আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

زکوۃ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৪৪৮ টি

হাদীস নং: ৭২৬২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٦١) حضرت عاصم (رض) نے علی (رض) سے ایسی ہی روایت نقل کی ہے اور یہ زیادہ بیان کیا کہ جب ایک سو بیس سے زیادہ ہوجائیں تو پھر ہر پچاس میں حقہ ہے اور اہل حجاز کا یہ قول سفیان کو پسند ہے۔
(۷۲۶۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ عُثْمَانَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ - ہُوَ ابْنُ الْمُبَارَکِ - أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مِثْلُہُ۔ وَزَادَ: فَإِذَا زَادَتْ عَلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ - قَالَ - تُرَدُّ الْفَرَائِضُ إِلَی أَوَّلِہَا ، فَإِذَا کَثُرَتِ الإِبِلُ فَفِی کُلِّ خَمْسِینَ حِقَّۃٌ وَہَذَا أَحَبُّ إِلَی سُفْیَانَ مِنْ قَوْلِ أَہْلِ الْحِجَازِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৬৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٦٢) حضرت عاصم (رض) علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب اونٹ ایک سو بیس سے زائد ہوجائیں تو پھر اسی حساب سے زکوۃ بڑھتی جائے گی۔

ابو یوسف بن سفیان یحییٰ بن معین کے حوالے سے علی (رض) سے حدیث روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے کہا : جب اونٹ ایک سو بیس سے زائد ہوجائیں تو زکوۃ بھی اسی طرح بڑھتی جائے گی۔
(۷۲۶۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : فِی الإِبِلِ إِذَا زَادَتْ عَلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ فَبِحِسَابِ ذَلِکَ یُسْتَأْنَفُ بِہَا الْفَرَائِضُ۔ وَعَنْ سُفْیَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ مِثْلَ ذَلِکَ۔

قَالَ أَبُو یُوسُفَ - یَعْنِی یَعْقُوبَ بْنَ سُفْیَانَ - بَلَغَنِی عَنْ یَحْیَی بْنِ مَعِینٍ قَالَ : کَانَ یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ یُحَدِّثُ بِحَدِیثٍ یَغْلُطُ فِیہِ عَنْ سُفْیَانَ الثَّوْرِیِّ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : إِذَا زَادَتِ الإِبِلُ عَلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ تُسَتَأْنَفُ الْفَرِیضَۃُ۔

وَیَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ لَمْ یَغْلُطْ فِی ہَذَا وَقَدْ تَابَعَہُ ابْنُ الْمُبَارَکِ وَہَذَا مَشْہُورٌ مِنْ رِوَایَۃِ سُفْیَانَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَلِیٍّ وَقَدْ أَنْکَرَ أَہْلُ الْعِلْمِ ہَذَا عَلَی عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ لأَنَّ رِوَایَۃَ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ عَنْ عَلِیٍّ عَلَیْہِ السَّلاَمُ خِلاَفُ کِتَابِ آلِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَخِلاَفُ کِتَابِ أَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا۔

قَالَ الشَّیْخُ أَمَّا أَبُوزَکَرِیَّا یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ رَحِمَہُ اللَّہُ فَإِنَّہُ أَحَالَ بِالْغَلَطِ عَلَی یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ وَذَلِکَ فِیمَا۔[ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৬৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٦٣) عاصم بن ضمرۃ علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب اونٹ ایک سو بیس سے زیادہ ہوجائیں تو فریضہ اسی طرح بڑھایا جائے گا، یعنی پہلے حساب پر۔

یحییٰ بن معین وکیع کے حوالے سے ابراہیم سے روایت کرتے ہیں کہ جب اونٹ ایک سو بیس سے بڑھ جائیں تو پہلے حساب سے زکوۃ بھی بڑھ جائے گی۔
(۷۲۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ یَقُولُ سَمِعْتُ یَحْیَی بْنَ مَعِینٍ یَقُولُ: کَانَ یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ یُحَدِّثُ بِحَدِیثٍ یَغْلُطُ فِیہِ عَنْ سُفْیَانَ الثَّوْرِیِّ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ عَنْ عَلِیٍّ عَلَیْہِ السَّلاَمُ قَالَ: إِذَا زَادَتِ الإِبِلُ عَلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ تُسْتَأْنَفُ الْفَرِیضَۃُ۔

قَالَ یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ وَحَدَّثَ بِہِ وَکِیعٌ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ قَالَ : إِذَا زَادَتِ الإِبِلُ عَلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ تُسْتَأْنَفُ الْفَرِیضَۃُ عَلَی الْحِسَابِ الأَوَّلِ۔

قَالَ یَحْیَی : ہَذَا أَصَحُّ الْحَدِیثَیْنِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৬৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٦٤) عاصم بن ضمرہ علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب اونٹ ایک سو بیس سے زیادہ ہوجائیں تو پہلے حساب کے مطابق زکوۃ وصول کی جائے گی اور یہی درست ہے۔

فرماتے ہیں : میں نے یحییٰ کے سامنے وکیع کی حدیث کا تذکرہ کیا جو انھوں نے ابراہیم سے نقل کی کہ جب اونٹ ایک سو بیس سے زیادہ ہوجائیں تو پہلے حساب کے مطابق زکوۃ بڑھ جائے گی تو انھوں نے کہا : یہ صحیح ہے۔
(۷۲۶۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّکَّرِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الشَّافِعِیُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الأَزْہَرِ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ غَسَّانَ الْغَلاَّبِیُّ قَالَ ذَکَرَ یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ أَنَّ یَحْیَی بْنَ سَعِیدٍ الْقَطَّانَ حَدَّثَ عَنْ سُفْیَانَ بِحَدِیثٍ تَفَرَّدَ بِہِ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: إِذَا زَادَتِ الإِبِلُ عَلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ تُسْتَأْنَفُ الْفَرِیضَۃُ عَلَی الْحِسَابِ الأَوَّلِ فَقَالَ: ہَذَا غَلَطٌ۔

قَالَ وَذَکَرْتُ لِیَحْیَی حَدِیثَ وَکِیعٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ قَالَ : إِذَا زَادَتِ الإِبِلُ عَلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ تُسْتَأْنَفُ الْفَرِیضَۃُ عَلَی الْحِسَابِ الأَوَّلِ فَقَالَ : ہَذَا صَحِیحٌ۔

قَالَ الشَّیْخُ قَوْلُ یَحْیَی فِی ہَذِہِ الرِّوَایَۃِ یُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ إِنَّمَا عَابَ عَلَی یَحْیَی الْقَطَّانِ رِوَایَتَہُ عَنْ سُفْیَانَ حَدِیثًا تَفَرَّدَ بِہِ سُفْیَانُ وَہُوَ عِنْدَ أَہْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِیثِ غَلَطٌ وَہُوَ یَتَّقِی أَمْثَالِ ذَلِکَ فَلاَ یَرْوِی إِلاَّ مَا ہُوَ صَحِیحٌ عِنْدَہُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ

وَأَمَّا أَبُو یُوسُفَ : یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ الْفَارِسِیُّ وَغَیْرُہُ مِنَ الأَئِمَّۃِ فَإِنَّہُمْ أَحَالُوا بِالْغَلطِ عَلَی عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ وَاسْتَدَلُّوا عَلَی خَطَئِہِ بِمَا فِیہِ مِنَ الْخِلاَفِ لِلرِّوَایَاتِ الْمَشْہُورَۃِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- ثُمَّ عَنْ أَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فِی الصَّدَقَاتِ۔

وَأَمَّا الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ فَإِنَّہُ قَالَ فِی کِتَابِ الْقَدِیمِ رَوَی ہَذَا مَجْہُولٌ عَنْ عَلِیٍّ وَأَکْثَرُ الرُّوَاۃِ عَنْ ذَلِکَ الْمَجْہُولِ یَزْعُمُ أَنَّ الَّذِی رَوَی ہَذَا عَنْہُ غَلِطَ عَلَیْہِ وَأَنَّ ہَذَا لَیْسَ فِی حَدِیثِہِ یُرِیدُ قَوْلَہُ فِی الاِسْتِئْنَافِ

وَاسْتَدَلَّ عَلَی ہَذَا فِی کِتَابٍ آخَرَ بِرِوَایَۃِ مِنْ رَوَی عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِخِلاَفِ ذَلِکَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৬৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٦٥) عاصم بن ضمرۃ علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب اونٹ ایک سو بیس سے زیادہ ہوجائیں تو ہر پچاس میں حقہ اور ہر چالیس میں بنت لبون ہوگی۔

امام شافعی فرماتے ہیں : یہ جو بات ہم کہتے ہیں وہ سنت کے موافق ہے، بعض عراقی اسے نہیں لیتے کہ جو بات نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابوبکر وعمر نے کی، بلکہ اس کی مخالفت کرتے ہیں اور جو علی (رض) سے منقول ہے وہی ان کے پاس ثابت اور جو دوسری سند سے ثابت ہیں ، ان کے پاس۔ وہ غلط ہے۔
(۷۲۶۵) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ قَالَ قَالَ الشَّافِعِیُّ قَالَ شَرِیکٌ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ عَنْ عَلِیٍّ عَلَیْہِ السَّلاَمُ قَالَ : إِذَا زَادَتِ الإِبِلُ عَلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ فَفِی کُلِّ خَمْسِینَ حِقَّۃٌ ، وَفِی کُلِّ أَرْبَعِینَ بِنْتُ لَبُونٍ

قَالَ وَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْہَیْثَمِ وَغَیْرُہُ عَنْ شُعْبَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَلِیٍّ مِثْلَہُ۔

قَالَ الشَّافِعِیُّ: وَبِہَذَا نَقُولُ وَہُوَ مُوَافِقٌ لِلسُّنَّۃِ وَہُمْ - یَعْنِی بَعْضَ الْعِرَاقِیِّینَ - لاَ یَأْخُذُونَ بِہَذَا فَیُخَالِفُونَ مَا رُوِیَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَأَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا وَالثَّابِتَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عِنْدَہُمْ إِلَی قَوْلِ إِبْرَاہِیمَ وَشَیْئٍ یُغْلَطُ بِہِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৬৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٦٦) عاصم بن ضمرہ فرماتے ہیں کہ علی (رض) نے فرمایا : پانچ اونٹوں میں ایک بکری ہے اور دس میں دو بکریاں ہیں اور پندرہ میں تین بکریاں ہیں اور بیس میں چار بکریاں ہیں اور پچیس میں پانچ بکریاں جب زیادہ ہوجائیں تو پینتیس تک بنت مخاض ہے، پھر زیادہ ہوں تو پینتالیس تک بنت لبون ہے۔ اس حدیث کو اونٹوں کی زکوۃ میں نوے تک ہے جب اس سے زیادہ ہوجائیں تو ایک سو بیس تک دو حقے ہوں گے جو سانڈ کو قبول کریں۔ پھر اس سے بھی زیادہ ہوجائیں تو ہر پچاس میں حقہ اور ہر چالیس میں بنت لبون ہے۔
(۷۲۶۶) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ یَعْقُوبَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ قَالَ : سُئِلَ عَبْدُ الْوَہَّابِ - یَعْنِی ابْنَ عَطَائٍ - عَنْ صَدَقَۃِ الإِبِلِ فأَخْبَرَنَا عَنْ شُعْبَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ: أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : ((فِی خَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ شَاۃٌ ، وَفِی عَشْرٍ شَاتَانِ ، وَفِی خَمْسَ عَشْرَۃَ ثَلاَثُ شِیَاہٍ ، وَفِی عِشْرِینَ أَرْبَعُ شِیَاہٍ ، وَفِی خَمْسٍ وَعِشْرِینَ خَمْسُ شِیَاہٍ ، فَإِذَا زَادَتْ فَفِیہَا ابْنَۃُ مَخَاضٍ إِلَی خَمْسٍ وَثَلاَثِینَ ، فَإِذَا زَادَتْ فَفِیہَا ابْنَۃُ لَبُونٍ إِلَی خَمْسٍ وَأَرْبَعِینَ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی صَدَقَۃِ الإِبِلِ إِلَی تِسْعِینَ قَالَ : فَإِذَا زَادَتْ فَفِیہَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْفَحْلِ إِلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ ، فَإِذَا زَادَتْ فَفِی کُلِّ خَمْسِینَ حِقَّۃٌ ، وَفِی کُلِّ أَرْبَعِینَ ابْنَۃُ لَبُونٍ))۔

قَالَ الشَّیْخُ: وَقَدْ رَوَاہُ زُہَیْرُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ وَالْحَارِثِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৬৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٦٧) زھیر (رض) فرماتے ہیں کہ میرا خیال ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عشر کا چوتھائی حصہ لاؤ ، پھر اس حدیث کو یہاں تک بیان کیا اور اونٹوں میں۔۔۔ پھر ان کی زکوۃ ایسے ہی بیان کی جیسے زہری (رح) نے بیان کی کہ پچیس اونٹوں میں پانچ بکریاں ہیں۔ جب ایک زیادہ ہوجائے تو اس میں بنت مخاض ہوگی۔ اگر بنت مخاض نہ ہو تو پھر ابن لبون مذکر ہوگا پنتیس تک۔ پھر حدیث بیان کی کہ جب ایک زیادہ ہوجائے یعنی نوے سے تو اس میں دوحقے ہیں سانڈ کو قبول کرنے والے اور یہ ایک سو بیس تک ہیں۔ اگر اونٹ اس سے زیادہ ہوجائیں تو پھر ہر پچاس میں حقہ ہے۔
(۷۲۶۷) کَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَیْلِیُّ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ وَعَنِ الْحَارِثِ الأَعْوَرِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ زُہَیْرٌ أَحْسِبُہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : ((ہَاتُوا رُبُعَ الْعُشْرِ ۔۔۔)) فَذَکَرَ الْحَدِیثَ إِلَی أَنْ قَالَ: ((وَفِی الإِبِلِ ۔۔۔)) فَذَکَرَ صَدَقَتَہَا کَمَا ذَکَرَ الزُّہْرِیُّ - قَالَ - ((وَفِی خَمْسٍ وَعِشْرِینَ خَمْسَ مِنَ الْغَنَمِ ، فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَۃٌ فَفِیہَا بِنْتُ مَخَاضٍ فَإِنْ لَمْ تَکُنِ ابْنَۃُ مَخَاضٍ فَابْنُ لَبُونٍ ذَکَرٌ إِلَی خَمْسٍ وَثَلاَثِینَ))، ثُمَّ سَاقَ الْحَدِیثَ -قَالَ- ((فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَۃٌ -یَعْنِی عَلَی التِّسْعِینَ- فَفِیہَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْجَمَلِ إِلَی عِشْرِینَ وَمِائَۃٍ، فَإِنْ کَانَتِ الإِبِلُ أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ فَفِی کُلِّ خَمْسِینَ حِقَّۃٌ )) وَذَکَرَ بَاقِیَ الْحَدِیثِ لَیْسَ فِیہِ مَا فِی رِوَایَۃِ سُفْیَانَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ مِنَ الاِسْتِئْنَافِ وَفِیہِ وَفِی کَثِیرٍ مِنَ الرِّوَایَاتِ عَنْہُ فِی خَمْسٍ وَعِشْرِینَ خَمْسُ شِیَاہٍ۔ وَقَدْ أَجْمَعُوا عَلَی تَرْکِ الْقَوْلِ بِہِ لِمُخَالَفَۃِ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ وَالْحَارِثِ الأَعْوَرِ عَنْ عَلِیٍّ عَلَیْہِ السَّلاَمُ الرِّوَایَاتِ الْمَشْہُورَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَعَنْ أَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فِی الصَّدَقَاتِ فِی ذَلِکَ۔

کَذَلِکَ رِوَایَۃُ مِنْ رَوَی عَنْہُ الاِسْتِئْنَافِ مُخَالَفَۃٌ لِتِلْکَ الرِّوَایَاتِ الْمَشْہُورَۃِ مَعَ مَا فِی نَفْسِہَا مِنَ الاِخْتِلاَفِ وَالْغَلَطِ وَطَعْنِ أَئِمَّۃِ أَہْلِ النَّقْلِ فِیہَا فَوَجَبَ تَرْکُہَا وَالْمَصِیرُ إِلَی مَا ہُوَ أَقْوَی مِنْہَا وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ۔

[حسن۔ أخرجہ ابو داؤد]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৬৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٦٨) عمرو بن حزم (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے دادا کے لیے تحریر لکھی جسے میں یہ بیان کیا گیا تھا کہ کتنے اونٹوں میں سے زکوۃ نکالی جائے۔ پھر حدیث بیان کی، یہاں تک کہ وہ ایک سو بیس تک پہنچ جائیں ۔ جب اس سے زیادہ ہوجائیں تو ہر پچاس میں حقہ ہے جو بچ رہیں تو انھیں پہلے فریضے کی طرف لوٹایا جائے گا اور جو پچاس سے کم ہوں تو اس میں بکریاں ہیں۔ ہر پانچ اونٹوں میں ایک بکری ہوگی مگر نر نہیں اور نہ ہی بوڑھی اور نہ ہی بکریوں میں سے عیب والی۔

سو حفاظ اسے دلیل نہیں بناتے جس میں اختلاف ہو ، بلکہ جس سند میں قیس بن سعد سے تفرد ہو یا اس جیسی کوئی اور اس حدیث میں دو باتوں کو جمع کردیا گیا ہے جس میں انقطاع موجود ہے۔
(۷۲۶۸) وَأَمَّا الأَثَرُ الَّذِی ذَکَرَہُ أَبُو دَاوُدَ فِی الْمَرَاسِیلِ عَنْ مُوسَی بْنِ إِسْمَاعِیلَ قَالَ قَالَ حَمَّادٌ قُلْتُ : لِقَیْسِ بْنِ سَعْدٍ خُذْ لِی کِتَابَ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فَأَعْطَانِی کِتَابًا أَخْبَرَ أَنَّہُ أَخَذَہُ مِنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- کَتَبَہُ لِجَدِّہِ فَقَرَأْتُہُ فَکَانَ فِیہِ ذِکْرُ مَا یَخْرُجُ مِنْ فَرَائِضِ الإِبِلِ فَقَصَّ الْحَدِیثَ ((إِلَی أَنْ تَبْلُغَ عِشْرِینَ وَمِائَۃً ، فَإِذَا کَانَتْ أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ فَعُدَّ فِی کُلِّ خَمْسِینَ حِقَّۃً ، وَمَا فَضَلَ فَإِنَّہُ یُعَادُ إِلَی أَوَّلِ فَرِیضَۃِ الإِبِلِ ، وَمَا کَانَ أَقَلَّ مِنْ خَمْسٍ وَعِشْرِینَ فَفِیہِ الْغَنَمُ فِی کُلِّ خَمْسِ ذَوْدٍ شَاۃٌ لَیْسَ فِیہَا ذَکَرٌ ، وَلاَ ہَرِمَۃٌ ، وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ مِنَ الْغَنَمِ))

فَہَذَا فِیمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ السُّلَیْمَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ الْفَسَوِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ اللُّؤْلُؤِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ فَذَکَرَہُ وَہُوَ مُنْقَطِعٌ بَیْنَ أَبِی بَکْرِ بْنِ حَزْمٍ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- وَقَیْسُ بْنُ سَعْدٍ أَخَذَہُ عَنْ کِتَابٍ لاَ عَنْ سَمَاعٍ، وَکَذَلِکَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ أَخَذَہُ عَنْ کِتَابٍ لاَ عَنْ سَمَاعٍ۔ وَقَیْسُ بْنُ سَعْدٍ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ وَإِنْ کَانَا مِنَ الثِّقَاتِ فَرِوَایَتُہُمَا ہَذِہِ بِخِلاَفِ رِوَایَۃِ الْحُفَّاظِ عَنْ کِتَابِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَغَیْرِہِ۔

(ج) وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ سَائَ حَفِظُہُ فِی آخِرِ عُمْرِہِ۔

فَالْحُفَّاظُ لاَ یَحْتَجُّونَ بِمَا یُخَالِفُ فِیہِ وَیَتَجَنَّبُونَ مَا یتَفَرَّدَ بِہِ عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ خَاصَّۃً وَأَمْثَالِہِ وَہَذَا الْحَدِیثُ قَدْ جَمَعَ الأَمْرَیْنِ مَعَ مَا فِیہِ مِنَ الاِنْقِطَاعِ وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ۔ [ضعیف۔ أخرجہ الطحاوی]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٦٩) حماد بن سلمہ فرماتے ہیں کہ زیاد اعلم اور قیس بن سعد فرماتے ہیں : اس حدیث کی یہ سند ایسے نہیں ہے۔
(۷۲۶۹) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ الْبَغَوِیُّ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ قَالَ قَالَ یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ - ہُوَ الْقَطَّانُ - حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ زِیَادٍ الأَعْلَمِ وَقَیْسِ بْنِ سَعْدٍ لَیْسَ بِذَاکَ ، ثُمَّ قَالَ یَحْیَی : إِنْ کَانَ مَا حَدَّثَ بِہِ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ حَقًّا فَلَیْسَ قَیْسُ بْنُ سَعْدٍ بِشَیْئٍ وَلَکِنْ حَدِیثُ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنِ الشُّیُوخِ عَنْ ثَابِتٍ وَہَذَا الضَّرْبُ - یَعْنِی - أَنَّہُ ثَبَتٌ فِیہَا۔ [صحیح۔ أخرجہ ابن عدی]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٧٠) عبداللہ بن احمد بن حنبل فرماتے ہیں : میں نے اپنے والد سے سنا کہ حماد بن سلمہ کی کتاب ضائع ہوچکی ہے۔ وہ اپنے حافظے سے حدیثیں بیان کرتے ہیں۔
(۷۲۷۰) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِی یَقُولُ ضَاعَ کِتَابُ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ فَکَانَ یُحَدِّثُہُمْ عَنْ حِفْظِہِ فَہَذِہِ قِصَّتُہُ۔ [صحیح۔ أخرجہ ابن عدی]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاصم بن ضمرہ کی حضرت علی (رض) سے منقول روایت جو اس کے خلاف ہے جو پہلے پچیس اونٹوں کی زکوۃ کے بارے میں گزر چکا ہے

وَفِیمَا زَادَ عَلَی مِائَۃٍ وَعِشْرِینَ مِنَ الإِبِلِ وَبَیَانِ ضَعْفِ تِلْکَ الرِّوَایَۃِ وَرِوَایَۃِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَیْسِ بْنِ
(٧٢٧١) حماد بن سلمہ فرماتے ہیں : حجاج احول نے وہ تحریر مجھ سے عاریۃً لی تھی اور اسے مکہ لے گئے، پھر کہہ دیا کہ وہ ضائع ہوگئی۔
(۷۲۷۱) أَخْبَرَنَا الْحَاکِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ قَالَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ : اسْتَعَارَ مِنِّی حَجَّاجٌ الأَحْوَلُ کِتَابَ قَیْسٍ فَذَہَبَ إِلَی مَکَّۃَ فَقَالَ : ضَاعَ۔ [صحیح۔ حماد بن سلمہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اونٹوں کی عمر کا بیان
(٧٢٧٢) ابو عبید کی تحریر کے مطابق ایک لفظ ہے ” حوار “ یہ ابتدائی عمر ہے، پھر فصیل ہے جب وہ دودھ چھوڑے، پھر بنت مخاض ہے یعنی ایک سال کا دو سال کی عمر تک جب وہ تیسرے سال میں داخل ہوجائے تو وہ بنت لبون ہے۔ جب اس کے تین سال پورے ہوجائیں تو وہ حقہ ہے چار سال مکمل ہونے تک۔ کیونکہ وہ مستحق ہوتی ہے اس پر اونٹ چھوڑا جائے اور وہ حاملہ ہوجائے اور مذکر تب تک مونث کے پاس نہیں جاتا جب تک وہ اس لائق نہ ہوجائے اور یہ اس کے چار سال کی عمر میں ہوتا ہے اس لیے اسے حقہ کہتے ہیں اور حقہ کو طروقۃ نفحل بھی کہتے ہیں اور جب وہ پانچویں سال میں داخل ہو تو یہ ’ جذعہ ‘ کہلاتا ہے پانچ سال پورے ہونے تک اور جب وہ چھٹے سال میں داخل ہوتی ہے اور سامنے والے دانت گرجاتے ہیں اس لیے چھ سال پورے ہونے تک اسے دثنیّ کہتے ہیں اور جب وہ اپنی عمر کے ساتویں سال میں داخل ہو تو مذکر کو باعا ‘ اور مونث کو ” رباعیہ “ کہتے ہیں سات سال پورے ہوئے تک اور جب وہ عمر کے آٹھویں سال میں داخل ہوتا ہے تو اپنے ’ سدس ‘ دانت گرا دیتا ہے جو رباعی دانتوں کے بعد ہوتے ہیں اور وہ آٹھ سال پورے ہونے تک سدس اور سدیس کہلاتا ہے اور جب وہ نویں سال میں داخل ہوتا ہے تو اس کی داڑ ہیں ظاہر ہوتی ہیں تو وہ ’ بازل ‘ کہلاتا ہے داڑھوں کے استعمال کی وجہ سے ۔ جب وہ دسویں سال میں داخل ہوجاتا ہے تو اسے ” مخلف “ کہتے ہیں، اس کے بعد اس کا کوئی نام نہیں، لیکن اسے ” بازل عام “ (ایک سال بازل) یا بازلِ عامین (دو سالہ بازل) ” مخلفِ عام “ (ایک سالہ مخلف اور مخلفِ عامین (دو سالہ مخلف) اور تین سالہ مخلف پانچ سال تک کہا جاتا ہے او خلفۃً سے مراد حمل اٹھانے والا ہے۔

امام شافعی نے حرملہ کی روایت میں اونٹوں کی عمر کا تذکرہ کیا ہے اور یہ بھی فرمایا ہے کہ جو ابن مخاض نام رکھا ہے وہ مذکر کے لیے ہے کیونکہ اسے اس کی ماں سے جدا کرلیا جاتا ہے اور وہ اس وجہ سے حاملہ ہوجاتی ہے تو وہ ابن مخاض کہلاتا ہے۔ اگرچہ وہ حاملہ نہ ہو جو ابن لبون نام رکھا گیا ہے وہ اس لیے کہ اس کی ماں دوسرے کو جنم دیتی ہے اور وہ دودھ اس کا ہوجاتا ہے۔
(۷۲۷۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ قَالَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ السِّجَسْتَانِیُّ سَمِعْتُہُ مِنَ الرَّیَاشِیِّ وَأَبِی حَاتِمٍ وَغَیْرِہِمَا ، وَمِنْ کِتَابِ النَّضْرِ بْنِ شُمَیْلٍ وَمِنْ کِتَابِ أَبِی عُبَیْدٍ وَرُبَّمَا ذَکَرَ أَحَدُہُمُ الْکَلِمَۃَ قَالُوا : یُسَمَّی الْحُوَارَ ، ثُمَّ الْفَصِیلَ إِذَا فَصْلَ ، ثُمَّ تَکُونُ بِنْتَ مَخَاضٍ لِسَنَۃٍ إِلَی تَمَامِ سَنَتَیْنِ ، فَإِذَا دَخَلَتْ فِی الثَّالِثَۃِ فَہِیَ بِنْتُ لَبُونٍ ، فَإِذَا تَمَّتْ لَہَا ثَلاَثُ سِنِینَ فَہِیَ حِقَّۃٌ إِلَی تَمَامِ أَرْبَعِ سِنِینَ لأَنَّہَا اسْتَحَقَّتْ أَنْ تُرْکَبَ وَیُحْمَلَ عَلَیْہَا الْفَحْلُ وَہِیَ تُلَقَّحُ وَلاَ یُلَقِّحُ الذَّکَرُ حَتَّی یُثْنِیَ۔ وَیُقَالُ لِلْحِقَّۃِ طَرُوقَۃُ الْفَحْلِ لأَنَّ الْفَحْلَ یَطْرُقُہَا إِلَی تَمَامِ أَرْبَعِ سِنِینَ ، فَإِذَا طَعَنَتْ فِی الْخَامِسَۃِ فَہِیَ جَذَعَۃٌ حَتَّی یَتِمَّ لَہَا خَمْسُ سِنِینَ ، فَإِذَا دَخَلَتْ فِی السَّادِسَۃِ وَأَلْقَی ثَنِیَّتَہُ فَہُوَ حِینَئِذٍ ثَنِیٌّ حَتَّی یَسْتَکْمِلَ سِتًّا فَإِذَا طَعَنَ فِی السَّابِعَۃِ سَُمِّیَ الذَّکَرُ رَبَاعِا وَالأُنْثَی رَبَاعِیَّۃً إِلَی تَمَامِ السَّابِعَۃِ ، فَإِذَا دَخَلَ فِی الثَّامِنَۃِ أَلْقَی السِّنَّ السَّدِیسَ الَّذِی بَعْدَ الرَّبَاعِیَّۃِ فَہُوَ سَدِیسٌ وَسَدَسٌ إِلَی تَمَامِ الثَّامِنَۃِ ، فَإِذَا دَخَلَ فِی التِّسْعِ فَاطَّلَعَ نَابُہُ فَہُوَ بَازِلٌ بَزَلَ نَابُہُ - یَعْنِی طَلَعَ - حَتَّی یَدْخُلَ فِی الْعَاشِرَۃِ فَہُوَ حِینَئِذٍ مُخْلِفٌ ثُمَّ لَیْسَ لَہُ اسْمٌ وَلَکِنْ یُقَالُ بَازِلُ عَامٍ وَبَازِلُ عَامَیْنِ وَمُخْلِفُ عَامٍ وَمُخْلِفُ عَامَیْنِ وَمُخْلِفُ ثَلاَثَۃِ أَعْوَامٍ إِلَی خَمْسِ سِنِینَ وَالْخِلْفَۃُ الْحَامِلُ۔

وَقَدْ ذَکَرَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ تَفْسِیرَ أَسْنَانِ الإِبِلِ فِی رِوَایَۃِ حَرْمَلَۃَ نَحْوَ ہَذَا وَزَادَ فَقَالَ وَإِنَّمَا سُمِّیَ ابْنَ مَخَاضٍ - یَعْنِی للذَّکَرَ مِنْہَا - لأَنَّہُ فُصِلَ عَنْ أُمِّہِ وَلَحِقَتْ أُمُّہُ بِالْمَخَاضِ وَہِیَ الْحَوَامِلُ فَہُوَ ابْنُ مَخَاضٍ وَإِنْ لَمْ تَکُنْ حَامِلاً قَالَ وَإِنَّمَا سُمِّیَ ابْنَ لَبُونٍ لأَنَّ أُمَّہُ وَضَعَتْ غَیْرَہُ فَصَارَ لَہَا لَبَنٌ۔ [صحیح۔ ابو داؤد]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی مال میں زکوۃ نہیں جب تک پورا سال نہ گزر جائے
(٧٢٧٣) علی (رض) بن ابی طالب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے پاس چوتھائی عشر لاؤ۔ پھر پوری حدیث بیان کی اور اس کے آخر میں بیان کیا کہ اس مال میں زکوۃ نہیں جس پر سال نہ گزر جائے۔
(۷۲۷۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَی ابْنِ وَہْبٍ أَخْبَرَکَ جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ وَسَمَّی آخَرَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ الْہَمْدَانِیِّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ وَالْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : ((ہَاتُوا لِی رُبْعَ الْعُشُورِ ۔۔۔)) ۔ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ۔ وَفِی آخِرِہِ إِلاَّ أَنَّ جَرِیرًا قَالَ فِی الْحَدِیثِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- : ((وَلَیْسَ فِی مَالٍ زَکَاۃٌ حَتَّی یَحُولَ عَلَیْہِ الْحَوْلُ))۔

[حسن۔ مضی تخریجہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی مال میں زکوۃ نہیں جب تک پورا سال نہ گزر جائے
(٧٢٧٤) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے سنا کہ کسی مال میں زکوۃ نہیں جب تک پورا سال نہ گزر جائے۔
(۷۲۷۴) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاکِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا حَارِثَۃُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((لاَ زَکَاۃَ فِی مَالٍ حَتَّی یَحُولَ عَلَیْہِ الْحَوْلُ))۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو مُعَاوِیَۃَ وَہُرَیْمُ بْنُ سُفْیَانَ وَأَبُو کُدَیْنَۃَ عَنْ حَارِثَۃَ مَرْفُوعًا وَرَوَاہُ الثَّوْرِیُّ عَنْ حَارِثَۃَ مَوْقُوفًا عَلَی عَائِشَۃَ۔

وَحَارِثَۃُ لاَ یُحْتَجُّ بِخَبَرِہِ وَالاِعْتِمَادُ فِی ذَلِکَ عَلَی الآثَارِ الصَّحِیحَۃِ فِیہِ عَنْ أَبِی بَکْرٍ الصِّدِّیقِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَعَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ وَغَیْرِہِمْ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ۔ [منکر الاسناد۔ ابن ماجہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ میں جیسے عیب دار اور بیمار جانور نہیں لیا جاسکتا ایسے ہی کام والا جانور بھی نہیں لیا جاسکتا اور اونٹوں میں فرض کو گنا درست ہے

جیسا کہ حدیث نبوی ہے کہ زکوۃ میں بوڑھا اور بھینگا نہ لیا جائے اور بعض روایات میں ہے : اور نہ ہی عیب والا۔
(٧٢٧٥) عبداللہ بن معاویہ غاضری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے تین کام کیے اس نے ایمان کی چاشنی چکھ لی : جس نے صرف ایک اللہ کی عبادت کی یہ جانتے ہوئے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ، دوسرا اپنے مال کی زکوۃ ہر سالطیبِ نفس سے ادا کی اور زکوۃ میں بوڑھا ، گھٹیا اور ملامت والا اور بیمار بلکہ اپنے درمیانے مال میں سے ادا کی۔ اللہ تعالیٰ تم سے عمدہ کا مطالبہ نہیں کرتا بلکہ اور نہ ہی بری چیز کا حکم دیتا ہے بلکہ وہ انسان کے نفس کو پاکیزہ کرنا چاہتا ہے تو ایک شخص نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! تزکیہ نفس کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ یقین رکھے کہ اللہ انسان کے ساتھ ہوتا ہے وہ جہاں کہیں بھی ہوتا ہے۔
(۷۲۷۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنِی عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزَّبِیدِیِّ قَالَ حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ جَابِرٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَیْرٍ حَدَّثَہُ أَنَّ أَبَاہُ حَدَّثَہُ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ مُعَاوِیَۃَ الْغَاضِرِیَّ حَدَّثَہُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((ثَلاَثٌ مَنْ فَعَلَہُنَّ فَقَدْ طَعِمَ طَعْمَ الإِیمَانِ : مَنْ عَبَدَ اللَّہَ وَحْدَہُ فَإِنَّہُ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، وَأَعْطَی زَکَاۃَ مَالِہِ طَیِّبَۃً بِہَا نَفْسُہُ رَافِدَۃً عَلَیْہِ فِی کُلِّ عَامٍ ، وَلَمْ یُعْطِ الْہَرِمَۃَ وَلاَ الدَّرِنَۃَ وَلاَ الشَّرَطَ اللاَّئِمَۃَ وَلاَ الْمَرِیضَۃَ وَلَکِنْ مِنْ أَوْسَطِ أَمْوَالِکُمْ فَإِنَّ اللَّہَ عَزَّ وَجَلَّ)) لَمْ یَسْأَلْکُمْ خَیْرَہُ وَلَمْ یَأْمُرْکُمْ بِشَرِّہِ وَزَکَّی عَبْدٌ نَفْسَہُ فَقَالَ رَجُلٌ : مَا تَزْکِیَۃُ الْمَرْئِ نَفْسَہُ یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ : ((یَعْلَمُ أَنَّ اللَّہَ مَعَہَ حَیْثُ مَا کَانَ))۔ وَقَالَ غَیْرُہُ : وَلاَ الشَّرَطَ اللَّئِیمَۃَ ۔ [صحیح۔ أخرجہ أبو داؤد]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ لینے والا اس سے زیادہ نہ لے جو واجب ہو اور حاملہ کو بھی نہ لے مگر یہ کہ وہ اضافی دینا چاہے
(٧٢٧٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے معاذ بن جبل سی فرمایا : جب انھیں یمن بھیجا کہ تم اہل کتاب کی ایک ایسی قوم کے پاس جاؤ گے جب ان کے پاس آؤ تو انھیں دعوت دو کہ وہ یہ اقرار کریں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور یقیناً محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے رسول ہیں۔ اگر وہ آپ کی بات مان لیں تو انھیں بتاؤ کہ اللہ نے ان پر پانچ نمازیں فرض کی ہیں ایک دن و رات میں۔ اگر وہ آپ کی یہ بات بھی مان لیں تو انھیں بتاؤ کہ اللہ نے ان پر زکوۃ فرض کی ہے کہ وہ امیروں سے لے کر غریبوں کو دی جائے۔ اگر وہ آپ کی یہ بات بھی تسلیم کرلیں تو پھر تو ان کے عمدہ اموال سے بچو اور مظلوم کی بددعا سے بھی بچو، کیونکہ مظلوم اور اللہ کے درمیان کوئی پردہ نہیں ہوتا۔
(۷۲۷۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّیَّارِیُّ بِمَرْوَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُوَجِّہِ حَدَّثَنَا عَبْدَانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ أَخْبَرَنَا زَکَرِیَّا بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ صَیْفِیٍّ عَنْ أَبِی مَعْبَدٍ مَوْلَی ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ حِینَ بَعَثَہُ إِلَی الْیَمَنِ : ((إِنَّکَ سَتَأْتِی قَوْمًا أَہْلَ کِتَابٍ فَإِذَا جِئْتَہُمْ فَادْعُہُمْ إِلَی أَنْ یَشْہَدُوا أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ۔ فَإِنْ ہُمْ أَطَاعُوا لَکَ بِذَلِکَ فَأَخْبِرْہُمْ أَنَّ اللَّہَ قَدْ فَرَضَ عَلَیْہِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِی کُلِّ یَوْمٍ وَلَیْلَۃٍ فَإِنْ ہُمْ أَطَاعُوکَ لَکَ بِذَلِکَ فَأَخْبِرْہُمْ أَنَّ اللَّہَ قَدْ فَرَضَ عَلَیْہِمْ صَدَقَۃً تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِیَائِہِمْ فَتُرَدُّ عَلَی فُقَرَائِہِمْ فَإِنْ ہُمْ أَطَاعُوا لَکَ بِذَلِکَ فَإِیَّاکَ وَکَرَائِمَ أَمْوَالِہِمْ ، وَاتَّقِ دَعْوَۃَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّہُ لَیْسَ بَیْنَہُ وَبَیْنَ اللَّہِ حِجَابٌ))۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدٍ وَغَیْرِہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْمُبَارَکِ ، وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وُجُوہٍ أُخَرَ عَنْ زَکَرِیَّا۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ لینے والا اس سے زیادہ نہ لے جو واجب ہو اور حاملہ کو بھی نہ لے مگر یہ کہ وہ اضافی دینا چاہے
(٧٢٧٧) مسلم بن شعبہ (رض) فرماتے ہیں نافع بن علقمہ نے میرے والد کو اپنی قوم کے مالداروں پر عامل مقرر کیا اور انھیں حکم دیا کہ وہ ان سے سچ بیان کریں۔ فرماتے ہیں : مجھے میرے والد نے ان لوگوں میں بھیجا، میں ایک بوڑھے، بزرگ کے پاس آیا جنہیں سعر بن وسیم کہا جاتا ہے تو میں نے کہا : میرے ابا نے مجھے آپ کی طرف بھیجا ہے تاکہ آپ سے زکوۃ وصول کروں تو انھوں نے کہا : اے میرے بھتیجے ! تم کونسی قسم لیتے ہو ؟ تو میں نے کہا ہم چاہتے ہیں کہ بکریوں کی تعداد کا اندازہ لگا لیں وہ کہنے لگے اے بھتیجے ! میں تجھے حدیث بیان کرتا ہوں میں انھیں وادیوں میں سے ایک میں بکریاں چروارہا تھا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں تو میرے پاس دو آدمی اونٹ پر بیٹھ کر آئے انھوں نے کہا : ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے الیچی ہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تیری طرف بھیجا ہے کہ تو اپنی بکریوں کی زکوۃ دے۔ میں نے کہا : مجھ پر کیا واجب ہے ؟ تو انھوں نے کہا : بکری ہے تو میں ایک بکری کی طرف لپکا اور میں اس کی حیثیت کو جانتا ہوں کہ وہ بھری ہوئی اور موٹی تازی تھی اسے میں نے ان کی طرف نکالا تو انھوں نے کہا : یہ عمدہ بکری ہے اور اس سے ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع کیا ہے کہ ہم عمدہ کو قبول کریں میں نے کہا : تم کونسی لینا چاہتے ہو انھوں نے کہا درمیانی جو جذعہ ہو یا ثنیہ فرماتے ہیں : پھر میں معتاط میمنہ کی طرف متوجہ ہوا ۔ معتاط وہ ہوتا ہے جس نے بچہ نہ جنا ہو اور وہ ولادت کی عمر کو پہنچ چکی ہو تو میں نے اسے ان کی طرف نکالا تو انھوں نے کہا : ہمیں پکڑاؤ تو انھوں نے اسے اپنے ساتھ اونٹ پر رکھا اور چل دیے وکیع نے بھی ایسے ہی بیان کیا ہے۔
(۷۲۷۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنْ زَکَرِیَّا بْنِ إِسْحَاقَ الْمَکِّیِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِی سُفْیَانَ الْجُمَحِیِّ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ ثَفِنَۃَ الْیَشْکُرِیِّ قَالَ الْحَسَنُ رَوْحٌ یَقُولُ مُسْلِمُ بْنُ شُعْبَۃَ قَالَ : اسْتَعْمَلَ نَافِعُ بْنُ عَلْقَمَۃَ أَبِی عَلَی عِرَافَۃِ قَوْمِہِ فَأَمَرَہُ أَنْ یُصَدِّقَہُمْ - قَالَ - فَبَعَثَنِی أَبِی فِی طَائِفَۃٍ مِنْہُمْ فَأَتَیْتُ شَیْخًا کَبِیرًا - یُقَالُ لَہُ سَعْرُ بْنُ دَیْسَمٍ - فَقُلْتُ : إِنَّ أَبِی بَعَثَنِی إِلَیْکَ - یَعْنِی لأُصَدِّقَکَ - قَالَ ابْنَ أَخِی وَأَیَّ نَحْوٍ تَأْخُذُونَ قُلْتُ : نَخْتَارُ حَتَّی إِنَّا نُشَبِّرُ ضُرُوعَ الْغَنَمِ۔ قَالَ ابْنَ أَخِی فَإِنِّی أُحَدِّثُکَ إِنِّی کُنْتُ فِی شِعْبٍ مِنْ ہَذِہِ الشِّعَابِ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی غَنَمٍ لِی فَجَائَ نِی رَجُلاَنِ عَلَی بَعِیرٍ فَقَالاَ : إِنَّا رَسُولاَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- إِلَیْکَ لِتُؤَدِّیَ صَدَقَۃَ غَنَمِکَ فَقُلْتُ : مَا عَلَیَّ فِیہَا فَقَالاَ : شَاۃٌ فَأَعْمِدُ إِلَی شَاۃٍ قَدْ عَرَفْتُ مَکَانَہَا مُمْتَلِئَۃً مَحْضًا وَشَحْمًا فَأَخْرَجْتُہَا إِلَیْہِمَا فَقَالاَ : ہَذِہِ شَاۃُ الشَّافِعِ وَقَدْ نَہَانَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ نَأْخُذَ شَافِعًا قُلْتُ : فَأَیَّ شَیْئٍ تَأْخُذَانِ قَالاَ : عَنَاقًا جَذَعَۃً أَوْ ثَنِیَّۃً قَالَ : فَأَعْمَدُ إِلَی عَنَاقٍ مُعْتَاطٍ وَالْمُعْتَاطُ الَّتِی لَمْ تَلِدْ وَلَدًا وَقَدْ حَانَ وِلاَدُہَا فَأَخْرَجْتُہَا إِلَیْہِمَا فَقَالاَ نَاوِلْنَاہَا فَجَعَلاَہَا مَعَہُمَا عَلَی بَعِیرِہِمَا ثُمَّ انْطَلَقَا۔ کَذَا قَالَ وَکِیعٌ مَحْضًا وَالصَّوَابُ مَخَاضًا ۔ وَقَالَ مُسْلِمُ بْنُ ثَفِنَۃَ وَالصَّوَابُ مُسْلِمُ بْنُ شُعْبَۃَ قَالَہا یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ وَغَیْرُہُ مِنَ الْحُفَّاظِ۔ [ضعیف۔ أخرجہ أبو داؤد]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৭৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ لینے والا اس سے زیادہ نہ لے جو واجب ہو اور حاملہ کو بھی نہ لے مگر یہ کہ وہ اضافی دینا چاہے
(٧٢٧٨) ابو سفیان فرماتے ہیں کہ مجھے مسلم بن شعبہ نے حدیث بیان کی اور تمام حدیث بیان کی اور یہ بھی کہ شافع وہ ہے جو اس کے پیٹ میں بچہ ہے۔
(۷۲۷۸) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا زَکَرِیَّا بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِی سُفْیَانَ حَدَّثَنِی مُسْلِمُ بْنُ شُعْبَۃَ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ بِمَعْنَاہُ زَادَ فِیہِ وَالشَّافِعُ الَّتِی فِی بَطْنِہَا وَلَدُہَا۔ [ضعیف۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৮০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ لینے والا اس سے زیادہ نہ لے جو واجب ہو اور حاملہ کو بھی نہ لے مگر یہ کہ وہ اضافی دینا چاہے
(٧٢٧٩) ابی بن کعب (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے عامل بنا کر بھیجا ، میں ایک آدمی کے پاس سے گزرا تو اس نے اپنا مال جمع کیا تو میں نے دیکھا کہ اس پر بنت مخاض واجب ہے تو میں نے اسے کہا تو ایک بنت مخاض ادا کر دے ، یہی تیری زکوۃ ہے۔ انھوں نے کہا : یہ وہ ہوتا ہے جس میں دودھ نہیں ہوتا اور نہ ہی سواری کے قابل ہوتی ہے ، لیکن یہ موٹی تازی ایک قسم کی اونٹنی ہوتی ہے یہ تم لے جاؤ میں نے کہا : میں وہ نہیں لوں گا جس کے لینے کا مجھے حکم نہیں دیا گیا ۔ اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہ تیرے قریب ہیں۔ اگر تو دینا چاہتا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پیش کر دے، جو تو نے مجھ پر پیش کی ہے تو ایسے ہی کر ۔ اگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قبول کرلی تو میں بھی قبول کرلوں گا اور اگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رد کردیا تو میں بھی لوٹا دوں گا۔ اس نے کہا : میں ایسا کرنے والا ہوں ۔ وہ کہتے ہیں : پھر وہ میرے ساتھ نکلا اور اونٹنی بھی ساتھ تھی ، یہاں تک کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے تو اس نے کہا : اے اللہ کے نبی ! میرے پاس آپ کا عامل میرے مال کی زکوۃ لینے کے لیے آیا اللہ کی قسم ! اس سے پہلے میرے مال میں کبھی آپ کے ایلچی نہیں آئے اور نہ ہی ان کے ایلچی کبھی آئے تو میں نے اپنا مال ان کے سامنے اکٹھا کردیا ۔ ان کا خیال ہے کہ میرے مال کی زکوۃ صرف بنت مخاض ہے اور یہ وہ ہے جس میں دودھ نہیں اور نہ ہی سواری کے قابل ہے تو میں نے ایک اچھی اونٹی پیش کی، مگر اس نے لینے سے انکار کردیا اور وہ یہ ہے جسے میں آپ کے پاس لے کر آیا ہوں ، اے اللہ کے رسول ! اسے لے لیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے کہا : تجھ پر واجب تو وہی ہے اگر تو طیب نفس سے بہتر دینا چاہتا ہے تو اللہ تجھے اس میں اجر دے گا اور ہم نے تجھ سے یہ قبول کرلی تو اس نے کہا : تو وہ یہ ہے اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں اسے آپ کے پاس لایا ہوں ، آپ قبول کریں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے لینے کا حکم دیا اور اس کے مال میں برکت کی دعا کی۔
(۷۲۷۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِیعِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَبِی عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَۃَ عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أُبَیِّ بْنِ کَعْبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : بَعَثَنِی النَّبِیُّ -ﷺ- مُصَدِّقًا فَمَرَرْتُ بِرَجُلٍ فَجَمَعَ لِی مَالَہُ فَلَمْ أَجِدْ عَلَیْہِ فِیہَا إِلاَّ ابْنَۃَ مَخَاضٍ فَقُلْتُ لَہُ : أَدِّ ابْنَۃَ مَخَاضٍ فَإِنَّہَا صَدَقَتُکَ فَقَالَ : ذَاکَ مَا لاَ لَبَنَ فِیہِ وَلاَ ظَہْرَ وَلَکِنْ ہَذِہِ نَاقَۃٌ عَظِیمَۃٌ سَمِینَۃٌ فَخُذْہَا فَقُلْتُ : مَا أَنَا بِآخِذٍ مَا لَمْ أُومَرْ بِہِ وَہَذَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مِنْکَ قَرِیبٌ فَإِنْ أَحْبَبْتَ أَنْ تَأْتِیَہُ فَتَعْرِضَ عَلَیْہِ مَا عَرَضْتَ عَلَیَّ فَافْعَلْ فَإِنْ قَبِلَہُ مِنْکَ قَبِلْتُہُ وَإِنْ رَدَّہُ عَلَیْکَ رَدَدْتُہُ قَالَ : فَإِنِّی فَاعِلٌ - قَالَ - فَخَرَجَ مَعِی وَخَرَجَ مَعَہُ بِالنَّاقَۃِ الَّتِی عَرَضَ عَلَیَّ حَتَّی قَدِمْنَا عَلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ لَہُ : یَا نَبِیَّ اللَّہِ أَتَانِی رَسُولُکُ لِیَأْخُذَ مِنْ صَدَقَۃِ مَالِی وَایْمُ اللَّہِ مَا قَامَ فِی مَالِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَلاَ رَسُولُہُ قَطُّ قَبْلَہُ فَجَمَعْتُ لَہُ مَالِی فَزَعَمَ أَنَّ مَا عَلَیَّ فِیہِ ابْنَۃُ مَخَاضٍ وَذَلِکَ مَا لاَ لَبَنَ فِیہِ وَلاَ ظَہْرَ وَقَدْ عَرَضْتُ عَلَیْہِ نَاقَۃً عَظِیمَۃً لِیَأْخُذَہَا فَأَبَی عَلَیَّ وَہَا ہِیَ ذِہْ قَدْ جِئْتُکَ بِہَا یَا رَسُولَ اللَّہِ خُذْہَا فَقَالَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((ذَلِکَ الَّذِی عَلَیْکَ فَإِنْ تَطَوَّعْتَ بِخَیْرٍ آجَرَکَ اللَّہُ فِیہِ وَقَبِلْنَاہُ مِنْکَ))۔ قَالَ : فَہَا ہِیَ ذِہْ یَا رَسُولَ اللَّہِ قَدْ جِئْتُکَ بِہَا فَخُذْہَا قَالَ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِقَبْضِہَا وَدَعَا لَہُ فِی مَالِہِ بِالْبَرَکَۃِ۔ وَرَوَاہُ غَیْرُہُ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ فَقَالَ فِی الْحَدِیثِ ((نَاقَۃً فَتِیَّۃً عَظِیمَۃً سَمِینَۃً))۔ [حسن۔ أخرجہ أبو داؤد]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২৮১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ وصول نے میں زیادتی کرنے والا روکنے والے کی مانند ہے بسا اوقات وہ مصدق ہوتا ہے اور بسا اوقات مال والے کی طرف سے زیادتی ہوتی ہے
(٧٢٨٠) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : زکوۃ لینے میں زیادتی کرنے والا زکوۃ روکنے والے کی مانند ہے۔ امام بخاری فرماتے ہیں کہ ہمارے نزدیک جو درست سند ہے وہ سنان بن سعد ہے اور سعد بن سنان غلط ہے۔
(۷۲۸۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا ابْنُ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : زَیْدُ بْنُ أَبِی ہَاشِمٍ الْعَلَوِیُّ بِالْکُوفَۃِ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْحُنَیْنِ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا لَیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : ((الْمُعْتَدِی فِی الصَّدَقَۃِ کَمَانِعِہَا))۔

قَالَ قُتَیْبَۃُ : کَانَ ابْنُ لَہِیعَۃَ یَقُولُ سِنَانُ بْنُ سَعْدٍ

قَالَ الشَّیْخُ أَحْمَدُ کَذَا یَقُولُہُ اللَّیْثُ : سَعْدُ بْنُ سِنَانٍ وَقَالَ غَیْرُہُ سِنَانُ بْنُ سَعْدٍ

قَالَ الْبُخَارِیُّ : الصَّحِیحُ عِنْدِی سِنَانُ بْنُ سَعْدٍ وَسَعْدُ بْنُ سِنَانٍ خَطَأ إِنَّمَا قَالَہُ اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ وَقَالَ اللَّیْثُ مَرَّۃً سِنَانٌ۔ [حسن لغیرہ۔ أبو داؤد]
tahqiq

তাহকীক: