কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام أبي داود

جنازوں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৫৩ টি

হাদীস নং: ৩১৮৯
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچہ کی نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں قسم اللہ کی رسول اللہ ﷺ نے سہیل بن بیضاء (رض) کی نماز جنازہ مسجد ہی میں پڑھی تھی۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢٩ (١٥١٨) ، (تحفة الأشراف : ١٦١٧٤) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الجنائز ٣٤ (٩٧٣) ، سنن الترمذی/الجنائز ٤٤ (١٠٣٣) ، سنن النسائی/الجنائز ٧٠ (١٩٦٩) ، موطا امام مالک/الجنائز ٨ (٢٢) ، مسند احمد (٦/٧٩، ١٣٣، ١٦٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 3189 حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ الْبَيْضَاءِ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯০
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچہ کی نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں اللہ کی قسم ! رسول اللہ ﷺ نے بیضاء کے دونوں بیٹوں سہیل اور اس کے بھائی کی نماز جنازہ مسجد میں پڑھی۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الجنائز ٣٤ (٩٧٣) ، (تحفة الأشراف : ١٧٧١٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 3190 حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الضَّحَّاكِ يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي النَّضْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنَيْ بَيْضَاءَ فِي الْمَسْجِدِ:‏‏‏‏ سُهَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَخِيهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯১
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچہ کی نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس نے نماز جنازہ مسجد میں پڑھی تو اس پر کوئی گناہ نہیں ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢٩ (١٥١٧) ، (تحفة الأشراف : ١٣٥٠٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٤٤٤، ٤٥٥) (حسن ) وضاحت : ١ ؎ : دوسری روایت میں ہے اسے کوئی ثواب نہیں ملے گا، اور زیادہ صحیح روایت یہی ہے، اور یہ عام حالات کے لئے ہے اور مسجد میں صرف جواز ہے فضیلت نہیں )
حدیث نمبر: 3191 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي صَالِحٌ مَوْلَى التَّوْءَمَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فِي الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯২
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سورج کے طلوع وغروب کے وقت میت کو دفن کر نہیں کرنا چاہئے
عقبہ بن عامر (رض) کہتے ہیں کہ تین اوقات ایسے ہیں جن میں رسول ﷺ ہمیں نماز پڑھنے اور اپنے مردوں کو دفن کرنے سے روکتے تھے : ایک تو جب سورج چمکتا ہوا نکلے یہاں تک کہ وہ بلند ہوجائے، دوسرے جب ٹھیک دوپہر کا وقت ہو یہاں تک کہ ڈھل جائے اور تیسرے جب سورج ڈوبنے لگے یہاں تک کہ ڈوب جائے یا اسی طرح کچھ فرمایا۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المسافرین ٥١ (٨٣١) ، سنن الترمذی/الجنائز ٤١ (١٠٣٠) ، سنن النسائی/المواقیت ٣٠ (٥٦١) ، ٣٣ (٥٦٦) ، الجنائز ٨٩ (٢٠١٥) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٣٠ (١٥١٩) ، (تحفة الأشراف : ٩٩٣٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٥٢) ، سنن الدارمی/الصلاة ١٤٢ (١٤٧٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 3192 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبِي، ‏‏‏‏‏‏يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا:‏‏‏‏ حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ، ‏‏‏‏‏‏وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ، ‏‏‏‏‏‏وَحِينَ تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ كَمَا قَالَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯৩
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب مرد اور عورت دونوں کے جنازے آجائیں تو امام کے آگے کس کو رکھیں؟
حارث بن نوفل کے غلام عمار کا بیان ہے کہ وہ ام کلثوم اور ان کے بیٹے کے جنازے میں شریک ہوئے تو لڑکا امام کے قریب رکھا گیا تو میں نے اسے ناپسند کیا اس وقت لوگوں میں ابن عباس، ابو سعید خدری، ابوقتادہ اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہم موجود تھے اس پر ان لوگوں نے کہا : سنت یہی ہے (یعنی پہلے لڑکے کو رکھنا پھر عورت کو) ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الجنائز ٧٤ (١٩٧٩) ، (تحفة الأشراف : ٤٢٦١) (صحیح )
حدیث نمبر: 3193 حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ صَبِيحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَمَّارٌ مَوْلَى الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ ٍأَنَّهُ شَهِدَ جَنَازَةَ أُمِّ كُلْثُومٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَجُعِلَ الْغُلَامُ مِمَّا يَلِي الْإِمَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْقَوْمِ ابْنُ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏َوَأَبُو قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ هَذِهِ السُّنَّةُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯৪
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب امام جنازہ کی نماز پڑھائے تو اس کو میت کے کسی حصہ جسم کو مقابل کھڑ ہونا چاہئے
نافع ابوغالب کہتے ہیں کہ میں سکۃ المربد (ایک جگہ کا نام ہے) میں تھا اتنے میں ایک جنازہ گزرا، اس کے ساتھ بہت سارے لوگ تھے، لوگوں نے بتایا کہ یہ عبداللہ بن عمیر کا جنازہ ہے، یہ سن کر میں بھی جنازہ کے ساتھ ہو لیا، تو میں نے ایک شخص کو دیکھا کہ وہ باریک شال اوڑھے ہوئے چھوٹی گھوڑی پر سوار ہے، دھوپ سے بچنے کے لیے سر پر ایک کپڑے کا ٹکڑا ڈالے ہوئے ہے، میں نے لوگوں سے پوچھا : یہ چودھری صاحب کون ہیں ؟ لوگوں نے بتایا : یہ انس بن مالک ١ ؎ (رض) ہیں، پھر جب جنازہ رکھا گیا تو انس (رض) کھڑے ہوئے اور اس کی نماز جنازہ پڑھائی، میں ان کے پیچھے تھا، میرے اور ان کے درمیان کوئی چیز حائل نہ تھی تو وہ اس کے سر کے سامنے کھڑے ہوئے، چار تکبیریں کہیں (اور تکبیریں کہنے میں) نہ بہت دیر لگائی اور نہ بہت جلدی کی، پھر بیٹھنے لگے تو لوگوں نے کہا : ابوحمزہ ! (انس (رض) کی کنیت ہے) یہ انصاری عورت کا بھی جنازہ ہے (اس کی بھی نماز پڑھا دیجئیے) یہ کہہ کر اسے قریب لائے، وہ ایک سبز تابوت میں تھی، وہ اس کے کو ل ہے کے سامنے کھڑے ہوئے، اور ویسی ہی نماز پڑھی جیسی نماز مرد کی پڑھی تھی، پھر اس کے بعد بیٹھے، تو علاء بن زیاد نے کہا : اے ابوحمزہ ! کیا رسول اللہ ﷺ اسی طرح جنازے کی نماز پڑھا کرتے تھے جس طرح آپ نے پڑھی ہے ؟ چار تکبیریں کہتے تھے، مرد کے سر کے سامنے اور عورت کے کو لھے کے سامنے کھڑے ہوتے تھے، انہوں نے کہا : ہاں۔ علاء بن زیاد نے (پھر) کہا : ابوحمزہ ! کیا آپ نے رسول ﷺ کے ساتھ جہاد کیا ہے ؟ انہوں نے کہا : ہاں، میں جنگ حنین ٢ ؎ میں آپ ﷺ کے ساتھ تھا، مشرکین نکلے انہوں نے ہم پر حملہ کیا یہاں تک کہ ہم نے اپنے گھوڑوں کو اپنی پیٹھوں کے پیچھے دیکھا ٣ ؎ اور قوم (کافروں) میں ایک حملہ آور شخص تھا جو ہمیں مار کاٹ رہا تھا (پھر جنگ کا رخ پلٹا) اللہ تعالیٰ نے انہیں شکست دی اور انہیں (اسلام کی چوکھٹ پر) لانا شروع کردیا، وہ آ کر رسول اللہ ﷺ سے اسلام پر بیعت کرنے لگے، تو رسول اللہ ﷺ کے اصحاب میں سے ایک شخص نے کہا کہ میں نے نذر مانی ہے اگر اللہ اس شخص کو لایا جو اس دن ہمیں مار کاٹ رہا تھا تو میں اس کی گردن اڑا دوں گا، یہ سن کر رسول اللہ ﷺ چپ رہے، پھر وہ (قیدی) رسول ﷺ کے سامنے پیش کیا گیا، اس نے جب رسول اللہ ﷺ کو دیکھا تو کہا : اللہ کے رسول ! میں نے اللہ سے توبہ کی، تو آپ ﷺ نے اس سے بیعت کرنے میں توقف کیا تاکہ دوسرا بندہ (یعنی نذر ماننے والا صحابی) اپنی نذر پوری کرلے (یعنی آپ ﷺ کے بیعت لینے سے پہلے ہی اس کی گردن اڑا دے) لیکن وہ شخص رسول ﷺ کا انتظار کرنے لگا کہ آپ اسے اس کے قتل کا حکم فرمائیں اور ڈر رہا تھا کہ ایسا نہ ہو میں اسے قتل کر ڈالوں اور آپ ﷺ خفا ہوں، پھر جب رسول اللہ ﷺ نے دیکھا کہ وہ کچھ نہیں کرتا ہے تو آپ ﷺ نے اس سے بیعت کرلی، تب اس صحابی نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میری نذر تو رہ گئی، آپ ﷺ نے فرمایا : میں جو اب تک رکا رہا اور اس سے بیعت نہیں کی تھی تو اسی وجہ سے کہ اس دوران تم اپنی نذر پوری کرلو ، اس نے کہا : اللہ کے رسول ! آپ نے ہمیں اس کا اشارہ کیوں نہ فرما دیا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : کسی نبی کے شایان شان نہیں ہے کہ وہ رمز سے اشارہ کرے ۔ ابوغالب کہتے ہیں : میں نے انس (رض) کے عورت کے کو ل ہے کے سامنے کھڑے ہونے کے بارے میں پوچھا کہ (وہ وہاں کیوں کھڑے ہوئے) تو لوگوں نے بتایا کہ پہلے تابوت نہ ہوتا تھا تو امام عورت کے کو ل ہے کے پاس کھڑا ہوتا تھا تاکہ مقتدیوں سے اس کی نعش چھپی رہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں : نبی اکرم ﷺ کی حدیث : أمرت أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله سے اس کے قتل کی نذر پوری کرنے کو منسوخ کردیا گیا ہے کیونکہ اس نے آ کر یہ کہا تھا کہ میں نے توبہ کرلی ہے، اور اسلام لے آیا ہوں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الجنائز ٤٥ (١٠٣٤) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢١ (١٤٩٤) ، (تحفة الأشراف : ١٦٢١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/١١٨، ١٥١، ٢٠٤) (صحیح) (مگر قال ابو غالب سے اخیر تک کا جملہ صحیح نہیں ہے ) وضاحت : ١ ؎ : جنہوں نے دس برس تک رسول اللہ ﷺ کی خدمت کی، ٩٢ ہجری یا ٩٣ ہجری میں انتقال ہوا۔ ٢ ؎ : غزوہ حنین ٩ ہجری میں ہوا، حنین ایک جگہ کا نام ہے جو طائف کے نواح میں واقع ہے۔ ٣ ؎ : یعنی شکست کھا کر بھاگ کھڑے ہوئے۔
حدیث نمبر: 3194 حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ أَبِي غَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ فِي سِكَّةِ الْمِرْبَدِ، ‏‏‏‏‏‏فَمَرَّتْ جَنَازَةٌ مَعَهَا نَاسٌ كَثِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ جَنَازَةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَتَبِعْتُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ عَلَيْهِ كِسَاءٌ رَقِيقٌ عَلَى بُرَيْذِينَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى رَأْسِهِ خِرْقَةٌ تَقِيهِ مِنَ الشَّمْسِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا الدِّهْقَانُ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ هَذَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا وُضِعَتِ الْجَنَازَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَامَ أَنَسٌ فَصَلَّى عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا خَلْفَهُ، ‏‏‏‏‏‏لَا يَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ شَيْءٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يُطِلْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يُسْرِعْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ذَهَبَ يَقْعُدُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا أَبَا حَمْزَةَ، ‏‏‏‏‏‏الْمَرْأَةُ الْأَنْصَارِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَّبُوهَا وَعَلَيْهَا نَعْشٌ أَخْضَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ عِنْدَ عَجِيزَتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى عَلَيْهَا نَحْوَ صَلَاتِهِ عَلَى الرَّجُلِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَلَسَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ:‏‏‏‏ يَا أَبَا حَمْزَةَ، ‏‏‏‏‏‏هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يُصَلِّي عَلَى الْجَنَازَةِ كَصَلَاتِكَ:‏‏‏‏ يُكَبِّرُ عَلَيْهَا أَرْبَعًا، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُومُ عِنْدَ رَأْسِ الرَّجُلِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَجِيزَةِ الْمَرْأَةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا أَبَا حَمْزَةَ، ‏‏‏‏‏‏غَزَوْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏غَزَوْتُ مَعَهُ حُنَيْنًا، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ الْمُشْرِكُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَحَمَلُوا عَلَيْنَا حَتَّى رَأَيْنَا خَيْلَنَا وَرَاءَ ظُهُورِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ يَحْمِلُ عَلَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏فَيَدُقُّنَا، ‏‏‏‏‏‏وَيَحْطِمُنَا، ‏‏‏‏‏‏فَهَزَمَهُمُ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَجَعَلَ يُجَاءُ بِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَيُبَايِعُونَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ عَلَيَّ نَذْرًا، ‏‏‏‏‏‏إِنْ جَاءَ اللَّهُ بِالرَّجُلِ الَّذِي كَانَ مُنْذُ الْيَوْمَ يَحْطِمُنَا، ‏‏‏‏‏‏لَأَضْرِبَنَّ عُنُقَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَجِيءَ بِالرَّجُلِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏تُبْتُ إِلَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمْسَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُبَايِعُهُ، ‏‏‏‏‏‏لِيَفِيَ الْآخَرُ بِنَذْرِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَتَصَدَّى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَأْمُرَهُ بِقَتْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَجَعَلَ يَهَابُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقْتُلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَا يَصْنَعُ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏بَايَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏نَذْرِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَمْ أُمْسِكْ عَنْهُ مُنْذُ الْيَوْمَ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا لِتُوفِيَ بِنَذْرِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا أَوْمَضْتَ إِلَيَّ ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ لَيْسَ لِنَبِيٍّ أَنْ يُومِضَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو غَالِبٍ:‏‏‏‏ فَسَأَلْتُ عَنْ صَنِيعِ أَنَسٍ فِي قِيَامِهِ عَلَى الْمَرْأَةِ عِنْدَ عَجِيزَتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثُونِي أَنَّهُ إِنَّمَا كَانَ لِأَنَّهُ لَمْ تَكُنِ النُّعُوشُ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ الْإِمَامُ يَقُومُ حِيَالَ عَجِيزَتِهَا يَسْتُرُهَا مِنَ الْقَوْمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏نَسَخَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ:‏‏‏‏ الْوَفَاءَ بِالنَّذْرِ فِي قَتْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏بِقَوْلِهِ:‏‏‏‏ إِنِّي قَدْ تُبْتُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯৫
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب امام جنازہ کی نماز پڑھائے تو اس کو میت کے کسی حصہ جسم کو مقابل کھڑ ہونا چاہئے
سمرہ بن جندب (رض) کہتے ہیں میں نے نبی اکرم ﷺ کے پیچھے ایک ایسی عورت کی نماز جنازہ پڑھی جو حالت نفاس میں مرگئی تھی تو آپ ﷺ نماز کے لیے اس کے درمیان میں کھڑے ہوئے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الحیض ٢٩ (٣٣٢) ، والجنائز ٦٢ (١٣٣١) ، ٦٣ (١٣٣٢) ، صحیح مسلم/الجنائز ٢٧ (٩٦٤) ، سنن الترمذی/الجنائز ٤٥ (١٠٣٥) ، سنن النسائی/الحیض والاستحاضة ٢٥ (٣٩٣) ، الجنائز ٧٣ (١٩٧٨) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢١ (١٤٩٣) ، (تحفة الأشراف : ٤٦٢٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/١٤، ١٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 3195 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ عَلَيْهَا لِلصَّلَاةِ وَسَطَهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯৬
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز جنازہ کی تکبیرات کا بیان
شعبی سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کا گزر ایک نئی قبر پر سے ہوا، تو لوگوں نے اس پر صف بندی کی آپ نے (نماز پڑھائی اور) چار تکبیریں کہیں۔ ابواسحاق کہتے ہیں : میں نے شعبی سے پوچھا : آپ سے یہ حدیث کس نے بیان کی ؟ انہوں نے کہا : ایک معتبر آدمی نے جو اس وقت موجود تھے، یعنی عبداللہ بن عباس (رض) نے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٦١ (٨٥٧) ، والجنائز ٥ (١٢٤٧) ، ٥٤ (١٣١٩) ، ٥٥ (١٣٢٢) ، ٥٩ (١٣٢٦) ، ٦٦ (١٣٣٦) ، ٦٩ (١٣٤٠) ، صحیح مسلم/الجنائز ٢٣ (٩٥٤) ، سنن الترمذی/الجنائز ٤٧ (١٠٣٧) ، سنن النسائی/الجنائز ٩٤ (٢٠٢٥) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٣٢ (١٥٣٠) ، (تحفة الأشراف : ٥٧٦٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٢٢٤، ٢٨٣، ٣٣٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 3196 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الشَّعْبِيِّ:‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَمَرَّ بِقَبْرٍ رَطْبٍ، ‏‏‏‏‏‏فَصَفُّوا عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لِلشَّعْبِيِّ:‏‏‏‏ مَنْ حَدَّثَكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الثِّقَةُ مَنْ شَهِدَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯৭
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز جنازہ کی تکبیرات کا بیان
ابن ابی لیلیٰ کہتے ہیں کہ زید یعنی ابن ارقم (رض) ہمارے جنازوں پر چار تکبیریں کہا کرتے تھے اور ایک بار ایک جنازہ پر انہوں نے پانچ تکبیریں کہیں تو ہم نے ان سے پوچھا (آپ ہمیشہ چار تکبیریں کہا کرتے تھے آج پانچ کیسے کہیں ؟ ) تو انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ ایسا (بھی) کہتے تھے ١ ؎۔ ابوداؤد کہتے ہیں : مجھے ابن مثنیٰ کی حدیث زیادہ یاد ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الجنائز ٢٣ (٩٦١) ، سنن الترمذی/الجنائز ٣٧ (١٠٢٣) ، سنن النسائی/الجنائز ٧٦ (١٩٨٤) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢٥ (١٥٠٥) ، (تحفة الأشراف : ٣٦٧١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٣٦٨، ٣٧٠، ٣٧١، ٣٧٢) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : جب پانچ تکبیریں کہی جائیں تو پہلی تکبیر کے بعد دعاء ثنا پڑھے، دوسری کے بعد سورة فاتحہ، تیسری کے بعد درود، چوتھی کے بعد دعاء اور پانچویں کے بعد سلام پھیرے۔
حدیث نمبر: 3197 حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ. ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ أَرْقَمَ يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهُ كَبَّرَ عَلَى جَنَازَةٍ خَمْسًا، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَبِّرُهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَأَنَا لِحَدِيثِ ابْنِ الْمُثَنَّى أَتْقَنُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯৮
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کی نماز میں کیا پڑھا جائے
طلحہ بن عبداللہ بن عوف کہتے ہیں کہ میں نے ابن عباس (رض) کے ساتھ ایک جنازہ کی نماز پڑھی تو انہوں نے سورة فاتحہ پڑھی اور کہا : یہ سنت میں سے ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجنائز ٦٥ (١٣٣٥) ، سنن الترمذی/الجنائز ٣٩ (١٠٢٧) ، سنن النسائی/الجنائز ٧٧ (١٩٨٩) ، (تحفة الأشراف : ٥٧٦٤) ، وقد أخرجہ : سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢٢ (١٤٩٥) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : یہی محققین علماء کا مذہب ہے، یعنی چار تکبیریں کہے اور تکبیر اولی کے بعد سورة فاتحہ اور سورة اخلاص پڑھے۔
حدیث نمبر: 3198 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ مَعَابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جَنَازَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهَا مِنَ السُّنَّةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯৯
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ میت کے لئے دعا کرنے کا بیان
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا : جب تم میت کی نماز جنازہ پڑھو تو خلوص دل سے اس کے لیے دعا کرو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢٣ (١٤٩٧) ، (تحفة الأشراف : ١٤٩٩٣) (حسن )
حدیث نمبر: 3199 حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَى الْمَيِّتِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخْلِصُوا لَهُ الدُّعَاءَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০০
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ میت کے لئے دعا کرنے کا بیان
علی بن شماخ کہتے ہیں میں مروان کے پاس موجود تھا، مروان نے ابوہریرہ (رض) سے پوچھا : آپ نے رسول اللہ ﷺ کو جنازے کے نماز میں کیسی دعا پڑھتے سنا ہے ؟ انہوں نے کہا : کیا تم ان باتوں کے باوجود مجھ سے پوچھتے ہو جو پہلے کہہ چکے ہو ؟ مروان نے کہا : ہاں۔ راوی کہتے ہیں : ان دونوں میں اس سے پہلے کچھ کہا سنی (سخت کلامی) ہوگئی تھی۔ ابوہریرہ (رض) نے کہا : آپ ﷺ یہ دعا پڑھتے تھے : اللهم أنت ربها وأنت خلقتها وأنت هديتها للإسلام وأنت قبضت روحها وأنت أعلم بسرها وعلانيتها جئناک شفعاء فاغفر له اے اللہ ! تو ہی اس کا رب ہے، تو نے ہی اس کو پیدا کیا ہے، تو نے ہی اسے اسلام کی راہ دکھائی ہے، تو نے ہی اس کی روح قبض کی ہے، تو اس کے ظاہر و باطن کو زیادہ جاننے والا ہے، ہم اس کی سفارش کرنے آئے ہیں تو اسے بخش دے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، سنن النسائی/عمل الیوم واللیلة (١٠٧٨) ، (تحفة الأشراف : ١٤٢٦١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٢٥٦، ٣٤٥، ٣٦٣، ٤٥٨) (ضعیف الإسناد) (اس کے راوی علی بن شماخ لین الحدیث ہیں )
حدیث نمبر: 3200 حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْجُلَاسِ عُقْبَةُ بْنُ سَيَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ شَمَّاخٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ شَهِدْتُ مَرْوَانَ، سَأَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْجَنَازَةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَعَ الَّذِي قُلْتَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَلَامٌ كَانَ بَيْنَهُمَا قَبْلَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبُّهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْتَ خَلَقْتَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْتَ هَدَيْتَهَا لِلْإِسْلَامِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْتَ قَبَضْتَ رُوحَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِسِرِّهَا وَعَلَانِيَتِهَا، ‏‏‏‏‏‏جِئْنَاكَ شُفَعَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَاغْفِرْ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ أَخْطَأَ شُعْبَةُ فِي اسْمِ عَلِيِّ بْنِ شَمَّاخٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ فِيهِ عُثْمَانُ بْنُ شَمَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ الْمُوصِلِيَّ، ‏‏‏‏‏‏يُحَدِّثُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَعْلَمُ أَنِّي جَلَسْتُ مِنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ مَجْلِسًا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا نَهَى فِيهِ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏وَجَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০১
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ میت کے لئے دعا کرنے کا بیان
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے ایک جنازہ کی نماز پڑھی تو یوں دعا کی : اللهم اغفر لحينا وميتنا وصغيرنا وكبيرنا وذکرنا وأنثانا وشاهدنا وغائبنا اللهم من أحييته منا فأحيه على الإيمان ومن توفيته منا فتوفه على الإسلام اللهم لا تحرمنا أجره ولا تضلنا بعده اے اللہ ! تو بخش دے، ہمارے زندوں اور ہمارے مردوں کو، ہمارے چھوٹوں اور ہمارے بڑوں کو، ہمارے مردوں اور ہماری عورتوں کو، ہمارے حاضر اور ہمارے غائب کو، اے اللہ ! تو ہم میں سے جس کو زندہ رکھے ایمان پر زندہ رکھ، اور ہم میں سے جس کو موت دے اسے اسلام پر موت دے، اے اللہ ! ہم کو تو اس کے ثواب سے محروم نہ رکھنا، اور اس کے بعد ہمیں گمراہ نہ کرنا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الجنائز ٣٨ (١٠٢٤) ، (تحفة الأشراف : ١٥٣٨٥) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الجنائز ٧٧ (١٩٨٥) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢٣ (١٤٩٩) ، مسند احمد (٢/٣٦٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 3201 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى جَنَازَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، ‏‏‏‏‏‏وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِيمَانِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِسْلَامِ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُضِلَّنَا بَعْدَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০২
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ میت کے لئے دعا کرنے کا بیان
واثلہ بن اسقع (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں مسلمانوں میں سے ایک شخص کی نماز جنازہ پڑھائی تو میں نے سنا آپ کہہ رہے تھے : اللهم إن فلان بن فلان في ذمتک فقه فتنة القبر اے اللہ ! فلاں کا بیٹا فلاں تیری امان و پناہ میں ہے تو اسے قبر کے فتنہ (عذاب) سے بچا لے ۔ عبدالرحمٰن کی روایت میں : في ذمتک کے بعد عبارت اس طرح ہے : وحبل جو ارک فقه من فتنة القبر و عذاب النار وأنت أهل الوفاء والحمد اللهم فاغفر له وارحمه إنك أنت الغفور الرحيم اے اللہ ! وہ تیری امان میں ہے، اور تیری حفاظت میں ہے، تو اسے قبر کے فتنہ اور جہنم کے عذاب سے بچا لے، تو وعدہ وفا کرنے والا اور لائق ستائش ہے، اے اللہ ! تو اسے بخش دے، اس پر رحم فرما، تو بہت بخشنے والا، اور رحم فرمانے والا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢٣ (١٤٩٩) ، (تحفة الأشراف : ١١٧٥٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤٩١) (صحیح )
حدیث نمبر: 3202 حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ. ح وحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَتَمُّ،‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ جُنَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنَّ فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ فِي ذِمَّتِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقِهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ فِي ذِمَّتِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَبْلِ جِوَارِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقِهِ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَذَابِ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَمْدِ اللَّهُمَّ، ‏‏‏‏‏‏فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ. قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَرْوَانَ بْنِ جَنَاحٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০৩
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر پر نماز جنازہ پڑھنا
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ ایک کالی عورت یا ایک مرد مسجد میں جھاڑو دیا کرتا تھا، نبی اکرم ﷺ نے اسے موجود نہ پایا تو لوگوں سے اس کے متعلق پوچھا، لوگوں نے بتایا کہ وہ تو مرگیا ہے، اس پر آپ ﷺ نے فرمایا : تم لوگوں نے مجھے اس کی خبر کیوں نہیں دی ؟ آپ نے فرمایا : مجھے اس کی قبر بتاؤ ، لوگوں نے بتائی تو آپ ﷺ نے اس کی نماز جنازہ پڑھی۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الصلاة ٧٤ (٤٥٨) ، صحیح مسلم/الجنائز ٢٣ (٩٥٦) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٣٢ (١٥٢٧) ، (تحفة الأشراف : ١٤٦٥٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٣٥٣، ٣٨٨، ٤٠٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 3203 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ أَنَّ امْرَأَةً سَوْدَاءَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ رَجُلًا، ‏‏‏‏‏‏كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ، ‏‏‏‏‏‏فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ:‏‏‏‏ مَاتَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَا آذَنْتُمُونِي بِهِ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَدَلُّوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى عَلَيْهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০৪
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو مسلمان کافروں کے ملک میں مر جائے اس کی نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ (حبشہ کا بادشاہ) نجاشی ١ ؎ جس دن انتقال ہوا اسی دن رسول اللہ ﷺ نے ان کی موت کی اطلاع مسلمانوں کو دی، آپ ﷺ مسلمانوں کو لے کر عید گاہ کی طرف نکلے، ان کی صفیں بنائیں اور چار تکبیروں کے ساتھ نماز (جنازہ) پڑھی ٢ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجنائز ٦٠ (١٣٣٤) ، ومناقب الأنصار ٣٨ (٣٨٨٠) ، صحیح مسلم/الجنائز ٢٢ (٩٥١) ، سنن النسائی/الجنائز ٧٢ (١٩٧٣) ، (تحفة الأشراف : ١٣٢٣٢) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/ الجنائز ٥ (١٤) ، مسند احمد (٢/٤٣٨، ٤٣٩) (صحیح ) وضاحت : وضاحت ١ ؎ : نجاشی حبشہ کے بادشاہ کا لقب ہے، ان کا نام اصحمہ تھا، یہ پہلے نصاری کے دین پر تھے، پھر نبی اکرم ﷺ پر ایمان لائے اور جو صحابہ کرام ہجرت کر کے حبشہ گئے ان کی خوب خدمت کی جب وہ فوت ہوئے تو نبی اکرم ﷺ نے عیدگاہ جا کر صحابہ کرام کے ساتھ ان کی نماز جنازہ پڑھی چونکہ ان کا انتقال حبشہ میں ہوا تھا، اور آپ ﷺ نے مدینہ میں ان کی نماز جنازہ پڑھی تھی اس سے بعض لوگوں نے نماز جنازہ غائبانہ کے جواز پر استدلال کیا ہے۔ ٢ ؎ : نماز جنازہ غائبانہ کے سلسلہ میں مناسب یہ ہے کہ اگر میت کی نماز جنازہ نہ پڑھی گئی ہو تب پڑھی جائے اور اگر پڑھی جا چکی ہے تو مسلمانوں کی طرف سے فرض کفایہ ادا ہوگیا، الا یہ کہ کوئی محترم اور صالح شخصیت ہو تو پڑھنا بہتر ہے یہی قول ابن تیمیہ، ابن قیم اور امام احمد ابن حنبل رحمہم اللہ کا ہے، عام مسلمانوں کا غائبانہ جنازہ آپ ﷺ سے ثابت نہیں، اور نہ ہی تعامل امت سے۔
حدیث نمبر: 3204 حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَنَعَى لِلنَّاسِ النَّجَاشِيَّ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَخَرَجَ بِهِمْ إِلَى الْمُصَلَّى، ‏‏‏‏‏‏فَصَفَّ بِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০৫
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو مسلمان کافروں کے ملک میں مر جائے اس کی نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
ابوموسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے (جب کفار نے سخت ایذائیں پہنچائیں تو) ہمیں نجاشی کے ملک میں چلے جانے کا حکم دیا، نجاشی نے کہا : میں گواہی دیتا ہوں کہ وہ (محمد ﷺ ) اللہ کے رسول ہیں اور وہ وہی شخص ہیں جن کے آنے کی بشارت عیسیٰ بن مریم نے دی ہے اور اگر میں سلطنت کے انتظام اور اس کی ذمہ داریوں میں پھنسا ہوا نہ ہوتا تو ان کے پاس آتا یہاں تک کہ میں ان کی جوتیاں اٹھاتا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٩١١٧) (صحیح الإسناد )
حدیث نمبر: 3205 حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَنْطَلِقَ إِلَى أَرْضِ النَّجَاشِيِّ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ حَدِيثَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ النَّجَاشِيُّ:‏‏‏‏ أَشْهَدُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَّهُ الَّذِي بَشَّرَ بِهِ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْلَا مَا أَنَا فِيهِ مِنَ الْمُلْكِ، ‏‏‏‏‏‏لَأَتَيْتُهُ حَتَّى أَحْمِلَ نَعْلَيْهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০৬
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک قبر میں ایک ساتھ کئی مُردوں کو دفن کرنا اور کوئی علامت مقرر کرنا
مطلب کہتے ہیں جب عثمان بن مظعون (رض) کا انتقال ہوا تو ان کا جنازہ لے جایا گیا اور وہ دفن کئے گئے تو نبی اکرم ﷺ نے ایک شخص کو ایک پتھر اٹھا کر لانے کا حکم دیا (تاکہ اسے علامت کے طور پر رکھا جائے) وہ اٹھا نہ سکا تو آپ ﷺ اس کی طرف اٹھ کر گئے اور اپنی دونوں آستینیں چڑھائیں۔ کثیر (راوی) کہتے ہیں : مطلب نے کہا : جس نے رسول اللہ ﷺ سے یہ حدیث مجھ سے روایت کی ہے وہ کہتے ہیں : گویا میں آپ ﷺ کے دونوں ہاتھوں کی سفیدی جس وقت کہ آپ نے اسے کھولا دیکھ رہا ہوں، پھر آپ ﷺ نے اس کو اٹھا کر ان کے سر کے قریب رکھا اور فرمایا : میں اسے اپنے بھائی کی قبر کی پہچان کے لیے لگا رہا ہوں، میرے خاندان کا جو مرے گا میں اسے انہیں کے آس پاس میں دفن کروں گا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٥٦٧٢) (حسن) (متابعات و شواہد سے تقویت پا کر یہ صحیح بھی حسن ہے، ورنہ کثیر بن زید سے روایت میں غلطیاں ہوجایا کرتی تھی) ۔ وضاحت : ١ ؎ : عثمان بن مظعون (رض) کو آپ ﷺ نے اپنا بھائی فرمایا کہ وہ آپ کے رضاعی بھائی تھے، انہوں نے ساری عمر کبھی شراب نہیں پی، اور مہاجرین میں سب سے پہلے مدینہ میں انتقال ہوا اور بقیع میں تدفین ہوئی، اس سے معلوم ہوا کہ قبر کی شناخت کے لئے قبر کے پاس کوئی پتھر رکھنا یا کوئی تختی نصب کرنا درست ہے۔
حدیث نمبر: 3206 حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ. ح وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْفَضْلِ السِّجِسْتَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَاتِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏بِمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ الْمَدَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُطَّلِبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ، ‏‏‏‏‏‏أُخْرِجَ بِجَنَازَتِهِ فَدُفِنَ، ‏‏‏‏‏‏أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا أَنْ يَأْتِيَهُ بِحَجَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَسْتَطِعْ حَمْلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَسَرَ عَنْ ذِرَاعَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ كَثِيرٌ:‏‏‏‏ قَالَ الْمُطَّلِبُ:‏‏‏‏ قَالَ الَّذِي يُخْبِرُنِي ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ ذِرَاعَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَسَرَ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ حَمَلَهَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ رَأْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَعَلَّمُ بِهَا قَبْرَ أَخِي، ‏‏‏‏‏‏وَأَدْفِنُ إِلَيْهِ مَنْ مَاتَ مِنْ أَهْلِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০৭
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر کھودنے والا اگر مُردے کی ہڈی دیکھے تو اس کو توڑے نہیں بلکہ چھوڑ دے اور دوسری جگہ کھودے
ام المؤمنین عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مردے کی ہڈی توڑنا زندے کی ہڈی توڑنے کی طرح ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الجنائز ٦٣ (١٦١٦) ، (تحفة الأشراف : ١٧٨٩٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٥٨، ١٠٠، ١٠٥، ١٦٨، ٢٠٠، ٢٦٤) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : گویا قبر کھودتے وقت اگر پہلے سے کسی میت کی ہڈی موجود ہے تو اسے چھیڑے بغیر دوسری جگہ قبر تیار کی جائے۔
حدیث نمبر: 3207 حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدٍ يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَسْرُ عَظْمِ الْمَيِّتِ، ‏‏‏‏‏‏كَكَسْرِهِ حَيًّا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০৮
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بغلی قبر بنانے کا بیان
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : لحد (بغلی قبر) ہمارے لیے ہے، اور شق (صندوقی قبر) دوسروں کے لیے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الجنائز ٥٣ (١٠٤٥) ، سنن النسائی/الجنائز ٨٥ (٢٠١١) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٣٩ (١٥٥٤) ، (تحفة الأشراف : ٥٥٤٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 3208 حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّحْدُ لَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا.
tahqiq

তাহকীক: