আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
گواہیوں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৬৫৫ টি
হাদীস নং: ২০৫৫৯
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٥٣) شعبی فرماتے ہیں کہ اللہ اس کی توبہ قبول کرتا ہے تم اس کی گواہی قبول نہیں کرتے۔
(ب) شعبی فرماتے ہیں : تہمت لگانے والے کے بارے میں، جب اس کو کوڑے مارنے سے فارغ ہوا جائییہ ہے کہ وہ اپنی تکذیب کرے اور توبہ کرے تو اس کی شہادت قبول کی جائے گی۔
(ب) شعبی فرماتے ہیں : تہمت لگانے والے کے بارے میں، جب اس کو کوڑے مارنے سے فارغ ہوا جائییہ ہے کہ وہ اپنی تکذیب کرے اور توبہ کرے تو اس کی شہادت قبول کی جائے گی۔
(۲۰۵۵۳) قَالَ وَحَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا شَرِیکٌ عَنْ أَبِی حَصِینٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ قَالَ: یَقْبَلُ اللَّہُ تَوْبَتَہُ وَلاَ تَقْبَلُونَ شَہَادَتَہُ۔
قَالَ وَحَدَّثَنَا سَعِیدٌ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَنْبَأَنَا مُطَرِّفٌ عَنِ الشَّعْبِیِّ : أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ فِی الْقَاذِفِ إِذَا فُرِغَ مِنْ ضَرْبِہِ فَأَکَذَبَ نَفْسَہُ وَرَجَعَ عَنْ قَوْلِہِ قُبِلَتْ شَہَادَتُہُ۔ [صحیح]
قَالَ وَحَدَّثَنَا سَعِیدٌ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَنْبَأَنَا مُطَرِّفٌ عَنِ الشَّعْبِیِّ : أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ فِی الْقَاذِفِ إِذَا فُرِغَ مِنْ ضَرْبِہِ فَأَکَذَبَ نَفْسَہُ وَرَجَعَ عَنْ قَوْلِہِ قُبِلَتْ شَہَادَتُہُ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬০
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٥٤) عبداللہ بن عتبہ فرماتے ہیں کہ جب تہمت لگانے والا توبہ کرے تو اس کی شہادت قبول کی جائے گی۔
(۲۰۵۵۴) قَالَ وَحَدَّثَنَا سَعِیدٌ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَبْدِاللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ قَالَ: إِذَا تَابَ قُبِلَتْ شَہَادَتُہُ۔
قَالَ وَحَدَّثَنَا سَعِیدٌ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَنْبَأَنَا جُوَیْبِرٌ عَنِ الضَّحَّاکِ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ: إِذَا تَابَ قُبِلَتْ شَہَادَتُہُ۔ [ضعیف]
قَالَ وَحَدَّثَنَا سَعِیدٌ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَنْبَأَنَا جُوَیْبِرٌ عَنِ الضَّحَّاکِ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ: إِذَا تَابَ قُبِلَتْ شَہَادَتُہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬১
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٥٥) حضرت حصین فرماتے ہیں کہ میں نے ایک آدمی کو دیکھا جس کو شک کی بنیاد پر تہمت کی حد لگائی گئی۔ جب حد سے فارغ ہوئے تو اس نے توبہ کرلی۔ اس نے کہا : میں اللہ سے بخشش اور توبہ طلب کرتا ہوں، پاک دامن عورتوں پر تہمت لگانے سے۔ راوی کہتے ہیں : میں ابو الزناد سے ملا اور یہ بات بیان کی تو وہ فرمانے لگے : ہمارے ہاں یہ ہے کہ جب وہ اپنی بات سے پلٹ جاتے اور توبہ کرلے تو اس کی شہادت قبول کی جائے گی۔
(ب) شیخ فرماتے ہیں : عبداللہ بن عتبہ فرماتے ہیں کہ ان کا قول تہمت لگانے والے کی گواہی کے بارے میں ہے۔
(ب) شیخ فرماتے ہیں : عبداللہ بن عتبہ فرماتے ہیں کہ ان کا قول تہمت لگانے والے کی گواہی کے بارے میں ہے۔
(۲۰۵۵۵) قَالَ وَحَدَّثَنَا سَعِیدٌ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَنْبَأَنَا حُصَیْنٌ قَالَ : رَأَیْتُ رَجُلاً جُلِدَ حَدًّا فِی قَذْفٍ بِالرِّیبَۃِ فَلَمَّا فُرِغَ مِنْ ضَرْبِہِ أَحْدَثَ تَوْبَۃً قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّہَ وَأَتُوبُ إِلَیْہِ مِنْ قَذْفِ الْمُحْصَنَاتِ فَلَقِیتُ أَبَا الزِّنَادِ فَأَخْبَرْتُہُ بِذَلِکَ فَقَالَ لِی : الأَمْرُ عِنْدَنَا إِذَا رَجَعَ عَنْ قَوْلِہِ وَاسْتَغْفَرَ رَبَّہُ قُبِلَتْ شَہَادَتُہُ۔
قَالَ الشَّیْخُ وَرَوَی أَبُو مُعَاوِیَۃَ وَیَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ عُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ قَوْلَہُ فِی شَہَادَۃِ الْقَاذِفِ۔ [صحیح]
قَالَ الشَّیْخُ وَرَوَی أَبُو مُعَاوِیَۃَ وَیَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ عُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ قَوْلَہُ فِی شَہَادَۃِ الْقَاذِفِ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬২
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٥٦) سلیان بن یسار سے ایک حد لگائے گئے آدمی کے بارے میں پوچھا گیا کہ کیا اس کی گواہی جائز ہے ؟ فرمانے لگے : اگر توبہ کرلے تو جائز ہے۔
امام مالک (رح) نے فرمایا : یہی معاملہ ہمارے پاس ہے : { اِلَّا الَّذِیْنَ تَابُوْا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ اَصْلَحُوْا فَاِنَّ اللّٰہَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ} [آل عمران ٨٩] ” وہ لوگ جو اس کے بعد توبہ کرلیں اور اپنی اصلاح کرلیں تو اللہ بخشنے اور رحم کرنے والا ہے۔ “ جس کو حد لگائی گئی ہو اگر وہ توبہ کرلے تو اس کی گواہی قابلِ قبول ہے۔
امام مالک (رح) نے فرمایا : یہی معاملہ ہمارے پاس ہے : { اِلَّا الَّذِیْنَ تَابُوْا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ اَصْلَحُوْا فَاِنَّ اللّٰہَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ} [آل عمران ٨٩] ” وہ لوگ جو اس کے بعد توبہ کرلیں اور اپنی اصلاح کرلیں تو اللہ بخشنے اور رحم کرنے والا ہے۔ “ جس کو حد لگائی گئی ہو اگر وہ توبہ کرلے تو اس کی گواہی قابلِ قبول ہے۔
(۲۰۵۵۶) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ أَنَّہُ بَلَغَہُ أَنَّ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ وَسُلَیْمَانَ بْنَ یَسَارٍ سُئِلاَ عَنْ رَجُلٍ جُلِدَ ہَلْ تَجُوزُ شَہَادَتُہُ فَقَالاَ نَعَمْ إِذَا ظَہَرَتْ مِنْہُ التَّوْبَۃُ۔
وَعَنِ ابْنِ شِہَابٍ أَنَّہُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ إِذَا جُلِدَ الْحَدَّ ہَلْ تَجُوزُ شَہَادَتُہُ قَالَ نَعَمْ إِذَا ظَہَرَتْ مِنْہُ التَّوْبَۃُ۔
قَالَ مَالِکٌ وَذَلِکَ الأَمْرُ عِنْدَنَا قَالَ اللَّہُ تَعَالَی {إِلاَّ الَّذِینَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِکَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّہَ غَفُورٌ رَحِیمٌ} [آل عمران ۸۹] فَإِذَا تَابَ الَّذِی یُجْلَدُ الْحَدَّ وَأَصْلَحَ جَازَتْ شَہَادَتُہُ۔ [ضعیف]
وَعَنِ ابْنِ شِہَابٍ أَنَّہُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ إِذَا جُلِدَ الْحَدَّ ہَلْ تَجُوزُ شَہَادَتُہُ قَالَ نَعَمْ إِذَا ظَہَرَتْ مِنْہُ التَّوْبَۃُ۔
قَالَ مَالِکٌ وَذَلِکَ الأَمْرُ عِنْدَنَا قَالَ اللَّہُ تَعَالَی {إِلاَّ الَّذِینَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِکَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّہَ غَفُورٌ رَحِیمٌ} [آل عمران ۸۹] فَإِذَا تَابَ الَّذِی یُجْلَدُ الْحَدَّ وَأَصْلَحَ جَازَتْ شَہَادَتُہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬৩
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٥٧) ابن شہاب زہری حضرت عروہ بن زبیر (رض) ، سعید بن مسیب، علقمہ بن وقاص لیثی، عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ اور حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں : جو تہمت لگانے والوں نے کہا تو اللہ نے ان کو بری کردیا۔ لمبی حدیث ذکر کی ہے، فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خطبہ ارشاد فرمایا، پھر فرمایا : اے عائشہ ! تیرے بارے میں مجھے یہ خبر ملی ہے کہ اگر تو بری ہے تو اللہ برات کا اظہار فرما دیں گے ۔ اگر تجھ سے گناہ سرزد ہوگیا ہے تو اللہ سے بخش طلب کر اور توبہ کر۔ بندہ جب گناہ کرلیتا ہے پھر توبہ کرلیتا ہے تو اللہ اس کی توبہ قبول کرلیتا ہے۔
(۲۰۵۵۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ہَانِئٍ حَدَّثَنَا أَبُو زَکَرِیَّا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الشَّہِیدُ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ سُلَیْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَکِیُّ الزَّہْرَانِیُّ حَدَّثَنَا فُلَیْحُ بْنُ سُلَیْمَانَ الْمَدِینِیِّ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ وَسَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ وَعَلْقَمَۃَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّیْثِیِّ وَعُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- حِینَ قَالَ لَہَا أَہْلُ الإِفْکِ مَا قَالُوا فَبَرَّأَہَا اللَّہُ مِنْہُ۔ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ بِطُولِہِ وَفِیہِ قَالَتْ فَتَشَہَّدَ تَعْنِی النَّبِیَّ -ﷺ- ثُمَّ قَالَ : أَمَّا بَعْدُ یَا عَائِشَۃُ فَإِنَّہُ قَدْ بَلَغَنِی عَنْکِ کَذَا وَکَذَا فَإِنْ کُنْتِ بَرِیئَۃً فَسَیُبَرِّئُکِ اللَّہُ وَإِنْ کُنْتِ أَلْمَمْتِ بِالذَّنْبِ فَاسْتَغْفِرِی اللَّہَ وَتُوبِی إِلَیْہِ فَإِنَّ الْعَبْدَ إِذَا اعْتَرَفَ بِذَنْبِہِ ثُمَّ تَابَ تَابَ اللَّہُ عَلَیْہِ ۔
وَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی نُزُولِ الآیَاتِ فِی بَرَائَ تِہَا۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبَی الرَّبِیعِ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
وَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی نُزُولِ الآیَاتِ فِی بَرَائَ تِہَا۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبَی الرَّبِیعِ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬৪
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٥٨) عبداللہ بن معقل فرماتے ہیں کہ ان کے والدنے ابن مسعود (رض) سے سوال کیا : کیا آپ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ ندامت توبہ ہے ؟ فرمایا : ہاں !
(۲۰۵۵۸) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ الْجَزَرِیِّ عَنْ زِیَادِ بْنِ أَبِی مَرْیَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَعْقِلٍ : أَنَّ أَبَاہُ سَأَلَ ابْنَ مَسْعُودٍ ہَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : النَّدَمُ تَوْبَۃٌ ۔ قَالَ نَعَمْ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬৫
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٥٩) عبداللہ بن معقل فرماتے ہیں کہ میں اپنے والد کے ساتھ ابن مسعود (رض) کے پاس تھا تو انھوں نے ابن مسعود (رض) سے کہا : کیا آپ نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا۔ انھوں نے فرمایا : ہاں میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ندامت توبہ ہے۔
(۲۰۵۵۹) وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ إِمْلاَئً أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحَارِثِ الْبَغْدَادِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا زُہَیْرُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ الْجَزَرِیِّ عَنْ زِیَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَعْقِلٍ قَالَ : کُنْتُ مَعَ أَبِی إِلَی جَنْبِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ لَہُ أَبِی أَنْتَ سَمِعْتَہُ مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : النَّدَمُ تَوْبَۃٌ ۔
[صحیح۔ تقدم قبلہ]
[صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬৬
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٦٠) زیاد بن ابی مریم حضرت عبداللہ بن مسعود سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : ندامت توبہ ہے، توبہ کرنے والے کا کوئی گناہ باقی نہیں رہتا۔
(۲۰۵۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِیلُ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ الْجَزَرِیِّ عَنْ زِیَادِ بْنِ أَبِی مَرْیَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّہُ قَالَ : النَّدَمُ تَوْبَۃٌ وَالتَّائِبُ کَمَنْ لاَ ذَنْبَ لَہُ۔ کَذَا رَوَاہُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ مُنْقَطِعًا مَوْقُوفًا بِزِیَادَتِہِ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬৭
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٦١) ابوعبید حضرت عبداللہ سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گناہ سے توبہ کرنے والا ایسے ہے جیسے اس نے گناہ کیا ہی نہیں۔
(۲۰۵۶۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنِ قَتَادَۃ أَنْبَأَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرَّفَّائُ أَنْبَأَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الرَّقَاشِیُّ حَدَّثَنَا وُہَیْبُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ الْجَزَرِیِّ عَنْ أَبِی عُبَیْدَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ کَمَنْ لاَ ذَنْبَ لَہُ ۔ کَذَا قَالَ وَہُوَ وَہَمٌ وَالْحَدِیثُ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ عَنْ زِیَادِ بْنِ أَبِی مَرْیَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَمَا تَقَدَّمَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ وَرُوِیَ مِنْ أَوْجُہٍ ضَعِیفَۃٍ بِہَذَا اللَّفْظِ وَفِیمَا ذَکَرْنَاہُ کِفَایَۃٌ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬৮
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٦٢) محمد بن زیادہانی فرماتے ہیں کہ میں نے ابو عتبہ خولانی سے سنا، وہ کہتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ نے فرمایا : گناہ سے توبہ کرنے والا ایسے ہی ہے جیسے اس نے گناہ کیا ہی نہیں ہے۔
(۲۰۵۶۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الشَّامِیُّ حَدَّثَنَا بَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِیَادٍ الأَلْہَانِیُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُتْبَۃَ الْخَوْلاَنِیَّ یَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ کَمَنْ لاَ ذَنْبَ لَہُ ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৬৯
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٦٣) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گناہ سے توبہ کرنے والا ایسے ہی ہے جیسے اس نے کبھی گناہ کیا ہی نہیں۔
(۲۰۵۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ وَالَدُ أَبِی الْحَسَنِ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْعَنْبَرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو کُرَیْبٍ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ سَالِمٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَاصِمِ الْحُدَّانِیِّ عَنْ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ کَمَنْ لاَ ذَنْبَ لَہُ ۔
ہَذَا إِسْنَادٌ فِیہِ ضَعْفٌ۔ وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ ضَعِیفٍ عَنْ أَبِی سَعْدَۃَ الأَنْصَارِیِّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [ضعیف]
ہَذَا إِسْنَادٌ فِیہِ ضَعْفٌ۔ وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ ضَعِیفٍ عَنْ أَبِی سَعْدَۃَ الأَنْصَارِیِّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৭০
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٦٤) ابودرداء (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابن آدم جو کلام کرتا بھی ہے وہ لکھی جاتی ہے، جب وہ غلطی کرلیتا ہے اور اللہ سے توبہ کو پسند کرتا ہے، وہ ایک بلند جگہ پر آکر اللہ سے ہاتھ پھیلا کر دعا کرتا ہے، پھر کہتا ہے : میری توبہ آئندہ یہ گناہ میں کبھی نہ کروں گا۔ اس کو معاف کردیا جاتا ہے جب تک اس کو دوبارہ نہ کرے۔
(۲۰۵۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا فُضَیْلُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ عُقْبَۃَ حَدَّثَنِی عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ سَلْمَانَ یَعْنِی الأَغَرَّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی الدَّرْدَائِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : کُلُّ شَیْئٍ یَتَکَلَّمُ بِہِ ابْنُ آدَمَ فَإِنَّہُ مَکْتُوبٌ عَلَیْہِ فَإِذَا أَخْطَأَ الْخَطِیئَۃَ وَأَحَبَّ أَنْ یَتُوبَ إِلَی اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ فَلْیَأْتِ بُقْعَۃً رَفِیعَۃً فَلْیَمُدَّ یَدَیْہِ إِلَی اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ یَقُولُ إِنِّی أَتُوبُ إِلَیْکَ مِنْہَا لاَ أَرْجِعُ إِلَیْہَا أَبَدًا فَإِنَّہُ یُغْفَرُ لَہُ مَا لَمْ یَرْجِعْ فِی عَمَلِہِ ذَلِکَ ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৭১
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٦٥) نعمان بن بشیر حضرت عمر بن خطاب (رض) سے اللہ کے قول : { یٰٓاَیُّہَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا تُوْبُوْا اِلَی اللّٰہِ تَوْبَۃً نَصُوحًا } [التحریم ٨] اللہ سے پکی توبہ کرو کے بارے میں فرماتے ہیں : بندہ گناہ کرنے کے بعد اس گناہ کو دوبارہ نہ کرے۔
(۲۰۵۶۵) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو سَعِیدِ ابْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ سِمَاکِ بْنِ حَرْبٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِیرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی قَوْلِ اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ {تُوبُوا إِلَی اللَّہِ تَوْبَۃً نَصُوحًا} [التحریم ۸] قَالَ : ہُوَ الرَّجُلُ یَعْمَلُ الذَّنْبَ ثُمَّ لاَ یَعُودُ إِلَیْہِ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৭২
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٦٦) ابواحوص حضرت عبداللہ سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ اللہ کے اس قول { یٰٓاَیُّہَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا تُوْبُوْا اِلَی اللّٰہِ تَوْبَۃً نَصُوحًا } [التحریم ٨] ” اے لوگو ! جو ایمان لائے ہو اللہ سے سچی توبہ کرو۔ “ کے بارے میں فرماتے ہیں : گناہ سے توبہ کے بعد دوبارہ اس میں نہ لوٹے۔
(۲۰۵۶۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ فِی قَوْلِہِ {یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَی اللَّہِ تَوْبَۃً نَصُوحًا} [التحریم ۸] قَالَ : یَتُوبُ مِنَ الذَّنْبِ ثُمَّ لاَ یَعُودُ۔ تَابَعَہُ إِسْرَائِیلُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৭৩
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تہمت لگانے والی کی گواہی کا بیان
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
اللہ کا فرمان : { وَالَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوا بِاَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوْہُمْ ثَمَانِیْنَ جَلْدَۃً وَّلاَ تَقْبَلُوْا لَہُمْ شَہَادَۃً اَبَدًا وَّاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْفَاسِقُوْنَ ۔ اِلَّ
(٢٠٥٦٧) عوف بن مالک (رض) فرماتے ہیں : میں ہر گناہ کی توبہ جانتا ہوں۔ انھوں نے کہا : اے ابوعبدالرحمن ! اس کی توبہ کیا ہے ؟ فرمانے لگے : چھوڑنے کے بعد دوبارہ نہ کرے۔
(ء۲۰۵۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَنْبَأَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْکَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَیْرِ بْنِ نُفَیْرٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ : مَا مِنْ ذَنْبٍ إِلاَّ وَأَنَا أَعْرِفُ تَوْبَتَہُ۔ قَالُوا لَہُ : یَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمَا تَوْبَتُہُ قَالَ : أَنْ یَتْرُکَہُ ثُمَّ لاَ یَعُودُ إِلَیْہِ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৭৪
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو کہتا ہے کہ شہادت قبول نہ ہوگی
(٢٠٥٦٨) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خیانت کرنے والا مرد یا عورت کی اور اسلام میں جس کو حد لگائی گئی مرد یا عورت اور اپنے بھائی کے خلاف کینہ رکھنے والے کی شہادت قبول نہ کی جائے گی۔
(۲۰۵۶۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِیُّ عَنْ آدَمَ بْنِ فَائِدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : لاَ تَجُوزُ شَہَادَۃُ خَائِنٍ وَلاَ خَائِنَۃٍ وَلاَ مَحْدُودٍ فِی الإِسْلاَمِ وَلاَ مَحْدُودَۃٍ وَلاَ ذِی غِمْرٍ عَلَی أَخِیہِ ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৭৫
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو کہتا ہے کہ شہادت قبول نہ ہوگی
(٢٠٥٦٩) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خائن مرد یا عورت اور جس پر حد لگی ہو اور اپنے بھائی کے خلاف کینہ رکھنے والے کی گواہی قبول نہ کی جائے گی۔
(ب) عمرو نے جس کو حد لگائی ہو اس کا تذکرہ نہیں کیا۔
(ب) عمرو نے جس کو حد لگائی ہو اس کا تذکرہ نہیں کیا۔
(۲۰۵۶۹) وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَعْلَجٍ السَّجْزِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا قَزَعَۃُ بْنُ سُوَیْدٍ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّی بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ تَجُوزُ شَہَادَۃُ خَائِنٍ وَلاَ خَائِنَۃٍ وَلاَ مَوْقُوفٍ عَلَی حَدٍّ وَلاَ ذِی غِمْرٍ عَلَی أَخِیہِ ۔
آدَمُ بْنُ فَائِدٍ وَالْمُثَنَّی بْنُ الصَّبَّاحِ لاَ یُحْتَجُّ بِہِمَا۔ وَرُوِیَ مِنْ أَوْجُہٍ ضَعِیفَۃٍ عَنْ عَمْرٍو وَمَنْ رَوَی مِنَ الثَّقَاتِ ہَذَا الْحَدِیثَ عَنْ عَمْرٍو لَمْ یَذْکُرْ فِیہِ الْمَجْلُودَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہَیْنِ آخَرَیْنِ ضَعِیفَیْنِ۔
[ضعیف]
آدَمُ بْنُ فَائِدٍ وَالْمُثَنَّی بْنُ الصَّبَّاحِ لاَ یُحْتَجُّ بِہِمَا۔ وَرُوِیَ مِنْ أَوْجُہٍ ضَعِیفَۃٍ عَنْ عَمْرٍو وَمَنْ رَوَی مِنَ الثَّقَاتِ ہَذَا الْحَدِیثَ عَنْ عَمْرٍو لَمْ یَذْکُرْ فِیہِ الْمَجْلُودَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہَیْنِ آخَرَیْنِ ضَعِیفَیْنِ۔
[ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৭৬
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو کہتا ہے کہ شہادت قبول نہ ہوگی
(٢٠٥٧٠) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خیانت کرنے والا مرد اور عورت اور جس کو حد لگائی گئی ہو۔ اپنے بھائی کے خلاف کینہ پرور، جس پر جھوٹی گواہی کا تجربہ ہو۔ جس کی ولاء اور قرابت میں تہمت ہو۔
(۲۰۵۷۰) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بِصُورٍ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ أَیُّوبَ النَّصِیبِیُّ
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ قَالَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ بِدِمَشْقَ حَدَّثَنَا دُحَیْمٌ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ الدِّمَشْقِیِّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تَجُوزُ شَہَادَۃُ خَائِنٍ وَلاَ خَائِنَۃٍ وَلاَ مَجْلُودِ حَدٍّ وَلاَ ذِی غِمْرٍ لأَخِیہِ وَلاَ مُجَرَّبٍ عَلَیْہِ شَہَادَۃُ زُورٍ وَلاَ ظَنِینٍ فِی وَلاَئٍ وَلاَ قَرَابَۃٍ ۔
یَزِیدُ بْنُ أَبِی زِیَادٍ وَیُقَالُ ابْنُ زِیَادٍ الشَّامِیُّ ہَذَا ضَعِیفٌ۔ [ضعیف]
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ قَالَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ بِدِمَشْقَ حَدَّثَنَا دُحَیْمٌ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ الدِّمَشْقِیِّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تَجُوزُ شَہَادَۃُ خَائِنٍ وَلاَ خَائِنَۃٍ وَلاَ مَجْلُودِ حَدٍّ وَلاَ ذِی غِمْرٍ لأَخِیہِ وَلاَ مُجَرَّبٍ عَلَیْہِ شَہَادَۃُ زُورٍ وَلاَ ظَنِینٍ فِی وَلاَئٍ وَلاَ قَرَابَۃٍ ۔
یَزِیدُ بْنُ أَبِی زِیَادٍ وَیُقَالُ ابْنُ زِیَادٍ الشَّامِیُّ ہَذَا ضَعِیفٌ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৭৭
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو کہتا ہے کہ شہادت قبول نہ ہوگی
(٢٠٥٧١) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خطبہ ارشاد فرمایا کہ خیانت کرنے والا مرد یا عورت، اپنے بھائی کے خلاف کینہ رکھنے والا، جس کو حد کے لیے کھڑا کیا گیا ہو۔
(۲۰۵۷۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ قَالاَ أَنْبَأَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ خَلَفٍ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا الزُّہْرِیُّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- خَطَبَ وَقَالَ : أَلاَ لاَ تَجُوزُ شَہَادَۃُ الْخَائِنِ وَلاَ الْخَائِنِۃِ وَلاَ ذِی غِمْرٍ عَلَی أَخِیہِ وَلاَ الْمَوْقُوفِ عَلَی حَدٍّ ۔
قَالَ عَلِیٌّ : یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ہُوَ الْفَارِسِیُّ مَتْرُوکٌ وَعَبْدُ الأَعْلَی ضَعِیفٌ۔
قَالَ الشَّیْخُ لاَ یَصِحُّ فِی ہَذَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- شَیْء ٌ یُعْتَمَدُ عَلَیْہِ۔ [ضعیف]
قَالَ عَلِیٌّ : یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ہُوَ الْفَارِسِیُّ مَتْرُوکٌ وَعَبْدُ الأَعْلَی ضَعِیفٌ۔
قَالَ الشَّیْخُ لاَ یَصِحُّ فِی ہَذَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- شَیْء ٌ یُعْتَمَدُ عَلَیْہِ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০৫৭৮
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو کہتا ہے کہ شہادت قبول نہ ہوگی
(٢٠٥٧٢) ادریس اودی فرماتے ہیں کہ سعید بن ابی بردہ نے ہمارے سامنے ایک خط نکالا۔ کہنے لگے : یہ خط حضرت عمر (رض) کی طرف سے ابوموسیٰ اشعری (رض) کے نام ہے۔ اس میں ہے کہ تمام مسلمان ایک دوسرے پر گواہی دیں گے لیکن جس کو حد میں کوڑے لگائے گئے ہوں، جس پر جھوٹی گواہی کا تجربہ ہو یا اس کی نسبت یا قرابت میں تہمت ہو۔ ان سے مراد توبہ سے پہلے ہے۔ ابوبکرہ سے کہا گیا : توبہ کرلو، آپ کی گواہی قبول کی جائے گی۔
(۲۰۵۷۲) وَیُرْوَی عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ حَدَّثَنَاہُ أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ الرَّبِیعِ الْمَکِّیِّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ إِدْرِیسَ الأَوْدِیِّ قَالَ أَخْرَجَ إِلَیْنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی بُرْدَۃَ کِتَابًا فَقَالَ ہَذَا کِتَابُ عُمَرَ إِلَی أَبِی مُوسَی رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فَذَکَرَہُ فَقَالَ فِیہِ : وَالْمُسْلِمُونَ عُدُولٌ بَعْضُہُمْ عَلَی بَعْضٍ إِلاَّ مَجْلُودًا فِی حَدٍّ أَوْ مُجَرَّبًا فِی شَہَادَۃِ زُورٍ أَوْ ظَنِینًا فِی وَلاَئٍ أَوْ قَرَابَۃٍ۔
وَہَذَا إِنَّمَا أَرَادَ بِہِ قَبْلَ أَنْ یَتُوبَ فَقَدْ رُوِّینَا عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ لأَبِی بَکْرَۃَ رَحِمَہُ اللَّہُ تُبْ تُقْبَلْ شَہَادَتُکَ۔ وَہَذَا ہُوَ الْمُرَادُ بِمَا عَسَی یَصِحُّ فِیہِ مِنَ الأَخْبَارِ کَمَا ہُوَ الْمُرَادُ بِسَائِرِ مَنْ رَدَّ شَہَادَتَہُ مَعَہُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
[صحیح۔ تقدم برقم ۲۰۲۸۳]
وَہَذَا إِنَّمَا أَرَادَ بِہِ قَبْلَ أَنْ یَتُوبَ فَقَدْ رُوِّینَا عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ لأَبِی بَکْرَۃَ رَحِمَہُ اللَّہُ تُبْ تُقْبَلْ شَہَادَتُکَ۔ وَہَذَا ہُوَ الْمُرَادُ بِمَا عَسَی یَصِحُّ فِیہِ مِنَ الأَخْبَارِ کَمَا ہُوَ الْمُرَادُ بِسَائِرِ مَنْ رَدَّ شَہَادَتَہُ مَعَہُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
[صحیح۔ تقدم برقم ۲۰۲۸۳]
তাহকীক: