আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
الترغيب والترهيب للمنذري
১৬. অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৬৩ টি
হাদীস নং: ৩০১৪
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০১৪. হযরত মিক্দাম ইবনে মা'দী কারিব (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: তুমি নিজে যা আহার কর, তা তোমার জন্য দান স্বরূপ: তোমার সন্তানদের যা আহার করাও, তা তোমার জন্য দানস্বরূপ; তোমার স্ত্রীকে যা আহার করাও, তা তোমার জন্য দানস্বরূপ এবং তোমার পরিচালক ও পরিচারিকাকে যা আহার করাও, তাও তোমার জন্য দানস্বরূপ।
(আহমাদ (র) উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
(আহমাদ (র) উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3014- وَعَن الْمِقْدَام بن معديكرب رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا أطعمت نَفسك فَهُوَ لَك صَدَقَة وَمَا أطعمت ولدك فَهُوَ لَك صَدَقَة وَمَا أطعمت زَوجتك فَهُوَ لَك صَدَقَة وَمَا أطعمت خادمك فَهُوَ لَك صَدَقَة
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد جيد
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد جيد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০১৫
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০১৫. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবনে মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: নিচের হাত (গ্রহীতার হাত) থেকে উপরের হাত (দাতার হাত) উত্তম। তোমার পরিবার পরিজন থেকে আগে (দান) আরম্ভ কর। যেমন তোমার মাতাপিতা, বোন, ভাই, নিকটাত্মীয় পরস্পরায়।
(তাবারানী উত্তম সনদে, অনুরূপ বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য গ্রন্থে বর্ণিত। অনুরূপ হাকীম ইবনে হিযাম (র) থেকেও বর্ণিত।)
(তাবারানী উত্তম সনদে, অনুরূপ বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য গ্রন্থে বর্ণিত। অনুরূপ হাকীম ইবনে হিযাম (র) থেকেও বর্ণিত।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3015- وَعَن عبد الله بن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الْيَد الْعليا خير من الْيَد السُّفْلى وابدأ بِمن تعول أمك وأباك وأختك وأخاك وأدناك فأدناك
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد حسن وَهُوَ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَغَيرهمَا بِنَحْوِ من حَدِيث حَكِيم بن حزَام وَتقدم
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد حسن وَهُوَ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَغَيرهمَا بِنَحْوِ من حَدِيث حَكِيم بن حزَام وَتقدم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০১৬
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০১৬. হযরত আবু উমামা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি ভিক্ষাবৃত্তি থেকে পবিত্র থাকার জন্য ব্যয় করে, তা নিজের জন্য দান তুল্য। যে ব্যক্তি তার স্ত্রী, তার সন্তান-সন্ততি ও তার পরিবারের জন্য ব্যয় করে, তাও দান তুল্য।
(তাবারানী দু'টি সনদে বর্ণনা করেন, তবে একটি সনদ উত্তম।)
(তাবারানী দু'টি সনদে বর্ণনা করেন, তবে একটি সনদ উত্তম।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3016- وَعَن أبي أُمَامَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من أنْفق على نَفسه نَفَقَة يستعف بهَا فَهِيَ صَدَقَة وَمن أنْفق على امْرَأَته وَولده وَأهل بَيته فَهِيَ صَدَقَة
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَادَيْنِ أَحدهمَا حسن
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَادَيْنِ أَحدهمَا حسن
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০১৭
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০১৭. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) একদিন তাঁর সাহাবাদের বলেনঃ তোমরা দান-খয়রাত কর। এক ব্যক্তি বলল, ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমার কাছে একটি দীনার (স্বর্ণমুদ্রা) আছে। তিনি বললেন, তোমার নিজের জন্য তা ব্যয় কর। সে বলল: আমার কাছে আরো একটি দীনার আছে। তিনি বললেনঃ তোমার স্ত্রীর জন্য তা ব্যয় কর। সে বলল: আমার কাছে আরো একটি আছে। তিনি বললেনঃ তোমার সন্তানের জন্য তা ব্যয় কর। সে বলল: আমার কাছে আরো একটি আছে। তিনি বললেন: তোমার খাদেমের জন্য তা ব্যয় কর। সে বলল: আমার কাছে আরো একটি আছে। তিনি বললেন। তুমি যা ভাল মনে কর।
(ইবনে হিব্বানের সহীহ্ গ্রন্থে বর্ণিত। ইবনে হিব্বানের অন্য বর্ণনায় "তুমি দান কর", এর পরিবর্তে "তুমি সর্বাবস্থায় দান কর" উল্লেখিত হয়েছে।)
(ইবনে হিব্বানের সহীহ্ গ্রন্থে বর্ণিত। ইবনে হিব্বানের অন্য বর্ণনায় "তুমি দান কর", এর পরিবর্তে "তুমি সর্বাবস্থায় দান কর" উল্লেখিত হয়েছে।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3017- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ يَوْمًا لاصحابه تصدقوا فَقَالَ رجل يَا رَسُول الله عِنْدِي دِينَار قَالَ أنفقهُ على نَفسك
قَالَ إِن عِنْدِي آخر قَالَ أنفقهُ على زَوجتك
قَالَ إِن عِنْدِي آخر قَالَ أنفقهُ على ولدك
قَالَ إِن عِنْدِي آخر قَالَ أنفقهُ على خادمك
قَالَ عِنْدِي آخر قَالَ أَنْت أبْصر بِهِ
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه
وَفِي رِوَايَة لَهُ تصدق بدل أنْفق فِي الْكل
قَالَ إِن عِنْدِي آخر قَالَ أنفقهُ على زَوجتك
قَالَ إِن عِنْدِي آخر قَالَ أنفقهُ على ولدك
قَالَ إِن عِنْدِي آخر قَالَ أنفقهُ على خادمك
قَالَ عِنْدِي آخر قَالَ أَنْت أبْصر بِهِ
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه
وَفِي رِوَايَة لَهُ تصدق بدل أنْفق فِي الْكل
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০১৮
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০১৮. হযরত কা'ব ইবনে উজরা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-এর সাহাবাগণ এক ব্যক্তিকে নবী (ﷺ)-এর কাছ দিয়ে অহংকার ভরে পথ অতিক্রম করতে দেখলেন। তাঁরা বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! এই ভাবটি যদি আল্লাহর পথে হতো। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, যদি তার বীর বেশ তার নাবালেগ সন্তানের (রিযক সংগ্রহের) উদ্দেশ্যে হয়, তবে সে আল্লাহর পথেই রয়েছে। যদি তার বীর বেশে বের হওয়া তার বৃদ্ধ পিতামাতার জন্য হয়, তবে সে আল্লাহর পথেই চলেছে। যদি সে নিজকে ভিক্ষাবৃত্তি থেকে পবিত্র রাখার উদ্দেশ্যে পথ চলে, তবে সে আল্লাহর পথেই রয়েছে। পক্ষান্তরে, যদি সে প্রদর্শনী ও আত্মচারিতার বশবর্তী হয়ে পথ চলে, তবে সে শয়তানের পথেই রয়েছে।
(তাবারানী এবং তাঁর বর্ণনাকারীদের বর্ণনা দলীলরূপে গ্রহণ করা বিশুদ্ধ।)
(তাবারানী এবং তাঁর বর্ণনাকারীদের বর্ণনা দলীলরূপে গ্রহণ করা বিশুদ্ধ।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3018- وَعَن كَعْب بن عجْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ مر على النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم رجل فَرَأى أَصْحَاب رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من جلده ونشاطه فَقَالُوا يَا رَسُول الله لَو كَانَ هَذَا فِي سَبِيل الله فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن كَانَ خرج يسْعَى على وَلَده صغَارًا فَهُوَ فِي سَبِيل الله وَإِن كَانَ خرج يسْعَى على أبوين شيخين كبيرين فَهُوَ فِي سَبِيل الله وَإِن كَانَ خرج يسْعَى على نَفسه يعفها فَهُوَ فِي سَبِيل الله وَإِن كَانَ خرج يسْعَى رِيَاء ومفاخرة فَهُوَ فِي سَبِيل الشَّيْطَان
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرِجَاله رجال الصَّحِيح
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرِجَاله رجال الصَّحِيح
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০১৯
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০১৯. হযরত জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি নিজের সন্তান-সন্ততি, পরিবারবর্গ, রক্ত সম্পর্কীয় নিকটাত্মীয় প্রমুখের জন্য ব্যয় করে, তা তার জন্য দান স্বরূপ।
(তাবারানীর আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত। তার সমর্থনে অনেক বর্ণনা রয়েছে।)
(তাবারানীর আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত। তার সমর্থনে অনেক বর্ণনা রয়েছে।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3019- وَرُوِيَ عَن جَابر رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا أنْفق الْمَرْء على نَفسه وَولده وَأَهله وَذي رَحمَه وقرابته فَهُوَ لَهُ صَدَقَة
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وشواهده كَثِيرَة
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وشواهده كَثِيرَة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২০
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০২০. হযরত জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: প্রত্যেক সৎকাজে রয়েছে দানের সাওয়াব, মানুষ তার পরিবারের জন্য যা ব্যয় করে, তা তার জন্য দান স্বরূপ। মান-ইযযত সংরক্ষণের নিমিত্তে লোকে যা ব্যয় করে, তার জন্য তা দান স্বরূপ, কোন মু'মিন ব্যক্তি কিছু দান করলে আল্লাহ্ তার উত্তরাধিকারী রাখা নিজের উপর অত্যাবশ্যক করেন এবং আল্লাহ্ হন তার যিম্মাদার। তবে কেবলমাত্র যা কিছু ইমরাত বা কোন গুনাহের কাজে ব্যয় করে (আল্লাহ) তার উত্তরাধিকারী রাখবেন না। আবদুল হামিদ ইবনে হাসান হেলালী (র) বলেনঃ একদা আমি ইবনে মুনকাদিরকে জিজ্ঞেস করলামঃ যে ব্যক্তি তার মান মর্যাদা রক্ষার জন্য ব্যয় করে সে কি আল্লাহর যিম্মায় থাকবে? তিনি বলেন, ঐ ব্যক্তি যে কোন কবিকে এবং আল্লাহ ভীরু বাকপটু ব্যক্তিকে দান করে, সেও আল্লাহর যিম্মায় থাকবে।
(দারাকুতনী, হাকিম বর্ণিত, তাঁর সনদ সূত্র বিশুদ্ধ।)
(দারাকুতনী, হাকিম বর্ণিত, তাঁর সনদ সূত্র বিশুদ্ধ।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3020- وَعَن جَابر رَضِي الله عَنهُ أَيْضا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كل مَعْرُوف صَدَقَة وَمَا أنْفق الرجل على أَهله كتب لَهُ صَدَقَة وَمَا وقى بِهِ الْمَرْء عرضه كتب لَهُ بِهِ صَدَقَة وَمَا أنْفق الْمُؤمن من نَفَقَة فَإِن خلفهَا على الله وَالله ضَامِن إِلَّا مَا كَانَ فِي بُنيان أَو مَعْصِيّة
قَالَ عبد الحميد يَعْنِي ابْن الْحسن الْهِلَالِي فَقلت لِابْنِ الْمُنْكَدر وَمَا مَا وقى بِهِ الْمَرْء عرضه قَالَ مَا يُعْطي الشَّاعِر وَذَا اللِّسَان المتقى
رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيّ وَالْحَاكِم وَصحح إِسْنَاده
قَالَ الْحَافِظ وَعبد الحميد الْمَذْكُور يَأْتِي الْكَلَام عَلَيْهِ
قَالَ عبد الحميد يَعْنِي ابْن الْحسن الْهِلَالِي فَقلت لِابْنِ الْمُنْكَدر وَمَا مَا وقى بِهِ الْمَرْء عرضه قَالَ مَا يُعْطي الشَّاعِر وَذَا اللِّسَان المتقى
رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيّ وَالْحَاكِم وَصحح إِسْنَاده
قَالَ الْحَافِظ وَعبد الحميد الْمَذْكُور يَأْتِي الْكَلَام عَلَيْهِ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২১
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০২১. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: ব্যয় অনুপাতেই আল্লাহর পক্ষ থেকে অর্থ কড়ি আসে। বিপদ হিসেবে আল্লাহর পক্ষ থেকে ধৈর্যধারণের ক্ষমতা আসে।
(বাযযার বর্ণিত। তারিক ইবনে আম্মারের বর্ণনা ব্যতীত রিওয়ায়েতের অবশিষ্ট বর্ণনাকারীদের বর্ণনা দলীলরূপে গ্রহণ করা বিশুদ্ধ। তারিক বিশ্বস্ততার কাছাকাছি ব্যক্তি এবং মুহাদ্দিসগণ তাঁর বর্ণনা বর্জন করেননি।)
(বাযযার বর্ণিত। তারিক ইবনে আম্মারের বর্ণনা ব্যতীত রিওয়ায়েতের অবশিষ্ট বর্ণনাকারীদের বর্ণনা দলীলরূপে গ্রহণ করা বিশুদ্ধ। তারিক বিশ্বস্ততার কাছাকাছি ব্যক্তি এবং মুহাদ্দিসগণ তাঁর বর্ণনা বর্জন করেননি।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3021- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن المعونة تَأتي من الله على قدر المؤونة وَإِن الصَّبْر يَأْتِي من الله على قدر الْبلَاء
رَوَاهُ الْبَزَّار وَرُوَاته مُحْتَج بهم فِي الصَّحِيح إِلَّا طَارق بن عمار فَفِيهِ كَلَام قريب وَلم يتْرك والْحَدِيث غَرِيب
رَوَاهُ الْبَزَّار وَرُوَاته مُحْتَج بهم فِي الصَّحِيح إِلَّا طَارق بن عمار فَفِيهِ كَلَام قريب وَلم يتْرك والْحَدِيث غَرِيب
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২২
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০২২. হযরত জাবির (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, লোকে তার পরিবারের জন্য যা ব্যয় করে, তা পাল্লায় (দান হিসেবে) সর্বপ্রথম ওযন করা হবে।
(তাবারানীর আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত।)
(তাবারানীর আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3022- وَرُوِيَ عَن جَابر رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ أول مَا يوضع فِي ميزَان العَبْد نَفَقَته على أَهله
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৩
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০২৩. হযরত আমর ইবনে উমায়্যা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা উসমান ইবনে আফফান (রা) অথবা আবদুর রহমান ইবনে আওফ (রা) একটি চাদরের কাছ দিয়ে পথ অতিক্রম করেন। আমর ইবনে উমায়্যা চাদরটি খুব দামী মনে করেন। বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তিনি (উসমান অথবা আবদুর রহমান) চাদর পরিধান করে আমর ইবনে উমায়্যার কাছ দিয়ে যাচ্ছিলেন। আমর ইবনে উমায়্যা তাঁর নিকট থেকে তা ক্রয় করেন এবং তাঁর স্ত্রী সুখায়লা বিনত উবায়দা ইবনে হারিস ইবনে মুত্তালিবকে দান করেন। এরপর তার নিকট দিয়ে উসমান অথবা আবদুর রহমান (রা) পথ অতিক্রমকালে জিজ্ঞেস করেন: তুমি যে চাদরটি ক্রয় করেছ, তা কি করেছ? তখন আমর বলেনঃ আমি তা আমার স্ত্রী সুখায়লা বিনত উবায়দাকে দান করেছি। তখন তিনি (উসমান অথবা আবদুর রহমান) বলেনঃ তুমি তোমার পরিবারের জন্য যা কিছু ব্যয় করবে, তা সবই দানের অন্তর্ভুক্ত। এরপর আমর (রা) বলেন। একথাটি আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি। বর্ণনাকারী বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যা বলেছেন, আমরও তাই বলেছেন। এরপর তিনি (উসমান অথবা আবদুর রহমান) বলেন: তুমি তোমার পরিবারের জন্য যা কিছু ব্যয় করবে, তা সবই দানের অন্তর্ভুক্ত। এরপর আমর (রা) বলেন: একথাটি আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি। বর্ণনাকারী বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যা বলেছেন, আমরও তাই বলেছেন। পরে তিনি (উসমান অথবা আবদুর রহমান) বলেন: আমর সত্য বলেছে, তুমি তোমার পরিবারের জন্য যা ব্যয় করবে, তা দানের অন্তর্ভুক্ত।
([المرط] পশমী চাদর অথবা খায অঞ্চলের চাদর।)
([المرط] পশমী চাদর অথবা খায অঞ্চলের চাদর।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3023- وَعَن عَمْرو بن أُميَّة رَضِي الله عَنهُ قَالَ مر عُثْمَان بن عَفَّان أَو عبد الرَّحْمَن بن عَوْف بمرط واستغلاه
قَالَ فَمر بِهِ على عَمْرو بن أُميَّة فَاشْتَرَاهُ فَكَسَاهُ امْرَأَته سخيلة بنت عُبَيْدَة بن الْحَارِث بن الْمطلب فَمر بِهِ عُثْمَان أَو عبد الرَّحْمَن فَقَالَ مَا فعل المرط الَّذِي ابتعت قَالَ عَمْرو تَصَدَّقت بِهِ على سخيلة بنت عُبَيْدَة فَقَالَ إِن كل مَا صنعت إِلَى أهلك صَدَقَة فَقَالَ عَمْرو سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول ذَاك فَذكر مَا قَالَ عَمْرو لرَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ صدق عَمْرو كل مَا صنعت إِلَى أهلك فَهُوَ صَدَقَة عَلَيْهِم
رَوَاهُ أَبُو يعلى وَالطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته ثِقَات وروى أَحْمد الْمَرْفُوع مِنْهُ قَالَ مَا أعْطى الرجل أَهله فَهُوَ صَدَقَة
المرط بِكَسْر الْمِيم كسَاء من صوف أَو خَز يؤتزر بِهِ
قَالَ فَمر بِهِ على عَمْرو بن أُميَّة فَاشْتَرَاهُ فَكَسَاهُ امْرَأَته سخيلة بنت عُبَيْدَة بن الْحَارِث بن الْمطلب فَمر بِهِ عُثْمَان أَو عبد الرَّحْمَن فَقَالَ مَا فعل المرط الَّذِي ابتعت قَالَ عَمْرو تَصَدَّقت بِهِ على سخيلة بنت عُبَيْدَة فَقَالَ إِن كل مَا صنعت إِلَى أهلك صَدَقَة فَقَالَ عَمْرو سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول ذَاك فَذكر مَا قَالَ عَمْرو لرَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ صدق عَمْرو كل مَا صنعت إِلَى أهلك فَهُوَ صَدَقَة عَلَيْهِم
رَوَاهُ أَبُو يعلى وَالطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته ثِقَات وروى أَحْمد الْمَرْفُوع مِنْهُ قَالَ مَا أعْطى الرجل أَهله فَهُوَ صَدَقَة
المرط بِكَسْر الْمِيم كسَاء من صوف أَو خَز يؤتزر بِهِ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৪
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০২৪. হযরত ইরবায ইবনে সারীয়া (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছিঃ কোন ব্যক্তি তার স্ত্রীকে পানি পান করালে, তাকে পুরষ্কৃত করা হবে। তিনি বলেন: আমি (রাসুলুল্লাহ (ﷺ) -এর বক্তব্য অনুসারে) আমার স্ত্রীর কাছে গেলাম এবং তাকে পানি পান করালাম এবং তার কাছে রাসুলুল্লাহ্ থেকে দ্রুত হাদীসটি বললাম।
(আহমদ, তাবারানীর কাবীর ও আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত।)
(আহমদ, তাবারানীর কাবীর ও আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3024- وَرُوِيَ عَن الْعِرْبَاض بن سَارِيَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
يَقُول إِن الرجل إِذا سقى امْرَأَته من المَاء أجر
قَالَ فأتيتها فسقيتها وحدثتها بِمَا سَمِعت من رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير والأوسط
يَقُول إِن الرجل إِذا سقى امْرَأَته من المَاء أجر
قَالَ فأتيتها فسقيتها وحدثتها بِمَا سَمِعت من رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير والأوسط
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৫
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ স্ত্রী ও পরিবার-পরিজনের খোরপোষ সংস্থানের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তাদের প্রতি অবজ্ঞা করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কন্যাদের খোরপোষ এবং তাদের আদব ও শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া প্রসঙ্গে
৩০২৫. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (ﷺ) বলেছেন: প্রত্যহ বান্দার কাছে দু'জন ফিরিশতা অবতীর্ণ হন। তাঁদের একজন বলেনঃ হে আল্লাহ্। তুমি দাতাকে বাড়িয়ে দাও এবং অপরজন বলেন: হে আল্লাহ। তুমি কৃপণকে ধ্বংস কর।
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্যগণ বর্ণনা করেন।
হাফিয মুনযিরী (র) বলেন। " ইনফাক ওয়াল ইমসাক" অনুচ্ছেদে এরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।)
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্যগণ বর্ণনা করেন।
হাফিয মুনযিরী (র) বলেন। " ইনফাক ওয়াল ইমসাক" অনুচ্ছেদে এরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب النكاح
التَّرْغِيب فِي النَّفَقَة على الزَّوْجَة والعيال والترهيب من إضاعتهم وَمَا جَاءَ فِي النَّفَقَة على الْبَنَات وتأديبهن
3025- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ مَا من يَوْم يصبح الْعباد فِيهِ إِلَّا ملكان ينزلان فَيَقُول أَحدهمَا اللَّهُمَّ أعْط منفقا خلفا وَيَقُول الآخر اللَّهُمَّ أعْط ممسكا تلفا
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَغَيرهمَا
قَالَ الْحَافِظ عبد الْعَظِيم وَقد تقدم هَذَا الحَدِيث وَغَيره فِي بَاب الْإِنْفَاق والإمساك
ف
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَغَيرهمَا
قَالَ الْحَافِظ عبد الْعَظِيم وَقد تقدم هَذَا الحَدِيث وَغَيره فِي بَاب الْإِنْفَاق والإمساك
ف
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৬
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩০২৬. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবনে আমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: খাদ্য বস্তু নষ্ট লোকের গুনাহগার হওয়ার জন্য যথেষ্ট।
(আবু দাউদ, নাসাঈ, হাকিম من يقوت এর স্থলে من يعول বলেছেন এবং তিনি এ হাদীসের সনদকে বিশুদ্ধ বলেছেন।)
(আবু দাউদ, নাসাঈ, হাকিম من يقوت এর স্থলে من يعول বলেছেন এবং তিনি এ হাদীসের সনদকে বিশুদ্ধ বলেছেন।)
كتاب النكاح
فصل
3026 - وَعَن عبد الله بن عَمْرو رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كفى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَن يضيع من يقوت
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَالْحَاكِم إِلَّا أَنه قَالَ من يعول وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَالْحَاكِم إِلَّا أَنه قَالَ من يعول وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৭
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩০২৭. হযরত হাসান (রা) সূত্রে আল্লাহর নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: আল্লাহ্ তা'আলা প্রত্যেক পরিচালক ও দায়িত্বশীলকে তার অধীনস্থদের সম্পর্কে জিজ্ঞেস করবেন, সে কি তার দায়িত্ব পালন করেছে, না দায়িত্বে অবহেলা করেছে, এমন কি পুরুষকে তার পরিবার সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে।
(ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থে বর্ণিত।)
(ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب النكاح
فصل
3027- وَعَن الْحسن رَضِي الله عَنهُ عَن نَبِي الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِن الله سَائل كل رَاع عَمَّا استرعاه حفظ أم ضيع حَتَّى يسْأَل الرجل عَن أهل بَيته
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৮
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩০২৮. হযরত আনাস ইবনে মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন। আল্লাহ তা'আলা প্রত্যেক পরিচালক ও দায়িত্বশীলকে তার অধীনস্থদের সম্পর্কে জিজ্ঞেস করবেন। সে কি তার দায়িত্ব পালন করেছে, না সে অবহেলা করেছে। অন্য বর্ণনায় আরো আছে, "এমন কি পুরুষকে তার পরিবার সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে।
(ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থে বর্ণিত।)
(ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب النكاح
فصل
3028- وَعَن أنس بن مَالك رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن الله سَائل كل رَاع عَمَّا استرعاه حفظ أم ضيع
زَاد فِي رِوَايَة حَتَّى يسْأَل الرجل عَن أهل بَيته
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه أَيْضا
زَاد فِي رِوَايَة حَتَّى يسْأَل الرجل عَن أهل بَيته
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه أَيْضا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৯
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩০২৯. হাফিয মুনযিরী (র) বলেন, হযরত ইবনে উমার (রা) সূত্রে পেছনের অধ্যায়ে এই হাদীসে আলোচিত হয়েছে। তিনি (ইবন উমার) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি। তোমরা প্রত্যেকই রক্ষক। আর প্রত্যেকেই তার অধীনস্থদের সম্বন্ধে জিজ্ঞাসিত হবে। ইমাম শাসক একজন রক্ষক, সে তার অধীনস্থদের সম্বন্ধে জিজ্ঞাসিত হবে। পুরুষ তার পরিবারের রক্ষক, সে তার পরিবারের লোকজন সম্বন্ধে জিজ্ঞাসিত হবে। স্ত্রী তার স্বামীর ঘরের রক্ষক, তাকে সে সম্বন্ধে জিজ্ঞেস করা হবে। খাদেম তার মনিবের সম্পদের রক্ষক খাদেম সে সম্বন্ধে জিজ্ঞাসিত হবে। তোমরা প্রত্যেকেই রক্ষক এবং তোমাদের প্রত্যেকেই তার অধীনস্থদের সম্বন্ধে জিজ্ঞাসিত হবে।
(বুখারী, মুসলিম ও অপরাপর গ্রন্থে বর্ণিত।)
(বুখারী, মুসলিম ও অপরাপর গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب النكاح
فصل
3029- قَالَ الْحَافِظ وَتقدم حَدِيث ابْن عمر سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول كلكُمْ رَاع ومسؤول عَن رَعيته الإِمَام رَاع ومسؤول عَن رَعيته وَالرجل رَاع فِي أَهله ومسؤول عَن رَعيته وَالْمَرْأَة راعية فِي بَيت زَوجهَا ومسؤولة عَن رعيتها وَالْخَادِم رَاع فِي مَال سَيّده ومسؤول عَن رَعيته وكلكم رَاع ومسؤول عَن رَعيته
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَغَيرهمَا
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَغَيرهمَا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩০
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩০৩০. হযরত আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক দুঃস্থ মহিলা তার দু'টো মেয়ে নিয়ে আমার কাছে এলো। আমি তাকে তিনটি খেজুর দান করলাম। সে তাদের প্রত্যেককে একটি করে খেজুর দিল এবং একটি নিজে খাওয়ার জন্য মুখে উঠাল (এমন সময় তারা সেটি চেয়ে বসল। সে যে খেজুরটি খেতে চেয়েছিল, তা তাদের দু'জনকে ভাগ করে দিয়ে দিল। এ দৃশ্য আমাকে বিস্ময়াভিভূত করল। তার সম্পর্কে আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট আলোচনা করলাম। তিনি বললেন: আল্লাহ্ তা'আলা তাদের বদৌলতে তার জন্য জান্নাত অবধারিত করে দিয়েছেন, অথবা তিনি বলেন: তাদের কারণে তাকে জাহান্নাম থেকে মুক্ত করবেন।
(মুসলিম বর্ণিত।)
(মুসলিম বর্ণিত।)
كتاب النكاح
فصل
3030- وعنها رَضِي الله عَنْهَا قَالَت جَاءَتْنِي مسكينة تحمل ابْنَتَيْن لَهَا فأطعمتها ثَلَاث تمرات فأعطت كل وَاحِدَة مِنْهُمَا تَمْرَة وَرفعت إِلَى فِيهَا تَمْرَة لتأكلها فاستطعمتها ابنتاها فشقت التمرة الَّتِي كَانَت تُرِيدُ أَن تأكلها بَينهمَا فَأَعْجَبَنِي شَأْنهَا فَذكرت الَّذِي صنعت لرَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ إِن الله قد أوجب لَهَا بهما الْجنَّة أَو أعْتقهَا بهما من النَّار
رَوَاهُ مُسلم
رَوَاهُ مُسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩১
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩০৩১. হযরত আনাস (রা) সূত্রে নবী থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যে ব্যক্তি দু'টো কন্যা সন্তান বয়োঃপ্রাপ্তা (বালিগা) হওয়া পর্যন্ত প্রতিপালন করবে, সে কিয়ামতের দিন আমার পাশে এভাবে অবস্থান করবে, এই বলে তিনি তাঁর (হাতের) আঙুল গুলো মিলিয়ে নিলেন।
(মুসলিম নিজ শব্দেযোগে বর্ণনা করেন এবং তিরমিযী (র)ও। ইমাম তিরমিযী (র) নিজ শব্দযোগে বর্ণনা করেন যে, "যে ব্যক্তি দু'টো কন্যা প্রতিপালন করবে, আমি এবং সে জান্নাতে এভাবে থাকব এই বলে তিনি তাঁর তর্জনী ও অনামিকা আঙুল গুলো একত্র করেন।"
ইবনে হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে নিজ শব্দযোগে বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ "যে ব্যক্তি দু'টো কন্যা অথবা তিনটি কন্যা অথবা তিনি বলেছেন, দুই বোন অথবা তিন বোন প্রতিপালন করবে, এমন কি সে তাদের পাত্রস্থ করবে অথবা সে নিজে ইনতিকাল করবে, তাহলে, আমি এবং সে জান্নাতে পাশাপাশি অবস্থান করব। এই বলে তিনি তাঁর তর্জনী ও অনামিকার দিকে ইশারা করে দেখালেন"।)
(মুসলিম নিজ শব্দেযোগে বর্ণনা করেন এবং তিরমিযী (র)ও। ইমাম তিরমিযী (র) নিজ শব্দযোগে বর্ণনা করেন যে, "যে ব্যক্তি দু'টো কন্যা প্রতিপালন করবে, আমি এবং সে জান্নাতে এভাবে থাকব এই বলে তিনি তাঁর তর্জনী ও অনামিকা আঙুল গুলো একত্র করেন।"
ইবনে হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে নিজ শব্দযোগে বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ "যে ব্যক্তি দু'টো কন্যা অথবা তিনটি কন্যা অথবা তিনি বলেছেন, দুই বোন অথবা তিন বোন প্রতিপালন করবে, এমন কি সে তাদের পাত্রস্থ করবে অথবা সে নিজে ইনতিকাল করবে, তাহলে, আমি এবং সে জান্নাতে পাশাপাশি অবস্থান করব। এই বলে তিনি তাঁর তর্জনী ও অনামিকার দিকে ইশারা করে দেখালেন"।)
كتاب النكاح
فصل
3031- وَعَن أنس رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من عَال جاريتين حَتَّى تبلغا جَاءَ يَوْم الْقِيَامَة أَنا وَهُوَ وَضم أَصَابِعه
رَوَاهُ مُسلم وَاللَّفْظ لَهُ وَالتِّرْمِذِيّ
وَلَفظه من عَال جاريتين دخلت أَنا وَهُوَ الْجنَّة كهاتين وَأَشَارَ بِأُصْبُعَيْهِ السبابَة وَالَّتِي تَلِيهَا
وَابْن حبَان فِي صَحِيحه
وَلَفظه قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من عَال ابْنَتَيْن أَو ثَلَاثًا أَو أُخْتَيْنِ أَو ثَلَاثًا حَتَّى يبن أَو يَمُوت عَنْهُن كنت أَنا وَهُوَ فِي الْجنَّة كهاتين وَأَشَارَ بِأُصْبُعَيْهِ السبابَة وَالَّتِي تَلِيهَا
رَوَاهُ مُسلم وَاللَّفْظ لَهُ وَالتِّرْمِذِيّ
وَلَفظه من عَال جاريتين دخلت أَنا وَهُوَ الْجنَّة كهاتين وَأَشَارَ بِأُصْبُعَيْهِ السبابَة وَالَّتِي تَلِيهَا
وَابْن حبَان فِي صَحِيحه
وَلَفظه قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من عَال ابْنَتَيْن أَو ثَلَاثًا أَو أُخْتَيْنِ أَو ثَلَاثًا حَتَّى يبن أَو يَمُوت عَنْهُن كنت أَنا وَهُوَ فِي الْجنَّة كهاتين وَأَشَارَ بِأُصْبُعَيْهِ السبابَة وَالَّتِي تَلِيهَا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩২
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩০৩২. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে মুসলিম ব্যক্তির দু'টি কন্যা প্রতিপালনের ব্যাপারে তাকে উত্তমরূপে পেয়েছে অথবা তিনি বলেছেন: লোকটি তাদের সাথে সদাচরণ করেছে, এ কন্যা দু'টো তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে।
(ইবনে মাজাহ (র) বিশুদ্ধ সনদে বর্ণনা করেন। ইবনে হিব্বান (র) তাঁর সহীহ গ্রন্থে শুরাহবীল হতেও হাকিম বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: হাদীসটির বর্ণনায় বিশুদ্ধ।)
(ইবনে মাজাহ (র) বিশুদ্ধ সনদে বর্ণনা করেন। ইবনে হিব্বান (র) তাঁর সহীহ গ্রন্থে শুরাহবীল হতেও হাকিম বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: হাদীসটির বর্ণনায় বিশুদ্ধ।)
كتاب النكاح
فصل
3032- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا من مُسلم لَهُ
ابنتان فَيحسن إِلَيْهِمَا مَا صحبتاه أَو صحبهما إِلَّا أدخلتاه الْجنَّة
رَوَاهُ ابْن مَاجَه بِإِسْنَاد صَحِيح وَابْن حبَان فِي صَحِيحه من رِوَايَة شُرَحْبِيل عَنهُ وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
ابنتان فَيحسن إِلَيْهِمَا مَا صحبتاه أَو صحبهما إِلَّا أدخلتاه الْجنَّة
رَوَاهُ ابْن مَاجَه بِإِسْنَاد صَحِيح وَابْن حبَان فِي صَحِيحه من رِوَايَة شُرَحْبِيل عَنهُ وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৩
অধ্যায়ঃ বিবাহ সংশ্লিষ্ট বিষয়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩০৩৩. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার নিকটাত্মীয় কোন ইয়াতীম অথবা তার অনাত্মীয় ইয়াতীমের তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব গ্রহণ করে, তবে আমি এবং সে জান্নাতে একত্রে থাকব। এই বলে তিনি তাঁর দু'টি আংগুল একত্র করেন। তিনি আরো বলেন: যে ব্যক্তি তিনটি কন্যা সন্তান প্রতিপালন করবে, সে জান্নাতী এবং তার জন্য রয়েছে আল্লাহর পথে জিহাদকারী, সিয়াম ও কিয়ামকারীর অনুরূপ ফযীলত।
(লায়স ইবনে আবু সালীম সূত্রে বাযযার বর্ণনা করেছেন।)
(লায়স ইবনে আবু সালীম সূত্রে বাযযার বর্ণনা করেছেন।)
كتاب النكاح
فصل
3033- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من كفل يَتِيما لَهُ ذَا قرَابَة أَو لَا قرَابَة لَهُ فَأَنا وَهُوَ فِي الْجنَّة كهاتين وَضم أصبعيه وَمن سعى على ثَلَاث بَنَات فَهُوَ فِي الْجنَّة وَكَانَ لَهُ كَأَجر مُجَاهِد فِي سَبِيل الله صَائِما قَائِما
رَوَاهُ الْبَزَّار من رِوَايَة لَيْث بن أبي سليم
رَوَاهُ الْبَزَّار من رِوَايَة لَيْث بن أبي سليم
তাহকীক: