কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ (উর্দু)

المجتبى من السنن للنسائي

نکاح سے متعلقہ احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৯৩ টি

হাদীস নং: ৩৩৬০
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مہر کے بغیر نکاح کا جائز ہونا
عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ایک ایسا شخص جس نے ایک عورت سے شادی کی پھر مرگیا نہ اس سے خلوت کی تھی اور نہ ہی اس کا مہر مقرر کیا تھا۔ تو اس کے بارے میں انہوں نے فرمایا : اس عورت کا مہر (مہر مثل) ہوگا۔ اسے عدت گزارنی ہوگی اور اسے میراث ملے گی۔ (یہ سن کر) معقل بن سنان نے کہا : میں نے نبی اکرم ﷺ کو بروع بنت واشق کے معاملہ میں ایسا ہی فیصلہ کرتے سنا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٣٥٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3356
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فِرَاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ فِي رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً، ‏‏‏‏‏‏فَمَاتَ وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَهَا الصَّدَاقُ،‏‏‏‏ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ،‏‏‏‏ وَلَهَا الْمِيرَاثُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ مَعِقْلُ بْنُ سِنَانٍ:‏‏‏‏ فقد سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَقَضَى بِهِ فِي بَرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ،‏‏‏‏
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৬১
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مہر کے بغیر نکاح کا جائز ہونا
علقمہ نے عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ سے اسی طرح روایت کی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٣٥٦ (صحیح ) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3357
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ مِثْلَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৬২
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مہر کے بغیر نکاح کا جائز ہونا
عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ان کے پاس کچھ لوگ آئے اور انہوں نے کہا : ہم میں سے ایک شخص نے ایک عورت سے شادی کی، نہ اس کا مہر مقرر کیا، نہ اس سے خلوت کی اور مرگیا (اس معاملے میں شریعت کا کیا حکم ہے ؟ ) ، عبداللہ بن مسعود (رض) نے کہا : جب سے میں نے رسول اللہ ﷺ کا ساتھ چھوڑا ہے (یعنی آپ کے انتقال کے بعد) اس سے زیادہ ٹیڑھا اور مشکل سوال مجھ سے نہیں کیا گیا ہے۔ تو تم لوگ میرے سوا کسی اور کے پاس جاؤ (اور اس سے فتویٰ پوچھ لو) ، لیکن وہ لوگ اس مسئلہ کے سلسلے میں مہینہ بھر ان کا پیچھا کرتے رہے بالآخر انہوں نے ان سے کہا : اگر آپ سے نہ پوچھیں تو پھر کس سے پوچھیں ! آپ اس شہر میں محمد ﷺ کے بڑے اور جلیل القدر صحابہ میں سے ہیں، آپ کے سوا ہم کسی اور کو نہیں پاتے۔ انہوں نے کہا : (جب ایسی بات ہے) تو میں اپنی عقل و رائے سے اس بارے میں بتاتا ہوں، اگر میری بات درست ہو تو سمجھو یہ اللہ وحدہ لاشریک لہ کی جانب سے ہے اور اگر غلط ہو تو سمجھو کہ وہ میری اور شیطان کی جانب سے ہے، اللہ اور اس کے رسول اس سے بری ہیں، میں اس کے لیے مہر مثل کا فتویٰ دیتا ہوں نہ کم اور نہ زیادہ، اسے میراث ملے گی اور وہ چار مہینہ دس دن کی عدت گزارے گی۔ یہ مسئلہ اشجع قبیلہ کے چند لوگوں نے سنا تو کھڑے ہو کر کہنے لگے : ہم گواہی دیتے ہیں کہ آپ نے ویسا ہی فیصلہ کیا ہے جیسا رسول اللہ ﷺ نے ہماری قوم کی ایک عورت بروع بنت واشق رضی اللہ عنہا کے معاملے میں کیا تھا۔ (یہ سن کر) عبداللہ بن مسعود (رض) (اپنا فیصلہ رسول اللہ ﷺ کے فیصلہ کے موافق ہوجانے کے باعث) اتنا زیادہ خوش ہوئے کہ اسلام لانے کے وقت کی خوشی کے سوا اس سے زیادہ خوش کبھی نہ دیکھے گئے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٣٥٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3358
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ أَتَاهُ قَوْمٌ،‏‏‏‏ فَقَالُوا:‏‏‏‏ إِنَّ رَجُلًا مِنَّا تَزَوَّجَ امْرَأَةً، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا وَلَمْ يَجْمَعْهَا إِلَيْهِ حَتَّى مَاتَ:‏‏‏‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ مَا سُئِلْتُ مُنْذُ فَارَقْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ عَلَيَّ مِنْ هَذِهِ فَأْتُوا غَيْرِي، ‏‏‏‏‏‏فَاخْتَلَفُوا إِلَيْهِ فِيهَا شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالُوا لَهُ فِي آخِرِ ذَلِكَ:‏‏‏‏ مَنْ نَسْأَلُ إِنْ لَمْ نَسْأَلْكَ وَأَنْتَ مِنْ جِلَّةِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْبَلَدِ وَلَا نَجِدُ غَيْرَكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سَأَقُولُ فِيهَا بِجَهْدِ رَأْيِي، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ كَانَ صَوَابًا، ‏‏‏‏‏‏فَمِنَ اللَّهِ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانَ خَطَأً فَمِنِّي وَمِنَ الشَّيْطَانِ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ مِنْهُ بُرَآءُ، ‏‏‏‏‏‏أُرَى أَنْ أَجْعَلَ لَهَا صَدَاقَ نِسَائِهَا لَا وَكْسَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا شَطَطَ وَلَهَا الْمِيرَاثُ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَذَلِكَ بِسَمْعِ أُنَاسٍ مَنْ أَشْجَعَ فَقَامُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا نَشْهَدُ أَنَّكَ قَضَيْتَ بِمَا قَضَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي امْرَأَةٍ مِنَّا يُقَالُ لَهَا بَرْوَعُ بِنْتُ وَاشِقٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا رُئِيَ عَبْدُ اللَّهِ فَرِحَ فَرْحَةً يَوْمَئِذٍ إِلَّا بِإِسْلَامِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৬৩
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایسی خاتون کا بیان کہ جس نے کسی مرد کو بغیر مہر کے خود پر ہبہ اور بخشش کیا
سہل بن سعد رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ایک عورت رسول اللہ ﷺ کے پاس آئی اور آپ سے کہنے لگی : اللہ کے رسول ! میں نے اپنی ذات کو آپ کے لیے ہبہ کردیا ہے (یہ کہہ کر) وہ کافی دیر کھڑی رہی تو ایک شخص اٹھا اور آپ سے عرض کیا (اللہ کے رسول ! ) اگر آپ کو اسے رکھنے کی ضرورت نہ ہو تو آپ میری شادی اس سے کرا دیجئیے۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کیا تیرے پاس (بطور مہر دینے کے لیے) کچھ ہے ؟ اس نے کہا : میرے پاس کچھ نہیں ہے، آپ نے فرمایا : جاؤ ڈھونڈو اگرچہ لوہے کی انگوٹھی ہو (پاؤ تو اسے لے آؤ) ، اس نے (جا کر) ڈھونڈا، اسے کچھ بھی نہ ملا، تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے کہا : کیا تمہارے پاس قرآن کا بھی کچھ علم ہے ؟ اس نے کہا : مجھے فلاں فلاں سورتیں یاد ہیں، اس نے ان سورتوں کا نام لیا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : (جاؤ) میں نے تمہارا نکاح اس عورت کے ساتھ اس قرآن کے عوض کردیا جو تمہیں یاد ہے (تم اسے قرآن پڑھا دو اور یاد کرا دو ) ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الوکالة ٩ (٢٣١٠) ، النکاح ٤٠ (٥١٣٥) ، سنن ابی داود/النکاح ٣١ (٢١١١) ، سنن الترمذی/النکاح ٢٣ (١١١٤) ، (تحفة الأشراف : ٤٧٤٢) ، موطا امام مالک/النکاح ٣ (٨) ، مسند احمد (٥/٣٣٦) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3359
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ وَهَبْتُ نَفْسِي لَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَتْ قِيَامًا طَوِيلًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ:‏‏‏‏ زَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَلْ عِنْدَكَ شَيْءٌقَالَ:‏‏‏‏ مَا أَجِدُ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَالْتَمَسَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌقَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا لِسُوَرٍ سَمَّاهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَدْ زَوَّجْتُكَهَا عَلَى مَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৬৪
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ کسی کے واسطے شرم گاہ حلال کرنا
نعمان بن بشیر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک شخص کے متعلق جس نے اپنی بیوی کی لونڈی کے ساتھ زنا کیا فرمایا : اگر اس کی بیوی نے لونڈی کو اس کے لیے حلال کیا تھا تو میں اسے (آدمی کو) سو کوڑے ماروں گا ١ ؎، اور اگر اس (کی بیوی) نے حلال نہیں کیا تھا تو میں اسے سنگسار کر دوں گا ٢ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الحدود ٢٨ (٤٤٥٨) ، سنن الترمذی/الحدود ٢١ (١٤٥٢) ، سنن ابن ماجہ/الحدود ٨ (٢٥٥١) ، (تحفة الأشراف : ١١٦١٣) ، مسند احمد (٤/٢٧٢، ٢٧٣، ٢٧٥، ٢٧٦، ٢٧٧) ، سنن الدارمی/الحدود ٢٠ (٢٣٧٥) (ضعیف) (اس کے راوی ” حبیب بن سالم “ میں بہت کلام ہے، نیز خطابی کے بقول : نعمان رضی الله عنہ سے ان کا سماع نہیں ہے ) وضاحت : ١ ؎: کیونکہ بغیر جائز صورت کے کسی کے لیے کسی کی شرمگاہ حلال نہیں ہوتی، اس لیے بطور تأدیب اسے سو کوڑے لگیں گے۔ ٢ ؎: اس لیے کہ اس نے شادی شدہ ہوتے ہوئے جرم زنا کا ارتکاب کیا۔ اکثر اہل علم کا عمل اس کے خلاف ہے وہ کہتے ہیں کہ آدمی بیوی کی لونڈی سے اگر جماع کرے تو اس پر حد نہیں پڑے گی۔ ان کا خیال ہے کہ نعمان بن بشیر کو اس مسئلہ میں دھوکا ہوگیا ہے، واللہ اعلم۔ قال الشيخ الألباني : ضعيف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3360
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرَّجُلِ يَأْتِي جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ جَلَدْتُهُ مِائَةً، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَهُ رَجَمْتُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৬৫
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ کسی کے واسطے شرم گاہ حلال کرنا
حبیب بن سالم کہتے ہیں کہ نعمان بن بشیر (رض) کے سامنے ایک ایسے شخص کا مقدمہ پیش ہوا جس کا نام عبدالرحمٰن بن حنین تھا اور لوگ اسے (برے لقب) قرقور ١ ؎ کہہ کر پکارتے تھے۔ وہ اپنی بیوی کی لونڈی سے صحبت (زنا) کر بیٹھا، یہ معاملہ نعمان بن بشیر (رض) کے پاس پہنچا تو انہوں نے کہا : میں اس معاملے میں ویسا ہی فیصلہ دوں گا جیسا رسول اللہ ﷺ نے فیصلہ دیا تھا، اگر بیوی نے اپنی باندی کو تیرے لیے حلال کردیا تھا تب تو (تعزیراً ) تجھے کوڑے ماروں گا اور اگر اس نے اسے تیرے لیے حلال نہیں کیا تھا تو تجھے سنگسار کر دوں گا۔ (پوچھنے پر پتہ لگا کہ) بیوی نے وہ لونڈی اس کے لیے حلال کردی تھی تو اسے سو کوڑے مارے گئے۔ قتادہ کہتے ہیں : میں نے حبیب بن سالم کو (خط) لکھا تو انہوں نے مجھے یہی حدیث لکھ کر بھیجی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ماقبلہ (ضعیف ) وضاحت : ١ ؎: قرقور لمبی کشتی کو کہتے ہیں۔ قال الشيخ الألباني : ضعيف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3361
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُنَيْنٍ وَيُنْبَزُ قُرْقُورًا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ وَقَعَ بِجَارِيَةِ امْرَأَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَرُفِعَ إِلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَأَقْضِيَنَّ فِيهَا بِقَضِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَكَ جَلَدْتُكَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَكَ رَجَمْتُكَ بِالْحِجَارَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ فَجُلِدَ مِائَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ قَتَادَةُ:‏‏‏‏ فَكَتَبْتُ إِلَى حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَكَتَبَ إِلَيَّ بِهَذَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৬৬
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ کسی کے واسطے شرم گاہ حلال کرنا
حبیب بن سالم سے روایت ہے کہ نعمان بن بشیر (رض) نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ نے اس شخص کے بارے میں جس نے اپنی بیوی کی لونڈی سے زنا کیا تھا فرمایا : اگر اس کی بیوی نے اسے اس کی اجازت دے دی تھی تو میں اسے سو کوڑے لگاؤں گا اور اگر اس نے اس کے لیے اسے حلال نہ کیا ہوگا تو میں اسے (یعنی شوہر کو) سنگسار کر دوں گا ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٣٦٢ (ضعیف ) قال الشيخ الألباني : ضعيف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3362
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَارِمٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي رَجُلٍ وَقَعَ بِجَارِيَةِ امْرَأَتِهِ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ فَأَجْلِدْهُ مِائَةً، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَهُ فَأَرْجُمْهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৬৭
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ کسی کے واسطے شرم گاہ حلال کرنا
سلمہ بن محبق رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے اس شخص کا فیصلہ جس نے اپنی بیوی کی لونڈی سے زنا کیا تھا (اس طرح) فرمایا : اگر اس نے اس کے ساتھ زبردستی زنا کی ہے تو وہ لونڈی آزاد ہوجائے گی اور اس شخص کو اس لونڈی کی مالکہ کو اس جیسی لونڈی دینی ہوگی اور اگر (مرد نے زبردستی نہیں کی بلکہ) لونڈی کی رضا مندی سے یہ کام ہوا تو یہ لونڈی اس (مرد) کی ہوجائے گی اور اس مرد کو لونڈی کی مالکہ کو اس جیسی لونڈی دینی ہوگی۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الحدود ٢٨ (٤٤٦٠) ، سنن ابن ماجہ/الحدود ٨ (٢٥٥٢) مختصراً ، (تحفة الأشراف : ٤٥٥٩) ، مسند احمد (٣/٤٧٦ و ٥/٦) (ضعیف ) قال الشيخ الألباني : ضعيف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3363
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ حُرَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَجُلٍ وَطِئَ جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ كَانَ اسْتَكْرَهَهَا فَهِيَ حُرَّةٌ وَعَلَيْهِ لِسَيِّدَتِهَا مِثْلُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ لَهُ وَعَلَيْهِ لِسَيِّدَتِهَا مِثْلُهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৬৮
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ کسی کے واسطے شرم گاہ حلال کرنا
سلمہ بن محبق رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے اپنی بیوی کی لونڈی سے زنا کیا، یہ قضیہ رسول اللہ ﷺ کے پاس لے جایا گیا تو آپ نے فرمایا : اگر اس نے اس لونڈی کے ساتھ زنا بالجبر (زبردستی زنا) کیا ہے تو یہ لونڈی اس کے مال سے آزاد ہوگی اور اسے اس جیسی دوسری لونڈی اس کی مالکہ کو دینی ہوگی اور اگر لونڈی نے اس کام میں مرد کا ساتھ دیا ہے (اور اس کی خوشی و رضا مندی سے یہ کام ہوا ہے) تو یہ لونڈی اپنی مالکہ (یعنی بیوی) ہی کی رہے گی اور اس (شوہر) کے مال سے اس جیسی دوسری لونڈی (خرید کر) اس کی مالکہ کو ملے گی (گویا یہ پرائی عورت سے جماع کرنے کا جرمانہ ہے) ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (ضعیف ) قال الشيخ الألباني : ضعيف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3364
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ:‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا غَشِيَ جَارِيَةً لِامْرَأَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَ اسْتَكْرَهَهَا فَهِيَ حُرَّةٌ مِنْ مَالِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَيْهِ الشَّرْوَى لِسَيِّدَتِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ لِسَيِّدَتِهَا وَمِثْلُهَا مِنْ مَالِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৬৯
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ نکاح کے متعہ حرام ہونے سے متعلق
علی رضی الله عنہ روایت کرتے ہیں کہ ان کو اطلاع ملی کہ ایک شخص ١ ؎ ہے جو متعہ میں کچھ حرج اور قباحت نہیں سمجھتا۔ علی (رض) نے (اس سے) کہا تم گمراہ ہو کیونکہ رسول اللہ ﷺ نے خیبر کے دن متعہ اور گھریلو گدھوں کا گوشت کھانے سے منع فرما دیا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/المغازي ٣٨ (٤٢١٦) ، النکاح ٣١ (٥١١٥) ، الذبائح ٢٨ (٥٥٢٣) ، الحیل ٤ (٦٩٦١) ، صحیح مسلم/النکاح ٣ (١٤٠٧) ، الصید والذبائح ٥ (١٤٠٧) ، سنن الترمذی/النکاح ٢٩ (١١٢١) ، الأطعمة ٦ (١٧٩٤) ، سنن ابن ماجہ/النکاح ٤٤ (١٩٦١) ، موطا امام مالک/النکاح ١٨ (٤١) ، (تحفة الأشراف : ١٠٢٦٣) ، مسند احمد (١/٧٩، ١٤٢) ، سنن الدارمی/النکاح ١٦ (٢٠٣٣) ، ویأتي عند المؤلف في الصید ٣١ برقم : ٤٣٤٠ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: ایک شخص سے مراد ابن عباس رضی الله عنہما ہیں، ممکن ہے متعہ سے متعلق ممانعت کی انہوں نے کوئی تأویل کی ہو یا اس ممانعت سے وہ باخبر نہ رہے ہوں کیونکہ ابن قدامہ نے اپنی کتاب مغنی ( ٧ ؍ ٥٧٢ ) میں لکھا ہے : بیان کیا جاتا ہے کہ ابن عباس رضی الله عنہما نے اپنے قول سے رجوع کرلیا تھا۔ ( واللہ اعلم ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3365
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِابني محمد، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِمَا:‏‏‏‏ أَنَّ عَلِيًّا بَلَغَهُ أَنَّ رَجُلًا لَا يَرَى بِالْمُتْعَةِ بَأْسًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكَ تَائِهٌ إِنَّهُنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏يَوْمَ خَيْبَرَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭০
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ نکاح کے متعہ حرام ہونے سے متعلق
علی ابن ابی طالب رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے خیبر کے دن متعہ اور گھریلو گدھوں کے گوشت کھانے سے روک دیا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٣٦٧ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3366
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنِ ابني محمد بن علي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِمَا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَنَهَى عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ يَوْمَ خَيْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭১
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ نکاح کے متعہ حرام ہونے سے متعلق
علی بن ابی طالب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے خیبر کے دن عورتوں سے متعہ کرنے سے روک دیا ہے، ابن المثنی کہتے ہیں : حنین کے دن منع کیا ہے اور کہتے ہیں : عبدالوہاب نے اپنی کتاب سے ایسا ہی مجھ سے بیان کیا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٣٦٧ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3367
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ،‏‏‏‏ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَالْحَسَنَ ابْنَيْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَخْبَرَاهُ،‏‏‏‏ أَنَّ أَبَاهُمَامُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ أَخْبَرَهُمَا،‏‏‏‏ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى:‏‏‏‏ يَوْمَ حُنَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ هَكَذَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ مِنْ كِتَابِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭২
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ نکاح کے متعہ حرام ہونے سے متعلق
سبرہ جہنی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے متعہ کرنے کی اجازت دی تو میں اور ایک اور شخص (دونوں) بنی عامر قبیلے کی ایک عورت کے پاس گئے اور ہم اپنے آپ کو اس پر پیش کیا اس نے کہا : تم مجھے کیا دو گے ؟ میں نے کہا : میں تم کو اپنی چادر دے دوں گا، میرے ساتھی نے بھی یہی کہا اور میرے ساتھی کی چادر میری چادر سے اچھی تھی، (لیکن) میں اس سے زیادہ جوان (تگڑا) تھا، وہ جب میرے ساتھی کی چادر دیکھتی تو وہ اسے بڑی اچھی لگتی (اس کی طرف لپکتی) اور جب مجھے دیکھتی تو میں اسے بہت پسند آتا تھا۔ پھر اس نے (مجھ سے) کہا : تم اور تمہاری چادر میرے لیے کافی ہے۔ تو میں اس کے ساتھ تین دن رہا، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس کے پاس متعہ والی عورتوں میں سے کوئی عورت ہو تو اسے چاہیئے کہ وہ اسے چھوڑ دے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/النکاح ٣ (١٤٠٦) ، سنن ابی داود/النکاح ١٤ (٢٠٧٢) مختصراً ، سنن ابن ماجہ/النکاح ٤٤ (١٩٦٢) مطولا، (تحفة الأشراف : ٣٨٠٩) ، مسند احمد (٣/٤٠٤، ٤٠٥) ، سنن الدارمی/النکاح ١٦ (٢٢٤٢) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3368
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَذِنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمُتْعَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ إِلَى امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَعَرَضْنَا عَلَيْهَا أَنْفُسَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ مَا تُعْطِينِي ؟ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ رِدَائِي، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ صَاحِبِي:‏‏‏‏ رِدَائِي، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ رِدَاءُ صَاحِبِي أَجْوَدَ مِنْ رِدَائِي، ‏‏‏‏‏‏وَكُنْتُ أَشَبَّ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا نَظَرَتْ إِلَى رِدَاءِ صَاحِبِي أَعْجَبَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا نَظَرَتْ إِلَيَّ أَعْجَبْتُهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَتْ:‏‏‏‏ أَنْتَ وَرِدَاؤُكَ يَكْفِينِي، ‏‏‏‏‏‏فَمَكَثْتُ مَعَهَا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْ هَذِهِ النِّسَاءِ اللَّاتِي يَتَمَتَّعُ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭৩
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ نکاح کی شہرت آواز اور ڈھول بجانے سے متعلق
محمد بن حاطب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : حلال اور حرام میں فرق یہ ہے کہ نکاح میں دف بجایا جائے اور اس کا اعلان کیا جائے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/النکاح ٦ (١٠٨٨) ، سنن ابن ماجہ/النکاح ٢٠ (١٨٩٦) ، (تحفة الأشراف : ١١٢٢١) ، مسند احمد (٣/٤١٨ و ٤/٢٥٩) (حسن ) وضاحت : ١ ؎: یعنی زنا چوری چھپے ہوتا ہے اور نکاح لوگوں کو بتا کر اور اعلان کر کے کیا جاتا ہے۔ قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3369
أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَلْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَصْلُ مَا بَيْنَ الْحَلَالِ وَالْحَرَامِ الدُّفُّ، ‏‏‏‏‏‏وَالصَّوْتُ فِي النِّكَاحِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭৪
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ نکاح کی شہرت آواز اور ڈھول بجانے سے متعلق
محمد بن حاطب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : حلال و حرام (نکاح) میں تمیز پیدا کرنے والی چیز آواز ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٣٧١ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی نکاح لوگوں کو بتا کر اور اعلان کر کے کیا جاتا ہے اور حرام ( زنا ) چھپا کر اور چوری کے ساتھ کیا جاتا ہے تاکہ لوگ جان نہ پائیں۔ قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3370
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَلْجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ حَاطِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ فَصْلَ مَا بَيْنَ الْحَلَالِ وَالْحَرَامِ الصَّوْتُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭৫
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ دولہا کو (نکاح کے موقع پر) کیا دعا دی جائے؟
حسن رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ عقیل بن ابی طالب نے بنو جثم کی ایک عورت سے شادی کی تو انہیں بالرفاء والبنين میل ملاپ سے رہنے اور صاحب اولاد ہونے کی دعا دی گئی۔ تو انہوں نے کہا : جس طرح رسول اللہ ﷺ نے (اس موقع پر) کہا ہے اسی طرح تم بھی کہو، (رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :) بارک اللہ فيكم و بارک لكم اللہ تعالیٰ تمہاری ہر چیز میں برکت دے اور تمہیں برکت والا کرے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/النکاح ٢٣ (١٩٠٦) ، (تحفة الأشراف : ١٠٠١٤) ، مسند احمد (١/٢٠١ و ٣/٤٥١) ، سنن الدارمی/النکاح ٦ (٢٢١٩) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3371
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَشْعَثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَزَوَّجَ عَقِيلُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ امْرَأَةً مِنْ بَنِي جَثْمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ بِالرِّفَاءِ وَالْبَنِينَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُولُوا كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ بَارَكَ اللَّهُ فِيكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَبَارَكَ لَكُمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭৬
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جو شخص نکاح کے وقت موجود نہ ہو تو اس کو اس کی دعا دینے سے متعلق
انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے عبدالرحمٰن (عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ) کے کپڑے پر زردی کا نشان دیکھا تو پوچھا : یہ کیا ہے ؟ انہوں نے کہا : کھجور کی گٹھلی کے وزن برابر سونا دے کر میں نے ایک عورت سے شادی کی ہے۔ آپ نے فرمایا : بارک اللہ لك اللہ تمہیں اس نکاح میں برکت دے ولیمہ کرو اگرچہ ایک بکری ہی ہو۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/النکاح ٥٦ (٥١٥٥) ، الدعوات ٥٣ (٦٣٨٦) ، صحیح مسلم/النکاح ١٣ (١٤٢٧) ، سنن الترمذی/النکاح ١٠ (١٠٩٤) ، سنن ابن ماجہ/النکاح ٢٤ (١٩٠٧) ، (تحفة الأشراف : ٢٨٨) ، مسند احمد (٣/٢٢٦) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3372
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَثَرَ صُفْرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هَذَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭৭
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ شادی میں زرد رنگ لگانے کی اجازت سے متعلق
انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ عبدالرحمٰن بن عوف (رض) آئے اور ان پر زعفران کے رنگ کا اثر تھا تو رسول اللہ ﷺ نے کہا : یہ کیا ہے ؟ انہوں نے کہا : میں نے ایک عورت سے شادی کی ہے (یہ اسی کا اثر و نشان ہے) ۔ آپ نے پوچھا ؟ مہر کتنا دیا ؟ کہا : کھجور کی گٹھلی کے وزن کے برابر سونا، آپ نے فرمایا : ولیمہ کرو اگرچہ ایک بکری ہی کیوں نہ ہو۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/النکاح ٣٠ (٢١٠٩) ، (تحفة الأشراف : ٣٣٩) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3373
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ جَاءَ وَعَلَيْهِ رَدْعٌ مِنْ زَعْفَرَانٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَهْيَمْ ؟قَالَ:‏‏‏‏ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَمَا أَصْدَقْتَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَوْلِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ بِشَاةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭৮
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ شادی میں زرد رنگ لگانے کی اجازت سے متعلق
انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ پر زردی کا اثر دیکھا (مجھ سے مراد عبدالرحمٰن بن عوف ہیں) پوچھا یہ کیا ہے ؟ انہوں نے کہا میں نے ایک انصاری عورت سے شادی کی ہے (یہ اسی کا نشان ہے) ، آپ نے فرمایا : ولیمہ کرو اگرچہ ایک بکری ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف : ٧٩٨) ، ویأتي عند المؤلف برقم : ٣٣٩٠ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3374
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْوَزِيرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏كَأَنَّهُ يَعْنِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ أَثَرَ صُفْرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَهْيَمْ ؟قَالَ:‏‏‏‏ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنْ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَوْلِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ بِشَاةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৩৭৯
نکاح سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ سہاگ رات میں اہلیہ کو تحفہ دینا
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ علی (رض) نے کہا : میں نے فاطمہ رضی اللہ عنہا سے شادی کی تو میں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا : مجھے ملنے کا موقع عنایت فرمائیے۔ آپ نے فرمایا : اسے کچھ (تحفہ) دو ، میں نے کہا : میرے پاس تو کچھ ہے نہیں، آپ نے فرمایا : تیری حطمی زرہ کہاں ہے ؟ میں نے کہا : یہ تو میرے پاس ہے، آپ نے فرمایا : وہی اسے دے دو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف : ١٠١٩٩) (حسن صحیح ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3375
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَلِيًّا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَزَوَّجْتُ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏ابْنِ بِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَعْطِهَا شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ مَا عِنْدِي مِنْ شَيْءٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَيْنَ دِرْعُكَ الْحُطَمِيَّةُ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ هِيَ عِنْدِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَعْطِهَا إِيَّاهُ.
tahqiq

তাহকীক: