আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
کتاب الا شربة - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩৭৭ টি
হাদীস নং: ১৭৬৭০
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اجازت کے طریقے کا بیان
(١٧٦٦٤) ابو سعیدخدری فرماتے ہیں کہ ابو موسیٰ اشعری نے حضرت عمر (رض) کے پاس آنے کی تین مرتبہ اجازت طلب کی پھر واپس آگئے تو حضرت عمر (رض) نے پوچھا : تم میرے پاس کیوں نہیں آئے تھے ؟ تو انھوں نے جواب دیا، میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ جو اجازت مانگے تو تین مرتبہ طلب کرے۔ اگر جواب نہ ملے تو واپس لوٹ آئے۔ حضرت عمر نے فرمایا : اس پر گواہ پیش کرو ورنہ تمہیں سزا دوں گا۔ ابو موسیٰ گھبرا گئے اور قوم کے سامنے بات کی تو میں نے کہا : قوم کا سب سے چھوٹا آدمی تمہاری گواہی دے گا۔ ان دنوں ان میں میں ابو سعید سب سے چھوٹا تھا تو میں نے جا کر حضرت عمر (رض) کے سامنے گواہی دی کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ جو تین مرتبہ اجازت طلب کرے اگر اجازت نہ ملے تو واپس لوٹ جائے۔
(۱۷۶۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ ہُوَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عِیسَی حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنِی یَزِیدُ بْنُ خُصَیْفَۃَ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ قَالَ : اسْتَأْذَنَ أَبُو مُوسَی عَلَی عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فَلَمْ یُؤْذَنْ لَہُ فَانْصَرَفَ فَقَالَ لَہُ عُمَرُ : مَا لَکَ لَمْ تَأْتِنِی؟ قَالَ : قَدْ جِئْتُ فَاسْتَأْذَنْتُ ثَلاَثًا فَلَمْ یُؤْذَنْ لِی فَرَجَعْتُ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنِ اسْتَأْذَنَ ثَلاَثًا فَلَمْ یُؤْذَنْ لَہُ فَلْیَرْجِعْ ۔ فَقَالَ لَہُ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَقِمْ عَلَی ذَا بَیِّنَۃً وَإِلاَّ أَوْجَعْتُکَ۔ فَقَالَ أَبُو سَعِیدٍ فَأَتَانَا أَبُو مُوسَی مَذْعُورًا أَوْ فَزِعًا قَالَ: جِئْتُ أَسْتَشْہِدُکُمْ۔ قَالَ أُبَیُّ بْنُ کَعْبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : اجْلِسْ لاَ یَقُومُ مَعَکَ إِلاَّ أَصْغَرُ الْقَوْمِ قَالَ أَبُو سَعِیدٍ فَکُنْتُ أَصْغَرَہُمْ فَقُمْتُ فَشَہِدْتُ لَہُ عِنْدَ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنِ اسْتَأْذَنَ ثَلاَثًا فَلَمْ یُؤْذَنْ لَہُ فَلْیَرْجِعْ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِاللَّہِ عَنْ سُفْیَانَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَابْنِ أَبِی عُمَرَ۔ [صحیح]
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عِیسَی حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنِی یَزِیدُ بْنُ خُصَیْفَۃَ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ قَالَ : اسْتَأْذَنَ أَبُو مُوسَی عَلَی عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فَلَمْ یُؤْذَنْ لَہُ فَانْصَرَفَ فَقَالَ لَہُ عُمَرُ : مَا لَکَ لَمْ تَأْتِنِی؟ قَالَ : قَدْ جِئْتُ فَاسْتَأْذَنْتُ ثَلاَثًا فَلَمْ یُؤْذَنْ لِی فَرَجَعْتُ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنِ اسْتَأْذَنَ ثَلاَثًا فَلَمْ یُؤْذَنْ لَہُ فَلْیَرْجِعْ ۔ فَقَالَ لَہُ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَقِمْ عَلَی ذَا بَیِّنَۃً وَإِلاَّ أَوْجَعْتُکَ۔ فَقَالَ أَبُو سَعِیدٍ فَأَتَانَا أَبُو مُوسَی مَذْعُورًا أَوْ فَزِعًا قَالَ: جِئْتُ أَسْتَشْہِدُکُمْ۔ قَالَ أُبَیُّ بْنُ کَعْبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : اجْلِسْ لاَ یَقُومُ مَعَکَ إِلاَّ أَصْغَرُ الْقَوْمِ قَالَ أَبُو سَعِیدٍ فَکُنْتُ أَصْغَرَہُمْ فَقُمْتُ فَشَہِدْتُ لَہُ عِنْدَ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنِ اسْتَأْذَنَ ثَلاَثًا فَلَمْ یُؤْذَنْ لَہُ فَلْیَرْجِعْ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِاللَّہِ عَنْ سُفْیَانَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَابْنِ أَبِی عُمَرَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭১
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اجازت کے طریقے کا بیان
(١٧٦٦٥) کلدہ بن حنبل فرماتے ہیں کہ صفوان بن امیہ نے مجھے دودھ، کچھ عطیہ اور کھیرا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس دے کر بھیجا۔ میں بغیر سلام کہے اندر چلا گیا تو آپ نے مجھے واپس لوٹایا اور فرمایا : سلام کر کے آؤ۔
(۱۷۶۶۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُکْرَمٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ کَلَدَۃَ بْنِ الْحَنْبَلِ : أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَیَّۃَ بَعَثَہُ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- بِلَبَنٍ وَجَدَایَۃٍ وَضَغَابِیسَ فَدَخَلْتُ فَلَمْ أُسَلِّمْ فَقَالَ لِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ارْجِعْ فَسَلِّمْ ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭২
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اجازت کے طریقے کا بیان
(١٧٦٦٦) تقدم قبلہ
(۱۷۶۶۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ الْمَیْمُونِیُّ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِی سُفْیَانَ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ صَفْوَانَ أَخْبَرَہُ أَنَّ کَلَدَۃَ بْنَ الْحَنْبَلِ أَخْبَرَہُ : أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَیَّۃَ بَعَثَہُ فِی الْفَتْحِ بِلِبَإٍ وَجَدَایَۃٍ وَضَغَابِیسَ وَالنَّبِیُّ -ﷺ- عَلَی الْوَادِی قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَیْہِ وَلَمْ أُسَلِّمْ وَلَمْ أَسْتَأْذِنْ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : ارْجِعْ فَقُلِ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ أَأَدْخُلُ؟ ۔ بَعْدَ مَا أَسْلَمَ صَفْوَانُ قَالَ عَمْرٌو وَأَخْبَرَنِی ہَذَا الْخَبَرَ أُمَیَّۃُ بْنُ صَفْوَانَ وَلَمْ یَقُلْ سَمِعْتُہُ مِنْ کَلَدَۃَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭৩
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اجازت کے طریقے کا بیان
(١٧٦٦٧) بنو عامر کے ایک شخص سے منقول ہے کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اجازت طلب کی کہ میں داخل ہو جاؤں ؟ تو آپ نے اپنے خادم کو کہا کہ جاؤ اسے اجازت لینے کا طریقہ سکھلاؤ اور کہو کہ یوں کہے : السلام علیکم ! کیا میں داخل ہو جاؤں ؟ تو اس آدمی نے سن لیا تو اس نے اسی طرح اجازت طلب کی تو اسے اجازت مل گئی۔
(۱۷۶۶۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِیٍّ حَدَّثَنَا رَجُلٌ مِنْ بَنِی عَامِرٍ : اسْتَأْذَنَ عَلَی النَّبِیِّ -ﷺ- وَہُوَ فِی بَیْتٍ فَقَالَ : أَلِجُ؟ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- لِخَادِمِہِ : اخْرُجْ إِلَی ہَذَا فَعَلِّمْہُ الاِسْتِئْذَانَ فَقُلْ لَہُ قُلِ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ أَأَدْخُلُ؟ ۔ فَسَمِعَہُ الرَّجُلُ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ أَأَدْخُلُ فَأَذِنَ لَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- فَدَخَلَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭৪
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اجازت کے طریقے کا بیان
(١٧٦٦٨) تقدم قبلہ
(۱۷۶۶۸) وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ہَنَّادُ بْنُ السَّرِیِّ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِیِّ بْنِ حِرَاشٍ قَالَ حُدِّثْتُ : أَنَّ رَجُلاً مِنْ بَنِی عَامِرٍ اسْتَأْذَنَ عَلَی النَّبِیِّ -ﷺ- بِمَعْنَاہُ۔قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَکَذَلِکَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ عَنْ مَنْصُورٍ وَلَمْ یَقُلْ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِی عَامِرٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭৫
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اجازت کے طریقے کا بیان
(١٧٦٦٩) تقدم قبلہ
(۱۷۶۶۹) قَالَ وَحَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِیِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِی عَامِرٍ أَنَّہُ اسْتَأْذَنَ عَلَی النَّبِیِّ -ﷺ-۔ بِمَعْنَاہُ قَالَ فَسَمِعْتُہُ یَقُولُ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ أَأَدْخُلُ۔ وَرُوِّینَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّہُ أَتَی النَّبِیَّ -ﷺ- وَہُوَ فِی مَشْرُبَۃٍ لَہُ فَقَالَ : السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ أَیَدْخُلُ عُمَرُ؟
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭৬
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اجازت کے طریقے کا بیان
(١٧٦٧٠) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا دروازہ کھٹکھٹایا تو پوچھا : کون ہے ؟ میں نے کہا : ” میں “ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : میں، میں، گویا آپ نے اسے ناپسند کیا۔
(۱۷۶۷۰) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا قَالَ : أَتَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فِی دَیْنٍ عَلَی أَبِی فَدَقَقْتُ الْبَابَ فَقَالَ : مَنْ ذَا؟ ۔ فَقُلْتُ : أَنَا۔ فَقَالَ : أَنَا أَنَا ۔ مَرَّتَیْنِ کَأَنَّہُ کَرِہَہُ۔
لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَمْرٍو رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْوَلِیدِ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ شُعْبَۃَ۔
[صحیح]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا قَالَ : أَتَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فِی دَیْنٍ عَلَی أَبِی فَدَقَقْتُ الْبَابَ فَقَالَ : مَنْ ذَا؟ ۔ فَقُلْتُ : أَنَا۔ فَقَالَ : أَنَا أَنَا ۔ مَرَّتَیْنِ کَأَنَّہُ کَرِہَہُ۔
لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَمْرٍو رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْوَلِیدِ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ شُعْبَۃَ۔
[صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭৭
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ آدمی کسی کو بلائے تو کیا یہ اس کے لیے اجازت ہے ؟
(١٧٦٧١) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ آدمی کا کسی کی طرف قاصد بھیجا اس کی اجازت ہے۔
(۱۷۶۷۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عَلِیٍّ وَتَمْتَامٌ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ
(ح) وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْہَرَوِیُّ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ أَیُّوبَ وَحَبِیبِ بْنِ الشَّہِیدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : رَسُولُ الرَّجُلِ إِلَی الرَّجُلِ إِذْنُہُ ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْخَیْرِ الْمُحَمَّدَابَاذِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْمُحَمَّدَابَاذِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَبِیبٍ وَہِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ۔ [صحیح]
(ح) وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْہَرَوِیُّ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ أَیُّوبَ وَحَبِیبِ بْنِ الشَّہِیدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : رَسُولُ الرَّجُلِ إِلَی الرَّجُلِ إِذْنُہُ ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْخَیْرِ الْمُحَمَّدَابَاذِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْمُحَمَّدَابَاذِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَبِیبٍ وَہِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭৮
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ آدمی کسی کو بلائے تو کیا یہ اس کے لیے اجازت ہے ؟
(١٧٦٧٢) سابقہ روایت
شیخ فرماتے ہیں کہ اگر کوئی حرمت نہ ہو تو پھر اجازت ہے۔ ورنہ دروازے پر آ کر دوبارہ اجازت مانگے اور یہ بات نزول آیۃ الحجاب کے بعد کی ہے۔
شیخ فرماتے ہیں کہ اگر کوئی حرمت نہ ہو تو پھر اجازت ہے۔ ورنہ دروازے پر آ کر دوبارہ اجازت مانگے اور یہ بات نزول آیۃ الحجاب کے بعد کی ہے۔
(۱۷۶۷۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَبِی رَافِعٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : إِذَا دُعِیَ أَحَدُکُمْ فَجَائَ مَعَ الرَّسُولِ فَذَلِکَ لَہُ إِذْنٌ ۔ (ق) قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَہَذَا عِنْدِی وَاللَّہُ أَعْلَمُ فِیہِ إِذَا لَمْ یَکُنْ فِی الدَّارِ حُرْمَۃٌ فَإِنْ کَانَ فِیہَا حُرْمَۃٌ فَلاَ بُدَّ مِنْ الاِسْتِئْذَانِ بَعْدَ نُزُولِ آیَۃِ الْحِجَابِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭৯
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ آدمی کسی کو بلائے تو کیا یہ اس کے لیے اجازت ہے ؟
(١٧٦٧٣) ابوہریرہ (رض) اہل صفہ والی حدیث میں فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ساتھ آیا اور اجازت طلب کی مجھے اجازت مل گئی۔ میں ایک پیالے میں دودھ لایا تو آپ نے پوچھا : یہ کہاں سے آیا ہے ؟ عرض کیا : فلاں نے ہدیہ کیا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے ابوہریرہ ! جاؤ اہل صفہ کو بلا لاؤ، میں گیا اور اہل صفہ اجازت لے کر آپ کے پاس گھر میں داخل ہوگئے ۔۔۔ آگے لمبی حدیث بیان کی۔
(۱۷۶۷۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْبَغْدَادِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ حَدَّثَنَا مُجَاہِدٌ أَنَّ أَبَا ہُرَیْرَۃَ کَانَ یَقُولُ فَذَکَرَ حَدِیثَ أَہْلِ الصُّفَّۃِ قَالَ فِیہِ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : الْحَقْ ۔وَمَضَی وَاتَّبَعْتُہُ فَدَخَلَ وَاسْتَأْذَنْتُ فَأُذِنَ لِی فَدَخَلْتُ فَوَجَدْتُ لَبَنًا فِی قَدَحٍ فَقَالَ : مِنْ أَیْنَ ہَذَا اللَّبَنُ؟ ۔قَالُوا : أَہْدَاہُ لَکَ فُلاَنٌ أَوْ فُلاَنَۃُ۔ قَالَ : أَبَا ہِرٍّ ۔ قُلْتُ : لَبَّیْکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ۔ قَالَ : الْحَقْ أَہْلَ الصُّفَّۃِ فَادْعُہُمْ لِی ۔ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ إِلَی أَنْ قَالَ : فَأَتَیْتُہُمْ فَدَعَوْتُہُمْ فَأَقْبَلُوا حَتَّی اسْتَأْذَنُوا فَأُذِنَ لَہُمْ وَأَخَذُوا مَجَالِسَہُمْ مِنَ الْبَیْتِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیْمٍ۔ [صحیح]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیْمٍ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮০
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اگر کوئی بغیر اجازت کے کسی کے گھر میں داخل ہوجائے
(١٧٦٧٤) عبادہ بن صامت کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گھر حرم ہے جو تیرے حرم میں داخل ہو اسے قتل کر دے۔
شیخ فرماتے ہیں کہ یونس بن عبید سے ضعیف سند سے یہ بھی منقول ہے کہ اسے نکلنے کا کہے، اگر نہیں نکلتا تو اسے مارے چاہے وہ اس مار سے مرجائے۔
شیخ فرماتے ہیں کہ یونس بن عبید سے ضعیف سند سے یہ بھی منقول ہے کہ اسے نکلنے کا کہے، اگر نہیں نکلتا تو اسے مارے چاہے وہ اس مار سے مرجائے۔
(۱۷۶۷۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَاشَانِیُّ الْمُزَکِّی قَدِمَ عَلَیْنَا بَیْہَقَ حَاجًّا أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَسْنُوَیْہِ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ إِدْرِیسَ الأَنْصَارِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ عُبَیْدٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا الْمَنْجَنِیقِیُّ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ یُونُسَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ السُّلَمِیُّ عَنْ یُونُسَ بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ عَنْ عُبَادَۃَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یَقُولُ : الدَّارُ حَرَمٌ فَمَنْ دَخَلَ عَلَیْکَ حَرَمَکَ فَاقْتُلْہُ۔
قَالَ أَبُو أَحْمَدَ : مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ السُّلَمِیُّ الْبَصْرِیُّ عَنْ یُونُسَ بْنِ عُبَیْدٍ مُنْکَرُ الْحَدِیثِ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ یَذْکُرُہُ عَنِ الْبُخَارِیِّ۔ قَالَ الشَّیْخُ وَقَدْ رُوِیَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ ضَعِیفٍ عَنْ یُونُسَ بْنِ عُبَیْدٍ وَہُوَ إِنْ صَحَّ فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ أَنَّہُ یَأْمُرُہُ بِالْخُرُوجِ فَإِنْ لَمْ یَخْرُجْ فَلَہُ ضَرْبُہُ وَإِنْ أَتَی الضَّرْبُ عَلَی نَفْسِہِ۔ [ضعیف]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا الْمَنْجَنِیقِیُّ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ یُونُسَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ السُّلَمِیُّ عَنْ یُونُسَ بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ عَنْ عُبَادَۃَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یَقُولُ : الدَّارُ حَرَمٌ فَمَنْ دَخَلَ عَلَیْکَ حَرَمَکَ فَاقْتُلْہُ۔
قَالَ أَبُو أَحْمَدَ : مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ السُّلَمِیُّ الْبَصْرِیُّ عَنْ یُونُسَ بْنِ عُبَیْدٍ مُنْکَرُ الْحَدِیثِ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ یَذْکُرُہُ عَنِ الْبُخَارِیِّ۔ قَالَ الشَّیْخُ وَقَدْ رُوِیَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ ضَعِیفٍ عَنْ یُونُسَ بْنِ عُبَیْدٍ وَہُوَ إِنْ صَحَّ فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ أَنَّہُ یَأْمُرُہُ بِالْخُرُوجِ فَإِنْ لَمْ یَخْرُجْ فَلَہُ ضَرْبُہُ وَإِنْ أَتَی الضَّرْبُ عَلَی نَفْسِہِ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮১
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ جانوروں پر ضمان کا بیان
(١٧٦٧٥) حرام بن سعد بن محیصہ فرماتے ہیں کہ براء بن عازب کی اونٹنی ایک قوم کے باغ میں داخل ہوگئی اور اسے خراب کردیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس میں فیصلہ فرمایا کہ اہل اموال اپنے مال کی ان میں خود حفاظت کریں۔ اگر رات کو کوئی جانور کھیتی خراب کرے تو جانور کا مالک ضامن ہے۔
(۱۷۶۷۵) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ حَرَامِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مُحَیِّصَۃَ : أَنَّ نَاقَۃً لِلْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطًا لِقَوْمٍ فَأَفْسَدَتْ فِیہِ فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَلَی أَہْلِ الأَمْوَالِ حِفْظَہَا بِالنَّہَارِ وَمَا أَفْسَدَتِ الْمَوَاشِی بِاللَّیْلِ فَہُوَ ضَامِنٌ عَلَی أَہْلِہَا۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮২
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ جانوروں پر ضمان کا بیان
(١٧٦٧٦) تقدم قبلہ
(۱۷۶۷۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِیرَۃِ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَیِّصَۃَ الأَنْصَارِیِّ أَنَّہُ أَخْبَرَہُ : أَنَّ الْبَرَائَ بْنَ عَازِبٍ کَانَتْ لَہُ نَاقَۃٌ ضَارِیَۃٌ فَدَخَلَتْ حَائِطًا فَأَفْسَدَتْ فِیہِ فَکُلِّمَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِیہَا فَقَضَی أَنَّ حِفْظَ الْحَوَائِطِ بِالنَّہَارِ عَلَی أَہْلِہَا وَأَنَّ حِفْظَ الْمَاشِیَۃِ بِاللَّیْلِ عَلَی أَہْلِہَا وَأَنَّ عَلَی أَہْلِ الْمَاشِیَۃِ مَا أَفْسَدَتْ مَاشِیَتُہُمْ بِاللَّیْلِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮৩
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ جانوروں پر ضمان کا بیان
(١٧٦٧٧) تقدم قبلہ
(۱۷۶۷۷) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا أَیُّوبُ بْنُ سُوَیْدٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَیِّصَۃَ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ : أَنَّ نَاقَۃً لِلْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطَ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَأَفْسَدَتْ فِیہِ فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَلَی أَہْلِ الْحَوَائِطِ حِفْظَہَا بِالنَّہَارِ وَعَلَی أَہْلِ الْمَاشِیَۃِ مَا أَفْسَدَتْ مَاشِیَتُہُمْ بِاللَّیْلِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮৪
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ جانوروں پر ضمان کا بیان
(١٧٦٧٨) تقدم قبلہ
(۱۷۶۷۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَیِّصَۃَ الأَنْصَارِیِّ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ : کَانَتْ لَہُ نَاقَۃٌ ضَارِیَۃٌ فَذَکَرَ نَحْوَ حَدِیثِ أَبِی الْمُغِیرَۃِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ وَلَمْ یَقُلْہُ أَبُو الْمُغِیرَۃِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮৫
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ جانوروں پر ضمان کا بیان
(١٧٦٧٩) تقدم قبلہ
(۱۷۶۷۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ النَّیْسَابُورِیُّ حَدَّثَنَا الرَّمَادِیُّ وَغَیْرُہُ قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَیِّصَۃَ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ : أَنَّہُ کَانَتْ لَہُ نَاقَۃٌ ضَارِیَۃٌ فَأَفْسَدَتْ فَذَکَرَہُ فَقَدْ تَابَعَہُ أَیُّوبُ بْنُ سُوَیْدٍ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ فِی قَوْلِہِ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮৬
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ جانوروں پر ضمان کا بیان
(١٧٦٨٠) تقدم قبلہ
(۱۷۶۸۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِی الْفَوَارِسِ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ یَعْنِی ابْنَ ہِشَامٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عِیسَی عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَیِّصَۃَ عَنِ الْبَرَائِ : أَنَّ نَاقَۃً لآلِ الْبَرَائِ أَفْسَدَتْ شَیْئًا فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّ حِفْظَ الثِّمَارِ عَلَی أَہْلِہَا بِالنَّہَارِ وَضَمَّنَ أَہْلَ الْمَاشِیَۃِ مَا أَفْسَدَتْ مَاشِیَتُہُمْ بِاللَّیْلِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮৭
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ جانوروں پر ضمان کا بیان
(١٧٦٨١) تقدم قبلہ
(۱۷۶۸۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُوبَکْرٍ النَّیْسَابُورِیُّ حَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بِإِسْنَادِہِ نَحْوَہُ وَقَالَ عَنْ حَرَامٍ عَنِ الْبَرَائِ أَنَّ نَاقَۃً لَہُمْ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮৮
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ جانوروں پر ضمان کا بیان
(١٧٦٨٢) تقدم قبلہ
(۱۷۶۸۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ الْمَرْوَزِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَیِّصَۃَ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ نَاقَۃً لِلْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطَ رَجُلٍ فَأَفْسَدَتْ فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَلَی أَہْلِ الأَمْوَالِ حِفْظَہَا بِالنَّہَارِ وَعَلَی أَہْلِ الْمَوَاشِی حِفْظَہَا بِاللَّیْلِ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ۔ (ت) وَخَالَفَہُ وُہَیْبٌ وَأَبُو مَسْعُودٍ الزَّجَّاجُ عَنْ مَعْمَرٍ فَلَمْ یَقُولاَ عَنْ أَبِیہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮৯
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ جانوروں پر ضمان کا بیان
(١٧٦٨٣) تقدم قبلہ
(۱۷۶۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِیرُوَیْہِ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ وَحَرَامِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مُحَیِّصَۃَ : أَنَّ نَاقَۃً لِلْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطًا لِقَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَأَفْسَدَتْ فَاخْتَصَمُوا إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَضَی أَنَّ حِفْظَ الْحَوَائِطِ عَلَی أَہْلِہَا بِالنَّہَارِ وَعَلَی أَہْلِ الْمَوَاشِی مَا أَفْسَدَتِ الْمَوَاشِی بِاللَّیْلِ۔وَرُوِّینَا عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ شُرَیْحٍ : أَنَّہُ کَانَ یُضَمِّنُ مَا أَفْسَدَتِ الْغَنَمُ بِاللَّیْلِ وَلاَ یُضَمِّنُ مَا أَفْسَدَتْ بِالنَّہَارِ وَیَتَأَوَّلُ ہَذِہِ الآیَۃَ {وَدَاوُدَ وَسُلَیْمَانَ إِذْ یَحْکُمَانِ فِی الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِیہِ غَنَمُ الْقَوْم} [النبیاء ۷۸] وَکَانَ یَقُولُ النَّفْشُ بِاللَّیْلِ۔ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرَّفَّائُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا أَزْہَرُ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ شُرَیْحٍ {إِذْ نَفَشَتْ فِیہِ غَنَمُ الْقَوْمِ} [النبیاء ۷۸] قَالَ : کَانَ النَّفْشُ بِاللَّیْلِ۔
তাহকীক: