আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
ہبہ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১১১ টি
হাদীস নং: ১১৯৬৪
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مشترک چیز کے ہبہ کرنے کا بیان
(١١٩٥٩) نضر بن انس نے کہا کہ مجھے انس (رض) نے اپنا نصف گھر عطیہ دیا، ابوبردہ نے کہا : اگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خوشی ہے تو اس پر قبضہ کرلو پس عمر بن خطاب (رض) نے عطیہ میں دی جانے والی چیز کا فیصلہ کیا کہ جس پر قبضہ کرلیا جائے وہ جائز ہے اور جو قبضہ نہ ہو وہ میراث ہے نضر کہتے ہیں : میں یزید کو بلایا اس نے اس گھر کو تقسیم کردیا۔
(۱۱۹۵۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِالرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُوالْحَسَنِ بْنُ مَحْمُودٍ الْمَرْوَزِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ حَدَّثَنَا ہَمَّامٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ: نَحَلَنِی أَنَسٌ نِصْفَ دَارِہِ قَالَ فَقَالَ أَبُو بُرْدَۃَ : إِنْ سَرَّکَ یَجُوزُ لَکَ فَاقْبِضْہُ فَإِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَضَی فِی الأَنْحَالِ أَنَّ مَا قُبِضَ مِنْہُ فَہُوَ جَائِزٌ وَمَا لَمْ یُقْبَضْ فَہُوَ مِیرَاثٌ قَالَ فَدَعَوْتُ یَزِیدَ الرِّشْکَ فَقَسَمَہَا۔[صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৬৫
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦٠) جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو آدمی کسی کو عمر بھر کے لیے عطیہ دے اور اس کے وارثوں کے لیے بھی ۔ وہ عطیہ اس کے لیے ہے جسے دیا گیا۔ اس کی طرف نہ لوٹے گا، جس نے دیا ہے اس لیے کہ اس نے ایسا دیا ہے کہ اس میں میراث واقع ہوگئی ہے۔
(۱۱۹۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : أَیُّمَا رَجُلٍ أُعْمِرَ عُمْرَی لَہُ وَلِعَقِبِہِ فَإِنَّہَا لِلَّذِی أُعْطِیَہَا لاَ تَرْجِعُ إِلَی الَّذِی أَعْطَاہَا لأَنَّہُ أَعْطَی عَطَائً وَقَعَتْ فِیہِ الْمَوَارِیثُ۔ وَفِی رِوَایَۃِ الشَّافِعِیِّ: فَإِنَّہُ لِلَّذِی یُعْطَاہَا۔ وَالْبَاقِی سَوَائٌ
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [مسلم ۴۱۹۷]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : أَیُّمَا رَجُلٍ أُعْمِرَ عُمْرَی لَہُ وَلِعَقِبِہِ فَإِنَّہَا لِلَّذِی أُعْطِیَہَا لاَ تَرْجِعُ إِلَی الَّذِی أَعْطَاہَا لأَنَّہُ أَعْطَی عَطَائً وَقَعَتْ فِیہِ الْمَوَارِیثُ۔ وَفِی رِوَایَۃِ الشَّافِعِیِّ: فَإِنَّہُ لِلَّذِی یُعْطَاہَا۔ وَالْبَاقِی سَوَائٌ
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [مسلم ۴۱۹۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৬৬
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦١) ابن شہاب سے اسی سند اور متن کے ساتھ روایت ہے۔
(۱۱۹۶۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِی یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِی عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ بِإِسْنَادِہِ وَمَعْنَاہُ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৬৭
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦٢) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : جو کسی کو اور اس کے ورثاء کو عمر بھر کے لیے عطیہ دے تو اس کی بات نے اس کے حق کو ختم کردیا اور وہ عطیہ اسی کا ہے جسے دیا گیا اور اس کے ورثاء کے لیے ہے۔
(۱۱۹۶۲) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو إِسْحَاقَ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الزَّاہِدُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحْسْنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ وَابْنُ مِلْحَانَ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ أَعْمَرَ رَجُلاً عُمْرَی لَہُ وَلِعَقِبِہِ فَقَدْ قَطَعَ قَوْلُہُ حَقَّہُ فِیہَا وَہِیَ لِمَنْ أُعْمِرَ وَلِعَقِبِہِ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَقُتَیْبَۃَ وَمُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ بِہَذَا اللَّفْظِ غَیْرَ أَنَّ یَحْیَی بْنَ یَحْیَی قَالَ فِی أَوَّلِ حَدِیثِہِ : أَیُّمَا رَجُلٍ أُعْمِرَ عُمْرَی فَہُوَ لَہُ وَلِعَقِبِہِ ۔
قَالَ الشَّیْخُ وَرِوَایَۃُ الْجَمَاعَۃِ عَنِ اللَّیْثِ کَمَا مَضَی۔ [صحیح]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحْسْنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ وَابْنُ مِلْحَانَ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ أَعْمَرَ رَجُلاً عُمْرَی لَہُ وَلِعَقِبِہِ فَقَدْ قَطَعَ قَوْلُہُ حَقَّہُ فِیہَا وَہِیَ لِمَنْ أُعْمِرَ وَلِعَقِبِہِ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَقُتَیْبَۃَ وَمُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ بِہَذَا اللَّفْظِ غَیْرَ أَنَّ یَحْیَی بْنَ یَحْیَی قَالَ فِی أَوَّلِ حَدِیثِہِ : أَیُّمَا رَجُلٍ أُعْمِرَ عُمْرَی فَہُوَ لَہُ وَلِعَقِبِہِ ۔
قَالَ الشَّیْخُ وَرِوَایَۃُ الْجَمَاعَۃِ عَنِ اللَّیْثِ کَمَا مَضَی۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৬৮
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦٣) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) نے خبر دی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس آدمی کو اور اس کے ورثاء کو عمر بھر کے لیے کوئی چیز دی گئی اور اس نے کہا : میں نے تجھے اور تیرے ورثاء کو دی ہے، جو تم میں سے زندہ رہے، تو وہ عطیہ اسی کا ہے جسے دیا گیا اور وہ اصل مالک کی طرف نہ لوٹے گا، اس وجہ سے کہ اس نے ایسی عطا کی ہے کہ اس میراث واقع ہوچکی ہے۔ ایک روایت کے الفاظ ہیں : اس میں میراث واقع ہوگئی ہے۔
(۱۱۹۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا فُلَیْحُ بْنُ سُلَیْمَانَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ بْنِ الْحَکَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی ابْنُ شِہَابٍ عَنِ الْعُمْرَی َسُنَّتِہَا عَنْ حَدِیثِ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : أَیُّمَا رَجُلٍ أُعْمِرَ عُمْرَی لَہُ وَلِعَقِبِہِ ۔ قَالَ : قَدْ أَعْطَیْتُکَہَا وَعَقِبَکَ مَا بَقِیَ مِنْکُمْ أَحَدٌ ۔ فَإِنَّہَا لِمَنْ أُعْطِیَہَا وَإِنَّہَا لاَ تَرْجِعُ إِلَی صَاحِبِہَا مِنْ أَجْلِ أَنَّہُ أَعْطَی عَطَائً وَقَعَتْ فِیہِ الْمَوَارِیثُ۔ لَفْظُ حَدِیثِہِمَا سَوَائٌ غَیْرَ أَنَّ فِی حَدِیثِ فُلَیْحٍ تَقَعُ فِیہِ الْمَوَارِیثُ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ الْحَکَمِ۔ [صحیح]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ بْنِ الْحَکَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی ابْنُ شِہَابٍ عَنِ الْعُمْرَی َسُنَّتِہَا عَنْ حَدِیثِ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : أَیُّمَا رَجُلٍ أُعْمِرَ عُمْرَی لَہُ وَلِعَقِبِہِ ۔ قَالَ : قَدْ أَعْطَیْتُکَہَا وَعَقِبَکَ مَا بَقِیَ مِنْکُمْ أَحَدٌ ۔ فَإِنَّہَا لِمَنْ أُعْطِیَہَا وَإِنَّہَا لاَ تَرْجِعُ إِلَی صَاحِبِہَا مِنْ أَجْلِ أَنَّہُ أَعْطَی عَطَائً وَقَعَتْ فِیہِ الْمَوَارِیثُ۔ لَفْظُ حَدِیثِہِمَا سَوَائٌ غَیْرَ أَنَّ فِی حَدِیثِ فُلَیْحٍ تَقَعُ فِیہِ الْمَوَارِیثُ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ الْحَکَمِ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৬৯
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦٤) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمریٰ کی اجازت دی ہے کہ وہ تیرا ہے اور تیرے ورثاء کا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر وہ کہے کہ وہ تیرا ہے جب تک تو زندہ رہے تو ایسی چیز اصل مالک کی طرف لوٹ جاتی ہے۔
(۱۱۹۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : إِنَّمَا الْعُمْرَی الَّتِی أَجَازَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ یَقُولَ ہِیَ لَکَ وَلِعَقِبِکَ فَأَمَّا إِذَا قَالَ : ہِیَ لَکَ مَا عِشْتَ فَإِنَّہَا تَرْجِعُ إِلَی صَاحِبِہَا۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭০
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦٥) پچھلی روایت سے یہ الفاظ زیادہ ہیں۔ زہری اسی پر فتویٰ دیتے تھے۔
(۱۱۹۶۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ زَادَ قَالَ مَعْمَرٌ : وَکَانَ الزُّہْرِیُّ یُفْتِی بِہِ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭১
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦٦) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمریٰ کے بارے فیصلہ کیا کہ وہ قطعی طور پر اس کی ہے۔ اس میں دینے والے کے لیے کوئی شرط جائز نہیں ہے اور نہ کوئی استثنیٰ جائز ہے۔ ابو سلمہ نے کہا : اس نے ایسی عطا کی ہے کہ اس میں وراثت واقع ہوچکی ہے، اور وراثت نے اس کی شرط کو توڑ دیا ہے۔
(۱۱۹۶۶) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ بِالْکُوفَۃِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أَخْبَرَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ یَعْنِی ابْنَ مُوسَی أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی فُدَیْکٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَضَی فِیمَنْ أُعْمِرَ عُمْرَی لَہُ وَلِعَقِبِہِ فَہُوَ لَہُ بَتْلَۃً لاَ یَجُوزُ لِلْمُعْطِی فِیہَا شَرْطٌ وَلاَ ثُنْیَا قَالَ أَبُو سَلَمَۃَ : لأَنَّہُ أَعْطَی عَطَائً وَقَعَتْ فِیہِ الْمَوَارِیثُ فَقَطَعَتِ الْمَوَارِیثُ شَرْطَہُ۔
لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ أَبِی فُدَیْکٍ وَفِی رِوَایَۃِ عُبَیْدِ اللَّہِ : مَنْ أُعْمِرَ عُمْرَی فَہِیَ لَہُ وَلِعَقِبِہِ بَتْلاً لَیْسَ لِلْمُعْطِی فِیہَا شَرْطٌ وَلاَ شَیْئٌ ۔ وَلَمْ یَذْکُرْ قَوْلَ أَبِی سَلَمَۃَ
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ۔ [صحیح]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی فُدَیْکٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَضَی فِیمَنْ أُعْمِرَ عُمْرَی لَہُ وَلِعَقِبِہِ فَہُوَ لَہُ بَتْلَۃً لاَ یَجُوزُ لِلْمُعْطِی فِیہَا شَرْطٌ وَلاَ ثُنْیَا قَالَ أَبُو سَلَمَۃَ : لأَنَّہُ أَعْطَی عَطَائً وَقَعَتْ فِیہِ الْمَوَارِیثُ فَقَطَعَتِ الْمَوَارِیثُ شَرْطَہُ۔
لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ أَبِی فُدَیْکٍ وَفِی رِوَایَۃِ عُبَیْدِ اللَّہِ : مَنْ أُعْمِرَ عُمْرَی فَہِیَ لَہُ وَلِعَقِبِہِ بَتْلاً لَیْسَ لِلْمُعْطِی فِیہَا شَرْطٌ وَلاَ شَیْئٌ ۔ وَلَمْ یَذْکُرْ قَوْلَ أَبِی سَلَمَۃَ
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭২
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦٧) جابر بن عبداللہ (رض) نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمریٰ کے بارے میں فیصلہ کیا کہ آدمی دوسرے آدمی اور اس کے ورثاء کے لیے ہبہ کرے اور استثنیٰ قرار دے کہ اگر تیرے ورثاء حائل ہوگئے تو وہ میرا ہوجائے گا اور میرے ورثاء کا بن جائے گا تو وہ اسی کا ہے جسے دیا گیا اور اس کے ورثاء کے لیے ہے۔
(۱۱۹۶۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُنْقِذٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی أَیُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِی یَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَضَی بِالْعُمْرَی أَنْ یَہَبَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ وَلِعَقِبِہِ وَیَسْتَثْنِی إِنْ حَدَثَ بِعَقِبِکَ فَہُوَ إِلَیَّ وَإِلَی عَقِبِی إِنَّہَا لِمَنْ أُعْطِیَہَا وَلِعَقِبِہِ ۔ وَرَوَاہُ أَیْضًا عُقَیْلٌ بِمَعْنَی رِوَایَۃِ ہَؤُلاَئِ ۔وَخَالَفَہُمُ الأَوْزَاعِیُّ فَرَوَاہُ عَنِ الزُّہْرِیِّ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭৩
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦٨) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جسے عمریٰ کے طور پر کوئی چیز دی جائے وہ اس کے اور اس کے ورثاء کی ہے۔ وہی اس کا وارث ہوگا جو اس آدمی کا وارث ٹھہرے گا۔
(۱۱۹۶۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ وَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ ہُوَ ابْنُ مَزْیَدٍ أَخْبَرَنِی أَبِی حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ حَدَّثَنِی ابْنُ شِہَابٍ قَالَ حَدَّثَنِی عُرْوَۃُ بْنُ الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ أُعْمِرَ عُمْرَی فَہِیَ لَہُ وَلِعَقِبِہِ یَرِثُہَا مَنْ یَرِثُہُ مِنْ عَقِبِہِ ۔وَکَذَلِکَ رَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ شُعَیْبٍ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ وَعُرْوَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- بِمَعْنَاہُ۔ [صحیح۔ ابوداود ۳۵۵۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭৪
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٦٩) سیدنا جابر سے مطلق روایت منقول ہے۔
(۱۱۹۶۹) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِی الْحَوَارِیِّ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ فَذَکَرَہُ وَرَوَاہُ یَحْیَی بْنُ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ جَابِرٍ مُطْلَقًا۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭৫
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٧٠) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عمریٰ اس کے لیے جس کو ہبہ کردیا جائے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمریٰ کے بارے میں فیصلہ کیا کہ وہ اسی کا ہے جس کے لیے ہبہ کردیا گیا۔
(۱۱۹۷۰) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِی حَامِدٍ الْمُقْرِئُ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِی الْفَوَارِسِ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ الْبَیْرُوتِیُّ أَخْبَرَنِی مُحَمَّدُ بْنُ شُعَیْبِ بْنِ شَابُورَ عَنْ شَیْبَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
(ح) وَحَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ کِلاَہُمَا عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : الْعُمْرَی لِمَنْ وُہِبَتْ لَہُ ۔ وَفِی رِوَایَۃِ شَیْبَانَ قَضَی فِی الْعُمْرَی أَنَّہَا لِمَنْ وُہِبَتْ لَہُ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیْمٍ عَنْ شَیْبَانَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہَیْنِ عَنْ ہِشَامٍ الدَّسْتَوَائِیِّ وَبِمَعْنَاہُ رَوَاہُ عَطَائُ بْنُ أَبِی رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ۔
(ح) وَحَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ کِلاَہُمَا عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : الْعُمْرَی لِمَنْ وُہِبَتْ لَہُ ۔ وَفِی رِوَایَۃِ شَیْبَانَ قَضَی فِی الْعُمْرَی أَنَّہَا لِمَنْ وُہِبَتْ لَہُ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیْمٍ عَنْ شَیْبَانَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہَیْنِ عَنْ ہِشَامٍ الدَّسْتَوَائِیِّ وَبِمَعْنَاہُ رَوَاہُ عَطَائُ بْنُ أَبِی رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭৬
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٧١) جابر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عمریٰ جائز ہے۔
(۱۱۹۷۱) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ قَتَادَۃَ سَمِعَ عَطَائً عَنْ جَابِرٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحْسْنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ہُدْبَۃُ حَدَّثَنَا ہَمَّامُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ عَنْ عَطَائٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : الْعُمْرَی جَائِزَۃٌ ۔ أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ ہَمَّامٍ۔
وَرَوَاہُ أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ کَمَا : [صحیح]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحْسْنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ہُدْبَۃُ حَدَّثَنَا ہَمَّامُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ عَنْ عَطَائٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : الْعُمْرَی جَائِزَۃٌ ۔ أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ ہَمَّامٍ۔
وَرَوَاہُ أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ کَمَا : [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭৭
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٧٢) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے اموال کو اپنے لیے روکو اور ان کو بگاڑ نہ بناؤ ۔ جس نے عمریٰ کے طور پر کسی کو عطیہ دیا تو وہ اسی کا ہے چاہے وہ زندہ رہے یا فوت ہوجائے اور اس کے ورثاء کے لیے ہے۔
(۱۱۹۷۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ التَّمِیمِیُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا أَبُو خَیْثَمَۃَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَمْسِکُوا عَلَیْکُمْ أَمْوَالَکُمْ وَلاَ تُفْسِدُوہَا فَإِنَّہُ مَنْ أَعْمَرَ عُمْرَی فَہُوَ لِلَّذِی أُعْمِرَہَا حَیًّا وَمَیِّتًا وَلِعَقِبِہِ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [احمد ۱/ ۱۴۷۲]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [احمد ۱/ ۱۴۷۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭৮
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٧٣) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اپنے لیے اپنے اموال کو روک لو، کسی کو نہ دو ۔ جسے عمر بھر کے لیے کوئی چیز دے دی گئی تو وہ اسی کی ہے۔
(۱۱۹۷۳) وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِیِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ سُفْیَانَ أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : أَمْسِکُوا عَلَیْکُمْ أَمْوَالَکُمْ لاَ تُعْطُوہَا أَحَدًا فَمَنْ أُعْمِرَ شَیْئًا فَہُوَ لَہُ ۔
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرٍ وَغَیْرِہِ عَنْ وَکِیعٍ عَنْ سُفْیَانَ۔ [صحیح]
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرٍ وَغَیْرِہِ عَنْ وَکِیعٍ عَنْ سُفْیَانَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭৯
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٧٤) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں : انصار مہاجرین کو عمریٰ کے طور پر چیز دیتے تھے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے اموال کو روکو، عمریٰ کے طور پر نہ دیا کرو ۔ جسے کوئی چیز دی گئی وہ اسی کی ہے اس کی زندگی میں بھی اور اس کی وفات کے بعد اس کے ورثاء کی ہے۔
(۱۱۹۷۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْرَزِ : مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَمِیلٍ الأَزْدِیُّ بِطُوسَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی خَیْثَمَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ السَّخْتِیَانِیُّ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : کَانَ الأَنْصَارُ یُعْمِرُونَ الْمُہَاجِرِینَ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَمْسِکُوا أَمْوَالَکُمْ لاَ تُعْمِرُوہَا فَإِنَّہُ مَنْ أُعْمِرَ شَیْئًا حَیَاتَہُ فَإِنَّہُ لِوَرَثَتِہِ إِذَا مَاتَ ۔
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ ہِشَامٌ الدَّسْتَوَائِیُّ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ۔[صحیح]
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ ہِشَامٌ الدَّسْتَوَائِیُّ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ۔[صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৮০
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٧٥) ابوزبیر نے حضرت جابر بن عبداللہ (رض) سے سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مدینہ میں ایک عورت نے اپنا باغ اپنے بیٹے کو عطیہ دیا، پھر وہ بیٹا اور وہ عورت بھی فوت ہوگئی اور اس بیٹے کا ایک بیٹا اور اس کے بھائی عمریٰ دینے والی عورت کے دوسرے بیٹے بھی تھے۔ عورت کے بیٹے نے کہا : وہ باغ ہماری طرف لوٹ آیا ہے اور آدمی کے بیٹے نے کہا : وہ باغ ہمارے باپ کا ہے۔ زندگی میں بھی موت کے بعد بھی وہ اپنا معاملہ عثمان کے غلام طارق کی طرف لے گئے، اس نے جابر (رض) کو بلایا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس بارے میں گواہی مانگی۔ پھر طارق نے اس کے ساتھ فیصلہ کیا۔ پھر عبدالملک کو لکھا اور اس کی خبر دی اور حضرت جابر (رض) کی گواہی بھی بتائی۔ عبدالملک نے کہا : جابر نے سچ کہا اور طارق نے صحیح کیا، وہ باغ آج تک اس آدمی کے اولاد کے پاس ہے۔
(۱۱۹۷۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ أَنَّہُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ: أَعْمَرَتِ امْرَأَۃٌ بِالْمَدِینَۃِ حَائِطًا لَہَا ابْنًا لَہَا ثُمَّ تُوُفِّیَ وَتُوُفِّیَتْ بَعْدَہُ وَتَرَکَ وَلَدًا وَلَہُ إِخْوَۃٌ بَنُونَ لِلْمُعْمِرَۃِ فَقَالَ وَلَدُ الْمُعْمِرَۃِ رَجَعَ الْحَائِطُ إِلَیْنَا وَقَالَ بَنُو الْمُعْمَرِ: بَلْ کَانَ لأَبِینَا حَیَاتَہُ وَمَوْتَہُ فَاخْتَصَمُوا إِلَی طَارِقٍ مَوْلَی عُثْمَانَ فَدَعَا جَابِرًا فَشَہِدَ عَلَی النَّبِیِّ -ﷺ- بِالْعُمْرَی لِصَاحِبِہَا۔ فَقَضَی بِذَلِکَ طَارِقٌ ثُمَّ کَتَبَ إِلَی عَبْدِ الْمَلِکِ فَأَخْبَرَہُ بِذَلِکَ وَأَخْبَرَ بِشَہَادَۃِ جَابِرٍ قَالَ عَبْدُالْمَلِکِ: صَدَقَ جَابِرٌ وَأَمْضَی ذَلِکَ طَارِقٌ فَإِنَّ ذَلِکَ الْحَائِطَ لِبَنِی الْمُعْمَرِ حَتَّی الْیَوْمِ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ۔ [مسلم ۱۶۲۵]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ۔ [مسلم ۱۶۲۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৮১
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٧٦) حضرت عمرو نے سلیمان بن یسار سے سنا کہ طارق مدینہ میں امیر تھے۔ انھوں نے عمریٰ کے بارے میں حضرت جابر بن عبداللہ (رض) کے قول کے مطابق فیصلہ کیا جو انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل کیا۔
(۱۱۹۷۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ وَنَصْرُ بْنُ عَلِیٍّ الْجَہْضَمِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ سُلَیْمَانَ بْنَ یَسَارٍ : أَنَّ طَارِقًا أَمِیرًا کَانَ بِالْمَدِینَۃِ قَضَی بِالْعُمْرَی لِلْوَارِثِ عَنْ قَوْلِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৮২
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٧٧) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انصار کی اس عورت کے بارے میں فیصلہ کیا جس کو اس کے بیٹے نے کھجوروں کا باغ دیا تھا، پھر وہ فوت ہوگئی۔ اس کے بیٹے نے کہا : میں نے اس کو اس کی زندہ رہنے کی صورت میں دیا تھا اور اس کے اور بھی بھائی ہیں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ اس کی زندگی میں بھی اور موت کے بعد بھی اسی کی ملکیت ہے۔ اس نے کہا : میں نے تو صدقہ کیا تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ اب دور کی بات ہے۔
(۱۱۹۷۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِیُّ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ غَنَّامٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا الْحَضْرَمِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ حُمَیْدٍ الأَعْرَجِ
(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ حَبِیبِ بْنِ أَبِی ثَابِتٍ عَنْ حُمَیْدٍ الأَعْرَجِ عَنْ طَارِقٍ الْمَکِّیِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : قَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی امْرَأَۃٍ مِنَ الأَنْصَارِ أَعْطَاہَا ابْنُہَا حَدِیقَۃً مِنْ نَخْلٍ فَمَاتَتْ فَقَالَ ابْنُہَا : إِنَّمَا أَعْطَیْتُہَا حَیَاتَہَا وَلَہُ إِخْوَۃٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ہِیَ لَہَا حَیَاتَہَا وَمَوْتَہَا ۔ قَالَ : فَإِنِّی کُنْتُ تَصَدَّقْتُ بِہَا عَلَیْہَا قَالَ : ذَاکَ أَبَعْدُ لَکَ ۔
رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ فِی السُّنَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ نَحْوَ رِوَایَۃِ ابْنِہِ عَنْہُ وَلَیْسَ بِالْقَوِیِّ وَقَدْ رَوَاہُ ابْنُ عُیَیْنَۃَ بِخِلاَفِ ذَلِکَ وَہُوَ مَذْکُورٌ فِی ہَذَا الْبَابِ۔ [ضعیف۔ ابوداود ۳۵۵۷]
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا الْحَضْرَمِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ حُمَیْدٍ الأَعْرَجِ
(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ حَبِیبِ بْنِ أَبِی ثَابِتٍ عَنْ حُمَیْدٍ الأَعْرَجِ عَنْ طَارِقٍ الْمَکِّیِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : قَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی امْرَأَۃٍ مِنَ الأَنْصَارِ أَعْطَاہَا ابْنُہَا حَدِیقَۃً مِنْ نَخْلٍ فَمَاتَتْ فَقَالَ ابْنُہَا : إِنَّمَا أَعْطَیْتُہَا حَیَاتَہَا وَلَہُ إِخْوَۃٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ہِیَ لَہَا حَیَاتَہَا وَمَوْتَہَا ۔ قَالَ : فَإِنِّی کُنْتُ تَصَدَّقْتُ بِہَا عَلَیْہَا قَالَ : ذَاکَ أَبَعْدُ لَکَ ۔
رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ فِی السُّنَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ نَحْوَ رِوَایَۃِ ابْنِہِ عَنْہُ وَلَیْسَ بِالْقَوِیِّ وَقَدْ رَوَاہُ ابْنُ عُیَیْنَۃَ بِخِلاَفِ ذَلِکَ وَہُوَ مَذْکُورٌ فِی ہَذَا الْبَابِ۔ [ضعیف۔ ابوداود ۳۵۵۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৮৩
ہبہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عمر بھر کے لیے کسی کو عطیہ دینے کا بیان
(١١٩٧٨) حضرت قتادہ (رض) نے فرمایا کہ سلیمان بن ہشام نے مجھے بیان کیا کہ زہری ہمیں نہیں چھوڑتے۔ ہم کوئی بھی چیز کھاتے ہیں تو ہمیں وضو کا حکم دیتے ہیں۔ میں نے کہا : میں نے سعید بن مسیب سے سوال کیا تو انھوں نے کہا : جب تو اس کو کھاتا ہے تو وہ پاک ہے۔ تیرے لیے اس میں وضو نہیں ہے اور جب وہ تجھ سے نکلے (پاخانہ کی صورت میں) تو وہ ناپاک ہے۔ اس میں تیرے اوپر وضو ہے۔ اس نے کہا : کیا ہے میں تم میں اختلاف کیوں دیکھتا ہوں ؟ کیا شہر میں کوئی آدمی ہے ؟ میں نے کہا : ہاں جزیرہ عرب میں ایک آدمی آیا ہے۔ اس نے پوچھا : کون ؟ میں نے کہا : عطاء۔ اس نے بلایا اور کہا : ان دونوں نے مجھ سے اختلاف کیا ہے، پس آپ کیا فرماتے ہیں ؟ اس نے کہا : مجھے جابر بن عبداللہ (رض) نے بیان کیا کہ وہ ابوبکر (رض) کے ساتھ روٹی اور گوشت کھاتے تھے، پھر نماز کے لیے کھڑے ہوتے اور وضو نہ کرتے تھے۔ اس نے مجھے کہا : آپ عمریٰ کے بارے میں کیا کہتے ہیں ؟ میں نے کہا : مجھے ابوہریرہ (رض) سے یہ بات پہنچی ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عمریٰ جائز ہے، اس نے کہا : زہری نے کہا کہ عمریٰ اس صورت میں ہے کہ تم وہ چیز اس کے لیے اور اس کے ورثاء کے لیے کر دو ۔ عطاء سے پوچھا گیا : آپ کیا کہتے ہیں ؟ اس نے کہا : مجھے جابر بن عبداللہ (رض) نے فرمایا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عمریٰ جائز ہے۔ زہری نے کہا : خلفاء اس طرح فیصلہ نہ کرتے تھے۔ عطاء نے کہا : عبدالملک بن مروان نے اس کا اسی طرح فیصلہ کیا ہے۔
(۱۱۹۷۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ مِنْ أَصْلِ کِتَابِہِ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِیُّ حَدَّثَنَا ہَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ قَالَ قَالَ لِی سُلَیْمَانُ بْنُ ہِشَامٍ : إِنَّ ہَذَا لاَ یَدَعُنَا یَعْنِی الزُّہْرِیَّ نَأْکُلُ شَیْئًا إِلاَّ أَمَرَنَا أَنْ نَتَوَضَّأَ مِنْہُ قُلْتُ سَأَلْتُ عَنْہُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ فَقَالَ : إِذَا أُکْلَتَہُ فَہُوَ طَیِّبٌ فَلَیْسَ عَلَیْکَ فِیہِ وُضُوئٌ وَإِذَا خَرَجَ فَہُوَ خَبِیثٌ عَلَیْکَ فِیہِ الْوُضُوئُ فَقَالَ : مَا أُرَاکُمَا إِلاَّ قَدِ اخْتَلَفْتُمَا فَہَلْ فِی الْبَلَدِ أَحَدٌ قُلْتُ : نَعَمْ أَقْدَمُ رَجُلٍ فِی جَزِیرَۃِ الْعَرَبِ قَالَ : مَنْ؟ قُلْتُ : عَطَائٌ فَأَرْسَلَ إِلَیْہِ فَجِیئَ بِہِ فَقَالَ : إِنَّ ہَذَیْنِ قَدِ اخْتَلَفَا عَلَیَّ فَمَا تَقُولُ قَالَ حَدَّثَنِی جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّہُمْ أَکَلُوا مَعَ أَبِی بَکْرٍ خُبْزًا وَلَحْمًا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّی وَلَمْ یَتَوَضَّأْ۔فَقَالَ لِی مَا تَقُولُ فِی الْعُمْرَی؟ قَالَ قُلْتُ حَدَّثَنِی النَّضْرُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ بَشِیرِ بْنِ نَہِیکٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : الْعُمْرَی جَائِزَۃٌ ۔ قَالَ فَقَالَ الزُّہْرِیُّ : إِنَّہَا لاَ تَکُونُ عُمْرَی حَتَّی تُجْعَلَ لَہُ وَلِعَقِبِہِ قَالَ فَقَالَ لِعَطَائٍ : مَا تَقُولُ؟ قَالَ حَدَّثَنِی جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : الْعُمْرَی جَائِزَۃٌ ۔ قَالَ الزُّہْرِیُّ : إِنَّ الْخُلَفَائَ لاَ یَقْضُونَ بِذَلِکَ قَالَ عَطَائٌ : َضَی بِہِ عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ مَرْوَانَ فِی کَذَا وَکَذَا۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ مُخْتَصَرًا بِالإِسْنَادَیْنِ دُونَ الْقَصَّۃِ۔ [صحیح]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ مُخْتَصَرًا بِالإِسْنَادَیْنِ دُونَ الْقَصَّۃِ۔ [صحیح]
তাহকীক: