আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
قسموں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২৮০ টি
হাদীস নং: ২০০৫৩
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے اپنا مال صدقہ کرنے یا اللہ کے راستہ میں یا کعبہ کی تعمیر میں لگانے کا کہا، یہ بھی قسم کے معنوں میں ہے
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ کفارہ قسم کفایت کر جائے گا۔ یہ قول گردن کی آزادی یا طلاق کے علاوہ میں ہے۔ یہ مذہب حضرت عائشہ (رض) اور دیگر صحابہ کرام (رض) کا ہے۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ کفارہ قسم کفایت کر جائے گا۔ یہ قول گردن کی آزادی یا طلاق کے علاوہ میں ہے۔ یہ مذہب حضرت عائشہ (رض) اور دیگر صحابہ کرام (رض) کا ہے۔
(٢٠٠٤٧) منصور نے حسن سے اور حجاج نے عطاء سے نقل کیا ہے کہ یہ دونوں حضرات اس شخص کے متعلق فرماتے ہیں جس نے کہا کہ وہ حج کا احرام باندھے گا پھر حانث ہوگیا کہ اس پر قسم کا کفارہ ہے۔
(۲۰۰۴۷) أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِیٍّ الإِسْفَرَائِینِیُّ أَنْبَأَنَا زَاہِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ زِیَادٍ النَّیْسَابُورِیُّ حَدَّثَنَا یُوسُفُ یَعْنِی ابْنَ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا ہَیْثَمٌ یَعْنِی ابْنَ خَارِجَۃَ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ عَنِ الْحَسَنِ وَحَجَّاجٍ عَنْ عَطَائٍ أَنَّہُمَا قَالاَ فِیمَنْ قَالَ ہُوَ مُحْرِمٌ بِحَجَّۃٍ فَحَنِثَ فِیہِ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৫৪
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے اپنا مال صدقہ کرنے یا اللہ کے راستہ میں یا کعبہ کی تعمیر میں لگانے کا کہا، یہ بھی قسم کے معنوں میں ہے
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ کفارہ قسم کفایت کر جائے گا۔ یہ قول گردن کی آزادی یا طلاق کے علاوہ میں ہے۔ یہ مذہب حضرت عائشہ (رض) اور دیگر صحابہ کرام (رض) کا ہے۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ کفارہ قسم کفایت کر جائے گا۔ یہ قول گردن کی آزادی یا طلاق کے علاوہ میں ہے۔ یہ مذہب حضرت عائشہ (رض) اور دیگر صحابہ کرام (رض) کا ہے۔
(٢٠٠٤٨) عقبہ بن عامر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نذر کا کفارہ قسم کا کفارہ ہے۔
(۲۰۰۴۸) قَالَ الشَّیْخُ وَمَنْ قَالَ بِہَذَا الْقَوْلِ یُشْبِہُ أَنْ یَحْتَجَّ بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَہْبٍ
(ح) وَأَنْبَأَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِیلَ السَّرَّاجُ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ ہَارُونَ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا أَبُو ہَمَّامٍ الْوَلِیدُ بْنُ شُجَاعِ بْنِ الْوَلِیدِ وَأَحْمَدُ بْنُ عِیسَی وَیُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَی قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ کَعْبِ بْنِ عَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُمَاسَۃَ عَنْ أَبِی الْخَیْرِ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : کَفَّارَۃُ النَّذْرِ کَفَّارَۃُ الْیَمِینِ۔
سَقَطَ مِنْ رِوَایَۃِ ابْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَبُو الْخَیْرِ فَلَمْ یَذْکُرْہُ فِی إِسْنَادِہِ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ بْنِ سَعِیدٍ وَأَحْمَدَ بْنِ عِیسَی وَیُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَی۔ [صحیح]
(ح) وَأَنْبَأَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِیلَ السَّرَّاجُ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ ہَارُونَ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا أَبُو ہَمَّامٍ الْوَلِیدُ بْنُ شُجَاعِ بْنِ الْوَلِیدِ وَأَحْمَدُ بْنُ عِیسَی وَیُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَی قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ کَعْبِ بْنِ عَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُمَاسَۃَ عَنْ أَبِی الْخَیْرِ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : کَفَّارَۃُ النَّذْرِ کَفَّارَۃُ الْیَمِینِ۔
سَقَطَ مِنْ رِوَایَۃِ ابْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَبُو الْخَیْرِ فَلَمْ یَذْکُرْہُ فِی إِسْنَادِہِ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ بْنِ سَعِیدٍ وَأَحْمَدَ بْنِ عِیسَی وَیُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَی۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৫৫
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے اپنا مال صدقہ کرنے یا اللہ کے راستہ میں یا کعبہ کی تعمیر میں لگانے کا کہا، یہ بھی قسم کے معنوں میں ہے
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ کفارہ قسم کفایت کر جائے گا۔ یہ قول گردن کی آزادی یا طلاق کے علاوہ میں ہے۔ یہ مذہب حضرت عائشہ (رض) اور دیگر صحابہ کرام (رض) کا ہے۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ کفارہ قسم کفایت کر جائے گا۔ یہ قول گردن کی آزادی یا طلاق کے علاوہ میں ہے۔ یہ مذہب حضرت عائشہ (رض) اور دیگر صحابہ کرام (رض) کا ہے۔
(٢٠٠٤٩) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے فرمایا : نذر وہ ہے جس کے ذریعے اللہ کی رضا حاصل کی جائے۔
(۲۰۰۴۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِیسَی حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یَحْیَی بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِیِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : إِنَّمَا النَّذْرُ مَا ابْتُغِیَ بِہِ وَجْہُ اللَّہِ ۔ [ضعیف۔ مسند احمد ۶۷۱۴۔ ۶۹۷۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৫৬
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس نذر میں اختلاف ہے جس کے ذریعہ کفارہ قسم دیا جاتا ہے
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
(٢٠٠٥٠) بنوسائب بن ابی لبابہ فرماتے ہیں کہ جب ابو لبابہ نے اپنے آپ کو ستون سے باندھا۔ اللہ نے اس کی توبہ قبول کی تو کہنے لگے : اے اللہ کے رسول ! میں اپنا وہ گھر چھوڑنا چاہتا ہوں جس میں گناہ سر زد ہوا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پڑوس میں رہنا چاہتا ہوں اور اپنا سارا مال اللہ کے راستہ میں خرچ کرنا چاہتا ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے مال کا ثلث حصہ صدقہ کرو یہ کفایت کر جائے گا۔
(۲۰۰۵۰) وَاحْتَجَّ بَعْضُ مَنْ ذَہَبَ مَذْہَبَہُ بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِی بَعْضُ بَنِی السَّائِبِ بْنِ أَبِی لُبَابَۃَ أَنَّ أَبَا لُبَابَۃَ حِینَ ارْتَبَطَ فَتَابَ اللَّہُ عَلَیْہِ قَالَ یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ مِنْ تَوْبَتِی أَنْ أَہْجُرَ دَارَ قَوْمِی الَّتِی أَصَبْتُ فِیہَا الذَّنْبَ وَأُجَاوِرَکَ وَأَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِی صَدَقَۃً إِلَی اللَّہِ وَرَسُولِہِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : یُجْزِئُ عَنْکَ الثُّلُثُ مِنْ مَالِکَ ۔
وَرَوَاہُ مَالِکٌ فِی الْمُوَطَّإِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَفْصٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ أَنَّہُ بَلَغَہُ أَنَّ أَبَا لُبَابَۃَ وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِیدِ الزُّبَیْدِیُّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ أَبِی لُبَابَۃَ أَنَّ جَدَّہُ حَدَّثَہُ أَنَّ أَبَا لُبَابَۃَ حِینَ تَابَ اللَّہُ عَلَیْہِ فَذَکَرَہُ وَقَدْ مَضَی فِی کِتَابِ الزَّکَاۃِ۔
وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی حَفْصَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ أَبِی لُبَابَۃَ عَنْ أَبِیہِ وَقِیلَ عَنْہُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ السَّائِبِ أَوْ غَیْرِہِ نَحْوَہُ۔ [ضعیف]
وَرَوَاہُ مَالِکٌ فِی الْمُوَطَّإِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَفْصٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ أَنَّہُ بَلَغَہُ أَنَّ أَبَا لُبَابَۃَ وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِیدِ الزُّبَیْدِیُّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ أَبِی لُبَابَۃَ أَنَّ جَدَّہُ حَدَّثَہُ أَنَّ أَبَا لُبَابَۃَ حِینَ تَابَ اللَّہُ عَلَیْہِ فَذَکَرَہُ وَقَدْ مَضَی فِی کِتَابِ الزَّکَاۃِ۔
وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی حَفْصَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ أَبِی لُبَابَۃَ عَنْ أَبِیہِ وَقِیلَ عَنْہُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ السَّائِبِ أَوْ غَیْرِہِ نَحْوَہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৫৭
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس نذر میں اختلاف ہے جس کے ذریعہ کفارہ قسم دیا جاتا ہے
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
(٢٠٠٥١) ابن کعب بن مالک اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے یا ابولبابہ یا جسے اللہ نے چاہا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہنے لگے : میں اپنی توبہ کی وجہ سے اپنے قبیلہ کے گھر کو اللہ کے راستہ میں صدقہ کرنا چاہتا ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : صرف مال کا تیسرا حصہ صدقہ کرو، یہ تجھے کفایت کر جائے گا۔
(۲۰۰۵۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ ابْنِ کَعْبِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِیہِ أَنَّہُ قَالَ لِلنَّبِیِّ -ﷺ- أَوْ أَبُو لُبَابَۃَ أَوْ مَنْ شَائَ اللَّہُ : إِنَّ مِنْ تَوْبَتِی أَنْ أَہْجُرَ دَارَ قَوْمِی الَّتِی أَصَبْتُ فِیہَا الذَّنْبَ وَأَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مِلْکِی کُلِّہِ صَدَقَۃً قَالَ : یُجْزِئُ عَنْکَ الثُّلُثُ ۔ [ضعیف۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৫৮
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس نذر میں اختلاف ہے جس کے ذریعہ کفارہ قسم دیا جاتا ہے
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
(٢٠٠٥٢) ابن کعب بن مالک فرماتے ہیں کہ وہ ابولبابہ تھے اور ابوداؤد بھی ابولبابہ کا تذکرہ کرتے ہیں۔
(۲۰۰۵۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَکِّلِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی ابْنُ کَعْبِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ کَانَ أَبُو لُبَابَۃَ فَذَکَرَ مَعْنَاہُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَالْقِصَّۃُ لأَبِی لُبَابَۃَ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ ہُوَ بِہَذَا اللَّفْظِ فِی قِصَّۃِ أَبِی لُبَابَۃَ فَأَمَّا مَا قَالَ لِکَعْبِ بْنِ مَالِکٍ فَغَیْرُ مُقَدَّرٍ بِالثُّلُثِ۔
[ضعیف۔ تقدم قبلہ]
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ ہُوَ بِہَذَا اللَّفْظِ فِی قِصَّۃِ أَبِی لُبَابَۃَ فَأَمَّا مَا قَالَ لِکَعْبِ بْنِ مَالِکٍ فَغَیْرُ مُقَدَّرٍ بِالثُّلُثِ۔
[ضعیف۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৫৯
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس نذر میں اختلاف ہے جس کے ذریعہ کفارہ قسم دیا جاتا ہے
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
(٢٠٠٥٣) عبداللہ بن کعب بن مالک اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا، جب ان کی توبہ قبول کی گئی : اے اللہ کے رسول ! میں اپنا مال صدقہ کرنا چاہتا ہوں۔ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنا بعض مال روک لو، یہ تیرے لیے بہتر ہے۔
ابولبابہ نے اللہ کا شکریہ ادا کرنے کے لیے اپنا مال اللہ کے راستے میں دینا چاہا تو جس طرح آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کعب بن مالک کو اپنا سارا مال دینے سے روکا تھا، اسی طرح ابولبابہ کو بھی روکا۔ نہ تو انھوں نے نذرمانی تھی اور نہ قسم اٹھائی تھی۔
ابولبابہ نے اللہ کا شکریہ ادا کرنے کے لیے اپنا مال اللہ کے راستے میں دینا چاہا تو جس طرح آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کعب بن مالک کو اپنا سارا مال دینے سے روکا تھا، اسی طرح ابولبابہ کو بھی روکا۔ نہ تو انھوں نے نذرمانی تھی اور نہ قسم اٹھائی تھی۔
(۲۰۰۵۳) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ بْنُ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ کَعْبِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِیہِ أَنَّہُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- حِینَ تِیبَ عَلَیْہِ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنِّی أُرِیدُ أَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِی صَدَقَۃً إِلَی اللَّہِ وَرَسُولِہِ فَقَالَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَمْسِکْ بَعْضَ مَالِکَ فَہُوَ خَیْرٌ لَکَ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔
وَقِیلَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ عَنْ یُونُسَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ کَعْبِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ کَعْبِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِیہِ۔
وَہَذَا حَدِیثٌ صَحِیحٌ وَالأَوَّلُ مُخْتَلَفٌ فِی إِسْنَادِہِ وَلاَ یَثْبُتُ مَوْصُولاً وَلاَ یَصِحُّ الاِحْتِجَاجُ بِہِ فِی ہَذِہِ الْمَسْأَلَۃِ فَأَبُو لُبَابَۃَ إِنَّمَا أَرَادَ أَنْ یَتَصَدَّقَ بِمَالِہِ شُکْرًا لِلَّہِ تَعَالَی حِینَ تَابَ اللَّہُ عَلَیْہِ فَأَمَرَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- أَنْ یُمْسِکَ بَعْضَ مَالِہِ کَمَا قَالَ لِکَعْبِ بْنِ مَالِکٍ وَلَمْ یَبْلُغْنَا أَنَّہُ نَذَرَ شَیْئًا أَوْ حَلَفَ عَلَی شَیْئٍ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
[صحیح۔ متفق علیہ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔
وَقِیلَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ عَنْ یُونُسَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ کَعْبِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ کَعْبِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِیہِ۔
وَہَذَا حَدِیثٌ صَحِیحٌ وَالأَوَّلُ مُخْتَلَفٌ فِی إِسْنَادِہِ وَلاَ یَثْبُتُ مَوْصُولاً وَلاَ یَصِحُّ الاِحْتِجَاجُ بِہِ فِی ہَذِہِ الْمَسْأَلَۃِ فَأَبُو لُبَابَۃَ إِنَّمَا أَرَادَ أَنْ یَتَصَدَّقَ بِمَالِہِ شُکْرًا لِلَّہِ تَعَالَی حِینَ تَابَ اللَّہُ عَلَیْہِ فَأَمَرَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- أَنْ یُمْسِکَ بَعْضَ مَالِہِ کَمَا قَالَ لِکَعْبِ بْنِ مَالِکٍ وَلَمْ یَبْلُغْنَا أَنَّہُ نَذَرَ شَیْئًا أَوْ حَلَفَ عَلَی شَیْئٍ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
[صحیح۔ متفق علیہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬০
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس نذر میں اختلاف ہے جس کے ذریعہ کفارہ قسم دیا جاتا ہے
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
(٢٠٠٥٤) عثمان بن ابی حاضر فرماتے ہیں کہ ایک آل ذی اصبح کی ایک عورت نے قسم کھائی۔ کہنے لگی : اس کا مال اللہ کے راستہ میں ہے، اس کی لونڈی آزاد ہے، اگر اس نے یہ کام نہ کیا۔ اس کا خاوند اس کو ناپسند کرتا تھا۔ اس کے خاوند نے قسم اٹھائی کہ وہ یہ کام نہ کرے گا۔ اس کے متعلق ابن عباس، ابن عمر (رض) سے سوال کیا گیا تو فرمایا : لونڈی آزاد ہے، لیکن اس کے مال کی زکوۃ ادا کی جائے گی۔ ابن عباس، ابن عمر (رض) سے منقول ہے کہ وہ کفارہ بھی ادا کرے۔
(۲۰۰۵۴) وَأَمَّا الْمَذْہَبُ الثَّالِثُ فَفِیمَا أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِیٍّ الإِسْفَرَائِینِیُّ بِہَا أَنْبَأَنَا زَاہِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ زِیَادٍ النَّیْسَابُورِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْہَرِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی حَاضِرٍ قَالَ : حَلَفَتِ امْرَأَۃٌ مِنْ آلِ ذِی أَصْبَحَ فَقَالَتْ مَالُہَا فِی سَبِیلِ اللَّہِ وَجَارِیَتُہَا حُرَّۃٌ إِنْ لَمْ یَفْعَلْ کَذَا وَکَذَا لِشَیْئٍ یَکْرَہُہُ زَوْجُہَا فَحَلَفَ زَوْجُہَا أَنْ لاَ یَفْعَلَہُ فَسُئِلَ عَنْ ذَلِکَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَابْنُ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ فَقَالاَ أَمَّا الْجَارِیَۃُ فَتُعْتَقُ وَأَمَّا قَوْلُہَا مَالِی فِی سَبِیلِ اللَّہِ فَتَصَّدَّقُ بِزَکَاۃِ مَالِہَا کَذَا فِی ہَذِہِ الرِّوَایَۃِ وَقَدْ رُوِّینَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ مَا دَلَّ عَلَی جَوَازِ التَّکْفِیرِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ وَرُوِیَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فِی مَعْنَاہُ مَذْہَبٌ آخَرُ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬১
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس نذر میں اختلاف ہے جس کے ذریعہ کفارہ قسم دیا جاتا ہے
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
عطاء بن ابی رباح وغیرہ فرماتے ہیں : اس میں قسم کا ہی کفارہ ہے۔
امام شافعی اور دوسروں کا قول ہے کہ جب وہ اپنا سارا مال صدقہ کر دے، لیکن اتنا باقی رہے ، جو اس کی خوراک کے لیے کافی ہو، جب آسانی ہو تو صدق
(٢٠٠٥٥) ابو جویریہ فرماتے ہیں کہ اس نے ابن عباس (رض) سے اس آدمی کے بارے میں سنا جس کے ذمہ سو اونٹ تھے، اگر وہ اپنے بھائی سے کلام کرے کہ وہ تیس اونٹ قربان کرے اور اپنے بھائی سے کلام کرے۔
(۲۰۰۵۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ہُوَ ابْنُ مَطَرٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ أَبِی الْجُوَیْرِیَۃِ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا عَنْ رَجُلٍ عَلَیْہِ مِائَۃُ بَدَنَۃٍ إِنْ کَلَّمَ أَخَاہُ قَالَ : یُہْدِی ثَلاَثِینَ بَدَنَۃً وَیُکَلِّمُ أَخَاہُ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬২
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے اللہ کی نافرمانی میں نذر مانی
نہ اس پر کفارہ ہے اور نہ ہی قضاء ہے، امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اللہ نے جو بحیرہ، سائبہ کے بارے میں نذر مانی جائے اس کو باطل قرار دیا ہے، اس میں کفارے کا تذکرہ نہیں کیا۔
نہ اس پر کفارہ ہے اور نہ ہی قضاء ہے، امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اللہ نے جو بحیرہ، سائبہ کے بارے میں نذر مانی جائے اس کو باطل قرار دیا ہے، اس میں کفارے کا تذکرہ نہیں کیا۔
(٢٠٠٥٦) قاسم بن محمد نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے اطاعت میں نذر مانی وہ اطاعت کرے۔ جس نے اللہ کی نافرمانی میں نذر مانی وہ نافرمانی نہ کرے۔
(۲۰۰۵۶) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَنْبَأَنَا الشَّافِعِیُّ أَنْبَأَنَا مَالِکٌ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْلَمَۃَ وَابْنُ بُکَیْرٍ عَنْ مَالِکٍ عَنْ طَلْحَۃَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ الأَیْلِیِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ نَذَرَ أَنْ یُطِیعَ اللَّہَ فَلْیُطِعْہُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ یَعْصِیَ اللَّہَ فَلاَ یَعْصِہِ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی عَاصِمٍ وَأَبِی نُعَیْمٍ عَنْ مَالِکٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۶۶۸۶]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْلَمَۃَ وَابْنُ بُکَیْرٍ عَنْ مَالِکٍ عَنْ طَلْحَۃَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ الأَیْلِیِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ نَذَرَ أَنْ یُطِیعَ اللَّہَ فَلْیُطِعْہُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ یَعْصِیَ اللَّہَ فَلاَ یَعْصِہِ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی عَاصِمٍ وَأَبِی نُعَیْمٍ عَنْ مَالِکٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۶۶۸۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬৩
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے اللہ کی نافرمانی میں نذر مانی
نہ اس پر کفارہ ہے اور نہ ہی قضاء ہے، امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اللہ نے جو بحیرہ، سائبہ کے بارے میں نذر مانی جائے اس کو باطل قرار دیا ہے، اس میں کفارے کا تذکرہ نہیں کیا۔
نہ اس پر کفارہ ہے اور نہ ہی قضاء ہے، امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اللہ نے جو بحیرہ، سائبہ کے بارے میں نذر مانی جائے اس کو باطل قرار دیا ہے، اس میں کفارے کا تذکرہ نہیں کیا۔
(٢٠٠٥٧) عمران بن حصین نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نافرمانی اور جس کا ابن آدم مالک نہیں اس میں نذر نہیں ہے۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : عبدالوہاب ثقفی نقل فرماتے ہیں کہ انصار کی ایک عورت تھی۔ اس نے نذر مانی اور اپنی اونٹنی پر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف بھاگ آئی اور کہا کہ نے اس کو نجات دی تو وہ اس کو ذبح کرے گی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات کہی اور اونٹنی پکڑ لی۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : نہ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو ذبح کا حکم دیا اور نہ ہی کفارے کے بارے میں فرمایا۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : جس نے نذر مانی اور غیر کے مال سے اپنی نذر پوری کرنا چاہی تو نذر ساقط ہوجائے گی۔ کیوں ایسی نذر کا پورا کرنا نہیں ہوتا جس کا انسان مالک نہیں ہے۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : عبدالوہاب ثقفی نقل فرماتے ہیں کہ انصار کی ایک عورت تھی۔ اس نے نذر مانی اور اپنی اونٹنی پر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف بھاگ آئی اور کہا کہ نے اس کو نجات دی تو وہ اس کو ذبح کرے گی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات کہی اور اونٹنی پکڑ لی۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : نہ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو ذبح کا حکم دیا اور نہ ہی کفارے کے بارے میں فرمایا۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : جس نے نذر مانی اور غیر کے مال سے اپنی نذر پوری کرنا چاہی تو نذر ساقط ہوجائے گی۔ کیوں ایسی نذر کا پورا کرنا نہیں ہوتا جس کا انسان مالک نہیں ہے۔
(۲۰۰۵۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَنْبَأَنَا الشَّافِعِیُّ أَنْبَأَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ وَعَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِیدِ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ أَبِی تَمِیمَۃَ السَّخْتِیَانِیِّ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ أَبِی الْمُہَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ نَذْرَ فِی مَعْصِیَۃٍ وَلاَ فِیمَا لاَ یَمْلِکُ ابْنُ آدَمَ ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَکَانَ فِی حَدِیثِ عَبْدِ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ بِہَذَا الإِسْنَادِ أَنَّ امْرَأَۃً مِنَ الأَنْصَارِ نَذَرَتْ وَہَرَبَتْ عَلَی نَاقَۃٍ لِلنَّبِیِّ -ﷺ- إِنْ نَجَّاہَا اللَّہُ عَلَیْہَا لَتَنْحَرَنَّہَا فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- ہَذَا الْقَوْلَ وَأَخَذَ نَاقَتَہُ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَلَمْ یَأْمُرْہَا أَنْ تَنْحَرَ مِثْلَہَا وَلاَ تُکَفِّرَ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ فَبِذَلِکَ نَقُولُ إِنَّ مَنْ نَذَرَ تَبَرُّرًا أَنْ یَنْحَرَ مَالَ غَیْرِہِ فَالنَّذْرُ سَاقِطٌ عَنْہُ وَمَنْ نَذَرَ مَا لاَ یَطِیقُ أَنْ یَعْمَلَہُ بِحَالٍ سَقَطَ النَّذْرُ عَنْہُ لأَنَّہُ لاَ یَمْلِکُ أَنْ یَعْمَلَہُ فَہُوَ کَمَا لاَ یَمْلِکُ مَا سِوَاہُ۔
[صحیح۔ مسلم ۱۶۴۱]
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَکَانَ فِی حَدِیثِ عَبْدِ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ بِہَذَا الإِسْنَادِ أَنَّ امْرَأَۃً مِنَ الأَنْصَارِ نَذَرَتْ وَہَرَبَتْ عَلَی نَاقَۃٍ لِلنَّبِیِّ -ﷺ- إِنْ نَجَّاہَا اللَّہُ عَلَیْہَا لَتَنْحَرَنَّہَا فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- ہَذَا الْقَوْلَ وَأَخَذَ نَاقَتَہُ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَلَمْ یَأْمُرْہَا أَنْ تَنْحَرَ مِثْلَہَا وَلاَ تُکَفِّرَ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ فَبِذَلِکَ نَقُولُ إِنَّ مَنْ نَذَرَ تَبَرُّرًا أَنْ یَنْحَرَ مَالَ غَیْرِہِ فَالنَّذْرُ سَاقِطٌ عَنْہُ وَمَنْ نَذَرَ مَا لاَ یَطِیقُ أَنْ یَعْمَلَہُ بِحَالٍ سَقَطَ النَّذْرُ عَنْہُ لأَنَّہُ لاَ یَمْلِکُ أَنْ یَعْمَلَہُ فَہُوَ کَمَا لاَ یَمْلِکُ مَا سِوَاہُ۔
[صحیح۔ مسلم ۱۶۴۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬৪
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے اللہ کی نافرمانی میں نذر مانی
نہ اس پر کفارہ ہے اور نہ ہی قضاء ہے، امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اللہ نے جو بحیرہ، سائبہ کے بارے میں نذر مانی جائے اس کو باطل قرار دیا ہے، اس میں کفارے کا تذکرہ نہیں کیا۔
نہ اس پر کفارہ ہے اور نہ ہی قضاء ہے، امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اللہ نے جو بحیرہ، سائبہ کے بارے میں نذر مانی جائے اس کو باطل قرار دیا ہے، اس میں کفارے کا تذکرہ نہیں کیا۔
(٢٠٠٥٨) ایوب بن عائذطائی فرماتے ہیں کہ میں نے شعبی سے کہا کہ ایک آدمی نے نذر مانی کہ وہ اپنے بیٹے کو ذبح کرے گا۔ کہنے لگے : معلوم ہوتا ہے تو قیاس کرنے والوں میں سے ہے میں نہیں جانتا لوگوں میں سے ایک کو کہ وہ کناروں سے یعنی اطروف سے علم کو حاصل کرلیں گے مسروق سے بڑھ کر۔ فرماتے ہیں : نافرمانی میں نذر نہیں ہے۔
(۲۰۰۵۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ بْنُ عَائِذٍ الطَّائِیُّ قَالَ قُلْتُ لِلشَّعْبِیِّ رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ یَنْحَرَ ابْنَہُ فَقَالَ لَعَلَّکَ مِنَ الْقَیَّاسِینَ مَا عَلِمْتُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ کَانَ أَطْلَبَ لَعِلْمٍ فِی أُفُقٍ مِنَ الآفَاقِ مِنْ مَسْرُوقٍ قَالَ : لاَ نَذْرَ فِی مَعْصِیَۃٍ۔ [صحیح۔ للشعبی]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬৫
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (جس نے معصیت کی نذر مانی) اس میں قسم کا کفارہ ہے
(٢٠٠٥٩) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نافرمانی میں نذر نہیں اور اس کا کفارہ قسم کا کفارہ ہے۔
(۲۰۰۵۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ بْنِ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُثْمَانَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ ہُوَ ابْنُ الْمُبَارَکِ أَنْبَأَنَا یُونُسُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ نَذْرَ فِی مَعْصِیَۃٍ وَکَفَّارَتُہُ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ ۔
ہَذَا الْحَدِیثُ لَمْ یَسْمَعْہُ الزُّہْرِیُّ مِنْ أَبِی سَلَمَۃَ۔ [صحیح]
ہَذَا الْحَدِیثُ لَمْ یَسْمَعْہُ الزُّہْرِیُّ مِنْ أَبِی سَلَمَۃَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬৬
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (جس نے معصیت کی نذر مانی) اس میں قسم کا کفارہ ہے
(٢٠٠٦٠) ابوسلمہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نافرمانی میں نذر نہیں اور اس کا کفارہ قسم والا ہے۔
(۲۰۰۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُثْمَانَ فِی کِتَابِ یُونُسَ الأَصْلِ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ أَنْبَأَنَا یُونُسُ عَنِ الزُّہْرِیِّ قَالَ وَبَلَغَنِی عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ أَنَّ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : لاَ نَذْرَ فِی مَعْصِیَۃٍ وَکَفَّارَتُہُ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬৭
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (جس نے معصیت کی نذر مانی) اس میں قسم کا کفارہ ہے
(٢٠٠٦١) ابوسلمہ بن عبدالرحمن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نافرمانی میں نذر نہیں۔ اس کا کفارہ قسم والا ہے۔
(۲۰۰۶۱) قَالَ یَعْقُوبُ وَحَدَّثَنِی أَبُو مُحَمَّدٍ الأُمَوِیُّ عَنْ عَنْبَسَۃَ بْنِ خَالِدٍ أَنْبَأَنَا یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ حَدَّثَ أَبُو سَلَمَۃَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ نَذْرَ فِی مَعْصِیَۃٍ وَکَفَّارَتُہُ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ ۔ ہَذَا یَدُلُّ عَلَی أَنَّہُ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ أَبِی سَلَمَۃَ وَإِنَّمَا سَمِعَہُ مِنْ سُلَیْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬৮
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (جس نے معصیت کی نذر مانی) اس میں قسم کا کفارہ ہے
(٢٠٠٦٢) ابوسلمہ بن عبدالرحمن حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نافرمانی میں نذر نہیں اور اس کا کفارہ قسم کا کفارہ ہے۔
(۲۰۰۶۲) حَدَّثَنَاہُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ إِمْلاَئً أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ فِرَاسٍ الْمَالِکِیُّ بِمَکَّۃَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی أَخِی عَنْ سُلَیْمَانَ ہُوَ ابْنُ بِلاَلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَتِیقٍ وَمُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ الَّذِی کَانَ یَسْکُنُ الْیَمَامَۃَ حَدَّثَہُ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا سَلَمَۃَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ یُخْبِرُ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّہَا قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ نَذْرَ فِی مَعْصِیَۃِ اللَّہِ وَکَفَّارَتُہُ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی أَخِی عَنْ سُلَیْمَانَ ہُوَ ابْنُ بِلاَلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَتِیقٍ وَمُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ الَّذِی کَانَ یَسْکُنُ الْیَمَامَۃَ حَدَّثَہُ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا سَلَمَۃَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ یُخْبِرُ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّہَا قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ نَذْرَ فِی مَعْصِیَۃِ اللَّہِ وَکَفَّارَتُہُ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৬৯
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (جس نے معصیت کی نذر مانی) اس میں قسم کا کفارہ ہے
(٢٠٠٦٣) سلیمان بن بلال نے بھی اس طرح ذکر کیا ہے۔
(۲۰۰۶۳) أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْمُؤَذِّنُ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَنْبٍ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ التِّرْمِذِیُّ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ بْنُ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ حَدَّثَنِی أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ فَذَکَرَہُ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَہَذَا وَہَمٌ مِنْ سُلَیْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ فَیَحْیَی بْنُ أَبِی کَثِیرٍ إِنَّمَا رَوَاہُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَیْرِ الْحَنْظَلِیِّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-
کَذَلِکَ رَوَاہُ عَلِیُّ بْنُ الْمُبَارَکِ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَہَذَا وَہَمٌ مِنْ سُلَیْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ فَیَحْیَی بْنُ أَبِی کَثِیرٍ إِنَّمَا رَوَاہُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَیْرِ الْحَنْظَلِیِّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-
کَذَلِکَ رَوَاہُ عَلِیُّ بْنُ الْمُبَارَکِ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৭০
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (جس نے معصیت کی نذر مانی) اس میں قسم کا کفارہ ہے
(٢٠٠٦٤) عمران بن حصین نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس طرح نقل فرماتے ہیں۔
(۲۰۰۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِیُّ قَالَ قَالَ ابْنُ الْمُبَارَکِ فِی ہَذَا الْحَدِیثِ حَدَّثَ أَبُو سَلَمَۃَ فَدَلَّ ذَلِکَ عَلَی أَنَّ الزُّہْرِیَّ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ أَبِی سَلَمَۃَ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَتَصْدِیقُ ذَلِکَ حَدِیثُ أَیُّوبَ بْنِ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ قَالَ أَحْمدُ وَإِنَّمَا الْحَدِیثُ حَدِیثُ عَلِیِّ بْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصِینٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-
قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَرَادَ أَنَّ سُلَیْمَانَ بْنَ أَرْقَمَ وَہِمَ فِیہِ وَحَمَلَہُ عَنْہُ الزُّہْرِیُّ وَأَرْسَلَہُ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ۔
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاہُ بَقِیَّۃُ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ عَنْ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَیْرِ بِإِسْنَادِ عَلِیِّ بْنِ الْمُبَارَکِ مِثْلَہُ۔
[صحیح۔ لابن المبارک]
قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَرَادَ أَنَّ سُلَیْمَانَ بْنَ أَرْقَمَ وَہِمَ فِیہِ وَحَمَلَہُ عَنْہُ الزُّہْرِیُّ وَأَرْسَلَہُ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ۔
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاہُ بَقِیَّۃُ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ عَنْ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَیْرِ بِإِسْنَادِ عَلِیِّ بْنِ الْمُبَارَکِ مِثْلَہُ۔
[صحیح۔ لابن المبارک]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৭১
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (جس نے معصیت کی نذر مانی) اس میں قسم کا کفارہ ہے
(٢٠٠٦٥) عمران بن حصین فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غصہ میں نذر ماننا نہیں ہے۔ اس کا کفارہ قسم والا ہے۔
(۲۰۰۶۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَنْبَأَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ ہُوَ ابْنُ مَزْیَدٍ أَخْبَرَنِی أَبِی أَنْبَأَنَا الأَوْزَاعِیُّ حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِی حَنْظَلَۃَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ لاَ نَذْرَ فِی غَضَبٍ وَکَفَّارَتُہُ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২০০৭২
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (جس نے معصیت کی نذر مانی) اس میں قسم کا کفارہ ہے
(٢٠٠٦٦) ھقل نے بھی اس طرح ذکر کیا ہے۔
(۲۰۰۶۶) وَرَوَاہُ ہِقْلُ بْنُ زِیَادٍ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ عَنْ یَحْیَی قَالَ حَدَّثَنِی رَجُلٌ مِنْ بَنِی حَنْظَلَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عِمْرَانَ مِثْلَہُ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرِ بْنِ طُوَیْطٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ شُعَیْبٍ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ جَدِّی اللَّیْثِ حَدَّثَنِی ہِقْلُ فَذَکَرَہُ۔
وَہَذَا الْحَدِیثُ مَشْہُورٌ بِمُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَیْرِ الْحَنْظَلِیِّ وَاخْتُلِفَ عَلَیْہِ فِی إِسْنَادِہِ وَمَتْنِہِ۔ [ضعیف]
وَہَذَا الْحَدِیثُ مَشْہُورٌ بِمُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَیْرِ الْحَنْظَلِیِّ وَاخْتُلِفَ عَلَیْہِ فِی إِسْنَادِہِ وَمَتْنِہِ۔ [ضعیف]
তাহকীক: