আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

خلع اور طلاق کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩১০ টি

হাদীস নং: ১৪৮৮২
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٧٦) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نکاح سے پہلے طلاق نہیں اور ملکیت کے بغیر آزادی نہیں ہے۔
(۱۴۸۷۶) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ عَطَائٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَرْفَعُہُ قَالَ : لاَ طَلاَقَ قَبْلَ النِّکَاحِ وَلاَ عِتْقَ قَبْلَ مِلْکٍ۔ [حسن لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৮৩
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٧٧) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ جو آپ کی بیوی نہیں اس کو طلاق نہیں اور جس غلام کے آپ مالک نہیں اس کو آزاد نہیں کرسکتے۔
(۱۴۸۷۷) وَرَوَاہُ أَبُو بَکْرٍ الْحَنَفِیُّ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ حَدَّثَنَا عَطَاء ٌ حَدَّثَنِی جَابِرٌ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- یَقُولُ : لاَ طَلاَقَ لِمَنْ لَمْ یَمْلِکْ وَلاَ عِتْقَ لِمَنْ لَمْ یَمْلِکْ ۔

أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّاز حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ الْحَنَفِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ فَذَکَرَہُ۔ [حسن لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৮৪
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٧٨) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو آپ کی بیوی نہیں، اس کو طلاق نہیں دے سکتے اور جس کے آپ مالک نہیں اس کو آزاد نہیں کرسکتے۔
(۱۴۸۷۸) وَخَالَفَہُ أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ فَرَوَاہُ کَمَا حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنِی مَنْ سَمِعَ عَطَائً عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ طَلاَقَ لِمَنْ لَمْ یَمْلِکْ وَلاَ عَتَاقَ لِمَنْ لَمْ یَمْلِکْ ۔

وَرَوَاہُ غَیْرُہُ أَیْضًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ عَنْ جَابِرٍ۔ [حسن لغیرہ۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৮৫
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٧٩) صدقہ بن عبداللہ دمشقی فرماتے ہیں کہ میں محمد بن منکدر کے پاس غصے کی حالت میں آیا، میں نے کہا : اللہ کی قسم ! آپ نے ولید بن یزید کے لیے ام سلمہ کو حلال قرار دیا ہے۔ کہتے ہیں کہ میں نے نہیں بلکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے۔ حضرت جابر بن عبداللہ بن انصاری نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ جو آپ کی بیوی نہیں اس کو طلاق نہیں دی جاسکتی اور جس غلام کے آپ مالک نہیں ہیں اس کو آزاد نہیں کرسکتے۔
(۱۴۸۷۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی وَیَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِیُّ وَأَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ وَالْحَسَنُ بْنُ یَعْقُوبَ الْعَدْلُ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعِیدٍ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا صَدَقَۃُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الدِّمَشْقِیُّ قَالَ : جِئْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْکَدِرِ وَأَنَا مُغْضَبٌ فَقُلْتُ : آللَّہِ أَنْتَ أَحْلَلْتَ لِلْوَلِیدِ بْنِ یَزِیدَ أَمَّ سَلَمَۃَ قَالَ : أَنَا وَلَکِنْ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- حَدَّثَنِی جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَنْصَارِیُّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : لاَ طَلاَقَ لِمَنْ لاَ یَمْلِکُ وَلاَ عِتْقَ لِمَنْ لاَ یَمْلِکُ ۔

وَرُوِیَ ذَلِکَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [حسن لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৮৬
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨٠) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نکاح سے پہلے طلاق نہیں اور ملکیت سے پہلے آزادی نہیں اور دودھ چھڑوانے کے بعد رضاعت نہیں اور ایک دن مکمل خاموش رہنا نہیں۔
(۱۴۸۸۰) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَیَّانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ عَنْ حَرَامِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ ابْنَیْ جَابِرٍ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِمَا وَأَبِی عَتِیقٍ عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ طَلاَقَ قَبْلَ النِّکَاحِ وَلاَ عِتْقَ قَبْلَ مِلْکٍ وَلاَ رَضَاعَ بَعْدَ فِصَالٍ وَلاَ وِصَالَ وَلاَ صَمْتَ یَوْمٍ إِلَی اللَّیْلِ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৮৭
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨١) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دودھ چھڑوانے کے بعد رضاعت نہیں اور بلوغت کے بعد یتیمی نہیں اور ملکیت کے بغیر آزادی نہیں اور نکاح سے پہلے طلاق نہیں۔
(۱۴۸۸۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُاللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْیَمَانُ أَبُو حُذَیْفَۃَ وَخَارِجَۃُ بْنُ مُصْعَبٍ فَأَمَّا خَارِجَۃُ فَحَدَّثَنَا عَنْ حَرَامِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِی عَتِیقٍ عَنْ جَابِرٍ وَأَمَّا الْیَمَانُ فَحَدَّثَنَا عَنْ أَبِی عَبْسٍ عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ رَضَاعَ بَعْدَ فِصَالٍ وَلاَ یُتْمَ بَعْدَ احْتِلاَمٍ وَلاَ عِتْقَ إِلاَّ بَعْدَ مِلْکٍ وَلاَ طَلاَقَ إِلاَّ بَعْدَ نِکَاحٍ ۔وَذَکَرَ الْحَدِیثَ۔ [ضعیف۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৮৮
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨٢) حضرت معاذ بن جبل (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : طلاق نکاح کے بعد اور آزادی ملکیت کے بعد ہے۔
(۱۴۸۸۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الشَّافِعِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِیلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِیدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ طَلاَقَ إِلاَّ بَعْدَ نِکَاحٍ وَلاَ عِتْقَ إِلاَّ بَعْدَ مِلْکٍ ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِیُّ عَنْ طَاوُسٍ وَرُوِّینَا ذَلِکَ أَیْضًا فِی الْکِتَابِ الَّذِی کَتَبَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَرُوِیَ ذَلِکَ أَیْضًا عَنْ عَلِیٍّ وَابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَۃَ وَغَیْرِہِمْ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَہُوَ قَوْلُ عَلِیٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ۔

[حسن لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৮৯
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨٣) حضرت حسن بن علی بن ابی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق نکاح کے بعد ہے۔

(ب) مبارک بن فضالہ حضرت حسن سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے حضرت علی بن ابی طالب (رض) سے سوال کیا، کہتے ہیں : میں نے کہا : اگر میں نے فلاں عورت سے شادی کرلی تو اسے طلاق ہے کہ حضرت علی (رض) فرمانے لگے : اگر آپ نے اس عورت سے شادی کرلی تو آپ کے ذمے کچھ بھی نہیں ہے۔
(۱۴۸۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ الْعَنْبَرِیُّ عَنْ حُمَیْدٍ الطَّوِیلِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لاَ طَلاَقَ إِلاَّ مِنْ بَعْدِ نِکَاحٍ ۔

وَرَوَاہُ مُبَارَکُ بْنُ فَضَالَۃَ عَنِ الْحَسَنِ : أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قُلْتُ : إِنْ تَزَوَّجْتُ فُلاَنَۃَ فَہِیَ طَالِقٌ قَالَ قَالَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : تَزَوَّجَہَا فَلاَ شَیْئَ عَلَیْکَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯০
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨٤) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق نکاح کے بعد ہوتی ہے۔
(۱۴۸۸۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا سَعِیدٌ عَنْ جُوَیْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاکِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَۃَ وَمَسْرُوقِ بْنِ الأَجْدَعِ : أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لاَ طَلاَقَ إِلاَّ بَعْدَ نِکَاحٍ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯১
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨٥) حضرت عطاء عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ طلاق نکاح کے بعد ہے اور آزادی ملکیت کے بعد ہوتی ہے۔
(۱۴۸۸۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ الْعَنْبَرِیُّ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : لاَ طَلاَقَ إِلاَّ مِنْ بَعْدِ نِکَاحٍ وَلاَ عَتَاقَ إِلاَّ مِنْ بَعْدَ مِلْکٍ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯২
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨٦) عکرمہ حضرت عبداللہ بن عباس سے نقل فرماتے ہیں کہ طلاق نکاح کے بعد ہوتی ہے۔
(۱۴۸۸۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ : عُبَیْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُشَیْرِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ أَخْبَرَنَا ہِشَامٌ الدَّسْتَوَائِیُّ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّہُ قَالَ : إِنَّمَا الطَّلاَقُ مِنْ بَعْدِ النِّکَاحِ۔ [صحیح لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯৩
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨٧) عکرمہ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ابن مسعود (رض) نے فرمایا : اگر انھوں نے یہ بات کہی ہے تو عالم کی یہ لغزش ہے ایسے آدمی کے بارے میں جو یہ کہتا ہے کہ اگر میں نے فلاں سے شادی کرلی تو اسے طلاق ہے۔ اللہ تعالیٰ کا فرمان ہے : { یٰٓاَیُّہَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا نَکَحْتُمُ الْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوْہُنَّ مِنْ قَبْلِ اَنْ تَمَسُّوْہُنَّ } [الاحزاب ٤٩] ” اے مومنو ! جب تم نکاح کرو اس کے بعد طلاق دے دو بغیر جماع کیے یہ تو اللہ نے نہیں فرمایا : إِذَا طَلَّقْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ نَکَحْتُمُوہُنَّ ۔
(۱۴۸۸۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِیُّ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِیقٍ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ وَاقِدٍ وَأَبُو حَمْزَۃَ جَمِیعًا عَنْ یَزِیدَ النَّحْوِیِّ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : مَا قَالَہَا ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَإِنْ یَکُنْ قَالَہَا فَزَلَّۃٌ مِنْ عَالِمٍ۔ فِی الرَّجُلِ یَقُولُ : إِنْ تَزَوَّجْتُ فُلاَنَۃَ فَہِیَ طَالِقٌ قَالَ اللَّہُ تَبَارَکَ وَتَعَالَی {یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا نَکَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوہُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوہُنَّ} وَلَمْ یَقُلْ : إِذَا طَلَّقْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ نَکَحْتُمُوہُنَّ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯৪
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨٨) حضرت عروہ حضرت عائشہ (رض) سے فرماتے ہیں کہ طلاق نکاح کے بعد ہوتی ہے۔
(۱۴۸۸۸) حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدِ بْنِ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا نُعَیْمُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ الْخَیَّاطُ مِنْ أَہْلِ بَغْدَادَ عَنْ ہِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَت: لاَ طَلاَقَ إِلاَّ بَعْدَ نِکَاحٍ۔

کَذَا أَتَی بِہِ مَوْقُوفًا وَقَدْ رُوِیَ بِہَذَا الإِسْنَادِ مَرْفُوعًا۔

وَرُوِیَ عَنْ بِشْرِ بْنِ السَّرِیِّ عَنْ ہِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُرْسَلاً۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯৫
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٨٩) منذر بن علی بن ابی حکم نے کہا کہ اس کے بھتیجے نے اس کے چچا کی بیٹی کو نکاح کا پیغام دیا۔ ان کا آپس میں جھگڑا ہوگیا تو نوجوان نے کہا : اگر میں نے اس سے نکاح کرلیا تو اسے طلاق ہے، یہاں تک کہ میں کھجور کے تر پھل کھا لوں۔ پھر اپنے کیے پر شرمندہ ہوا تو منذر کہنے لگے : میں تمہیں اس بارے میں بیان کروں گا۔ منذر کہتے ہیں : میں سعید بن مسیب کے پاس گیا۔ میں نے کہا : ہمارے ایک شخص نے اپنی چچا کی بیٹی کو نکاح کا پیغام دیا ہے تو کسی معاملہ پر ان کا جھگڑا ہوگیا۔ اس جوان نے کہہ دیا : اگر میں نے اس سے نکاح کرلیا تو اسے طلاق ہے تو ابن مسیب فرمانے لگے : اس کے ذمہ کچھ بھی نہیں ہے کیونکہ اس نے طلاق اس کو دی جو اس کی بیوی نہ تھی۔

(ب) جس نے عروہ بن زبیر سے اس بارے میں پوچھا تو انھوں نے فرمایا : اس پر کچھ نہیں، اس نے طلاق اسے دی جس کا وہ مالک نہ تھا۔

(ج) پھر میں نے ابو سلمہ بنع بدالرحمن سے پوچھا تو انھوں نے فرمایا : اس کے ذمہ کچھ نہیں، اس نے طلاق اسے دی جس کا وہ مالک نہ تھا۔

(د) پھر میں نے ابوبکر بن عبدالرحمن سے پوچھا تو انھوں نے کہا : اس کے ذمہ کچھ بھی نہیں کیونکہ اس نے طلاق اسے دی جس کا وہ مالک نہیں تھا۔

(ذ پھر میں نے عبید اللہ بن عبداللہ بن عتبہ بن مسعود سے پوچھا تو وہ فرماتے ہیں : اس کے ذمہ کچھ نہیں اس نے طلاق اسے دی جس کا وہ مالک نہ تھا۔

(ر) پھر میں نے عمر بن عبدالعزیز سے پوچھا تو فرمانے لگے : تو نے کسی سے پوچھا ہے ؟ تو میں نے ان کے نام لیے۔ پھر واپس آکر میں نے لوگوں کو بتادیا۔
(۱۴۸۸۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِی اللَّیْثُ حَدَّثَنِی ابْنُ الْہَادِ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی الْحَکَمِ : أَنَّ ابْنَ أَخِیہِ خَطَبَ ابْنَۃَ عَمٍّ لَہُ فَتَشَاجَرَا فِی بَعْضِ الأَمْرِ فَقَالَ الْفَتَی : ہِیَ طَالِقٌ إِنْ نَکَحْتُہَا حَتَّی آکُلَ الْغَضِیضَ وَالْغَضِیضُ : طَلْعُ النَّخْلِ الذَّکَرِ ثُمَّ نَدِمُوا عَلَی مَا کَانَ مِنَ الأَمْرِ فَقَالَ الْمُنْذِرُ : أَنَا آَتِیکُمْ مِنْ ذَلِکَ بِالْبَیَانِ قَالَ فَانْطَلَقْتُ إِلَی سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ فَقُلْتُ لَہُ : إِنَّ رَجُلاً مِنْ أَہْلِی خَطَبَ ابْنَۃَ عَمٍّ لَہُ فَشَجَرَ بَیْنَہُمْ بَعْضُ الأَمْرِ فَقَالَ : ہِیَ طَالِقٌ إِنْ نَکَحْتُہَا حَتَّی آکُلَ الْغَضِیضَ۔ قَالَ ابْنُ الْمُسَیَّبِ : لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْء ٌ طَلَّقَ مَا لاَ یَمْلِکُ۔

ثُمَّ إِنِّی سَأَلْتُ عُرْوَۃَ بْنَ الزُّبَیْرِ عَنْ ذَلِکَ فَقَالَ : لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْء ٌ طَلَّقَ مَا لاَ یَمْلِکُ۔

ثُمَّ سَأَلْتُ أَبَا سَلَمَۃَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ : لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْء ٌ طَلَّقَ مَا لاَ یَمْلِکُ۔

ثُمَّ سَأَلْتُ أَبَا بَکْرِ بْنَ عَبْدِالرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ ہِشَامٍ عَنْ ذَلِکَ فَقَالَ: لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْئٌ طَلَّقَ مَا لَمْ یَمْلِکْ۔

ثُمَّ سَأَلْتُ عُبَیْدَ اللَّہِ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ ذَلِکَ فَقَالَ : لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْء ٌ طَلَّقَ مَا لاَ یَمْلِکُ۔

ثُمَّ سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ فَقَالَ : ہَلْ سَأَلْتَ أَحَدًا قَالَ قُلْتُ : نَعَمْ فَسَمَّاہُمْ قَالَ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَی الْقَوْمِ فَأَخْبَرْتُہُمْ بِمَا سَأَلْتُ عَنْہُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯৬
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٩٠) حضرت معمر فرماتے ہیں کہ ولید بن یزید نے شہروں کے امراہ کو لکھا کہ وہ نکاح سے پہلے طلاق کے بارے میں لکھیں جس مسئلہ میں ان کی آزمائش کی گئی تو اس نے اپنے یمن کے عامل کو لکھا۔ اس نے ابن طاؤس، اسماعیل بن شروس اور سماک بن فضل کو بلایا تو ابن طاؤس نے اپنے والد سے اور اسماعیل بن شروس نے عطاء بن ابی رباح سے اور سماک نے وہب بن منیبہ سے بیان کیا کہ نکاح سے پہلے کوئی طلاق نہیں۔ پھر سماک نے اپنی جانب سے بیان کیا کہ نکاح ایک گرہ ہوتی ہے اور طلاق اس گرہ کو کھولتی ہے تو گرہ لگانے سے پہلے اس کو کیسے کھولا جائے گا تو ولید کو سماک کا قول پسند آیا۔ اسی قول کو انھوں نے قبول کیا اور اپنے یمن کے عامل کو لکھا کہ ان کو قاضی کے عہد پر فائز کردیں۔
(۱۴۸۹۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنِی سَلَمَۃُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ : کَتَبَ الْوَلِیدُ بْنُ یَزِیدَ إِلَی أُمَرَائِ الأَمْصَارِ أَنْ یَکْتُبُوا إِلَیْہِ بِالطَّلاَقِ قَبْلَ النِّکَاحِ وَکَانَ قَدِ ابْتُلِیَ بِذَلِکَ فَکَتَبَ إِلَی عَامِلِہِ بِالْیَمَنِ فَدَعَا ابْنَ طَاوُسٍ وَإِسْمَاعِیلَ بْنَ شَرُوسٍ وَسِمَاکَ بْنَ الْفَضْلِ فَأَخْبَرَہُمُ ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِیہِ وَإِسْمَاعِیلُ بْنُ شَرُوسٍ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی رَبَاحٍ وَسِمَاکٌ عَنْ وَہْبِ بْنِ مُنَبِّہٍ أَنَّہُمْ قَالُوا : لاَ طَلاَقَ قَبْلَ النِّکَاحِ قَالَ ثُمَّ قَالَ سِمَاکٌ مِنْ عِنْدِہِ : إِنَّمَا النِّکَاحُ عُقْدَۃٌ تُعْقَدُ وَالطَّلاَقُ یَحُلُّہَا وَکَیْفَ تُحَلُّ عُقْدَۃٌ قَبْلَ أَنْ تُعْقَدَ فَأُعْجِبَ الْوَلِیدُ مِنْ قَوْلِہِ وَأَخَذَ بِہِ وَکَتَبَ إِلَی عَامِلِہِ بِالْیَمَنِ أَنْ یَسْتَعْمِلَہُ عَلَی الْقَضَائِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯৭
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاح سے پہلے طلاق دینے کا حکم
(١٤٨٩١) حضرت علی بن حسین (رض) فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص کہے کہ جس دن میں نے فلاں عورت سے شادی کی اس کو طلاق ہے، اس کے ذمہ کچھ بھی نہیں۔

(ب) حسن بن رواح عنبی کہتے ہیں : میں نے سعید بن مسیب مجاہد اور عطاء سے ایسے آدمی کے بارے میں سوال کیا جو کہتا ہے کہ جس دن میں نے فلاں عورت سے شادی کی اس کو طلاق ہے تو اس کے ذمہ کچھ بھی نہیں اور سعید بن مسیب کہتے ہیں : اے بھتیجے ! کیا بارش سے پہلے سیلاب آجاتا ہے۔
(۱۴۸۹۱) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْمُعَاذِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّوَّافُ الْبَغْدَادِیُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْرَائِیلَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ حُسَیْنٍ قَالَ : إِذَا قَالَ الرَّجُلُ یَوْمَ أَتَزَوَّجُ فُلاَنَۃَ فَہِیَ طَالِقٌ فَلَیْسَ بِشَیْئٍ ۔

قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ تَعَالَی وَرَوَاہُ سُلَیْمَانُ بْنُ أَبِی الْمُغِیرَۃِ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ وَعَلِیِّ بْنِ حُسَیْنٍ وَرَوَاہُ قَتَادَۃُ عَنِ الْحَسَنِ وَابْنِ الْمُسَیَّبِ وَعَطَائٍ وَعِکْرِمَۃَ وَرَوَاہُ عَبْدُ الْمَلِکِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ وَرَوَاہُ عَمْرُو بْنُ دِینَارٍ عَنْ أَبِی الشَّعْثَائِ وَرَوَاہُ أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَیْرٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ کَعْبٍ الْقُرَظِیِّ

وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ رَوَاحٍ الضَّبِّیُّ سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ وَمُجَاہِدًا وَعَطَائً عَنْ رَجُلٍ قَالَ : یَوْمَ أَتَزَوَّجُ فُلاَنَۃَ فَہِیَ طَالِقٌ قَالُوا : لَیْسَ بِشَیْئٍ ۔

وَقَالَ سَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ : یَا ابْنَ أَخِی أَیَکُونُ سَیْلٌ قَبْلَ مَطَرٍ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯৮
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طلاق کے جواز کا بیان

اللہ کا فرمان : { اِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَآئَ فَطَلِّقُوہُنَّ لِعِدَّتِہِنَّ } [طلاق ١] ” جس وقت تم اپنی عورتوں کو طلاق دو تو ان کو عدت کے اندر طلاق دو ۔ “
(١٤٨٩٢) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) حضرت عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت حفصہ (رض) کو طلاق دے کر پھر رجوع کرلیا۔
(۱۴۸۹۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ الْہَاشِمِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ زَکَرِیَّا بْنِ أَبِی زَائِدَۃَ عَنْ صَالِحِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- طَلَّقَ حَفْصَۃَ ثُمَّ رَاجَعَہَا۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ غَیْرُہُ عَنْ یَحْیَی بْنِ آدَمَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৮৯৯
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طلاق کے جواز کا بیان

اللہ کا فرمان : { اِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَآئَ فَطَلِّقُوہُنَّ لِعِدَّتِہِنَّ } [طلاق ١] ” جس وقت تم اپنی عورتوں کو طلاق دو تو ان کو عدت کے اندر طلاق دو ۔ “
(١٤٨٩٣) حمزہ بن عبداللہ بن عمر (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میری بیوی تھی جس سے میں محبت کرتا تھا اور میرے والد اسے ناپسند کرتے تھے تو والد صاحب نے مجھے کہا : طلاق دے دو ، میں نے انکار کردیا۔ وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے انھوں نے تذکرہ کیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : طلاق دو ، پھر میں نے اس کو طلاق دے دی۔
(۱۴۸۹۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ یَعْنِی ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی ذُبَابٍ عَنْ حَمْزَۃَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِیہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : کَانَتْ لِیَ امْرَأَۃٌ کُنْتُ أُحِبُّہَا وَکَانَ أَبِی یَکْرَہُہَا فَقَالَ لِی : طَلِّقْہَا فَأَبَیْتُ فَأَتَی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَذَکَرَ ذَلِکَ لَہُ فَقَالَ : طَلِّقْہَا ۔ فَطَلَّقْتُہَا۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৯০০
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طلاق کے مکروہ ہونے کا بیان
(١٤٨٩٤) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حلال چیزوں میں سے سب سے زیادہ مبغوض ترین چیز اللہ کے ہاں طلاق ہے۔
(۱۴۸۹۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا کَثِیرُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ مُعَرِّفِ بْنِ وَاصِلٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : أَبْغَضُ الْحَلاَلِ إِلَی اللَّہِ الطَّلاَقُ ۔ [منکر]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৯০১
خلع اور طلاق کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طلاق کے مکروہ ہونے کا بیان
(١٤٨٩٥) محارب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو چیز اللہ رب العزت نے حلال کی ہے اس میں سے سب سے زیادہ ناپسندیدہ چیز اللہ کو طلاق ہے۔
(۱۴۸۹۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُوبَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالُوَیْہِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُودَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا مُعَرِّفٌ عَنْ مُحَارِبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: مَا أَحَلَّ اللَّہُ شَیْئًا أَبْغَضَ إِلَیْہِ مِنَ الطَّلاَقِ۔

ہَذَا حَدِیثُ أَبِی دَاوُدَ وَہُوَ مُرْسَلٌ وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ أَبِی شَیْبَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ مَوْصُولاً وَلاَ أُرَاہُ حَفِظَہُ۔

[ضعیف]
tahqiq

তাহকীক: