আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

چوری کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭০ টি

হাদীস নং: ১৭২০০
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحابہ سے جو منقول ہے کہ اس میں ہاتھ کاٹا جائے
(١٧١٩٤) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : دس درہموں میں ہاتھ کاٹا جائے گا اور حق مہر دس درہموں سے کم میں نہیں ہوتا۔ یہ سند مجہول اور ضعیف ہے اور اس حدیث کو ابن مسعود نے منقطع کہا ہے۔
(۱۷۱۹۴) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا عَاصِمٌ أَظُنُّہُ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ الْیَسَعَ عَنْ جُوَیْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاکِ عَنِ النَّزَّالِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لاَ تُقْطَعُ الْیَدُ إِلاَّ فِی عَشْرَۃِ دَرَاہِمَ وَلاَ یَکُونُ الْمَہْرُ أَقَلَّ مِنْ عَشَرَۃِ دَرَاہِمَ۔ ہَذَا إِسْنَادٌ یَجْمَعُ مَجْہُولِینَ وَضُعَفَائَ وَأَمَّا حَدِیثُ ابْنِ مَسْعُودٍ فَہُوَ مُنْقَطِعٌ۔

وَقَدْ رُوِیَ عَنْ أَبِی حَنِیفَۃَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِیہِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَخَالَفَہُ الْمَسْعُودِیُّ فَرَوَاہُ مُرْسَلاً کَمَا مَضَی۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২০১
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحابہ سے جو منقول ہے کہ اس میں ہاتھ کاٹا جائے
(١٧١٩٥) حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ڈھال کے بدلے ہاتھ کاٹاجس کی قیمت پانچ درہم تھی اور اسی روایت کو حضرت عمر (رض) نقل فرماتے ہیں کہ یہ روایت منقطع ہے اور حضرت عبدالرحمن فرماتے ہیں پایا کسی ایک نے صحابہ میں سے اور حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ پانچ درہموں کے بدلہ میں ہاتھ کاٹا جائے۔
(۱۷۱۹۵) وَالَّذِی رُوِیَ فِی مُعَارَضَتِہِ لَیْسَ بِأَضْعَفَ مِنْہُ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ أَخْبَرَنَا أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا أَبُو خَیْثَمَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ عِیسَی بْنِ أَبِی عَزَّۃَ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَطَعَ فِی مِجَنٍّ قِیمَتُہُ خَمْسَۃُ دَرَاہِمَ۔

وَ اَمَّا حَدِیثُ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَدْ ذَکَرْنَا انْقِطَاعَہُ مِنْ جِہَۃِ أَنَّہُ إِنَّمَا رَوَاہُ عَنْہُ الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَہُوَ لَمْ یُدْرِکْ أَحَدًا مِنَ الصَّحَابَۃِ وَرُوِّینَا فِیمَا مَضَی عَنْ أَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فِی الْقَطْعِ فِی خَمْسَۃِ دَرَاہِمَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২০২
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحابہ سے جو منقول ہے کہ اس میں ہاتھ کاٹا جائے
(١٧١٩٦) حضرت عمر (رض) فرماتی ہیں کہ پانچ درھموں میں ہاتھ کاٹا جائے گا ایک اور روایت حضرت عمر (رض) سے منقطع ہے۔
(۱۷۱۹۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرٍ الأَصْبَہَانِیُّ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ہَارُونَ الْفَلاَّسُ وَکَانَ حَافِظًا حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ إِدْرِیسَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لاَ تُقْطَعُ الْخَمْسُ إِلاَّ فِی خَمْسٍ۔ وَرَوَاہُ مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَہُوَ مُنْقَطِعٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২০৩
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحابہ سے جو منقول ہے کہ اس میں ہاتھ کاٹا جائے
(١٧١٩٧) حضرت ابوہریرہ (رض) اور حضرت سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ چار یا اس سے زیادہ درہموں پر ہاتھ کاٹا جائے گاشیخ فرماتے ہیں : جب ربع دینار کو پہنچے پھر ہاتھ کاٹا جائے گا۔
(۱۷۱۹۷) أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُوبَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِی حَامِدٍ الْمُقْرِئُ وَأَبُو صَادِقٍ الْعَطَّارُ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُکْرَمٍ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا شُعْبَۃُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرَاہِیجَ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ وَأَبَا سَعِیدٍ الْخُدْرِیَّ یَقُولاَنِ: الْقَطْعُ فِی أَرْبَعَۃِ دَرَاہِمَ فَصَاعِدًا۔

قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : یُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَا إِنَّمَا قَالاَہُ حِینَ صَارَ صَرْفُ رُبُعِ دِینَارٍ بِأَرْبَعَۃِ دَرَاہِمَ۔

وَکَذَلِکَ مَا رُوِّینَا عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَعَنْ غَیْرِہِ فِی الْخَمْسِ یُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ ذَلِکَ عِنْدَ تَغَیُّرِ الصَّرْفِ وَالأَصْلُ فِی النِّصَابِ ہُوَ رُبُعُ دِینَارٍ بِدَلاَلَۃِ مَا مَضَی مِنَ السُّنَّۃِ الثَّابِتَۃِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২০৪
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحابہ سے جو منقول ہے کہ اس میں ہاتھ کاٹا جائے
(١٧١٩٨) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نہ میں بھولی ہوں اور نہ مجھ پر کوئی لمبا عرصہ گزرا ہے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ربع دینار میں ہاتھ کاٹا ہے۔
(۱۷۱۹۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عَمْرَۃَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَۃَ زَوْجَ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَتْ : مَا طَالَ عَلَیَّ وَمَا نَسِیتُ الْقَطْعُ فِی رُبُعِ دِینَارٍ فَصَاعِدًا۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২০৫
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تر کھانے میں ہاتھ کاٹنے کا بیان
(١٧١٩٩) تقدم برقم ١٧١٨٨
(۱۷۱۹۹) أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَمْرَۃَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ : أَنَّ سَارِقًا سَرَقَ فِی زَمَانِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أُتْرُجَّۃً فَأَمَرَ بِہَا عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنْ تُقَوَّمَ فَقُوِّمَتْ ثَلاَثَۃَ دَرَاہِمَ مِنْ صَرْفِ اثْنَیْ عَشَرَ دِرْہَمًا بِدِینَارٍ فَقَطَعَ عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَدَہُ۔

لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ بُکَیْرٍ زَادَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ فِی رِوَایَتِہِ قَالَ مَالِکٌ : وَہِیَ الأُتْرُجَّۃُ الَّتِی یَأْکُلُہَا النَّاسُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২০৬
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر وہ مال جس کی قیمت ربع دینار کو پہنچ جائے اس میں ہاتھ کٹے گا
(١٧٢٠٠) محمد بن یحییٰ بن حبان سے روایت ہے کہ واسع بن حبان کے چچا کے غلام نے پڑوسی کے باغ سے کھجور کا چھوٹا سا پودا چوری کرلیا اور اسے اپنی زمین میں لگا دیا۔ فیصلہ مروان کے پاس آگیا۔ انھوں نے ہاتھ کاٹنے کا حکم دے دیا۔ ان کے مولا رافع بن خدیج کے پاس آگئے اور سارا واقعہ سنایا تو آپ نے فرمایا : اس میں ہاتھ نہیں کٹے گا۔ پھر اس آدمی کے ساتھ مروان کے پاس آئے اور اسے بیان کیا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھل وغیرہ میں ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔
(۱۷۲۰۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ : أَنَّ غُلاَمًا لِعَمِّہِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ سَرَقَ وَدِیًّا مِنْ أَرْضِ جَارٍ لَہُ فَغَرَسَہُ فِی أَرْضِہِ فَرُفِعَ إِلَی مَرْوَانَ بْنِ الْحَکَمِ فَأَمَرَ بِقَطْعِہِ فَأَتَی مَوْلاَہُ رَافِعَ بْنَ خَدِیجٍ فَذَکَرَ ذَلِکَ لَہُ فَقَالَ : لاَ قَطْعَ عَلَیْہِ۔ فَقَالَ لَہُ : تَعَالَ مَعِی إِلَی مَرْوَانَ فَجَائَ بِہِ فَحَدَّثَہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ قَطْعَ فِی ثَمَرٍ وَلاَ کَثَرَ ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২০৭
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر وہ مال جس کی قیمت ربع دینار کو پہنچ جائے اس میں ہاتھ کٹے گا
(١٧٢٠١) یحییٰ بن حبان اس حدیث کے متعلق فرماتے ہیں کہ مروان نے اس کو کوڑے مارے اور اس کے راستے کو چھوڑ دیا۔
(۱۷۲۰۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ بِہَذَا الْحَدِیثِ قَالَ : فَجَلَدَہُ مَرْوَانُ جَلَدَاتٍ وَخَلَّی سَبِیلَہُ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২০৮
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر وہ مال جس کی قیمت ربع دینار کو پہنچ جائے اس میں ہاتھ کٹے گا
(١٧٢٠٢) رافع بن خدیج فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” پھلوں میں تم نہ ہاتھ کاٹو اور نہ اس جیسی کسی چیز میں۔ “ یحییٰ فرماتے ہیں : ایسا پھل جو کھجور کی چوٹیوں پر ہوتا ہے اور کثر، ودی اور جمار۔
(۱۷۲۰۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا أَبُو شِہَابٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: لاَ قَطْعَ فِی ثَمَرٍ وَلاَ کَثَرٍ ۔ قَالَ یَحْیَی : الثَّمَرُ مَا کَانَ فِی رُئُ وسِ النَّخْلِ وَالْکَثَرُ الْوَدِیُّ وَالْجُمَّارُ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২০৯
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر وہ مال جس کی قیمت ربع دینار کو پہنچ جائے اس میں ہاتھ کٹے گا
(١٧٢٠٣) رافع بن خدیج فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم پھلوں میں ہاتھ نہ کاٹو اور نہ چھوٹے درخت میں۔ “

امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ لٹکے ہوئے پھل میں ہاتھ نہ کاٹا جائے گا اور نہ حفاظت والی چیز میں اور نہ چھوٹے پودے میں۔ وہ مال جو حفاظت میں نہ ہو۔
(۱۷۲۰۳) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَمِّہِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : لاَ قَطْعَ فِی ثَمَرٍ وَلاَ کَثَرٍ ۔

لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی سَعِیدٍ زَادَ أَبُو سَعِیدٍ فِی رِوَایَتِہِ۔

قَالَ الشَّافِعِیُّ : وَبِہَذَا نَقُولُ لاَ قَطْعَ فِی ثَمَرٍ مُعَلَّقٍ لأَنَّہُ غَیْرُ مُحَرَّزٍ وَلاَ جُمَّارٍ لأَنَّہُ غَیْرُ مُحْرَزٍ وَہُوَ یُشْبِہُ حَدِیثَ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১০
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر وہ مال جس کی قیمت ربع دینار کو پہنچ جائے اس میں ہاتھ کٹے گا
(١٧٢٠٤) حضرت عمرو بن شعیب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم لٹکے ہوئے پھل میں ہاتھ نہ کاٹو۔ جب وہ ٹوکری میں آجائے تو اس کا ہاتھ کاٹا جائے گا۔ “
(۱۷۲۰۴) یَعْنِی مَا أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنِ ابْنِ أَبِی حُسَیْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : لاَ قَطْعَ فِی ثَمَرٍ مُعَلَّقٍ فَإِذَا آوَاہُ الْجَرِینُ فَفِیہِ الْقَطْعُ ۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১১
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر وہ مال جس کی قیمت ربع دینار کو پہنچ جائے اس میں ہاتھ کٹے گا
(١٧٢٠٥) حضرت عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا گیا : کتنی چیز ہو تو چور کا ہاتھ کاٹا جائے گا ؟ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لٹکے ہوئے پھلوں میں ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔ جب وہ پھل خشکی کی جگہ پر پہنچ جائے تو پھر ہاتھ کاٹا جائے گا۔ جب اس کی قیمت ایک ڈھال کے برابر ہوجائے اور ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا جب بکری پہاڑ پر ہو اس وقت تک جب وہ اپنے باڑے میں نہ آجائے، پھر ہاتھ کاٹا جائے گا۔ جب اس کی قیمت ایک ڈھال کے برابر ہو۔

عثمان بن عفان (رض) فرماتے ہیں : ” پرندہ چوری کرنے میں ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔
(۱۷۲۰۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِیرُوَیْہِ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ الأَخْنَسِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی کَمْ تُقْطَعُ الْیَدُ؟ قَالَ : لاَ تُقْطَعُ فِی ثَمَرٍ مُعَلَّقٍ فَإِذَا آوَاہُ الْجَرِینُ قُطِعَتْ فِی ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَلاَ تُقْطَعُ فِی حَرِیسَۃِ الْجَبَلِ فَإِذَا آوَاہُ الْمُرَاحُ قُطِعَتْ فِی ثَمَنِ الْمِجَنِّ ۔

أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِیرُوَیْہِ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ حَدَّثَنَا رَجُلٌ مِنْ ثَقِیفٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : لاَ قَطْعَ فِی طَیْرٍ۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১২
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر وہ مال جس کی قیمت ربع دینار کو پہنچ جائے اس میں ہاتھ کٹے گا
(١٧٢٠٦) ابو دردائ (رض) فرماتے ہیں کہ کبوتر چوری کرنے میں ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔ اس سے مراد ایسے پرندے اور کبوتر جو کسی کی حفاظت میں نہ ہوں۔
(۱۷۲۰۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ وَأَبُو نَصْرٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ حَدَّثَنَا سَعِیدٌ حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَۃَ عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِی الدَّرْدَائِ قَالَ : لَیْسَ عَلَی سَارِقِ الْحَمَامِ قَطْعٌ۔

وَہَذَا إِنَّمَا أَرَادَ فِی الطَّیْرِ وَالْحَمَامِ الْمُرْسَلَۃِ فِی غَیْرِ حِرْزٍ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১৩
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سی عمر میں مرد و عورت بالغ ہوتے ہیں اور ان پر حد لگتی ہے
(١٧٢٠٧) حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : میں یوم احد والے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر پیش کیا گیا اور میری عمر چودہ سال تھی۔ اس عمر میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے چھوٹا سمجھا اور یوم خندق والے دن مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر پیش کیا گیا۔ اس وقت میری عمر پندرہ سال تھی۔ اس عمر میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے چنا۔
(۱۷۲۰۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَکَرِیَّا حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِیٍّ وَیَعْقُوبُ الدَّوْرَقِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : عُرِضْتُ عَلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- یَوْمَ أُحُدٍ وَأَنَا ابْنُ أَرْبَعَ عَشْرَۃَ سَنَۃً فَاسْتَصْغَرَنِی وَعُرِضْتُ عَلَیْہِ یَوْمَ الْخَنْدَقِ وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ عَشْرَۃَ فَقَبِلَنِی۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১৪
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سی عمر میں مرد و عورت بالغ ہوتے ہیں اور ان پر حد لگتی ہے
(١٧٢٠٨) حضرت عمر بن عبدالعزیز (رح) فرماتے ہیں : چھوٹے اور بڑے دونوں میں یہ حد ہے۔

رہی بات ایزار کی طرف دیکھنے کی اور بلوغت والے مہینے پر استدلال کرنے کی تو اس کے بارے میں کتاب الحجر میں روایت گزر چکی ہے۔
(۱۷۲۰۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِیسَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ نَافِعٌ حَدَّثْتُ بِہَذَا الْحَدِیثِ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ فَقَالَ إِنَّ ہَذَا لَحَدٌّ بَیْنَ الصَّغِیرِ وَالْکَبِیرِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَعْقُوبَ الدَّوْرَقِیِّ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ إِدْرِیسَ وَعَبْدِ الرَّحِیمِ بْنِ سُلَیْمَانَ وَابْنِ نُمَیْرٍ وَالثَّقَفِیِّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ۔

وَأَمَّا النَّظَرُ إِلَی الْمُؤْتَزَرِ وَالاِسْتِدْلاَلُ بِإِنْبَاتِ الشَّعَرِ عَلَی الْبُلُوغِ فَقَدْ مَضَی مَا رُوِیَ فِیہِ فِی کِتَابِ الْحَجْرِ۔

[صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১৫
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سی عمر میں مرد و عورت بالغ ہوتے ہیں اور ان پر حد لگتی ہے
(١٧٢٠٩) قاسم سے روایت ہے کہ عبداللہ کے پاس ایک لونڈی لائی گئی، جس نے چوری کی اور وہ بالغ نہیں تھی تو اس کے ہاتھ نہیں کاٹے۔
(۱۷۲۰۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الشَّیْبَانِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا مِسْعَرٌ عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ : أُتِیَ عَبْدُ اللَّہِ بِجَارِیَۃٍ قَدْ سَرَقَتْ وَلَمْ تَحِضْ فَلَمْ یَقْطَعْہَا۔

(ت) وَرَوَاہُ سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَنْ مِسْعَرٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১৬
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پاگل کا حکم جب وہ پہنچ جائے حد کو
(١٧٢١٠) حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ عمر (رض) کے پاس ایک پاگل لایا گیا جس نے گناہ کیا تھا تو عمر (رض) نے اس کو رجم کرنے کا حکم دیا تو وہاں سے علی بن ابی طالب (رض) گزرے اور دو بچے جو اس کو تلاش کر رہے تھے تو علی (رض) نے فرمایا : یہ کیا کر رہے ہو ؟ انھوں نے کہا : ایسی عورت جس کے بارے میں عمر (رض) نے حکم دیا ہے کہ اس کو رجم کیا جائے۔ علی (رض) نے فرمایا : اس کو چھوڑ دو اور اس کے ساتھ عمر (رض) کی طرف گئے ، علی (رض) نے فرمایا : کیا آپ جانتے نہیں کہ اللہ تعالیٰ نے تین افراد سے قلم کو اٹھا لیا : 1 پاگل سے یہاں تک وہ ٹھیک ہوجائے۔ 2 سونے والا جب بیدار ہوجائے۔ 3 بچہ جب عقل مند ہوجائے۔
(۱۷۲۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی ظَبْیَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : أُتِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِمُبْتَلاَۃٍ قَدْ فَجَرَتْ فَأَمَرَ بِرَجْمِہَا فَمُرَّ بِہَا عَلَی عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہِ عَنْہُ وَالصِّبْیَانُ یَتْبَعُونَہَا فَقَالَ : مَا ہَذَا؟ قَالُوا : امْرَأَۃٌ أَمَرَ عُمَرُ أَنْ تُرْجَمَ۔ قَالَ : فَرَدَّہَا وَذَہَبَ مَعَہَا إِلَی عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ : أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ الْقَلَمَ رُفِعَ عَنْ ثَلاَثَۃٍ عَنِ الْمُبْتَلَی حَتَّی یُفِیقَ وَالنَّائِمِ حَتَّی یَسْتَیْقِظَ وَالصَّبِیِّ حَتَّی یَعْقِلَ۔وَکَذَلِکَ رَوَاہُ شُعْبَۃٌ وَوَکِیعٌ وَجَرِیرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنِ الأَعْمَشِ مَوْقُوفًا۔

وَرَوَاہُ جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ الأَعْمَشِ مَوْصُولاً مَرْفُوعًا۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১৭
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پاگل کا حکم جب وہ پہنچ جائے حد کو
(١٧٢١١) حضرت ابن عباس (رض) فرماتی ہیں : علی (رض) پر کسی قبیلے کی پاگل عورت گزری جس نے زنا کرلیا تھا اور اس کو رجم کیا جانا تھا۔ حضرت علی (رض) نے عمر (رض) سے کہا : اے امیر المؤمنین ! کیا آپ نے فلانہ کے متعلق رجم کا حکم دیا تھا ؟ فرمایا : جی ہاں ! میں نے حکم دیا تھا۔ علی (رض) فرماتے ہیں : کیا یہ قول میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ذکر نہیں کیا ؟ کہ تین چیزوں سے قلم کو اٹھا لیا گیا : 1 سونے والا جب بیدار ہوجائے۔ 2 بچہ بالغ ہوجائے۔ 3 پاگل جب صحیح ہوجائے۔ عمر (رض) فرماتے ہیں : جی ہاں ! پھر عمر (رض) نے حکم دیا کہ اس کو چھوڑ دو ۔
(۱۷۲۱۱) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ مِہْرَانَ عَنْ أَبِی ظَبْیَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مُرَّ عَلَی عَلِیٍّ بِمَجْنُونَۃِ بَنِی فُلاَنٍ قَدْ زَنَتْ وَہِیَ تُرْجَمُ فَقَالَ عَلِیٌّ لِعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ أَمَرْتَ بِرَجْمِ فُلاَنَۃَ؟ قَالَ : نَعَمْ۔قَالَ : أَمَا تَذْکُرُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- : رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلاَثَۃٍ عَنِ النَّائِمِ حَتَّی یَسْتَیْقِظَ وَعَنِ الصَّبِیِّ حَتَّی یَحْتَلِمَ وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّی یُفِیقَ ۔ قَالَ : نَعَمْ فَأَمَرَ بِہَا فَخُلِّیَ عَنْہَا۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১৮
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پاگل کا حکم جب وہ پہنچ جائے حد کو
(١٧٢١٢) ظبیان (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) کے پاس ایک عورت لائی گئی، اس نے گناہ کیا تھا۔ حضرت عمر (رض) نے حکم دیا کہ اس کو رجم کر دو تو وہاں سے حضرت علی (رض) گزرے۔ حضرت علی (رض) نے جان لیا کہ اس کو رجم کر رہے ہیں تو اس عورت کو پکڑا اور اس اس کے راستے پر چھوڑ دیا۔ پھر حضرت عمر (رض) کے پاس آئے۔ انھوں نے خبر دی کہ حضرت علی (رض) نے اس عورت کو اس کے راستے پر چھوڑ دیا ہے تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا عمر (رض) نے فرمایا : علی (رض) کو بلاؤ۔ جب حضرت علی (رض) آئے تو حضرت علی (رض) نے فرمایا : اے امیر المؤمنین اللہ کی قسم ! آپ جانتے ہیں کہ اللہ کے رسول نے تین قسم کے لوگوں سے قلم اٹھا لیا ہے : 1 بچہ یہاں تک کہ بالغ ہوجائے۔ 2 سویا ہوا آدمی یہاں تک کہ بیدار ہوجائے۔ 3 مجنون یہاں تک کہ صحیح ہوجائے ۔ یہ فلاں کی بیٹیپاگل ہے، شاید اس کو فلاں چیز دی اس میں کوئی آزمائش ہو۔ حضرت عمر نے فرمایا : میں نہیں جانتا اور حضرت علی (رض) نے بھی فرمایا : میں بھی نہیں جانتا۔
(۱۷۲۱۲) وَرَوَاہُ عَطَائُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِی ظَبْیَانَ مُرْسَلاً مَرْفُوعًا أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ عَطَائِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِی ظَبْیَانَ قَالَ : أُتِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِامْرَأَۃٍ قَدْ فَجَرَتْ فَأَمَرَ بِرَجْمِہَا فَمُرَّ بِہَا عَلَی عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَقَدِ انْطُلِقَ بِہَا لِتُرْجَمَ فَأَخَذَہَا مِنْہُمْ فَخَلَّی سَبِیلَہَا فَأُتِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأُخْبِرَ أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ خَلَّی سَبِیلَہَا فَقَالَ ادْعُوہُ لِی فَجَائَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ : یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ وَاللَّہِ لَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلاَثَۃٍ عَنِ الْغُلاَمِ حَتَّی یَبْلُغَ وَعَنِ النَّائِمِ حَتَّی یَسْتَیْقِظَ وَعَنِ الْمَعْتُوہِ حَتَّی یَبْرَأَ ۔ وَإِنَّ ہَذِہِ مَعْتُوہَۃُ بَنِی فُلاَنٍ لَعَلَّ الَّذِی أَتَاہَا أَتَاہَا وَہِیَ فِی بَلاَئِہَا۔ فَقَالَ عُمَرُ : لاَ أَدْرِی۔ فَقَالَ عَلِیٌّ : وَأَنَا لاَ أَدْرِی۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭২১৯
چوری کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پاگل کا حکم جب وہ پہنچ جائے حد کو
(١٧٢١٣) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ تین چیزوں سے قلم اٹھا لیا گیا ہے : 1 بچہ یہاں تک کہ عاقل ہوجائے۔ 2 سویا ہوا یہاں تک کہ بیدار ہوجائے۔ 3 مجنون یہاں تک کہ ٹھیک ہوجائے۔
(۱۷۲۱۳) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ حَدَّثَنَا یُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- یَقُولُ : رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلاَثَۃٍ عَنِ الصَّبِیِّ حَتَّی یَعْقِلَ وَعَنِ النَّائِمِ حَتَّی یَسْتَیْقِظَ وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّی یُکْشَفَ عَنْہُ ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক: