلام
(12) باب في الوقت الذي يضمحل فيه الإيمان
(100) [ز] وعن عبد الرحمن بن سنة رضي الله عنه أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم
يقول بدأ الإسلام غريبا ثم يعود غريبا كما بدا فطوبى للغرباء قيل يا رسول الله ومن الغرباء، قال الذين يصلحون إذا فسد الناس والذي نفسي بيده لينحازن الإيمان إلى المدينة كما يحوز السيل 1 والذي نفسي بيده ليأرزن الإسلام إلى ما بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১
আন্তর্জাতিক নং: ৯০৫৪
ঈমান ও ইসলামের বর্ণনা
পরিচ্ছেদঃ (১২) পরিচ্ছেদঃ যে সময় ঈমান দুর্বল হয়ে পড়বে
(১০১) আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, দীনের সূচনা হয়েছে দুর্বল অবস্থায় এবং তা অচিরেই দুর্বল হয়ে পড়বে, যেমনটি সূচনায় ছিল। সুতরাং অভিনন্দন সেই দুর্বলদের জন্য। (মুসলিম)
كتاب الإيمان والإسلام
(12) باب في الوقت الذي يضمحل فيه الإيمان
(101) وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الدين بدا غريبا وسيعود غريبا كما بدا فطوبى للغرباء
tahqiq

তাহকীক: