আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
عدت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২২৭ টি
হাদীস নং: ১৫৫৮৪
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ام ولد کے استبرائے رحم کا بیان
(١٥٥٧٨) یحییٰ بن سعید سے روایت ہے کہ میں نے قاسم بن محمد سے سنا کہ یزید بن عبدالملک نے مردوں اور ان کی بیویوں کے درمیان فرق کیا ہے۔ آدمیوں کی اولاد کی مائیں تھیں وہ ہلاک ہوگئے تو انھوں نے ایک حیض یا دو حیض کے یعد شادی کرلی۔ ان کے درمیانتفریق کردی یہاں تک کہ وہ چار ماہ اور دس دن عدت گزاریں۔
قاسم بن محمد کہتے ہیں سبحان اللہ، اللہ پاک ہے۔ اللہ اپنی کتاب میں فرماتا ہے : { وَ الَّذِیْنَ یُتَوَفَّوْنَ مِنْکُمْ وَ یَذَرُوْنَ اَزْوَاجًا } [البقرۃ ٢٣٤] ” اور وہ لوگ جو تم میں سے فوت ہوجائیں اور بیویاں چھوڑ جائیں۔ “ ان کے لیے شوہر نہیں ہیں۔
قاسم بن محمد سے روایت ہے کہ ام ولد کی عدت جب اس کا مالک فوت ہوجائے ایک حیض ہے۔
امام مالک فرماتے ہیں : ہمارے نزدیک بھی یہی مسئلہ ہے۔
قاسم بن محمد کہتے ہیں سبحان اللہ، اللہ پاک ہے۔ اللہ اپنی کتاب میں فرماتا ہے : { وَ الَّذِیْنَ یُتَوَفَّوْنَ مِنْکُمْ وَ یَذَرُوْنَ اَزْوَاجًا } [البقرۃ ٢٣٤] ” اور وہ لوگ جو تم میں سے فوت ہوجائیں اور بیویاں چھوڑ جائیں۔ “ ان کے لیے شوہر نہیں ہیں۔
قاسم بن محمد سے روایت ہے کہ ام ولد کی عدت جب اس کا مالک فوت ہوجائے ایک حیض ہے۔
امام مالک فرماتے ہیں : ہمارے نزدیک بھی یہی مسئلہ ہے۔
(۱۵۵۷۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ أَنَّہُ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ یَقُولُ : إِنَّ یَزِیدَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِکِ فَرَّقَ بَیْنَ رِجَالٍ وَنِسَائِہِمْ کُنَّ أُمَّہَاتِ أَوْلاَدِ رِجَالٍ ہَلَکُوا فَتَزَوَّجُوہُنَّ بَعْدَ حَیْضَۃٍ وَحَیْضَتَیْنِ فَفَرَّقَ بَیْنَہُمْ حَتَّی یَعْتَدِدْنَ أَرْبَعَۃَ أَشْہُرٍ وَعَشْرًا۔
قَالَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ سُبْحَانَ اللَّہِ یَقُولُ اللَّہُ تَبَارَکَ وَتَعَالَی فِی کِتَابِہِ { وَالَّذِینَ یُتَوَفَّوْنَ مِنْکُمْ وَیَذَرُونَ أَزْوَاجًا} مَا ہُنَّ لَہُمْ بِأَزْوَاجٍ۔ وَبِہِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : عِدَّۃُ أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا تُوُفِّیَ عَنْہَا سَیِّدُہَا حَیْضَۃٌ۔ قَالَ مَالِکٌ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَذَلِکَ الأَمْرُ عِنْدَنَا۔ [صحیح]
قَالَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ سُبْحَانَ اللَّہِ یَقُولُ اللَّہُ تَبَارَکَ وَتَعَالَی فِی کِتَابِہِ { وَالَّذِینَ یُتَوَفَّوْنَ مِنْکُمْ وَیَذَرُونَ أَزْوَاجًا} مَا ہُنَّ لَہُمْ بِأَزْوَاجٍ۔ وَبِہِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : عِدَّۃُ أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا تُوُفِّیَ عَنْہَا سَیِّدُہَا حَیْضَۃٌ۔ قَالَ مَالِکٌ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَذَلِکَ الأَمْرُ عِنْدَنَا۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৮৫
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ام ولد کے استبرائے رحم کا بیان
(١٥٥٧٩) اہل مدینہ کے فقہا فرماتے ہیں : ام ولد کی عدت ایک حیض ہے اس کا مالک فوت ہوجائے یا وہ اسے آزاد کر دے۔
(۱۵۵۷۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْبَغْدَادِیُّ الرَّفَّاء ُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الْفُقَہَائِ مِنْ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ کَانُوا یَقُولُونَ : عِدَّۃُ أُمِّ الْوَلَدِ یُعْتِقُہَا سَیِّدُہَا أَوْ یُتَوَفَّی عَنْہَا حَیْضَۃٌ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৮৬
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ام ولد کے استبرائے رحم کا بیان
(١٥٥٨٠) عمرو بن عاص (رض) سے روایت ہے کہ تم ہمارے اوپر ہمارے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت کو خلط ملط نہ کرو۔ ام ولد کی عدت اس عورت کی عدت کی طرح چار ماہ اور دس دن ہے جس کا خاوند فوت ہوجائے اور یزید کی روایت میں ہے۔ ام ولد کی عدت چار ماہ اور دس دن ہے۔
ابوبکر بن حارث فقیہ فرماتے ہیں کہ ابو الحسن دارقطنی حافظ نے کہا : قبیصہ نے عمرو سے نہیں سنا اور درست یہ ہے کہ تم ہمارے اوپر ہمارے دین کو خلط ملط نہ کرو۔ (یہ موقوف ہے)
ابوبکر بن حارث فقیہ فرماتے ہیں کہ ابو الحسن دارقطنی حافظ نے کہا : قبیصہ نے عمرو سے نہیں سنا اور درست یہ ہے کہ تم ہمارے اوپر ہمارے دین کو خلط ملط نہ کرو۔ (یہ موقوف ہے)
(۱۵۵۸۰) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْہَالِ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا یُوسُفُ قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ الْبَکْرَاوِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا مَطَرٌ عَنْ رَجَائِ بْنِ حَیْوَۃَ عَنْ قَبِیصَۃَ بْنِ ذُؤَیْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لاَ تَلْبِسُوا عَلَیْنَا سُنَّۃَ نَبِیِّنَا -ﷺ- عِدَّتُہَا عِدَّۃُ الْمُتَوَفَّی عَنْہَا زَوْجُہَا أَرْبَعَۃُ أَشْہُرٍ وَعَشْرًا وَفِی رِوَایَۃِ یَزِیدَ عِدَّۃُ أُمِّ الْوَلَدِ أَرْبَعَۃُ أَشْہُرٍ وَعَشْرًا۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیُّ الْحَافِظُ : قَبِیصَۃُ لَمْ یَسْمَعْ مِنْ عَمْرٍو وَالصَّوَابُ لاَ تَلْبِسُوا عَلَیْنَا دِینَنَا مَوْقُوفٌ۔ [حسن]
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیُّ الْحَافِظُ : قَبِیصَۃُ لَمْ یَسْمَعْ مِنْ عَمْرٍو وَالصَّوَابُ لاَ تَلْبِسُوا عَلَیْنَا دِینَنَا مَوْقُوفٌ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৮৭
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ام ولد کے استبرائے رحم کا بیان
(١٥٥٨١) عمرو بن عاص (رض) سے روایت ہے کہ ام ولد کی عدت آزاد عورت کی عدت کی طرح ہے میرے والدنے کہا : یہ حدیث منکر ہے۔
(۱۵۵۸۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنِی الْوَلِیدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ مُوسَی عَنْ رَجَائَ بْنِ حَیْوَۃَ عَنْ قَبِیصَۃَ بْنِ ذُؤَیْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ : عِدَّۃُ أُمِّ الْوَلَدِ عِدَّۃُ الْحُرَّۃِ۔ قَالَ أَبِی : ہَذَا حَدِیثٌ مُنْکَرٌ۔ [حسن لغیرہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৮৮
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ام ولد کے استبرائے رحم کا بیان
(١٥٥٨٢) عمرو بن عاص (رض) سے روایت ہے کہ ام ولد کی عدت آزاد عورت کی عدت ہے، یعنی چار ماہ اور دس دن۔
(۱۵۵۸۲) قَالَ وَحَدَّثَنَا الْوَلِیدُ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ وَسَعِیدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ قَبِیصَۃَ بْنِ ذُؤَیْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : عِدَّۃُ أُمِّ الْوَلَدِ عِدَّۃُ الْحُرَّۃِ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৮৯
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ام ولد کے استبرائے رحم کا بیان
(١٥٥٨٣) شیخ امام بیہقی فرماتے ہیں : اس کو ابو معبد بن حفص بن غیلان نے سلیمان بن موسیٰ سے اپنی اسناد کے ساتھ عمرو بن عاص کی طرف روایت کیا ہے کہ ام ولد کی عدت جب اس کا مالک فوت ہوجائے چار ماہ اور دس دن ہے اور جب اس کو ازاد کردیا جائے پھر اس کی عدت تین حیض ہے۔
ہم کو ابو عبدالرحمن سلمی اور ابوبکر بن حارث نے بتلایا کہ ہم کو علی بن عمر الحافظ نے خبر دی محمد بن حسین بن علی الیقطینی نے اور فرمایا کہ ہمیں فرماتے ہیں : ہم کو حسین بن عبداللہ بن یزید القطان نے حدیث بیان کی ان کو عباس بن ولید الخلال دمشقی نے حدیث بیان کی ان کو زید بن یحییٰ بن عبید نے حدیث بیان کی وہ کہتے ہیں : ہمیں ابو معبد نے حدیث بیان کی اس نے ذکر کیا کہ علی کہتے ہیں : موقوف حدیث ہے اور یہی درست ہے اور وہ مرسل ہے؛ کیونکہ قبیصہ نے عمرو سے نہیں سنا۔
ہم کو ابو عبدالرحمن سلمی اور ابوبکر بن حارث نے بتلایا کہ ہم کو علی بن عمر الحافظ نے خبر دی محمد بن حسین بن علی الیقطینی نے اور فرمایا کہ ہمیں فرماتے ہیں : ہم کو حسین بن عبداللہ بن یزید القطان نے حدیث بیان کی ان کو عباس بن ولید الخلال دمشقی نے حدیث بیان کی ان کو زید بن یحییٰ بن عبید نے حدیث بیان کی وہ کہتے ہیں : ہمیں ابو معبد نے حدیث بیان کی اس نے ذکر کیا کہ علی کہتے ہیں : موقوف حدیث ہے اور یہی درست ہے اور وہ مرسل ہے؛ کیونکہ قبیصہ نے عمرو سے نہیں سنا۔
(۱۵۵۸۳) قَالَ الشَّیْخُ وَرَوَاہُ أَبُو مَعْبَدٍ حَفْصُ بْنُ غَیْلاَنَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ مُوسَی بِإِسْنَادِہِ إِلَی عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ : عِدَّۃُ أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا تُوُفِّیَ عَنْہَا سَیِّدُہَا أَرْبَعَۃُ أَشْہُرٍ وَعَشْرًا وَإِذَا أُعْتِقَتْ فَعِدَّتُہَا ثَلاَثُ حِیَضٍ۔
أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْیَقْطِینِیُّ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ الْخَلاَّلُ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ یَحْیَی بْنِ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْبَدٍ فَذَکَرَہُ۔
قَالَ عَلِیّْ: مَوْقُوفٌ وَہُوَ الصَّوَابُ وَہُوَ مُرْسَلٌ لأَنَّ قَبِیصَۃَ لَمْ یَسْمَعْ مِنْ عَمْرٍو۔ [حسن]
أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْیَقْطِینِیُّ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ الْخَلاَّلُ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ یَحْیَی بْنِ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْبَدٍ فَذَکَرَہُ۔
قَالَ عَلِیّْ: مَوْقُوفٌ وَہُوَ الصَّوَابُ وَہُوَ مُرْسَلٌ لأَنَّ قَبِیصَۃَ لَمْ یَسْمَعْ مِنْ عَمْرٍو۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯০
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ام ولد کے استبرائے رحم کا بیان
(١٥٥٨٤) عطاء بن ابی رباح سے روایت ہے کہ ماریہ نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی وفات کے بعد تین حیض عدت گزاری ، یعنی ابراہیم کی والدہ نے خبر دی اور یہ منقطع ہے۔ سوید بن عبدالعزیز ضعیف راوی ہے اور جماعت کی روایت عطاء سے ہے۔ اس کا اپنا مذہب ہے۔
(۱۵۵۸۴) أَخْبَرَنَا أَبُوالْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْکَرِیمِ بْنُ الْہَیْثَمِ حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَۃَ عَنْ سُوَیْدِ بْنِ عَبْدِالْعَزِیزِ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی رَبَاحٍ: أَنَّ مَارِیَۃَ اعْتَدَّتْ بِثَلاَثِ حِیَضٍ بَعْدَ النَّبِیِّ -ﷺ- یَعْنِی أُمَّ إِبْرَاہِیمَ۔ وَہَذَا مُنْقَطِعٌ۔ وَسُوَیْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ ضَعِیفٌ وَرِوَایَۃُ الْجَمَاعَۃِ عَنْ عَطَائٍ مَذْہَبُہُ دُونَ الرِّوَایَۃِ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯১
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ام ولد کے استبرائے رحم کا بیان
(١٥٥٨٥) نافع سے روایت ہے کہ ابن عمر (رض) سے ام ولد کی عدت کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپ نے فرمایا : ایک حیض عدت ہے۔ ایک آدمی نے کہا کہ عثمان (رض) فرماتے ہیں : تین حیض اس کی عدت ہے۔ ابن عمر نے فرمایا : عثمان ہم میں سے بہتر ہیں اور وہ ہم سے زیادہ جاننے والے ہیں۔ اس کی اسناد میں ضعف ہے۔ (عثمان کے قصہ کے علاوہ)
(۱۵۵۸۵) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ زُرَارَۃَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ صَالِحٍ الْقُرَشِیُّ حَدَّثَنَا الْعُمَرِیُّ عَنْ نَافِعٍ قَالَ : سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنْ عِدَّۃِ أُمِّ الْوَلَدِ فَقَالَ : حَیْضَۃٌ۔ فَقَالَ رَجُلٌ : إِنَّ عُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَانَ یَقُولُ ثَلاَثَۃُ قُرُوئٍ فَقَالَ : عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ خَیْرُنَا وَأَعْلَمُنَا۔
وَفِی ہَذَا الإِسْنَادِ ضَعْفٌ۔ [صحیح]
وَفِی ہَذَا الإِسْنَادِ ضَعْفٌ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯২
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ام ولد کے استبرائے رحم کا بیان
(١٥٥٨٦) خلاس بن عمروعلی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ام ولد کی عدت چار ماہ اور دس دن ہے۔
امام وکیع (رح) فرماتے ہیں : اس کا معنی یہ ہے کہ جب اس کا خاوند بھی اس کے مالک کی وفات کے بعد مرجائے۔
امام بیہقی فرماتے ہیں : خلاس کی روایات علی (رض) سے محدثین کے نزدیک غیر قوی ہیں، وہ فرماتے ہیں : یہ نہایت کمزور ہے۔
امام وکیع (رح) فرماتے ہیں : اس کا معنی یہ ہے کہ جب اس کا خاوند بھی اس کے مالک کی وفات کے بعد مرجائے۔
امام بیہقی فرماتے ہیں : خلاس کی روایات علی (رض) سے محدثین کے نزدیک غیر قوی ہیں، وہ فرماتے ہیں : یہ نہایت کمزور ہے۔
(۱۵۵۸۶) وَأَنْبَأَنِی أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زُہَیْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ ہَاشِمٍ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنِ ابْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ خِلاَسِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : عِدَّۃُ أُمِّ الْوَلَدِ أَرْبَعَۃُ أَشْہُرٍ وَعَشْرًا۔ قَالَ وَکِیعٌ : مَعْنَاہُ إِذَا مَاتَ عَنْہَا زَوْجُہَا بَعْدَ سَیِّدِہَا۔
قَالَ الشَّیْخُ رِوَایَاتُ خِلاَسٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عِنْدَ أَہْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِیثِ غَیْرُ قَوِیَّۃٍ یَقُولُون ہِیَ مُحَیْفَۃٌ۔ [ضعیف]
قَالَ الشَّیْخُ رِوَایَاتُ خِلاَسٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عِنْدَ أَہْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِیثِ غَیْرُ قَوِیَّۃٍ یَقُولُون ہِیَ مُحَیْفَۃٌ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯৩
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو لونڈی کا مالک بنے وہ رحم صاف کروائے
(١٥٥٨٧) ابو سعید خدری (رض) سے مرفوع حدیث منقول ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اوطاس کی قیدی عورتوں کے بارے میں فرمایا : حاملہ عورت سے جماع نہ کیا جائے حتیٰ کہ وہ وضع حمل کر دے اور غیر حمل والی سے بھی صحبت نہ کی جائے، حتیٰ کہ وہ ایک حیض گزار لے اور اس کو شعبی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرسل بیان کیا ہے۔
(۱۵۵۸۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا شَرِیکٌ عَنْ قَیْسِ بْنِ وَہْبٍ عَنْ أَبِی الْوَدَّاکِ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ رَفَعَہُ أَنَّہُ قَالَ فِی سَبَایَا أَوْطَاسٍ : لاَ تُوطَأُ حَامِلٌ حَتَّی تَضَعَ وَلاَ غَیْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّی تَحِیضَ حَیْضَۃً ۔
وَرَوَاہُ الشَّعْبِیُّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُرْسَلاً۔ [ضعیف]
وَرَوَاہُ الشَّعْبِیُّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُرْسَلاً۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯৪
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو لونڈی کا مالک بنے وہ رحم صاف کروائے
(١٥٥٨٨) رویفع بن ثابت انصاری فرماتے ہیں : ہمارے درمیان (رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ) خطبہ دینے کے لیے کھڑے ہوئے پھر فرماتے ہیں : میں تمہارے لیے وہ بیان کروں گا جو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یوم حنین میں فرماتے ہوئے سنا کہ اور کسی شخص کے جائز نہیں، جو اللہ پر اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو کہ وہ غنیمت کے مال کو تقسیم کیے جانے سے پہلے فروخت کرے۔ یہ ابو سلمہ کی حدیث کے الفاظ ہیں اور ابن بکیر کی روایت میں فرمایا : ہم نے ابو رویفع انصاری کے ساتھ غزوہ کیا۔ انھوں نے اس کا ذکر کیا اور فرمایا : خیبر کے دن اور فرمایا : خیبر کے دن اور زیادہ کیا کہ وہ پہنچا قیدی عورت میں سے ثیبہ کو۔
اور صحیح محمد بن سلمہ کی روایت ہے۔
اور صحیح محمد بن سلمہ کی روایت ہے۔
(۱۵۵۸۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ بُکَیْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا النُّفَیْلِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِی یَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ أَبِی مَرْزُوقٍ عنِ حَنَشٍ الصَّنْعَانِیِّ عَنْ رُوَیْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِیِّ قَالَ : قَامَ فِینَا خَطِیبًا قَالَ : أَمَا إِنِّی لاَ أَقُولُ لَکُمْ إِلاَّ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ یَوْمَ حُنَیْنٍ قَالَ قَالَ : لاَ یَحِلُّ لاِمْرِئٍ یُؤْمِنُ بِاللَّہِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ أَنْ یَسْقِیَ مَائَ ہُ زَرْعَ غَیْرِہِ ۔ یَعْنِی إِتْیَانَ الْحَبَالَی : وَلاَ یَحِلُّ لاِمْرِئٍ یُؤْمِنُ بِاللَّہِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ أَنْ یَقَعَ عَلَی امْرَأَۃٍ مِنَ السَّبْیِ حَتَّی یَسْتَبْرِئَہَا وَلاَ یَحِلُّ لاِمْرِئٍ یُؤْمِنُ بِاللَّہِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ أَنْ یَبِیعَ مَغْنَمًا حَتَّی یُقْسَمَ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ سَلَمَۃَ وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ بُکَیْرٍ قَالَ : غَزَوْنَا مَعَ أَبِی رُوَیْفِعٍ الأَنْصَارِیِّ فَذَکَرَہُ وَقَالَ یَوْمَ خَیْبَرَ وَزَادَ : أَنْ یُصِیبَ امْرَأَۃً مِنَ السَّبْیِ ثَیِّبَۃً۔
وَالصَّحِیحُ رِوَایَۃُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَۃَ۔ [حسن]
لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ سَلَمَۃَ وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ بُکَیْرٍ قَالَ : غَزَوْنَا مَعَ أَبِی رُوَیْفِعٍ الأَنْصَارِیِّ فَذَکَرَہُ وَقَالَ یَوْمَ خَیْبَرَ وَزَادَ : أَنْ یُصِیبَ امْرَأَۃً مِنَ السَّبْیِ ثَیِّبَۃً۔
وَالصَّحِیحُ رِوَایَۃُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَۃَ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯৫
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو لونڈی کا مالک بنے وہ رحم صاف کروائے
(١٥٥٨٩) ابن اسحاق فرماتے ہیں حتی کہ وہ ایک حیض کے ساتھ استبرائے رحم کرلے۔
ابوداؤد (رح) فرماتے ہیں : ایک حیض کے الفاظ محفوظ نہیں ہیں۔
امام بیہقی فرماتے ہیں : رویفع کی حدیث میں۔
ابوداؤد (رح) فرماتے ہیں : ایک حیض کے الفاظ محفوظ نہیں ہیں۔
امام بیہقی فرماتے ہیں : رویفع کی حدیث میں۔
(۱۵۵۸۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ہَذَا الْحَدِیثَ قَالَ حَتَّی یَسْتَبْرِئَہَا بِحَیْضَۃٍ
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَالْحَیْضَۃُ لَیْسَتْ بِمَحْفُوظَۃٍ
قَالَ الشَّیْخُ یَعْنِی فِی حَدِیثِ رُوَیْفِعٍ۔ [حسن دون قول (بحیضہ)]
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَالْحَیْضَۃُ لَیْسَتْ بِمَحْفُوظَۃٍ
قَالَ الشَّیْخُ یَعْنِی فِی حَدِیثِ رُوَیْفِعٍ۔ [حسن دون قول (بحیضہ)]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯৬
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو لونڈی کا مالک بنے وہ رحم صاف کروائے
(١٥٥٩٠) ابو درداء سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک عورت کو باب بسطاط پر حالتِ حمل میں دیکھا یا باب خباء پر۔ آپ نے فرمایا : شاید اس کا صاحب اس کے ساتھ صحبت کرتا ہے۔ میں نے ارادہ کیا کہ میں اسے ایسی لعنت کروں جو اس کے ساتھ اس کی قبر میں داخل ہو کیسے وہ اس کا وارث بنے کا اور وہ اس کے لیے حلال نہیں ہے اور کیسے وہ اس کو چراتا ہے، حالانکہ وہ اس کے لیے حلال نہیں اور اس کو مسلم نے صحیح میں محمد بن بشار سے ابوداؤد سے روایت کیا ہے اور المجح کا معنی قریبی چیز کو اٹھانا اور یہ اسے لیے ہے کہ وہ دیکھتا ہے کہ وہ حاملہ ہے اور وہ حاملہ نہیں ہوتی۔ وہ اس کے پاس آتا ہے (یعنی صحبت کرتا ہے) وہ اس سے حاملہ ہوجاتی ہے وہ اس کو غلام سمجھتا ہے اور وہ غلام نہیں ہوتی اور اس سے مراد لیا گیا ہے کہ آپ نے استبراء رحم سے پہلے قیدی عورتوں سے وطی کرنے سے منع کیا گیا ہے۔ اس کو مسلم نے نکالا ہے۔
(۱۵۵۹۰) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ رَحِمَہُ اللَّہُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ یَزِیدَ بْنِ خُمَیْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَیْرٍ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی الدَّرْدَائِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- رَأَی امْرَأَۃً مُجِحًّا عَلَی بَابِ فُسْطَاطٍ أَوْ قَالَ خِبَائٍ فَقَالَ : لَعَلَّ صَاحِبَ ہَذِہِ یُلِمُّ بِہَا لَقَدْ ہَمَمْتُ أَنْ أَلْعَنَہُ لَعْنَۃً تَدْخُلُ مَعَہُ قَبْرَہُ کَیْفَ یُوَرِّثُہُ وَہُوَ لاَ یَحِلُّ لَہُ وَکَیْفَ یَسْتَرِقُّہُ وَہُوَ لاَ یَحِلُّ لَہُ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ أَبِی دَاوُدَ۔ وَالْمُجِحُّ الْحَامِلُ الْمُقْرِبُ وَہَذَا لأَنَّہُ قَدْ یَرَی أَنَّ بِہَا حَمْلاً وَلَیْسَ بِحَمْلٍ فَیَأْتِیہَا فَتَحْمِلُ مِنْہُ فَیَرَاہُ مَمْلُوکًا وَلَیْسَ بِمَمْلُوکٍ وَإِنَّمَا یُرَادُ مِنْہُ أَنَّہُ نَہَی عَنْ وَطْئِ السَّبَایَا قَبْلَ الاِسْتِبْرَائِ ۔ [صحیح ۱۴۴۱]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ أَبِی دَاوُدَ۔ وَالْمُجِحُّ الْحَامِلُ الْمُقْرِبُ وَہَذَا لأَنَّہُ قَدْ یَرَی أَنَّ بِہَا حَمْلاً وَلَیْسَ بِحَمْلٍ فَیَأْتِیہَا فَتَحْمِلُ مِنْہُ فَیَرَاہُ مَمْلُوکًا وَلَیْسَ بِمَمْلُوکٍ وَإِنَّمَا یُرَادُ مِنْہُ أَنَّہُ نَہَی عَنْ وَطْئِ السَّبَایَا قَبْلَ الاِسْتِبْرَائِ ۔ [صحیح ۱۴۴۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯৭
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو لونڈی کا مالک بنے وہ رحم صاف کروائے
(١٥٥٩١) انس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک حیض کے ساتھ صفیہ (رض) سے استبراء رحم کروایا۔ اس کی اسناد میں ضعف ہے۔
(۱۵۵۹۱) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَزِیرِ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَتِیقٍ الْعَبْسِیُّ بِدِمَشْقَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ عَیَّاشٍ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- اسْتَبْرَأَ صَفِیَّۃَ بِحَیْضَۃٍ۔ فِی إِسْنَادِہِ ضَعْفٌ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯৮
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو لونڈی کا مالک بنے وہ رحم صاف کروائے
(١٥٥٩٢) ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ ام ولد کی عدت جب اس کا سردار فوت ہوجائے یا جب لونڈی کو آزاد کردیا جائے یا اس کو ہبہ کردیا جائے، اسے کسی کو تحفہ میں دیا جائے اس کی عدت ایک حیض ہے۔
عبداللہ بن مسعود (رض) سے ہمیں حدیث بیان کی گئی کہ لونڈی ایک حیض کے ساتھ استبراء رحم کرے۔
حسن عطاء اور ابن سیرین اور عکرمہ سے ہمیں حدیث بیان کی گئی ، وہ سب کہتے ہیں کہ وہ استبراء رحم کرے اگرچہ کنواری ہو۔
عبداللہ بن مسعود (رض) سے ہمیں حدیث بیان کی گئی کہ لونڈی ایک حیض کے ساتھ استبراء رحم کرے۔
حسن عطاء اور ابن سیرین اور عکرمہ سے ہمیں حدیث بیان کی گئی ، وہ سب کہتے ہیں کہ وہ استبراء رحم کرے اگرچہ کنواری ہو۔
(۱۵۵۹۲) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ أَحْمَدَ الْفَارِسِیُّ الْمَشَّاطُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : عِدَّۃُ أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا مَاتَ سَیِّدُہَا وَالأَمَۃِ إِذَا عُتِقَتْ أَوْ وُہِبَتْ حَیْضَۃٌ۔
وَرُوِّینَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّہُ قَالَ : تُسْتَبْرَأُ الأَمَۃُ بِحَیْضَۃٍ۔
وَرُوِّینَا عَنِ الْحَسَنِ وَعَطَائٍ وَابْنِ سِیرِینَ وَعِکْرِمَۃَ أَنَّہُمْ قَالُوا : یَسْتَبْرِئُہَا وَإِنْ کَانَتْ بِکْرًا۔ [صحیح]
وَرُوِّینَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّہُ قَالَ : تُسْتَبْرَأُ الأَمَۃُ بِحَیْضَۃٍ۔
وَرُوِّینَا عَنِ الْحَسَنِ وَعَطَائٍ وَابْنِ سِیرِینَ وَعِکْرِمَۃَ أَنَّہُمْ قَالُوا : یَسْتَبْرِئُہَا وَإِنْ کَانَتْ بِکْرًا۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৫৯৯
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو لونڈی کا مالک بنے وہ رحم صاف کروائے
(١٥٥٩٣) ابو قلابہ اور ابن سیرین سے روایت ہے کہ ایک آدمی لونڈی سے استبراء رحم کرواتا، اس کا جس کو حیض نہیں آتا تھا۔ فرماتے ہیں : وہ دونوں تین ماہ کے ساتھ واضح ہوگی۔
(۱۵۵۹۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ وَابْنِ سِیرِینَ فِی الرَّجُلِ یَسْتَبْرِئُ الأَمَۃَ الَّتِی لاَ تَحِیضُ قَالَ : کَانَا لاَ یَرَیَانِ أَنَّ ذَلِکَ یَتَبَیَّنُ إِلاَّ بِثَلاَثَۃِ أَشْہُرٍ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৬০০
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو لونڈی کا مالک بنے وہ رحم صاف کروائے
(١٥٥٩٤) امام بیہقی فرماتے ہیں : ہمیں ابوبکر نے ابن علیہ سے حدیث بیان کی وہ لیث سے روایت کرتے ہیں اور وہ طاؤس اور عطاء سے روایت کرتے ہیں کہ اگر (لونڈی) کو حیض نہ آتا ہوتوتین ماہ اس کی عدت ہے۔
(۱۵۵۹۴) قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ عَنِ ابْنِ عُلَیَّۃَ عَنْ لَیْثٍ عَنْ طَاوُسٍ وَعَطَائٍ قَالاَ : وَإِنْ کَانَتْ لاَ تَحِیضُ فَثَلاَثَۃُ أَشْہُرٍ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৬০১
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو لونڈی کا مالک بنے وہ رحم صاف کروائے
(١٥٥٩٥) امام بیہقی فرماتے ہیں : ہمیں ابوبکر نے معتمر سے حدیث بیان کی وہ صدقہ بن یسار سے روایت کرتے ہیں اور وہ عمر بن عبدالعزیز سے روایت کرتے ہیں کہ تین ماہ ہے اور اسی طرح ہمیں مجاہد اور ابراہیم سے بھی روایت نقل کی گئی ہے۔
(۱۵۵۹۵) قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ عَنْ مُعْتَمِرٍ عَنْ صَدَقَۃَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ قَالَ : ثَلاَثَۃُ أَشْہُرٍ۔
وَرُوِّینَا أَیْضًا عَنْ مُجَاہِدٍ وَإِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح]
وَرُوِّینَا أَیْضًا عَنْ مُجَاہِدٍ وَإِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৬০২
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خلع والی کی عدت کا بیان
(١٥٥٩٦) عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ خلع کرنے والی کی عدت طلاق شدہ کی عدت کی طرح ہے۔
امام بیہقی فرماتے ہیں : یہ قول سعید بن مسیب اور سلیمان بن یسار، زہری، شعبی اور جماعت کا ہے۔
امام بیہقی فرماتے ہیں : یہ قول سعید بن مسیب اور سلیمان بن یسار، زہری، شعبی اور جماعت کا ہے۔
(۱۵۵۹۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ عَنْ مَالِکٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : عِدَّۃُ الْمُخْتَلِعَۃِ عِدَّۃُ الْمُطَلَّقَۃِ۔
قَالَ الشَّیْخُ وَہُوَ قَوْلُ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ وَسُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ وَالزُّہْرِیِّ وَالشَّعْبِیِّ وَالْجَمَاعَۃِ۔ [صحیح]
قَالَ الشَّیْخُ وَہُوَ قَوْلُ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ وَسُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ وَالزُّہْرِیِّ وَالشَّعْبِیِّ وَالْجَمَاعَۃِ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৬০৩
عدت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خلع والی کی عدت کا بیان
(١٥٥٩٧) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ ثابت بن قیس کی عورت نے اس سے خلع لیا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی عدت ایک حیض قرار دی۔
فَکَذَا رَوَاہُ عَلِیُّ بْنُ بَحْرٍ وَإِسْمَاعِیلُ بْنُ یَزِیدَ الْبَصْرِیُّ وَغَیْرُہُمَا عَنْ ہِشَامٍ عَنْ مَعْمَرٍ مَوْصُولاً ۔ [ضعیف ]
اسی طرح اس کو علی بن بحر اور اسماعیل بن یزید بصری نے اور ان کے علاوہ نے ہشام عن معمر سے موصولاً روایت کیا ہے۔
فَکَذَا رَوَاہُ عَلِیُّ بْنُ بَحْرٍ وَإِسْمَاعِیلُ بْنُ یَزِیدَ الْبَصْرِیُّ وَغَیْرُہُمَا عَنْ ہِشَامٍ عَنْ مَعْمَرٍ مَوْصُولاً ۔ [ضعیف ]
اسی طرح اس کو علی بن بحر اور اسماعیل بن یزید بصری نے اور ان کے علاوہ نے ہشام عن معمر سے موصولاً روایت کیا ہے۔
(۱۵۵۹۷) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِیٍّ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُثْمَانَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ بَحْرِ بْنِ بَرِّیٍّ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ یُوسُفَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ امْرَأَۃَ ثَابِتِ بْنِ قَیْسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ اخْتَلَعَتْ مِنْہُ فَجَعَلَ النَّبِیُّ -ﷺ- عِدَّتَہَا حَیْضَۃً۔
তাহকীক: