কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

حج کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২৩৮ টি

হাদীস নং: ৩১০২
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہدی میقات میں لے جانا۔
عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے اپنی ہدی قدید سے خریدی ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الحج ٦٨ (٩٠٧) ، (تحفة الأشراف : ٧٨٩٧) (ضعیف) (اس کی سند ضعیف ہے، اور ابن عمر (رض) کے قول سے محفوظ و ثابت ہے، اور صحیح وثابت ہے کہ رسول اکرم ﷺ نے اپنی ہدی کا جانور ذوالحلیفہ سے ساتھ لیا تھا ) وضاحت : ١ ؎: قدید : مکہ اور مدینہ کے درمیان ذوالحلیفہ سے آگے ایک مقام کا نام ہے۔
حدیث نمبر: 3102 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَرَى هَدْيَهُ مِنْ قُدَيْدٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১০৩
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہدی پر سوار کرنا۔
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک شخص کو دیکھا کہ وہ ہدی کا اونٹ ہانک کرلے جا رہا ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : اس پر سوار ہو جاؤ، اس نے کہا : یہ ہدی کا اونٹ ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : سوار ہوجاؤ، تمہارا برا ہو ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٣٦٦٩) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج ١٠٣ (١٦٨٩) ، ١١٢ (١٧٠٦) ، الوصایا ١٢ (٢٧٥٥) ، الأدب ٩٥ (٦١٦٠) ، صحیح مسلم/الحج ٦٥ (١٣٢٢) ، سنن ابی داود/الحج ١٨ (١٧٦٠) ، سنن النسائی/الحج ٧٤ (٢٨٠١) ، موطا امام مالک/الحج ٤٥ (١٣٩) ، مسند احمد (٢/٢٥٤، ٢٧٨، ٣١٢، ٤٦٤، ٤٧٤، ٤٧٨، ٤٨١) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یہ مخاطب کرنے کا ایک اسلوب ہے، بددعا مقصود نہیں اور سواری کا حکم اس لیے دیا کہ سوار ہونے میں اونٹ کو تکلیف نہیں ہوتی، امام احمد اور اصحاب حدیث کا یہی قول ہے کہ بلا عذر بھی ہدی کے اونٹ پر سوار ہونا جائز ہے، اور شافعی کے نزدیک ضرورت کے وقت جائز ہے، اس سے مقصد یہ تھا کہ مشرکوں کے اعتقاد کا رد کیا جائے جو ہدی کے جانوروں پر سواری کو برا جانتے تھے، اور بحیرہ اور سائبہ کی تعظیم کرتے تھے۔
حدیث نمبر: 3103 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ارْكَبْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهَا بَدَنَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১০৪
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہدی پر سوار کرنا۔
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے سامنے سے کوئی شخص ایک اونٹ لے کر گزرا تو آپ نے فرمایا : اس پر سوار ہو جاؤ، اس نے کہا : یہ ہدی کا اونٹ ہے، آپ ﷺ نے پھر فرمایا : اس پر سوار ہو جاؤ۔ انس (رض) کہتے ہیں کہ میں نے اسے دیکھا وہ اس پر نبی اکرم ﷺ کے ہمراہ سوار تھا، اس کی گردن میں ایک جوتی لٹک رہی تھی۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الحج ١٠٣ (١٦٩٠) ، الوصایا ١٢ (٢٧٥٥) ، الأدب ٩٥ (٦١٦٠) ، (تحفة الأشراف : ١٣٦٦) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحج ٦٥ (١٣٢٢) ، سنن ابی داود/الحج ١٨ (١٧٦٠) ، سنن النسائی/الحج ٧٤ (٢٨٠١) ، مسند احمد (٣/٩٩، ١٧٠، ١٧٣، ٢٢٠) ، سنن الدارمی/المناسک ٦٩ (١٩٥٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 3104 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏صَاحِبِ الدَّسْتُوَائِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرَّ عَلَيْهِ بِبَدَنَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ارْكَبْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهَا بَدَنَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ارْكَبْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَأَيْتُهُ رَاكِبَهَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عُنُقِهَا نَعْلٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১০৫
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر ہدی کا جانور ہلاک ہونے لگے۔
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ ذویب خزاعی (رض) کا بیان ہے کہ نبی اکرم ﷺ ان کے ساتھ ہدی کے اونٹ بھیجتے تو فرماتے : اگر ان میں سے کوئی تھک کر مرنے کے قریب پہنچ جائے، اور تمہیں اس کے مرجانے کا ڈر ہو، تو اس کو نحر (ذبح) کر ڈالو، پھر اس کے گلے کی جوتی اس کے خون میں ڈبو کر اس کے پٹھے پر مار لگا دو ، اور اس میں سے نہ تم کچھ کھاؤ، اور نہ تمہارے ساتھ والے کچھ کھائیں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الحج ٦٦ (١٣٢٦) ، (تحفة الأشراف : ٣٥٤٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٢٢٥) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: بلکہ یہ نشان لگا کر اس جانور کو راستہ ہی میں چھوڑ دیا جائے تاکہ لوگ پہچان لیں کہ یہ ہدی کا جانور ہے، اور جو محتاج ہو وہ اس میں سے کھائے، آپ ﷺ نے ذویب اور اس کے ساتھیوں کو اس خیال سے کھانے سے منع فرمایا کہ لوگ تہمت نہ لگائیں کہ اپنے کھانے کی غرض سے اچھے تندرست جانور کو ذبح کر ڈالا، نیز اس سے معلوم ہوا کہ جو ہدی راستہ میں لاچار اور عاجز ہوجائے اس کو اسی طرح ذبح کر کے یہی نشان لگا کر چھوڑ دینا چاہیے، اور صاحب ہدی اور مالداروں کے لیے اس میں سے کھانا جائز نہیں، اور جو ہدی حرم تک پہنچ جائے وہاں نحر کی جائے اس میں سے صاحب ہدی اور مالدار بھی کھا سکتے ہیں، جیسے اوپر حدیث میں گزرا، اور رسول اکرم ﷺ اور علی (رض) نے ہدی کے جانوروں کا گوشت کھایا۔
حدیث نمبر: 3105 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِنَانِ بْنِ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ذُؤَيْبًا الْخُزَاعِيَّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَ:‏‏‏‏ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَبْعَثُ مَعَهُ بِالْبُدْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا عَطِبَ مِنْهَا شَيْءٌ فَخَشِيتَ عَلَيْهِ مَوْتًا، ‏‏‏‏‏‏فَانْحَرْهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اغْمِسْ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اضْرِبْ صَفْحَتَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَطْعَمْ مِنْهَا أَنْتَ وَلَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১০৬
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر ہدی کا جانور ہلاک ہونے لگے۔
ناجیہ خزاعی (رض) (جو نبی اکرم ﷺ کے ہدی کے اونٹ لے جایا کرتے تھے) کہتے ہیں کہ میں نے پوچھا : اللہ کے رسول ! ہدی کا جو اونٹ تھک کر مرنے کے قریب ہوجائے اسے میں کیا کروں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اس کو نحر (ذبح) کر ڈالو، اور اس کی جوتی اسی کے خون میں ڈبو کر اس کے پٹھے میں مار لگا دو ، پھر اس کو چھوڑ دو کہ لوگ اسے کھائیں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الحج ١٩ (١٧٦٢) ، سنن الترمذی/الحج ٧١ (٩١٠) ، (تحفة الأشراف : ١١٥٨١) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الحج ٤٧ (١٤٨) ، مسند احمد (٤/٣٣٣) ، سنن الدارمی/المناسک ٦٦ (١٩٥٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 3106 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَاجِيَةَ الْخُزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ وَكَانَ صَاحِبَ بُدْنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا عَطِبَ مِنَ الْبُدْنِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْحَرْهُ وَاغْمِسْ نَعْلَهُ فِي دَمِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اضْرِبْ صَفْحَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَخَلِّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ فَلْيَأْكُلُوهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১০৭
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مکہ کے گھروں کے کرایہ کا حکم۔
علقمہ بن نضلہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ، ابوبکر، عمر اور عثمان (رض) عنہم کے انتقال کے وقت تک مکہ کے گھروں کو صرف سوائب کہا جاتا تھا ١ ؎ جو ضرورت مند ہوتا ان میں رہتا، اور جس کو حاجت نہ ہوتی، وہ دوسروں کو اس میں رہنے کے لیے دے دیتا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٠٠١٨، ومصباح الزجاجة : ١٠٧٥) (ضعیف) (علقمہ بن نضلہ کا صحابی ہونا ثابت نہیں ہے ) وضاحت : ١ ؎: یعنی بےکرایہ والے گھر اور وقف شدہ مکان۔
حدیث نمبر: 3107 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ نَضْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا تُدْعَى رِبَاعُ مَكَّةَ إِلَّا السَّوَائِبَ مَنِ احْتَاجَ سَكَنَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنِ اسْتَغْنَى أَسْكَنَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১০৮
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مکہ کی فضیلت
عبداللہ بن عدی بن حمراء (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا کہ آپ اپنی اونٹنی پر حزورہ (مکہ میں ایک مقام) میں کھڑے فرما رہے تھے : قسم اللہ کی ! بلاشبہ تو اللہ کی ساری زمین سے بہتر ہے، اور اللہ کی زمین میں مجھے سب سے زیادہ پسند ہے، قسم اللہ کی ! اگر میں تجھ سے نکالا نہ جاتا تو میں نہ نکلتا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/المناقب ٦٩ (٣٩٢٥) ، (تحفة الأشراف : ٦٦٤١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٣٠٥) ، سنن الدارمی/السیر ٦٧ (٢٥٥٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 3108 حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي عُقَيْلٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْحَمْرَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ وَاقِفٌ بِالْحَزْوَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ إِنَّكِ لَخَيْرُ أَرْضِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحَبُّ أَرْضِ اللَّهِ إِلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهِ لَوْلَا أَنِّي أُخْرِجْتُ مِنْكِ مَا خَرَجْتُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১০৯
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مکہ کی فضیلت
صفیہ بنت شیبہ (رض) کہتی ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو فتح مکہ کے سال خطبہ دیتے ہوئے سنا، آپ ﷺ نے فرمایا : لوگو ! اللہ نے مکہ کو اسی دن حرام قرار دے دیا جس دن اس نے آسمان و زمین کو پیدا کیا، اور وہ قیامت تک حرام رہے گا، نہ وہاں کا درخت کاٹا جائے گا، نہ وہاں کا شکار بدکایا جائے گا، اور نہ وہاں کی گری پڑی چیز اٹھائی جائے گی، البتہ اعلان کرنے والا اٹھا سکتا ہے ، اس پر عباس (رض) نے کہا : اذخر (نامی گھاس) کا اکھیڑنا جائز فرما دیجئیے کیونکہ وہ گھروں اور قبروں کے کام آتی ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : اچھا اذخر اکھاڑنا جائز ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٥٩٠٨، ومصباح الزجاجة : ١٠٧٦) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجنائز ٧٦ (١٣٤٩ تعلیقاً ) (حسن) (ابان بن صالح ضعیف ہیں، لیکن شاہد کی تقویت سے یہ حسن ہے، ملاحظہ ہو : الإرواء : ٤ /٢٤٩ )
حدیث نمبر: 3109 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ عَامَ الْفَتْحِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ، ‏‏‏‏‏‏فَهِيَ حَرَامٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏لَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا وَلَا يَأْخُذُ لُقْطَتَهَا إِلَّا مُنْشِدٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْعَبَّاسُ:‏‏‏‏ إِلَّا الْإِذْخِرَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ لِلْبُيُوتِ وَالْقُبُورِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِلَّا الْإِذْخِرَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১০
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مکہ کی فضیلت
عیاش بن ابی ربیعہ مخزومی (رض) کہتے ہیں کہ یہ امت برابر خیر اور بھلائی میں رہے گی جب تک وہ اس حرمت والے شہر کی اس طرح تعظیم کرتی رہے گی جیسا کہ اس کی تعظیم کا حق ہے، پھر جب لوگ اس کی تعظیم کو چھوڑ دیں گے تو ہلاک ہوجائیں گے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١١٠١٢، ومصباح الزجاجة : ١٠٧٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٣٤٧) (ضعیف) (یزید بن أبی زیاد ضعیف ہیں اختلاط کا شکار ہوگئے تھے )
حدیث نمبر: 3110 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَابْنُ الْفُضَيْلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَزَالُ هَذِهِ الْأُمَّةُ بِخَيْرٍ مَا عَظَّمُوا هَذِهِ الْحُرْمَةَ حَقَّ تَعْظِيمِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا ضَيَّعُوا ذَلِكَ هَلَكُوا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১১
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مدینہ منورہ کی فضیلت۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ایمان مدینہ میں اسی طرح سمٹ آئے گا جیسے سانپ اپنی بل میں سما جاتا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الحج ٦ (١٨٧٦) ، صحیح مسلم/الإیمان ٦٥ (١٤٧) ، (تحفة الأشراف : ١٢٢٦٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٢٨٦، ٤٢٢، ٤٩٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس طرح آخری زمانہ میں اسلام بھی سب ملکوں سے ہوتا ہوا مدینہ میں آ کر دم لے گا، سابق میں مدینہ ہی سے اسلام ساری دنیا میں پھیلا اخیر زمانہ میں سمٹ کر پھر مدینہ ہی میں آجائے گا۔
حدیث نمبر: 3111 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْإِيمَانَ لَيَأْرِزُ إِلَى الْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا تَأْرِزُ الْحَيَّةُ إِلَى جُحْرِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১২
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مدینہ منورہ کی فضیلت۔
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم میں سے جو مدینہ میں مر سکے تو وہ ایسا ہی کرے، کیونکہ جو وہاں مرے گا میں اس کے لیے گواہی دوں گا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/المناقب ٦٨ (٣٩١٧) ، (تحفة الأشراف : ٧٥٥٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٧٤، ١٠٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 3112 حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَمُوتَ بِالْمَدِينَةِ فَلْيَفْعَلْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِّي أَشْهَدُ لِمَنْ مَاتَ بِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১৩
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مدینہ منورہ کی فضیلت۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اے اللہ ! ابراہیم تیرے خلیل (گہرے دوست) اور تیرے نبی ہیں، اور تو نے مکہ کو بزبان ابراہیم حرام ٹھہرایا ہے، اے اللہ ! میں تیرا بندہ اور تیرا نبی ہوں، اور میں مدینہ کو اس کی دونوں کالی پتھریلی زمینوں کے درمیان کی جگہ کو حرام ٹھہراتا ہوں ١ ؎۔ ابومروان کہتے ہیں : لابتيها کے معنی مدینہ کے دونوں طرف کی کالی پتھریلی زمینیں ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٤٠٤٠، ومصباح الزجاجة : ١٠٧٨) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحج ٨٥ (١٣٧٢) ، سنن الترمذی/الدعوات ٥٤ (٣٤٥٤) ، موطا امام مالک/الجامع ١ (٢) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: جو دونوں طرف مدینہ کے کناروں پر ہیں، اور اس وقت حرہ شرقیہ اور حرہ غربیہ کے نام سے دو بڑے آباد محلے ہیں، ایک جماعت علماء اور اہل حدیث کا یہ مذہب ہے کہ مدینہ کا حرم بھی حرمت میں مکہ کے حرم کی طرح ہے، اور وہاں کا درخت بھی اکھیڑنا منع ہے، اسی طرح وہاں کے شکار کا ستانا اور حنفیہ اور جمہور علماء یہ کہتے ہیں کہ مدینہ کا حرم احکام میں مکہ کے حرم کی طرح نہیں ہے، اور اس حدیث سے صرف اس کی تعظیم مراد ہے، یعنی وہ ہلاک اور تباہ ہوجائے گا۔
حدیث نمبر: 3113 حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلُكَ وَنَبِيُّكَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّكَ حَرَّمْتَ مَكَّةَ عَلَى لِسَانِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ وَأَنَا عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ وَإِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو مَرْوَانَ:‏‏‏‏ لَابَتَيْهَا حَرَّتَيْ الْمَدِينَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১৪
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مدینہ منورہ کی فضیلت۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مدینہ والوں کو جو کوئی تکلیف پہنچانے کا ارادہ کرے گا، تو اللہ تعالیٰ اس کو اس طرح گھلا دے گا جس طرح نمک پانی میں گھل جاتا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٥٠٦٨) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحج ٨٩ (١٣٨٦) ، مسند احمد (٢/٢٧٩، ٣٠٩، ٣٥٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 3114 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ أَرَادَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ بِسُوءٍ، ‏‏‏‏‏‏أَذَابَهُ اللَّهُ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১৫
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مدینہ منورہ کی فضیلت۔
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : احد پہاڑ ہم سے محبت کرتا ہے، اور ہم اس سے، اور وہ جنت کے باغوں میں سے ایک باغ پر قائم ہے، اور عیر (یہ بھی ایک پہاڑ ہے) جہنم کے باغات میں سے ایک باغ پر قائم ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٩٧٧، ومصباح الزجاجة : ١٠٧٩) (ضعیف) (سند میں ابن اسحاق مدلس ہیں، اور روایت عنعنہ سے کی ہے، اور ان کے شیخ عبداللہ بن مکنف مجہول ہیں، لیکن حدیث کا پہلا ٹکڑا صحیح ہے، جب کہ صحیح بخاری میں دوسری سند سے انس (رض) سے مروی ہے، ( ٢٨٨٩ - ٣٣٦٧) ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی : ١٨٢٠ )
حدیث نمبر: 3115 حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِكْنَفٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أُحُدًا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ الْجَنَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَ عَيْرٌ عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ النَّارِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১৬
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کعبہ میں مدفون مال۔
ابو وائل شقیق بن سلمہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نے میرے ساتھ کچھ درہم خانہ کعبہ کے لیے ہدیہ بھیجے، میں خانہ کعبہ کے اندر آیا، اور شیبہ (خانہ کعبہ کے کلید بردار) کو جو ایک کرسی پر بیٹھے ہوئے تھے، میں نے انہیں وہ درہم دے دئیے، انہوں نے پوچھا : کیا یہ تمہارے ہیں ؟ میں نے کہا : نہیں، اگر میرے ہوتے تو میں انہیں آپ کے پاس نہ لاتا، (فقیروں اور مسکینوں کو دے دیتا) انہوں نے کہا : اگر تم ایسا کہتے ہو تو میں تمہیں بتاتا ہوں کہ عمر (رض) اسی جگہ بیٹھے جہاں تم بیٹھے ہو، پھر انہوں نے فرمایا : میں باہر نہیں نکلوں گا جب تک کہ کعبہ کا مال مسلمان محتاجوں میں تقسیم نہ کر دوں، میں نے ان سے کہا : آپ ایسا نہیں کرسکتے، انہوں نے کہا : میں ضرور کروں گا، پھر آپ نے پوچھا : تم نے کیوں کہا کہ میں ایسا نہیں کرسکتا ؟ ، میں نے کہا : اس وجہ سے کہ نبی اکرم ﷺ نے اس مال کی جگہ دیکھی ہے اور ابوبکر (رض) نے بھی، اور وہ دونوں آپ سے زیادہ اس کے ضرورت مند تھے، اس کے باوجود انہوں نے اس کو نہیں سرکایا، یہ سن کر وہ جیسے تھے اسی حالت میں اٹھے اور باہر نکل گئے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الحج ٤٨ (١٥٩٤) ، الاعتصام ٢ (٧٢٧٥) ، سنن ابی داود/المناسک ٩٦ (٢٠٣١) ، (تحفة الأشراف : ٤٨٤٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤١٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 3116 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّيْبَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَاصِلٍ الْأَحْدَبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَقِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَ رَجُلٌ مَعِيَ بِدَرَاهِمَ هَدِيَّةً إِلَى الْبَيْتِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَدَخَلْتُ الْبَيْتَ وَشَيْبَةُ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏فَنَاوَلْتُهُ إِيَّاهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ:‏‏‏‏ أَلَكَ هَذِهِ؟، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ كَانَتْ لِي، ‏‏‏‏‏‏لَمْ آتِكَ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَا لَئِنْ قُلْتَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏لَقَدْ جَلَسَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَجْلِسَكَ الَّذِي جَلَسْتَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا أَخْرُجُ حَتَّى أَقْسِمَ مَالَ الْكَعْبَةِ بَيْنَ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ مَا أَنْتَ فَاعِلٌ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَأَفْعَلَنَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَلِمَ ذَاكَ؟، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ رَأَى مَكَانَهُ وَأَبُو بَكْرٍ وَهُمَا أَحْوَجُ مِنْكَ إِلَى الْمَالِ فَلَمْ يُحَرِّكَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ كَمَا هُوَ فَخَرَجَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১৭
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مکہ میں ماہ رمضان کے روزے رکھنا۔
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو مکہ میں ماہ رمضان پائے پھر روزے رکھے، اور قیام کرے جتنا اس سے ہو سکے، تو اللہ اس کے لیے دوسرے شہروں کے ایک لاکھ رمضان کے مہینہ کا ثواب لکھے گا، اور ہر دن کے بدلہ ایک غلام آزاد کرنے، اور ہر رات کے بدلے ایک غلام آزاد کرنے کا، اور ہر دن کے بدلے ایک گھوڑے کا جو اللہ کی راہ (جہاد) میں سواری کے لیے دیا گیا ہو، ہر دن اور ہر رات کے بدلے ایک ایک نیکی لکھے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٥٥٠٨، ومصباح الزجاجة : ١٠٨٠) (موضوع) (سند میں عبدالرحیم متروک اور ان کے والد ضعیف ہیں، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی : ٢٣٧ )
حدیث نمبر: 3117 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ زَيْدٍ الْعَمِّيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ رَمَضَانَ بِمَكَّةَ فَصَامَ وَقَامَ مِنْهُ مَا تَيَسَّرَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِائَةَ أَلْفِ شَهْرِ رَمَضَانَ فِيمَا سِوَاهَا، ‏‏‏‏‏‏وَكَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ عِتْقَ رَقَبَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكُلِّ لَيْلَةٍ عِتْقَ رَقَبَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكُلِّ يَوْمٍ حُمْلَانَ فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي كُلِّ يَوْمٍ حَسَنَةً، ‏‏‏‏‏‏وَفِي كُلِّ لَيْلَةٍ حَسَنَةً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১৮
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بارش میں طواف کرنا۔
داود بن عجلان کہتے ہیں کہ ہم نے ابوعقال (ہلال بن زید) کے ساتھ بارش میں طواف کیا، جب ہم طواف کرچکے تو مقام ابراہیم کے پیچھے آئے، تو انہوں نے کہا : میں نے انس بن مالک (رض) کے ساتھ بارش میں طواف کیا، جب ہم طواف کرچکے تو مقام ابراہیم پر آئے اور وہاں دو رکعتیں پڑھیں، انس (رض) نے ہم سے کہا : اب نئے سرے سے اپنے عمل کا حساب سمجھو کیونکہ تمہارے گناہ بخش دئیے گئے، ایسے ہی رسول اللہ ﷺ نے ہم سے فرمایا تھا، اور ہم نے آپ کے ساتھ بارش میں طواف کیا تھا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٧٢٤، ومصباح الزجاجة : ١٠٨١) (ضعیف جدا) (سند میں داود بن عجلان اور ان کے شیخ أبو عقال ہلال بن زید سخت ضعیف ہیں، اس حدیث کو ابن الجوزی نے موضوعات میں داخل کیا ہے )
حدیث نمبر: 3118 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ طُفْنَا مَعَ أَبِي عِقَالٍ فِي مَطَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَضَيْنَا طَوَافَنَا أَتَيْنَا خَلْفَ الْمَقَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ طُفْتُ مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي مَطَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَضَيْنَا الطَّوَافَ أَتَيْنَا الْمَقَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَنَا أَنَسٌ:‏‏‏‏ ائْتَنِفُوا الْعَمَلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ غُفِرَ لَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏هَكَذَا قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَطُفْنَا مَعَهُ فِي مَطَرٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১৯
حج کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پیدل حج کرنا۔
ابو سعید خدری (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ اور آپ کے صحابہ نے مدینہ سے مکہ پیدل چل کر حج کیا، اور آپ ﷺ نے فرمایا : اپنے تہ بند اپنی کمر میں باندھ لو ، اور آپ ایسی چال چلے جس میں دوڑ ملی ہوئی تھی ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٤٠٨٩، ومصباح الزجاجة : ١٠٨٢) (ضعیف) (سند میں حمران بن اعین الکوفی ضعیف ہیں، آخری عمر میں اختلاط کا شکار ہوگئے تھے، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی : ٢٧٣٤ ) وضاحت : ١ ؎: کسی حدیث میں یہ ثابت نہیں کہ آپ ﷺ حج میں کہیں دوڑ کر چلے ہوں سوائے دو مقاموں کے ایک تو طواف قدوم کے پہلے تین پھیروں میں، دوسرے صفا اور مروہ میں دو نشانوں کے درمیان۔
حدیث نمبر: 3119 حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ حَفْصٍ الْأُبُلِّيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَمْزَةَ بْنِ حَبِيبٍ الزَّيَّاتِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَجَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ مُشَاةً مِنْ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ ارْبُطُوا أَوْسَاطَكُمْ بِأُزُرِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَمَشَى خِلْطَ الْهَرْوَلَةِ.
tahqiq

তাহকীক: