কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام أبي داود

نماز کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০৯১ টি

হাদীস নং: ১৪৪৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خالی ہے
عبداللہ بن حبشی خثعمی (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ سے پوچھا گیا : کون سا عمل افضل ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : نماز میں دیر تک کھڑے رہنا ، پھر پوچھا گیا : کون سا صدقہ افضل ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : کم مال والا محنت کی کمائی میں سے جو صدقہ دے ، پھر پوچھا گیا : کون سی ہجرت افضل ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اس شخص کی ہجرت جو ان چیزوں کو چھوڑ دے جنہیں اللہ نے اس پر حرام کیا ہے ، پھر پوچھا گیا : کون سا جہاد افضل ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اس شخص کا جہاد جس نے اپنی جان و مال کے ساتھ مشرکین سے جہاد کیا ہو ، پھر پوچھا گیا : کون سا قتل افضل ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اللہ کی راہ میں جس کا خون بہایا گیا ہو اور جس کے گھوڑے کے ہاتھ پاؤں کاٹ لیے گئے ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : انظرحدیث رقم : (١٣٢٥) ، (تحفة الأشراف : ٥٢٤١) (صحیح) بلفظ : ” أي الصلاة “
حدیث نمبر: 1449 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ،‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ الْخَثْعَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ:‏‏‏‏ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ طُولُ الْقِيَامِقِيلَ:‏‏‏‏ فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ جَهْدُ الْمُقِلِّقِيلَ:‏‏‏‏ فَأَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ هَجَرَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِقِيلَ:‏‏‏‏ فَأَيُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ جَاهَدَ الْمُشْرِكِينَ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِقِيلَ:‏‏‏‏ فَأَيُّ الْقَتْلِ أَشْرَفُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أُهَرِيقَ دَمُهُ وَعُقِرَ جَوَادُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شب بیداری اور تہجد کی فضلیت
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اللہ اس شخص پر رحم فرمائے جو رات کو اٹھے، پھر نماز پڑھے اپنی بیوی کو بھی جگائے تو وہ بھی نماز پڑھے، اگر وہ نہ اٹھے تو اس کے منہ پر پانی کے چھینٹے مارے، اللہ رحم فرمائے اس عورت پر جو رات کو اٹھ کر نماز پڑھے، اپنے شوہر کو بھی بیدار کرے، اگر وہ نہ اٹھے تو اس کے منہ پر پانی کے چھینٹے مارے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/قیام اللیل ٥ (١٦١١) ، سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ١٧٥ (١٣٣٦) ، (تحفة الأشراف : ١٢٨٦٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٢٥٠، ٤٣٦) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 1450 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْقَعْقَاعُ بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ رَحِمَ اللَّهُ رَجُلًا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّى وَأَيْقَظَ امْرَأَتَهُ فَصَلَّتْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ أَبَتْ نَضَحَ فِي وَجْهِهَا الْمَاءَ، ‏‏‏‏‏‏رَحِمَ اللَّهُ امْرَأَةً قَامَتْ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّتْ وَأَيْقَظَتْ زَوْجَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ أَبَى نَضَحَتْ فِي وَجْهِهِ الْمَاءَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شب بیداری اور تہجد کی فضلیت
ابو سعید خدری اور ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو رات کو بیدار ہو اور اپنی بیوی کو جگائے پھر دونوں دو دو رکعتیں پڑھیں تو وہ کثرت سے اللہ کا ذکر کرنے والے مردوں اور ذکر کرنے والی عورتوں میں لکھے جائیں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ١٧٥ (١٣٣٥) ، (تحفة الأشراف : ٣٩٦٥) ، وقد أخرجہ : ن الکبری/ التفسیر (١١٤٠٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 1451 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ بَزِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَيْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْالْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ،‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنِ اسْتَيْقَظَ مِنَ اللَّيْلِ وَأَيْقَظَ امْرَأَتَهُ فَصَلَّيَا رَكْعَتَيْنِ جَمِيعًا كُتِبَا مِنَ الذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرآن پڑھنے کا ثواب
عثمان (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : تم میں بہتر وہ شخص ہے جو قرآن سیکھے اور اسے سکھائے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/فضائل القرآن ٢١ (٢٩٠٧) ، سنن الترمذی/فضائل القرآن ١٥ (٢٩٠٧، ٢٩٠٨) ، سنن ابن ماجہ/المقدمة ١٦ (٢١٢) ، (تحفة الأشراف : ٩٨١٣) ، وقد أخرجہ : ن الکبری/فضائل القرآن (٨٠٣٧) ، مسند احمد (١/٥٧، ٥٨، ٦٩) ، سنن الدارمی/فضائل القرآن ٢ (٣٣٤١) (صحیح )
حدیث نمبر: 1452 حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرآن پڑھنے کا ثواب
معاذ جہنی (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس نے قرآن پڑھا اور اس کی تعلیمات پر عمل کیا تو اس کے والدین کو قیامت کے روز ایسا تاج پہنایا جائے گا جس کی چمک سورج کی اس روشنی سے بھی زیادہ ہوگی جو تمہارے گھروں میں ہوتی ہے اگر وہ تمہارے درمیان ہوتا، (پھر جب اس کے ماں باپ کا یہ درجہ ہے) تو خیال کرو خود اس شخص کا جس نے قرآن پر عمل کیا، کیا درجہ ہوگا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١١٢٩٤) ، وقد أخرجہ : (حم (٣/٤٤٠) (ضعیف) (اس کے راوی زبُّان اور سہل ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 1453 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَبَّانِ بْنِ فَائِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَعَمِلَ بِمَا فِيهِ أُلْبِسَ وَالِدَاهُ تَاجًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ضَوْءُهُ أَحْسَنُ مِنْ ضَوْءِ الشَّمْسِ فِي بُيُوتِ الدُّنْيَا لَوْ كَانَتْ فِيكُمْ فَمَا ظَنُّكُمْ بِالَّذِي عَمِلَ بِهَذَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرآن پڑھنے کا ثواب
ام المؤمنین عائشہ (رض) نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتی ہیں کہ آپ نے فرمایا : جو شخص قرآن پڑھتا ہو اور اس میں ماہر ہو تو وہ بڑی عزت والے فرشتوں اور پیغمبروں کے ساتھ ہوگا اور جو شخص اٹک اٹک کر پریشانی کے ساتھ پڑھے تو اسے دہرا ثواب ملے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/تفسیر القرآن ٧٩ (٤٩٣٧) ، صحیح مسلم/المسافرین ٣٨ (٧٩٨) ، سنن الترمذی/فضائل القرآن ١٣ (٢٩٠٤) ، ن الکبری / فضائل القرآن (٨٠٤٥، ٨٠٤٦) ، سنن ابن ماجہ/الأدب ٥٢ (٣٧٧٩) ، (تحفة الأشراف : ١٦١٠٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٤٨، ٩٤، ٩٨، ١١٠، ١٧٠، ١٩٢، ٢٣٩، ٢٦٦) ، سنن الدارمی/فضائل القرآن ١١ (٣٤١١) (صحیح )
حدیث نمبر: 1454 حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهَمَّامٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَهُوَ مَاهِرٌ بِهِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالَّذِي يَقْرَؤُهُ وَهُوَ يَشْتَدُّ عَلَيْهِ فَلَهُ أَجْرَانِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرآن پڑھنے کا ثواب
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جو بھی قوم (جماعت) اللہ کے گھروں یعنی مساجد میں سے کسی گھر یعنی مسجد میں جمع ہو کر کتاب اللہ کی تلاوت کرتی اور باہم اسے پڑھتی پڑھاتی ہے اس پر سکینت نازل ہوتی ہے، اسے اللہ کی رحمت ڈھانپ لیتی ہے، فرشتے اسے گھیرے میں لے لیتے ہیں اور اللہ تعالیٰ اس کا ذکر ان لوگوں میں کرتا ہے، جو اس کے پاس رہتے ہیں یعنی مقربین ملائکہ میں ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الذکر والدعاء ١١ (٢٦٩٩) ، سنن ابن ماجہ/المقدمة ١٧ (٢٢٥) ، (تحفة الأشراف : ١٢٥٣٧) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الحدود ٣ (١٤٢٥) ، والبر والصلة ١٩ (١٩٣٠) ، والعلم ٢ (٢٦٤٦) ، والقرائات ١٢ (٢٩٤٦) ، مسند احمد (٢/٢٥٢) ، سنن الدارمی/المقدمة ٣٢ (٣٦٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 1455 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ تَعَالَى يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَحَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرآن پڑھنے کا ثواب
عقبہ بن عامر جہنی (رض) کہتے ہیں کہ ایک دن رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس آئے ہم صفہ (چبوترے) پر تھے، آپ ﷺ نے فرمایا : تم میں سے کون یہ پسند کرتا ہے کہ صبح کو بطحان یا عقیق جائے، پھر بڑی کوہان والے موٹے تازے دو اونٹ بغیر کوئی گناہ یا قطع رحمی کئے لے کر آئے ؟ ، صحابہ نے کہا : اللہ کے رسول ! ہم میں سے سبھوں کی یہ خواہش ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : تو تم میں سے کوئی اگر روزانہ صبح کو مسجد جائے اور قرآن مجید کی دو آیتیں سیکھے تو یہ اس کے لیے ان دو اونٹنیوں سے بہتر ہے اور اسی طرح سے تین آیات سیکھے تو تین اونٹنیوں سے بہتر ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المسافرین ٤١ (٨٠٣) ، (تحفة الأشراف : ٩٩٤٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٥٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 1456 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي الصُّفَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يَغْدُوَ إِلَى بُطْحَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ الْعَقِيقِ فَيَأْخُذَ نَاقَتَيْنِ كَوْمَاوَيْنِ زَهْرَاوَيْنِ بِغَيْرِ إِثْمٍ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا قَطْعِ رَحِمٍ ؟قَالُوا:‏‏‏‏ كُلُّنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَلَأَنْ يَغْدُوَ أَحَدُكُمْ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى الْمَسْجِدِ فَيَتَعَلَّمَ آيَتَيْنِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَاقَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ ثَلَاثٌ فَثَلَاثٌ مِثْلُ أَعْدَادِهِنَّ مِنَ الْإِبِلِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سورت فاتحہ کی فضلیت کا بیان
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : الحمد لله رب العالمين ام القرآن اور ام الکتاب ہے اور سبع مثانی ١ ؎ ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/تفسیر القرآن ٣ (٤٧٠٤) ، سنن الترمذی/فضائل القرآن ١ (٢٨٢٥) ، و تفسیر القرآن ١٦ (٣١٢٤) ، (تحفة الأشراف : ١٣٠١٤) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الافتتاح ٢٦ (٩١٥) ، مسند احمد (٢/٤٤٨) ، سنن الدارمی/فضائل القرآن ١٢ (٣٤١٧) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : سبع اس لئے کہ اس میں سات آیتیں ہیں اور مثانی اس لئے کہ وہ ہر نماز میں دہرائی جاتی ہیں۔
حدیث نمبر: 1457 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمَقْبُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ أُمُّ الْقُرْآنِ، ‏‏‏‏‏‏و أُمُّ الْكِتَابِ، ‏‏‏‏‏‏و السَّبْعُ الْمَثَانِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سورت فاتحہ کی فضلیت کا بیان
ابوسعید بن معلی (رض) سے کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کا گزر ان کے پاس سے ہوا وہ نماز پڑھ رہے تھے، تو آپ نے انہیں بلایا، میں (نماز پڑھ کر) آپ کے پاس آیا، تو آپ ﷺ نے پوچھا : تم نے مجھے جواب کیوں نہیں دیا ؟ ، عرض کیا : میں نماز پڑھ رہا تھا، آپ ﷺ نے فرمایا : کیا اللہ تعالیٰ نے یہ نہیں فرمایا : اے مومنو ! جواب دو اللہ اور اس کے رسول کو، جب رسول اللہ تمہیں ایسے کام کے لیے بلائیں، جس میں تمہاری زندگی ہے میں تمہیں قرآن کی سب سے بڑی سورة سکھاؤں گا اس سے پہلے کہ میں مسجد سے نکلوں ، (جب آپ ﷺ مسجد سے نکلنے لگے) تو میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! ابھی آپ نے کیا فرمایا تھا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ سورة الحمد لله رب العالمين ہے اور یہی سبع مثانی ہے جو مجھے دی گئی ہے اور قرآن عظیم ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/تفسیر الفاتحة ١ (٤٤٧٤) ، و تفسیر الأنفال ٣ (٤٦٤٨) ، و تفسیر الحجر ٣ (٤٧٠٣) ، و فضائل القرآن ٩ (٥٠٠٦) ، سنن النسائی/الافتتاح ٢٦ (٩١٤) ، سنن ابن ماجہ/الأدب ٥٢ (٣٧٨٥) ، (تحفة الأشراف : ١٢٠٤٧) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصلاة ٧ (٣٧) ، مسند احمد (٣/٤٥٠، ٤/٢١١) ، سنن الدارمی/الصلاةٔ ١٧٢ (١٥٣٣) ، و فضائل القرآن ١٢ (٣٤١٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 1458 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍيُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يُصَلِّي فَدَعَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصَلَّيْتُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَيْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُجِيبَنِي ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَمْ يَقُلِ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ سورة الأنفال آية 24، ‏‏‏‏‏‏لَأُعَلِّمَنَّكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ فِي الْقُرْآنِ شَكَّ خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِقَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْلُكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 2هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي الَّتِي أُوتِيتُ وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سورت فاتحہ کا لمبی سورتوں میں سے ہو نا
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کو سات لمبی سورتیں دی گئیں ہیں ١ ؎ اور موسیٰ (علیہ السلام) کو چھ دی گئی تھیں، جب انہوں نے تختیاں (جن پر تورات لکھی ہوئی تھی) زمین پر ڈال دیں تو دو آیتیں اٹھا لی گئیں اور چار باقی رہ گئیں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الافتتاح ٢٦ (٩١٦، ٩١٧) ، (تحفة الأشراف : ٥٦١٧) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : معنی کے اعتبار سے لمبی ہیں ورنہ ان کے الفاظ مختصر ہیں۔
حدیث نمبر: 1459 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُوتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي الطُّوَلِ، ‏‏‏‏‏‏وَأُوتِيَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام سِتًّا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَلْقَى الْأَلْوَاحَ رُفِعَتْ ثِنْتَانِ وَبَقِيَ أَرْبَعٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৬০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آیت لکرسی کی فضیلت
ابی بن کعب (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اے ابومنذر ! ١ ؎ کتاب اللہ کی کون سی آیت تمہارے نزدیک سب سے باعظمت ٢ ؎ ہے ؟ ، میں نے عرض کیا : اللہ اور اس کے رسول زیادہ جانتے ہیں، آپ ﷺ نے پھر فرمایا : ابومنذر ! کتاب اللہ کی کون سی آیت تمہارے نزدیک سب سے بڑی ہے ؟ ، میں نے عرض کیا : الله لا إله إلا هو الحي القيوم ، تو آپ ﷺ نے میرے سینے کو تھپتھپایا اور فرمایا : اے ابومنذر ! تمہیں علم مبارک ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المسافرین ٤٤ (٨١٠) ، (تحفة الأشراف : ٣٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/١٤١) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : ابی بن کعب (رض) کی کنیت ہے۔ ٢ ؎ : باعظمت سے مراد الفاظ کی کثرت ہے اور ایک قول یہ ہے کہ اس سے معانی کی عظمت مراد ہے یعنی اس آیت کے معنی بہت عظیم ہیں نیز ایک قول یہ بھی ہے کہ اس سے درجہ کی بڑائی مراد ہے یعنی اس آیت کا درجہ بڑا ہے کیونکہ اس میں اللہ کی عظمت، اس کی وحدانیت اور اس کی صفات کاملہ کا ذکر ہے۔
حدیث نمبر: 1460 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَبَا الْمُنْذِرِ، ‏‏‏‏‏‏أَيُّ آيَةٍ مَعَكَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ أَعْظَمُ ؟قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَبَا الْمُنْذِرِ، ‏‏‏‏‏‏أَيُّ آيَةٍ مَعَكَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ أَعْظَمُ ؟قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ سورة البقرة آية 255، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَضَرَبَ فِي صَدْرِي، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ لِيَهْنَ لَكَ يَا أَبَا الْمُنْذِرِ الْعِلْمُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৬১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سورت اخلاص کی فضلیت کا بیان
ابو سعید خدری (رض) کہتے ہیں کہ ایک شخص نے دوسرے شخص کو قل هو الله أحد باربار پڑھتے سنا، جب صبح ہوئی تو وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور آپ سے اس کا تذکرہ کیا، گویا وہ اس سورت کو کمتر سمجھ رہا تھا، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، یہ (سورۃ) ایک تہائی قرآن کے برابر ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/فضائل القرآن ١٣ (٥٠١٣) ، والأیمان والنذور ٣ (٦٦٤٣) ، والتوحید ١ (٧٣٧٤) ، سنن النسائی/الافتتاح ٦٩ (٩٩٦) ، وعمل الیوم واللیلة ٢٠٤ (٦٩٨) ، (تحفة الأشراف : ٤١٠٤) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/القرآن ٦ (١٧) ، مسند احمد (٣/٣٥، ٤٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 1461 حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا سَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ:‏‏‏‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ يُرَدِّدُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৬২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قل اعوذبرب الفلق اور قل اعوذبر الناس کی فضلیت کا بیان
عقبہ بن عامر (رض) کہتے ہیں کہ میں ایک سفر میں رسول اللہ ﷺ کے اونٹ کی نکیل پکڑ کر چل رہا تھا، آپ نے فرمایا : عقبہ ! کیا میں تمہیں دو بہترین سورتیں نہ سکھاؤں ؟ ، پھر آپ ﷺ نے مجھے قل أعوذ برب الفلق اور قل أعوذ برب الناس سکھائیں، لیکن آپ ﷺ نے مجھے ان دونوں (کے سیکھنے) سے بہت زیادہ خوش ہوتے نہ پایا، چناچہ جب آپ ﷺ فجر کے لیے (سواری سے) اترے تو لوگوں کو نماز پڑھائی اور یہی دونوں سورتیں پڑھیں، پھر جب نماز سے فارغ ہوئے تو میری طرف متوجہ ہو کر فرمایا : عقبہ ! تم نے انہیں کیا سمجھا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابوداود ، (تحفة الأشراف : ٩٩٤٦) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/المسافرین ٤٦ (٨١٤) ، سنن الترمذی/فضائل القرآن ١٢ (٢٩٠٢) ، قیام اللیل (١٣٣٧) ، ن الکبری/الاستعاذة (٧٨٤٨) ، مسند احمد (٤/١٤٤، ١٤٩، ١٥١، ١٥٣) ، سنن الدارمی/فضائل القرآن ٢٤ (٣٤٨٢) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : انہیں معمولی اور حقیر سمجھ رہے ہو، حالانکہ یہ بڑے کام کی ہیں، نبی اکرم ﷺ بلاؤں اور جادو سے نجات پانے کے لئے یہ سورتیں پڑھتے تھے۔
حدیث نمبر: 1462 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْقَاسِمِ مَوْلَى مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَقُودُ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاقَتَهُ فِي السَّفَرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ يَا عُقْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا أُعَلِّمُكَ خَيْرَ سُورَتَيْنِ قُرِئَتَا ؟فَعَلَّمَنِي:‏‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ قَالَ:‏‏‏‏ فَلَمْ يَرَنِي سُرِرْتُ بِهِمَا جِدًّا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا نَزَلَ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ صَلَّى بِهِمَا صَلَاةَ الصُّبْحِ لِلنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الصَّلَاةِ الْتَفَتَ إِلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا عُقْبَةُ كَيْفَ رَأَيْتَ ؟.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৬৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قل اعوذبرب الفلق اور قل اعوذبر الناس کی فضلیت کا بیان
عقبہ بن عامر (رض) کہتے ہیں کہ میں حجفہ اور ابواء کے درمیان رسول اللہ ﷺ کے ساتھ چل رہا تھا کہ اسی دوران اچانک ہمیں تیز آندھی اور شدید تاریکی نے ڈھانپ لیا تو رسول اللہ ﷺ قل أعوذ برب الفلق اور قل أعوذ برب الناس پڑھنے لگے، آپ ﷺ فرما رہے تھے : اے عقبہ ! تم بھی ان دونوں کو پڑھ کر پناہ مانگو، اس لیے کہ ان جیسی سورتوں کے ذریعہ پناہ مانگنے والے کی طرح کسی پناہ مانگنے والے نے پناہ نہیں مانگی ۔ عقبہ کہتے ہیں : میں نے آپ ﷺ کو سنا آپ انہیں دونوں کے ذریعہ ہماری امامت فرما رہے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٩٩٥٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 1463 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَا أَنَا أَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الْجُحْفَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَبْوَاءِ، ‏‏‏‏‏‏إِذْ غَشِيَتْنَا رِيحٌ وَظُلْمَةٌ شَدِيدَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَعَوَّذُ بِ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا عُقْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏تَعَوَّذْ بِهِمَا، ‏‏‏‏‏‏فَمَا تَعَوَّذَ مُتَعَوِّذٌ بِمِثْلِهِمَاقَالَ:‏‏‏‏ وَسَمِعْتُهُ يَؤُمُّنَا بِهِمَا فِي الصَّلَاةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৬৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرائت میں کس طرح سے ترتیل کرنا مستحب ہے
عبداللہ بن عمرو (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : صاحب قرآن (حافظ قرآن یا ناظرہ خواں) سے کہا جائے گا : پڑھتے جاؤ اور چڑھتے جاؤ اور عمدگی کے ساتھ ٹھہر ٹھہر کر پڑھو جیسا کہ تم دنیا میں عمدگی سے پڑھتے تھے، تمہاری منزل وہاں ہے، جہاں تم آخری آیت پڑھ کر قرآت ختم کرو گے ٢ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/فضائل القرآن ١٨ (٢٩١٤) ، ن الکبری / فضائل القرآن (٨٠٥٦) ، (تحفة الأشراف : ٨٦٢٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/١٩٢) (حسن صحیح ) وضاحت : وضاحت : قواعد تجوید کی رعایت کرتے ہوئے قرآن مجید کو ٹھہر ٹھہر کر پڑھنے کا نام ترتیل ہے۔ ٢ ؎ : یعنی ایک آیت پڑھ کر ایک درجہ طے کرو گے پھر دوسری آیت سے دوسرا درجہ، اسی طرح جتنی آیتیں پڑھتے جاؤ گے اتنے درجے اور مراتب اوپر اٹھتے چلے جاؤ گے جہاں آخری آیت پڑھو گے وہیں تمہارا مقام ہوگا۔
حدیث نمبر: 1464 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِرٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ اقْرَأْ وَارْتَقِ وَرَتِّلْ كَمَا كُنْتَ تُرَتِّلُ فِي الدُّنْيَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ مَنْزِلَكَ عِنْدَ آخِرِ آيَةٍ تَقْرَؤُهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৬৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرائت میں کس طرح سے ترتیل کرنا مستحب ہے
قتادہ کہتے ہیں کہ میں نے انس (رض) سے نبی اکرم ﷺ کی قرآت کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا : آپ ﷺ مد کو کھینچتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/فضائل القرآن ٢٩ (٥٠٤٥) ، سنن النسائی/الافتتاح ٨٢ (١٠١٥) ، سنن الترمذی/الشمائل (٣١٥) ، سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ١٧٩ (١٣٥٣) ، (تحفة الأشراف : ١١٤٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/١١٩، ١٢٧، ١٣١، ١٩٢، ١٩٨، ٢٨٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 1465 حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ أَنَسًا عَنْ قِرَاءَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَ يَمُدُّ مَدًّا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৬৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرائت میں کس طرح سے ترتیل کرنا مستحب ہے
یعلیٰ بن مملک سے روایت ہے کہ انہوں نے ام سلمہ (رض) سے رسول اللہ ﷺ کی قرآت اور نماز کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا : تم کہاں اور آپ ﷺ کی نماز کہاں ؟ آپ نماز پڑھتے اور جتنی دیر پڑھتے اتنا ہی سوتے، پھر جتنا سو لیتے اتنی دیر نماز پڑھتے، پھر جتنی دیر نماز پڑھتے اتنی دیر سوتے یہاں تک کہ صبح ہوجاتی، پھر ام سلمہ نے آپ ﷺ کی قرآت بیان کی تو دیکھا کہ وہ ایک ایک حرف الگ الگ پڑھ رہی تھیں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/فضائل القرآن ٢٣ (٢٩٢٣) ، سنن النسائی/الافتتاح ٨٣(١٠٢٣) ، (تحفة الأشراف : ١٨٢٢٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٢٩٤، ٢٩٧، ٣٠٠، ٣٠٨) (ضعیف) (اس کے راوی یعلی لین الحدیث ہیں )
حدیث نمبر: 1466 حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَعَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَلَاتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ وَمَا لَكُمْ وَصَلَاتَهُ ؟كَانَ يُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏وَيَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُصَلِّي قَدْرَ مَا نَامَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى حَتَّى يُصْبِحَ، ‏‏‏‏‏‏وَنَعَتَتْ قِرَاءَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَتَهُ حَرْفًا حَرْفًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৬৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرائت میں کس طرح سے ترتیل کرنا مستحب ہے
عبداللہ بن مغفل (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فتح مکہ کے روز ایک اونٹنی پر سوار دیکھا، آپ سورة الفتح پڑھ رہے تھے اور (ایک ایک آیت) کئی بار دہرا رہے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/المغازي ٤٨ (٤٢٨١) ، صحیح مسلم/المسافرین ٣٥ (٧٩٤) ، ت الشمائل (٣٩١) ، ن الکبری/فضائل القرآن (٨٠٥٥) ، (تحفة الأشراف : ٩٦٦٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٨٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 1467 حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَهُوَ عَلَى نَاقَةٍيَقْرَأُ بِسُورَةِ الْفَتْحِ وَهُوَ يُرَجِّعُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৬৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرائت میں کس طرح سے ترتیل کرنا مستحب ہے
براء بن عازب (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قرآن کو اپنی آواز سے زینت دو ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الافتتاح ٨٣ (١٠١٦) ، سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ١٧٦ (١٣٤٢) ، (تحفة الأشراف : ١٧٧٥) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/التوحید ٥٢، تعلیقاً ، مسند احمد (٤/٢٨٣، ٢٨٥، ٢٩٦، ٣٠٤) ، سنن الدارمی/فضائل القرآن ٣٤ (٣٥٤٤) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : خطابی وغیرہ نے اس کا ایک مفہوم یہ بتایا ہے کہ قرآن کے ذریعہ اپنی آواز کو زینت دو ، یعنی اپنی آوازوں کو قرآن کی تلاوت میں مشغول رکھو، اس مفہوم کی تائید اس روایت سے ہوتی ہے جس میں زينوا أصواتکم بالقرآن کے الفاظ ہیں۔
حدیث نمبر: 1468 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ.
tahqiq

তাহকীক: