কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام أبي داود

نماز کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০৯১ টি

হাদীস নং: ৪১১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صلوٰة وسطی کا بیان
زید بن ثابت (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ظہر دوپہر کو پڑھا کرتے تھے، اور کوئی نماز رسول اللہ ﷺ کے اصحاب پر اس سے زیادہ سخت نہ ہوتی تھی، تو یہ آیت نازل ہوئی : حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى ١ ؎ زید نے کہا : بیشک اس سے پہلے دو نماز ہیں (ایک عشاء کی، دوسری فجر کی) اور اس کے بعد دو نماز ہیں (ایک عصر کی دوسری مغرب کی) ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد به أبو داود، (تحفة الأشراف : ٣٧٣١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/١٨٣) ، موطا امام مالک/صلاة الجماعة ٧ (٢٧ موقوفا) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : نماز وسطی سے مراد کون سی نماز ہے اس سلسلے میں مختلف حدیثیں وارد ہیں، زیادہ صحیح قول یہ ہے کہ اس سے عصر مراد ہے ، اکثر علماء کا رجحان اسی جانب ہے، واللہ اعلم بالصواب۔
حدیث نمبر: 411 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الزِّبْرِقَانَيُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَكُنْ يُصَلِّي صَلَاةً أَشَدَّ عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَتْ:‏‏‏‏ حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى سورة البقرة آية 238، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ قَبْلَهَا صَلَاتَيْنِ وَبَعْدَهَا صَلَاتَيْنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نماز کی ایک رکعت پائی تو اس نے گویا پوری نماز پائی
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس شخص نے سورج ڈوبنے سے پہلے عصر کی ایک رکعت پالی تو اس نے نماز عصر پالی، اور جس شخص نے سورج نکلنے سے پہلے فجر کی ایک رکعت پالی تو اس نے نماز فجر پالی ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المساجد ٣٠ (٦٠٨) ، سنن النسائی/المواقیت ١٠ (٥١٥) ، ٢٨ (٥٥١) ، (تحفة الأشراف : ١٣٥٧٦) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المواقیت ٢٨ (٥٧٩) ، سنن الترمذی/الصلاة ٢٥ (١٨٦) ، سنن النسائی/١١ (٥١٦، ٥١٧) ، سنن ابن ماجہ/الصلاة ١١ (١١٢٢) ، موطا امام مالک/وقوت الصلاة ١(٥) ، مسند احمد (٢/٢٥٤، ٢٦٠، ٢٨٢، ٣٤٨، ٣٩٩، ٤٦٢، ٤٧٤) ، سنن الدارمی/الصلاة ٢٢ (١٢٥٨) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : یعنی فجر اور عصر دونوں ادا سمجھی جائیں گی نہ کہ قضا ، اس سے معلوم ہوا کہ فجر کا وقت سورج نکلنے تک، اور عصر کا وقت سورج ڈوبنے تک رہتا ہے ، البتہ دھوپ میں زردی آجانے کے بعد وقت مکروہ ہوجاتا ہے۔
حدیث نمبر: 412 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي ابْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْعَصْرِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْفَجْرِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز عصر کو سورج کے زرد ہونے تک موئخر کرنے پر وعید
علاء بن عبدالرحمٰن کہتے ہیں کہ ہم ظہر کے بعد انس بن مالک (رض) کے پاس آئے تو دیکھا کہ وہ عصر پڑھنے کے لیے کھڑے ہوئے ہیں، جب وہ نماز سے فارغ ہوئے تو ہم نے نماز کے جلدی ہونے کا ذکر کیا یا خود انہوں نے اس کا ذکر کیا تو انہوں نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے : یہ منافقوں کی نماز ہے، یہ منافقوں کی نماز ہے، یہ منافقوں کی نماز ہے کہ آدمی بیٹھا رہے یہاں تک کہ جب سورج زرد ہوجائے اور وہ شیطان کی دونوں سینگوں کے بیچ ہوجائے یا اس کی دونوں سینگوں پر ہوجائے ١ ؎ تو اٹھے اور چار ٹھونگیں لگالے اور اس میں اللہ کا ذکر صرف تھوڑا سا کرے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المساجد ٣٤ (٦٢٢) ، سنن الترمذی/الصلاة ٦ (١٦٠) ، سنن النسائی/المواقیت ٨ (٥١٢) ، (تحفة الأشراف : ١١٢٢) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/القرآن ١٠(٤٦) ، مسند احمد (٣/١٠٢، ١٠٣، ١٤٩، ١٨٥، ٢٤٧) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : علماء نے اس کی تاویل میں اختلاف کیا ہے، بعض علماء نے کہا ہے کہ شیطان سورج ڈوبنے کے وقت اپنا سر سورج پر رکھ دیتا ہے کہ سورج کے پجاریوں کا سجدہ اسی کو واقع ہو اور بعض نے کہا ہے کہ شیطان کی سینگ سے مراد اس کے وہ پیروکار ہیں جو سورج کو پوجتے ہیں۔
حدیث نمبر: 413 حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ بَعْدَ الظُّهْرِ فَقَامَ يُصَلِّي الْعَصْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ ذَكَرْنَا تَعْجِيلَ الصَّلَاةِ أَوْ ذَكَرَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِينَ، ‏‏‏‏‏‏تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِينَ، ‏‏‏‏‏‏تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِينَ، ‏‏‏‏‏‏يَجْلِسُ أَحَدُهُمْ حَتَّى إِذَا اصْفَرَّتِ الشَّمْسُ فَكَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ عَلَى قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ، ‏‏‏‏‏‏قَامَ فَنَقَرَ أَرْبَعًا لَا يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عصر کی نماز فوت ہوجانے پر وعید
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس شخص کی عصر چھوٹ گئی گویا اس کے اہل و عیال تباہ ہوگئے اور اس کے مال و اسباب لٹ گئے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : عبیداللہ بن عمر نے وتر (واؤ کے ساتھ) کے بجائے أتر (ہمزہ کے ساتھ) کہا ہے (دونوں کے معنی ہیں : لوٹ لیے گئے) ۔ اس حدیث میں وتر اور أتر کا اختلاف ایوب کے تلامذہ میں ہوا ہے۔ اور زہری نے سالم سے، سالم نے اپنے والد عبداللہ بن عمر (رض) سے اور عبداللہ بن عمر نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کیا ہے کہ آپ نے وتر فرمایا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/المواقیت ١٤ (٥٥٢) ، صحیح مسلم/المساجد ٣٥ (٦٢٦) ، سنن النسائی/الصلاة ١٧ (٤٧٩) ، (تحفة الأشراف : ٨٣٤٥) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة ١٦ (١٧٥) ، سنن ابن ماجہ/الصلاة ٦ (٦٨٥) ، موطا امام مالک/وقوت الصلاة ٥ (٢١) ، مسند احمد (٢/٨، ١٣، ٢٧، ٤٨، ٦٤، ٧٥، ٧٦، ١٠٢، ١٣٤، ١٤٥، ١٤٧) ، سنن الدارمی/الصلاة ٢٧ (١٢٦٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 414 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ:‏‏‏‏ أُتِرَ، ‏‏‏‏‏‏وَاخْتُلِفَ عَلَى أَيُّوبَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ الزُّهْرِيُّ:‏‏‏‏ عَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وُتِرَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عصر کی نماز فوت ہوجانے پر وعید
ابوعمرو یعنی اوزاعی کا بیان ہے کہ عصر فوت ہونے کا مطلب یہ ہے کہ زمین پر جو دھوپ ہے وہ تمہیں زرد نظر آنے لگے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابو داود، (تحفة الأشراف : ١٨٩٦٥) (ضعیف ) (ولید مدلس راوی ہیں، نیز یہ اوزاعی کا اپنا خیال ہے )
حدیث نمبر: 415 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عَمْرٍو يَعْنِي الْأَوْزَاعِيَّ:‏‏‏‏ وَذَلِكَ أَنْ تَرَى مَا عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الشَّمْسِ صَفْرَاءَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مغرب کا وقت
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ ہم نبی اکرم ﷺ کے ساتھ مغرب پڑھتے تھے، پھر تیر مارتے تو ہم میں سے ہر شخص اپنے تیر کے گرنے کی جگہ دیکھ لیتا تھا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٣٧٤) وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٣٧٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 416 حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ نَرْمِي، ‏‏‏‏‏‏فَيَرَى أَحَدُنَا مَوْضِعَ نَبْلِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مغرب کا وقت
سلمہ بن الاکوع (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ مغرب سورج ڈوبتے ہی پڑھتے تھے جب اس کے اوپر کا کنارہ غائب ہوجاتا۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/المواقیت ١٨ (٥٦١) ، صحیح مسلم/المساجد ٣٨ (٦٣٦) ، سنن الترمذی/الصلاة ٨ (١٦٤) ، سنن ابن ماجہ/الصلاة ٧ (٦٨٨) ، (تحفة الأشراف : ٤٥٣٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٥٤) ، دی/الصلاة ١٦(١٢٤٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 417 حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ سَاعَةَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ إِذَا غَابَ حَاجِبُهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مغرب کا وقت
مرثد بن عبداللہ کہتے ہیں کہ جب ابوایوب (رض) ہمارے پاس جہاد کے ارادے سے آئے، ان دنوں عقبہ بن عامر (رض) مصر کے حاکم تھے، تو عقبہ نے مغرب میں دیر کی، ابوایوب نے کھڑے ہو کر ان سے کہا : عقبہ ! بھلا یہ کیا نماز ہے ؟ عقبہ نے کہا : ہم مشغول رہے، انہوں نے کہا : کیا آپ نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے نہیں سنا کہ : میری امت ہمیشہ بھلائی یا فطرت پر رہے گی جب تک وہ مغرب میں اتنی تاخیر نہ کرے گی کہ ستارے چمکنے لگ جائیں ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد به أبو داود، (تحفة الأشراف : ٣٤٨٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٤٧) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 418 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو أَيُّوبَ غَازِيًا وَعُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ يَوْمَئِذٍ عَلَى مِصْرَ فَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ إِلَيْهِ أَبُو أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ:‏‏‏‏ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ يَا عُقْبَةُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ إِلَى أَنْ تَشْتَبِكَ النُّجُومُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عشاء کی نماز کا وقت
نعمان بن بشیر (رض) کہتے ہیں کہ میں لوگوں میں سب سے زیادہ اس نماز یعنی عشاء کے وقت کو جانتا ہوں، رسول اللہ ﷺ یہ نماز تیسری رات کا چاند ڈوب جانے کے وقت پڑھتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصلاة ٩ (١٦٥) ، سنن النسائی/المواقیت ١٨ (٥٢٩) ، (تحفة الأشراف : ١١٦١٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٢٧٠، ٢٧٤) ، سنن الدارمی/الصلاة ١٨ (١٢٤٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 419 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَشِيرِ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ بِوَقْتِ هَذِهِ الصَّلَاةِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّيهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عشاء کی نماز کا وقت
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ ایک رات ہم عشاء کے لیے رسول اللہ ﷺ کی آمد کا انتظار کرتے رہے، آپ ﷺ اس وقت تشریف لائے جب تہائی رات یا اس سے زیادہ گزر گئی، ہم نہیں جانتے کہ کسی چیز نے آپ ﷺ کو مشغول کر رکھا تھا یا کوئی اور بات تھی، جس وقت آپ ﷺ نکل کر آئے تو فرمایا : کیا تم لوگ اس نماز کا انتظار کر رہے ہو ؟ اگر میری امت پر گراں نہ گزرتا تو میں انہیں یہ نماز اسی وقت پڑھاتا ، پھر آپ ﷺ نے مؤذن کو حکم دیا، اس نے نماز کے لیے تکبیر کہی۔ تخریج دارالدعوہ : * تخريج : صحیح مسلم/المساجد ٣٩ (٦٣٩) ، سنن النسائی/المواقیت ٢٠ (٥٣٨) ، (تحفة الأشراف : ٧٦٤٩) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/مواقیت الصلاة ٢٤ (٥٧١) ، مسند احمد (٢/٢٨، ٩٥، ١٢٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 420 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَكَثْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ نَنْتَظِرُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَلَاةِ الْعِشَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ إِلَيْنَا حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ بَعْدَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا نَدْرِي أَشَيْءٌ شَغَلَهُ أَمْ غَيْرُ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ حِينَ خَرَجَ:‏‏‏‏ أَتَنْتَظِرُونَ هَذِهِ الصَّلَاةَ ؟ لَوْلَا أَنْ تَثْقُلَ عَلَى أُمَّتِي لَصَلَّيْتُ بِهِمْ هَذِهِ السَّاعَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عشاء کی نماز کا وقت
معاذ بن جبل (رض) کہتے ہیں کہ ہم نے عشاء میں نبی اکرم ﷺ کا انتظار کیا لیکن آپ نے تاخیر کی، یہاں تک کہ گمان کرنے والوں نے گمان کیا کہ آپ ﷺ نہیں نکلیں گے، اور ہم میں سے بعض کہنے والے یہ بھی کہہ رہے تھے کہ آپ نماز پڑھ چکے ہیں، ہم اسی حال میں تھے کہ نبی اکرم ﷺ نکلے، لوگوں نے آپ سے بھی وہی بات کہی جو پہلے کہہ رہے تھے، آپ ﷺ نے ان سے فرمایا : تم لوگ اس نماز کو دیر کر کے پڑھو، کیونکہ تمہیں اسی کی وجہ سے دوسری امتوں پر فضیلت دی گئی ہے، تم سے پہلے کسی امت نے یہ نماز نہیں پڑھی ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد به أبو داود، (تحفة الأشراف : ١١٣١٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٢٣٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 421 حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَرِيزٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ السَّكُونِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ ارْتَقَبْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الْعَتَمَةِ فَأَخَّرَ حَتَّى ظَنَّ الظَّانُّ أَنَّهُ لَيْسَ بِخَارِجٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْقَائِلُ مِنَّا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ صَلَّى، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّا لَكَذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا لَهُ كَمَا قَالُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُمْ:‏‏‏‏ أَعْتِمُوا بِهَذِهِ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكُمْ قَدْ فُضِّلْتُمْ بِهَا عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ تُصَلِّهَا أُمَّةٌ قَبْلَكُمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عشاء کی نماز کا وقت
ابو سعید خدری (رض) کہتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ عشاء پڑھنی چاہی تو آپ باہر نکلے ہی نہیں یہاں تک کہ آدھی رات گزر گئی (اس کے بعد نکلے) اور فرمایا : تم لوگ اپنی اپنی جگہ بیٹھے رہو، ہم لوگ اپنی اپنی جگہ بیٹھے رہے ، پھر آپ ﷺ نے فرمایا : لوگوں نے نماز پڑھ لی اور اپنی خواب گاہوں میں جا کر سو رہے، اور تم برابر نماز ہی میں رہے جب تک کہ تم نماز کا انتظار کرتے رہے، اگر مجھے کمزور کی کمزوری، اور بیمار کی بیماری کا خیال نہ ہوتا تو میں اس نماز کو آدھی رات تک مؤخر کرتا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/المواقیت ٢٠ (٥٣٩) ، سنن ابن ماجہ/الصلاة ٨ (٦٩٣) ، (تحفة الأشراف : ٤٣١٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 422 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعَتَمَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَخْرُجْ حَتَّى مَضَى نَحْوٌ مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ خُذُوا مَقَاعِدَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذْنَا مَقَاعِدَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَأَخَذُوا مَضَاجِعَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْلَا ضَعْفُ الضَّعِيفِ وَسَقَمُ السَّقِيمِ لَأَخَّرْتُ هَذِهِ الصَّلَاةَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز فجر کا وقت
ام المؤمنین عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نماز صبح (فجر) ادا فرماتے، پھر عورتیں اپنی چادروں میں لپٹی واپس لوٹتیں تو اندھیرے کی وجہ سے وہ پہچانی نہیں جاتی تھیں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/ الصلاة ١٣ (٣٧٢) ، المواقیت ٢٧ (٥٧٨) ، والأذان ١٦٣ (٨٦٧) ، ١٦٥ (٨٧٢) ، صحیح مسلم/المساجد ٤٠ (٦٤٥) ، سنن الترمذی/الصلاة ٢ (١٥٣) ، سنن ابن ماجہ/الصلاة ٢ (٦٦٩) ، سنن النسائی/المواقیت ٢٤ (٥٤٧) ، (تحفة الأشراف : ١٧٩٣١) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/وقوت الصلاة ١(٤) ، مسند احمد (٦/٣٣، ٣٦، ١٧٩، ٢٤٨، ٢٥٩) ، سنن الدارمی/الصلاة ٢٠ (١٢٥٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 423 حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُصَلِّي الصُّبْحَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَنْصَرِفُ النِّسَاءُ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ مَا يُعْرَفْنَ مِنَ الْغَلَسِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز فجر کا وقت
رافع بن خدیج (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : فجر (نماز صبح) اس وقت پڑھو جب اچھی طرح صبح (صادق) ہوجائے، کیونکہ یہ چیز تمہارے ثوابوں کو زیادہ کرنے والی ہے (یا کہا : ثواب کو زیادہ کرنے والی ہے) ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصلاة ٣ (١٥٤) ، سنن النسائی/المواقیت ٢٦ (٥٥٠) ، سنن ابن ماجہ/الصلاة ٢ (٦٧٢) ، تحفة الأشراف (٣٥٨٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤٦٠، ٤/١٤٠) ، سنن الدارمی/الصلاة ٢١ (١٢٥٣) (حسن صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : یعنی فجر طلوع صبح کے وقت پڑھو کیونکہ اصبح الرجل اس وقت کہا جاتا ہے جب آدمی صبح کرے اس سے یہ بھی پتہ چلتا ہے کہ جن لوگوں نے أسفروا بالفجر کی روایت کی ہے، وہ روایت بالمعنی ہے اور یہ غلس میں پڑھنے کی فضیلت کی دلیل ہے نہ کہ اسفار کی۔
حدیث نمبر: 424 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَصْبِحُوا بِالصُّبْحِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِأُجُورِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ أَعْظَمُ لِلْأَجْرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی پا بندی کا بیان
عبداللہ بن صنابحی نے کہا کہ ابومحمد کا کہنا ہے کہ وتر واجب ہے تو اس پر عبادہ بن صامت (رض) نے کہا : ابومحمد نے غلط کہا ١ ؎، میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے : اللہ تعالیٰ نے پانچ نماز فرض کی ہیں، جو شخص ان کے لیے اچھی طرح وضو کرے گا، اور انہیں ان کے وقت پر ادا کرے گا، ان کے رکوع و سجود کو پورا کرے گا تو اللہ تعالیٰ کا اس سے وعدہ ہے کہ اسے بخش دے گا، اور جو ایسا نہیں کرے گا تو اللہ کا اس سے کوئی وعدہ نہیں چاہے تو اس کو بخش دے، چاہے تو عذاب دے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٥١٠١) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الصلاة ٦ (٤٦٢) ، سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ١٩٤ (١٤٠١) ، مسند احمد (٥/٣١٧) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : یعنی ان سے غلطی ہوئی ہے نہ کہ انہوں نے جان بوجھ کر جھوٹ کہا ہے ( اور یہ ابومحمد کا اجتہادی فتویٰ تھا جس کی تردید عبادہ نے اس حدیث سے کی )
حدیث نمبر: 425 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصُّنَابِحِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ زَعَمَ أَبُو مُحَمَّدٍ أَنَّ الْوِتْرَ وَاجِبٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ:‏‏‏‏ كَذَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ خَمْسُ صَلَوَاتٍ افْتَرَضَهُنَّ اللَّهُ تَعَالَى، ‏‏‏‏‏‏مَنْ أَحْسَنَ وُضُوءَهُنَّ وَصَلَّاهُنَّ لِوَقْتِهِنَّ وَأَتَمَّ رُكُوعَهُنَّ وَخُشُوعَهُنَّ كَانَ لَهُ عَلَى اللَّهِ عَهْدٌ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلَيْسَ لَهُ عَلَى اللَّهِ عَهْدٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ وَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی پا بندی کا بیان
ام فروہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا : کون سا عمل افضل ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : نماز کو اس کے اول وقت میں ادا کرنا ۔ خزاعی کی روایت میں ہے کہ انہوں نے (قاسم نے) اپنی پھوپھی (جنہیں ام فروہ کہا جاتا تھا اور جنہوں نے نبی اکرم ﷺ سے بیعت کی تھی) سے روایت کی ہے، اس میں سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم کی بجائے أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصلاة ١٣(١٧٠) ، (تحفة الأشراف : ١٨٣٤١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٣٧٥، ٣٧٤، ٤٤٠) (صحیح) (اس کے راوی قاسم مضطرب الحدیث اور عبداللہ بن عمر سیٔ الحفظ ہیں، نیز بعض أمھاتہ مجہول راوی ہیں) لیکن یہ حدیث شواہد کی بنا پر اس باب میں صحیح ہے، عبداللہ بن مسعود (رض) کی حدیث متفق علیہ (بخاری و مسلم) میں ہے
حدیث نمبر: 426 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَعْضِ أُمَّهَاتِهِ،‏‏‏‏عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْخُزَاعِيُّ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ عَنْ عَمَّةٍ لَهُ يُقَالُ لَهَا:‏‏‏‏ أُمُّ فَرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏سُئِلَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی پا بندی کا بیان
عمارہ بن رویبہ کہتے ہیں کہ اہل بصرہ میں سے ایک آدمی نے ان سے پوچھا اور کہا : آپ مجھے ایسی بات بتائیے جو آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہو، انہوں نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے : وہ آدمی جہنم میں داخل نہ ہوگا جس نے سورج نکلنے سے پہلے اور سورج ڈوبنے سے پہلے نماز پڑھی ، اس شخص نے کہا : کیا آپ نے یہ بات رسول اللہ ﷺ سے سنی ہے ؟ یہ جملہ اس نے تین بار کہا، انہوں نے کہا : ہاں، ہر بار وہ یہی کہتے تھے : میرے دونوں کانوں نے اسے سنا ہے اور میرے دل نے اسے یاد رکھا ہے، پھر اس شخص نے کہا : میں نے بھی رسول اللہ ﷺ کو اسے فرماتے سنا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المساجد ٣٧ (٦٣٤) ، سنن النسائی/الصلاة ١٣ (٤٧٢) ، ٢١ (٤٨٨) ، (تحفة الأشراف : ١٠٣٧٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٣٦، ٢٦١) (صحیح )
حدیث نمبر: 427 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَخْبِرْنِي مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَلِجُ النَّارَ رَجُلٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْهُ ؟ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏كُلُّ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ وَأَنَا سَمِعْتُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ ذَلِكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی پا بندی کا بیان
فضالہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے جو باتیں سکھائیں ان میں یہ بات بھی تھی کہ پانچوں نماز پر محافظت کرو، میں نے کہا : یہ ایسے اوقات ہیں جن میں مجھے بہت کام ہوتے ہیں، آپ مجھے ایسا جامع کام کرنے کا حکم دیجئیے کہ جب میں اس کو کروں تو وہ مجھے کافی ہوجائے، آپ ﷺ نے فرمایا : عصرین پر محافظت کرو ، عصرین کا لفظ ہماری زبان میں مروج نہ تھا، اس لیے میں نے پوچھا : عصرین کیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : دو نماز : ایک سورج نکلنے سے پہلے، اور ایک سورج ڈوبنے سے پہلے (فجر اور عصر) ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد به أبو داود، (تحفة الأشراف : ١١٠٤٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٣٤٤) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : اس حدیث کا یہ مطلب نہیں ہے کہ جو بہت زیادہ مصروف ہو اس کے لئے فقط دو وقت کی نماز کافی ہوجائے گی، بلکہ مطلب یہ ہے کہ کم سے کم ان دو وقتوں کی نماز کو اول وقت پر پابندی سے پڑھ لیا کرے (بیہقی، عراقی) ۔
حدیث نمبر: 428 حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فَضَالَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ فِيمَا عَلَّمَنِيوَحَافِظْ عَلَى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ هَذِهِ سَاعَاتٌ لِي فِيهَا أَشْغَالٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمُرْنِي بِأَمْرٍ جَامِعٍ إِذَا أَنَا فَعَلْتُهُ أَجْزَأَ عَنِّي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ حَافِظْ عَلَى الْعَصْرَيْنِ وَمَا كَانَتْ مِنْ لُغَتِنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ وَمَا الْعَصْرَانِ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ صَلَاةُ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلَاةُ قَبْلَ غُرُوبِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ N/A
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: پانچ چیزیں ہیں، جو انہیں ایمان و یقین کے ساتھ ادا کرے گا، وہ جنت میں داخل ہو گا: جس نے وضو کے ساتھ ان پانچوں نماز کی، ان کے رکوع اور سجدوں کی اور ان کے اوقات کی محافظت کی، رمضان کے روزے رکھے، اور بیت اللہ تک پہنچنے کی طاقت رکھنے کی صورت میں حج کیا، خوش دلی و رضا مندی کے ساتھ زکاۃ دی، اور امانت ادا کی ۔ لوگوں نے پوچھا: ابوالدرداء! امانت ادا کرنے کا کیا مطلب ہے؟ تو آپ نے کہا: اس سے مراد جنابت کا غسل کرنا ہے۔
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَنْبَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبَانُ، ‏‏‏‏‏‏كلاهما عَنْ خُلَيْدٍ الْعَصَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خَمْسٌ مَنْ جَاءَ بِهِنَّ مَعَ إِيمَانٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ:‏‏‏‏ مَنْ حَافَظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ عَلَى وُضُوئِهِنَّ وَرُكُوعِهِنَّ وَسُجُودِهِنَّ وَمَوَاقِيتِهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏وَصَامَ رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَجَّ الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا، ‏‏‏‏‏‏وَأَعْطَى الزَّكَاةَ طَيِّبَةً بِهَا نَفْسُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَدَّى الْأَمَانَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا أَدَاءُ الْأَمَانَةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ N/A
ابوقتادہ بن ربعی رضی اللہ عنہ نے انہیں خبر دی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے: میں نے آپ کی امت پر پانچ ( وقت کی ) نماز فرض کی ہیں اور میری طرف سے یہ وعدہ ہے کہ جو ان کے وقتوں پر ان کی محافظت کرتے ہوئے میرے پاس آئے گا، میں اسے جنت میں داخل کروں گا، اور جس نے ان کی محافظت نہیں کی، میرا اس سے کوئی وعدہ نہیں ۔
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ضُبَارَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سُلَيْكٍ الْأَلْهَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي ابْنُ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبَا قَتَادَةَ بْنَ رِبْعِيٍّ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى:‏‏‏‏ إِنِّي فَرَضْتُ عَلَى أُمَّتِكَ خَمْسَ صَلَوَاتٍ وَعَهِدْتُ عِنْدِي عَهْدًا أَنَّهُ مَنْ جَاءَ يُحَافِظُ عَلَيْهِنَّ لِوَقْتِهِنَّ أَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهِنَّ فَلَا عَهْدَ لَهُ عِنْدِي .
tahqiq

তাহকীক: