আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩১৩ টি

হাদীস নং: ১৬৪০৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کا بیان جو وارد ہوا ہے ” کنواں کا رائیگاں ہے اور معدنیات کا رائیگاں ہے “
(١٦٣٩٧) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے یمن کی طرف بھیجا تو لوگوں نے ایک گڑھا کھودا شیر پکڑنے کے لیے۔ لوگ اس گڑھے پر کھڑے تھے جس میں شیر پھنس چکا تھا تو اس گڑھے میں ایک شخص گرپڑا اس نے دوسرے کو پکڑا اس نے تیسرے کو پکڑا اس نے تیسرے کو اس نے چوتھے کو شیر نے ان کو زخمی کردیا اور وہ مرگئے۔ لوگوں نے اپنے اپنے شخص کا بدلہ لینے کے لیے ایک دوسرے پر اسلحہ نکال لیا اور قریب تھا کہ وہ لڑ پڑتے تو میں نے انھیں کہا کہ تم چار لوگوں کے بدلے ٢٠٠ آدمیوں کو قتل کرو گے ؟ آؤ میں تمہارے درمیان فیصلہ کروں، اگر پسند آئے تو مان لینا ورنہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس چلے جانا کیونکہ فیصلے کے وہی زیادہ حقدار ہیں تو میں نے پہلے کے لیے ربع دیت، دوسرے کے لیے ثلث دیت، تیسرے کے لیے نصف دیت اور چوتھے کے لیے مکمل دیت کا فیصلہ کردیا اور دیت ان چار قبائل پر لگا دی جو اس وقت وہاں آئے ہوئے تھے۔ بعض لوگوں نے فیصلہ مان لیا، بعض نے انکار کردیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آگئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں فیصلہ کرتا ہوں تو ایک شخص نے کہا کہ حضرت علی یہ فیصلہ کرچکے ہیں۔ جب آپ کو بتایا گیا تو آپ نے فرمایا : جو علی نے فیصلہ کیا ہے وہی صحیح ہے۔
(۱۶۳۹۷) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ وَقَیْسُ بْنُ الرَّبِیعِ وَأَبُو عَوَانَۃَ کُلُّہُمْ عَنْ سِمَاکِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ الْکِنَانِیِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لَمَّا بَعَثَنِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِلَی الْیَمَنِ حَفَرَ قَوْمٌ زُبْیَۃً لِلأَسَدِ فَازْدَحَمَ النَّاسُ عَلَی الزُّبْیَۃِ وَوَقَعَ فِیہَا الأَسَدُ فَوَقَعَ فِیہَا رَجُلٌ وَتَعَلَّقَ بِرَجُلٍ وَتَعَلَّقَ الآخَرُ بِالآخَرَ حَتَّی صَارُوا أَرْبَعَۃً فَجَرَحَہُمُ الأَسَدُ فِیہَا فَہَلَکُوا وَحَمَلَ الْقَوْمُ السِّلاَحَ فَکَادَ أَنْ یَکُونَ بَیْنَہُمْ قِتَالٌ قَالَ فَأَتَیْتُہُمْ فَقُلْتُ : أَتَقْتُلُونَ مِائَتَیْ رَجُلٍ مِنْ أَجْلِ أَرْبَعَۃِ أُنَاسٍ تَعَالَ أَقْضِ بَیْنَکُمْ بِقَضَائٍ فَإِنْ رَضِیتُمُوہُ فَہُوَ قَضَائٌ بَیْنَکُمْ وَإِنْ أَبَیْتُمْ رُفِعْتُمْ ذَلِکِ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَہُوَ أَحَقُّ بِالْقَضَائِ قَالَ فَجَعَلَ لِلأَوَّلِ رُبُعَ الدِّیَۃِ وَجَعَلَ لِلثَّانِی ثُلُثَ الدِّیَۃِ وَجَعَلَ لِلثَّالِثِ نِصْفَ الدِّیَۃِ وَجَعَلَ لِلرَّابِعِ الدِّیَۃَ وَجَعَلَ الدِّیَاتِ عَلَی مَنْ حَضَرَ الزُّبْیَۃَ عَلَی الْقَبَائِلِ الأَرْبَعَۃِ فَسَخِطَ بَعْضُہُمْ وَرَضِیَ بَعْضُہُمْ ثُمَّ قَدِمُوا عَلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَصُّوا عَلَیْہِ الْقِصَّۃَ فَقَالَ : أَنَا أَقْضِی بَیْنَکُمْ ۔ فَقَالَ قَائِلٌ فَإِنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَدْ قَضَی بَیْنَنَا فَأَخْبَرَہُ بِمَا قَضَی عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : الْقَضَاء ُ کَمَا یَقْضِی عَلِیٌّ ۔ قَالَ ہَذَا حَمَّادٌ وَقَالَ قَیْسٌ : فَأَمْضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَضَائَ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪০৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کا بیان جو وارد ہوا ہے ” کنواں کا رائیگاں ہے اور معدنیات کا رائیگاں ہے “
(١٦٣٩٨) سابقہ روایت
(۱۶۳۹۸) فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ الْوَاسِطِیُّ بِوَاسِطٍ حَدَّثَنَا شُعَیْبُ بْنُ أَیُّوبَ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ عَنْ سِمَاکٍ عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ الْکِنَانِیِّ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : بَعَثَنِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِلَی الْیَمَنِ فَذَکَرَ ہَذِہِ الْقِصَّۃَ ثُمَّ قَالَ قَالَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : اجْمَعُوا فِی الْقَبَائِلِ الَّذِینَ حَضَرُوا رُبُعَ الدِّیَۃِ وَثُلُثَ الدِّیَۃِ وَنِصْفَ الدِّیَۃِ وَالدِّیَۃَ کَامِلَۃً فَلِلأَوَّلِ الرُّبُعُ مِنْ أَجْلِ أَنَّہُ أَہْلَکَ مَنْ یَلِیہِ وَالثَّانِی ثُلُثُ الدِّیَۃِ مِنْ أَجْلِ أَنَّہُ أَہْلَکَ مَنْ فَوْقَہُ وَالثَّالِثِ نِصْفُ الدِّیَۃِ مِنْ أَجْلِ أَنَّہُ أَہْلَکَ مَنْ فَوْقَہُ وَالرَّابِعِ الدِّیَۃُ کَامِلَۃً فَزَعَمَ حَنَشٌ أَنَّ بَعْضَ الْقَوْمِ کَرِہَ ذَلِکَ حَتَّی أَتَوُا النَّبِیَّ -ﷺ- فَلَقُوہُ عِنْدَ مَقَامِ إِبْرَاہِیمَ عَلَیْہِ السَّلاَمُ فَقَصُّوا عَلَیْہِ الْقِصَّۃَ فَاحْتَبَی بُرْدَہُ ثُمَّ قَالَ أَنَا أَقْضِی بَیْنَکُمْ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ : إِنَّ عَلِیًّا قَضَی بَیْنَنَا فَقَصُّوا عَلَیْہِ الْقِصَّۃَ فَأَجَازَہُ۔ فَہَذَا الْحَدِیثُ قَدْ أُرْسِلَ آخِرُہُ۔ وَحَنَشُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ غَیْرُ مُحْتَجٍّ بِہِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪০৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کا بیان جو وارد ہوا ہے ” کنواں کا رائیگاں ہے اور معدنیات کا رائیگاں ہے “
(٩٩ ١٦٣) امام بخاری (رح) اور ہمارے اصحاب فرماتے ہیں : قیاس یہی ہے کہ اول پر چوتھائی دیت ہو اس کی ثلث دوسرے کے عاقلہ پر اور اس کی ثلث تیسرے عاقلہ پر؛ کیونکہ وہ اپنے آپ کے فعل سے فوت ہوا ہے اور باقی دو کے فعل سے تو ثلث دیت اس کے اپنے فعل کے ہونے کے سبب سے ساقط ہوگئی تو باقی دو ثلث اسے مل جائے گی۔ دوسرے میں بھی دو تہائی دیت ہوگی۔ اس میں سے ثلث اول کے عاقلہ پر اور ثلث عاقلہ ثالث پر ہوگی اور جو تیسرا شخص ہے اس میں دو وجہیں ہیں : 1 اس کی نصف دیت عاقلہ ثانی پر ہے۔ 2 اس میں بھی دو تہائی دیت ہے جو عاقلہ اول اور ثانی ادا کریں گے اور چوتھے میں مکمل دیت ہے جو عاقلہ ثالث ادا کریں گے اور ایک وجہ یہ بھی ہے کہ عاقلہ اول اور ثانی اور ثالث تینوں ادا کریں گے۔ اگر حدیث صحیح ثابت ہوجائے تو قیاس کو چھوڑ دیں گے۔
(۱۶۳۹۹) قَالَ الْبُخَارِیُّ : حَنَشُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ قَالَ وَقَالَ بَعْضُہُمُ ابْنُ رَبِیعَۃَ یَتَکَلَّمُونَ فِی حَدِیثِہِ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ یَذْکُرُہُ عَنِ الْبُخَارِیِّ۔

وَأَصْحَابُنَا یَقُولُونَ الْقِیَاسُ أَنْ یَکُونَ فِی الأَوَّلِ ثُلُثَا الدِّیَۃِ ثُلُثُہَا عَلَی عَاقِلَۃِ الثَّانِی وَثُلُثُہَا عَلَی عَاقِلَۃِ الثَّالِثِ لأَنَّہُ مَاتَ مِنْ فِعْلِ نَفْسِہِ وَفِعْلِ اثْنَیْنِ فَسَقَطَ ثُلُثُ الدِّیَۃِ لِفِعْلِ نَفْسِہِ وَوَجَبَ الثُّلُثَانِ وَفِی الثَّانِی ثُلُثَا الدِّیَۃِ ثُلُثُہَا عَلَی عَاقِلَۃِ الأَوَّلِ وَثُلُثُہَا عَلَی عَاقِلَۃِ الثَّالِثِ وَفِی الثَّالِثِ وَجْہَانِ أَحَدُہُمَا نِصْفُ الدِّیَۃِ عَلَی عَاقِلَۃِ الثَّانِی وَالآخَرُ ثُلُثَا الدِّیَۃِ عَلَی عَاقِلَۃِ الأَوَّلِ وَالثَّانِی وَفِی الرَّابِعِ جَمِیعُ الدِّیَۃِ عَلَی عَاقِلَۃِ الثَّالِثِ وَفِیہِ وَجْہٌ آخَرُ أَنَّہَا عَلَی عَاقِلَۃِ الأَوَّلِ وَالثَّانِی وَالثَّالِثِ فَإِنْ صَحَّ الْحَدِیثُ تُرِکَ لَہُ الْقِیَاسُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ للبخاری]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪০৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کا بیان جو وارد ہوا ہے ” کنواں کا رائیگاں ہے اور معدنیات کا رائیگاں ہے “
(١٦٤٠٠) خلاس بن عمرو کہتے ہیں کہ ایک شخص نے چار آدمی اجرت پر رکھے کہ وہ کنواں کھودیں تو ان میں تین ایک شخص پر گرے وہ مرگیا تو حضرت علی نے تینوں پر ثلث دیت رکھی اور ربع دیت جو میت پر خود تھی وہ چھوڑ دی۔
(۱۶۴۰۰) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ : عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ خِلاَسِ بْنِ عَمْرٍو : أَنَّ رَجُلاً اسْتَأْجَرَ أَرْبَعَۃً یَحْفِرُونَ بِئْرًا فَسَقَطَ طَائِفَۃٌ مِنْہَا عَلَی رَجُلٍ فَمَاتَ فَرُفِعَ ذَلِکَ إِلَی عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ فَجَعَلَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَلَی الثَّلاَثَۃِ ثَلاَثَۃَ أَرْبَاعِ الدِّیَۃِ وَرَفَعَ عَنْہُمُ الرُّبُعَ نَصِیبَ الْمَیِّتِ۔

أَحَادِیثُ خِلاَسٍ عَنَ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ لاَ یُحْتَجُّ بِہَا لإِرْسَالٍ فِیہَا۔ وَہَذَا عَلَی عَوَاقِلِہِمْ إِنْ کَانَ سُقُوطُ طَائِفَۃٍ مِنْہَا بِفِعْلِہِمْ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪০৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کا بیان جو وارد ہوا ہے ” کنواں کا رائیگاں ہے اور معدنیات کا رائیگاں ہے “
(١٦٤٠١) شعبی کہتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے چھوڑنے والی، بدکنے والی اور گردن ٹوٹ کر مرنے والی پر دو تہائی دیت کا فیصلہ فرمایا۔ ابن ابی زائدہ اس کی تفصیل بیان کرتے ہیں کہ تین لڑکیاں آپس میں کھیل رہی تھیں۔ ایک دوسری پر سوار ہوگئی تو تیسری نے اس کو جس کے اوپر وہ سوار تھی چٹکی بھری، وہ بد کی تو اوپر والی گر پڑی اور گردن ٹوٹ گئی تو حضرت علی (رض) نے اس میں دو تہائی دیت کا فیصلہ فرمایا اور مرنے والی نے چونکہ خود ان کی اعانت کی تھی، اس لیے اس کا ثلث چھوڑ دیا۔
(۱۶۴۰۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْکَارِزِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ أَبِی عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ عَنْ مُجَالِدِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنَ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّہُ قَضَی فِی الْقَارِصَۃِ وَالْقَامِصَۃِ وَالْوَاقِصَۃِ بِالدِّیَۃِ أَثْلاَثًا۔ قَالَ ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ وَتَفْسِیرُہُ : أَنَّ ثَلاَثَ جَوَارٍ کُنَّ یَلْعَبْنَ فَرَکِبَتْ إِحْدَاہُنَّ صَاحِبَتَہَا فَقَرَصَتِ الثَّالِثَۃُ الْمَرْکُوبَۃَ فَقَمَصَتْ فَسَقَطَتِ الرَّاکِبَۃُ فَوُقِصَتْ عُنُقُہَا فَجَعَلَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَلَی الْقَارِصَۃِ ثُلُثَ الدِّیَۃِ وَعَلَی الْقَامِصَۃِ الثُّلُثَ وَأَسْقَطَ الثُّلُثَ یَقُولُ : لأَنَّہُ حِصَّۃُ الرَّاکِبَۃِ لأَنَّہَا أَعَانَتْ عَلَی نَفْسِہَا۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪০৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کا بیان جو وارد ہوا ہے ” کنواں کا رائیگاں ہے اور معدنیات کا رائیگاں ہے “
(١٦٤٠٢) علی بن رباح لحمیکہتے ہیں کہ میں نے اپنے والد سے سنا، ایک نابینا حضرت عمر (رض) کے دور میں یہ اشعار پڑھ رہا تھا : اے لوگو ! مجھے ایک عجیب بات پتہ چلی ہے کہ کیا اندھا صحیح آدمی کی دیت ادا کرے گا۔ وہ ساتھ ہی گرا اور اسے توڑ دیا۔ یہ ایک اندھا اور صحیح ایک کنویں پر آئے اور وہ اندر گرے، اندھا صحیح کے اوپر گرا تو بینا آدمی مرگیا تو حضرت عمر نے نابینے پر بینے کی دیت کا فیصلہ فرمایا۔
(۱۶۴۰۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَیْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْمَحَامِلِیُّ حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الصَّائِغُ حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ عُلَیِّ بْنِ رَبَاحٍ اللَّخْمِیُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبِی یَقُولُ : إِنَّ أَعْمَی کَانَ یُنْشِدُ فِی الْمَوْسِمِ فِی خِلاَفَۃِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَہُوَ یَقُولُ :

أَیُّہَا النَّاسُ لَقِیتُ مُنْکَرَا

ہَلْ یَعْقِلُ الأَعْمَی الصَّحِیحَ الْمُبْصِرَا

خَرَّا مَعًا کِلاَہُمَا تَکَسَّرَا

وَذَلِکَ أَنَّ أَعْمَی کَانَ یَقُودُہُ بَصِیرٌ فَوَقَعَا فِی بِئْرٍ فَوَقَعَ الأَعْمَی عَلَی الْبَصِیرِ فَمَاتَ الْبَصِیرُ فَقَضَی عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِعَقْلِ الْبَصِیرِ عَلَی الأَعْمَی۔ [صحیح۔ لعلی]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪০৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤٠٣) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ہذیل کی دو عورتیں لڑ پڑیں، ایک نے دوسری کو پتھر مارا وہ مرگئی اور اس کا بچہ ساقط ہوگیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس بچے کے بدلے غلام یا لونڈی کا حکم دیا۔
(۱۶۴۰۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ حَدَّثَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ امْرَأَتَیْنِ مِنْ ہُذَیْلٍ رَمَتْ إِحْدَاہُمَا الأُخْرَی فَطَرَحَتْ جَنِینَہَا فَقَضَی فِیہِ النَّبِیُّ -ﷺ- بِغُرَّۃٍ عَبْدٍ أو أَمَۃٍ وَفِی حَدِیثِ الشَّافِعِیِّ بِغُرَّۃٍ عَبْدٍ أَوْ وَلِیدَۃٍ وَکَذَا فِی حَدِیثِ ابْنِ وَہْبٍ زَادَ ابْنُ وَہْبٍ فِی رِوَایَتِہِ : أَنَّ امْرَأَتَیْنِ مِنْ ہُذَیْلٍ فِی زَمَانِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ وَغَیْرِہِ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔

[صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤٠٤) تقدم برقم ١٦١٣٠
(۱۶۴۰۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الشَّافِعِیُّ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ


(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عُفَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَضَی فِی امْرَأَتَیْنِ مِنْ ہُذَیْلٍ اقْتَتَلَتَا فَرَمَتْ إِحْدَاہُمَا الأُخْرَی بِحَجَرٍ فَأَصَابَ بَطْنَہَا وَہِیَ حَامِلٌ فَقَتَلَتْ وَلَدَہَا الَّذِی فِی بَطْنِہَا فَاخْتَصَمُوا إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِیہَا فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّ دِیَۃَ مَا فِی بَطْنِہَا غُرَّۃٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَۃٌ فَقَالَ وَلِیُّ الْمَرْأَۃِ الَّتِی غَرِمَتْ : کَیْفَ أَغْرَمُ یُا رَسُولَ اللَّہِ مَنْ لاَ شَرِبَ وَلاَ أَکَلَ وَلاَ نَطَقَ وَلاَ اسْتَہَلَّ فَمِثْلُ ذَلِکَ یُطَلُّ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِنَّمَا ہَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْکُہَّانِ ۔

لَفْظُ حَدِیثِہِمَا سَوَائٌ إِلاَّ أَنَّ فِی رِوَایَۃِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ مُسَافِرٍ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ عُفَیْرٍ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤٠٥) تقدم برقم ١٦١٣٠
(۱۶۴۰۵) أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّکَّرِیُّ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : اقْتَتَلَتِ امْرَأَتَانِ مِنْ ہُذَیْلٍ فَرَمَتْ إِحْدَاہُمَا الأُخْرَی بِحَجَرٍ فَأَصَابَتْ بَطْنَہَا فَقَتَلَتْہَا وَأَلْقَتْ جَنِینًا فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِدِیَتِہَا عَلَی عَاقِلَۃِ الأُخْرَی وَفِی الْجَنِینِ غُرَّۃٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَۃٍ قَالَ فَقَالَ قَائِلٌ کَیْفَ نَعْقِلُ مَنْ لاَ یَأْکُلُ وَلاَ یَشْرَبُ وَلاَ نَطَقَ وَلاَ اسْتَہَلَّ فَمِثْلُ ذَلِکَ بَطَلَ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- کَمَا زَعَمَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ : ہَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْکُہَّانِ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ۔[صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤٠٦) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بنو لحیان کی عورت کے جنین کے بارے میں ایک غلام یا لونڈی کا فیصلہ فرمایا : پھر عورت فوت ہوگئی تو آپ نے اس کی میراث اس کے بیٹے اور خاوند کے لیے اور اس کی دیت اس کے عصبہ پر مقرر فرمائی۔

ابن بکیر کی روایت میں ہے کہ وہ بنو کنانہ کی عورت تھی اور طیالسی کی روایت میں ہے کہ بنو لحیان کی ایک عورت نے دوسری کو مارا اور اس کا حمل گرا دیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے بدلے ایک غلام یا لونڈی کا فیصلہ فرمایا پھر وہ عورت فوت ہوگئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی میراث اس کے بیٹے اور خاوند کو دی اور دیت اس کے عصبہ پر رکھی۔
(۱۶۴۰۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی الْبِرْتِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِیدِ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ وَابْنُ مِلْحَانَ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّہُ قَالَ : قَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی جَنِینِ امْرَأَۃٍ مِنْ بَنِی لَحْیَانَ بِغُرَّۃٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَۃٍ ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَۃَ الَّتِی قَضَی عَلَیْہَا بِالْغُرَّۃِ تُوُفِّیَتْ فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بأَنَّ مِیرَاثَہَا لِبَنِیہَا وَزَوْجِہَا وَأَنَّ الْعَقْلَ عَلَی عَصَبَتِہَا۔

لَفْظُ حَدِیثِ قُتَیْبَۃَ وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ بُکَیْرٍ : فِی جَنِینِ امْرَأَۃٍ مِنْ بَنِی کِنَانَۃَ سَقَطَ مَیِّتًا۔ وَفِی رِوَایَۃِ الطَّیَالِسِیِّ : أَنَّ امْرَأَۃً مِنْ بَنِی لَحْیَانَ ضَرَبَتْ أُخْرَی کَانَتْ حَامِلاً فَأَمْلَصَتْ فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی إِمْلاَصِ الْمَرْأَۃِ غُرَّۃٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَۃٍ قَالَ فَتُوُفِّیَتِ الْمَرْأَۃُ الَّتِی کَانَ عَلَیْہَا الْعَقْلُ فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِأَنَّ الْعَقْلَ عَلَی عَصَبَتِہَا وَأَنَّ مِیرَاثَہَا لِزَوْجِہَا وَبَنِیہَا۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ وَقُتَیْبَۃَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤٠٧) ابن مسیب کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جنین کے با رہے میں جو پیٹ ہی میں قتل کردیا جائے فیصلہ فرمایا کہ ایک غلام یا لونڈی دی جائے۔ جس کے خلاف فیصلہ فرمایا تھا، وہ کہنے لگا : جو نہ چیخا نہ چلایا، اس کی دیت کیسی ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ کاہنوں کا بھائی ہے۔
(۱۶۴۰۷) أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُوزَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَضَی فِی الْجَنِینِ یُقْتَلُ فِی بَطْنِ أُمِّہِ بِغُرَّۃٍ عَبْدٍ أَوْ وَلِیدَۃٍ فَقَالَ الَّذِی قُضِیَ عَلَیْہِ کَیْفَ أَغْرَمُ مَا لاَ شَرِبَ وَلاَ أَکَلَ وَلاَ نَطَقَ وَلاَ اسْتَہَلَّ وَمِثْلُ ذَلِکَ بَطَلَ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: إِنَّمَا ہَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْکُہَّانِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنْ مَالِکٍ ہَکَذَا مُرْسَلاً۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤٠٨) تقدم برقم (١٦١٣٠)
(۱۶۴۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ : حَمْزَۃُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَوْحٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا یُونُسُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ وَأَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ : اقْتَتَلَتِ امْرَأَتَانِ مِنْ ہُذَیْلٍ فَرَمَتْ إِحْدَاہُمَا الأُخْرَی فَقَتَلَتْہَا وَمَا فِی بَطْنِہَا فَاخْتَصَمُوا فِی الدِّیَۃِ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَضَی أَنَّ دِیَۃَ جَنِینِہَا غُرَّۃٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَۃٌ وَقَضَی بِدِیَتِہَا عَلَی عَاقِلَتِہَا وَوَرَّثَہَا وَلَدَہَا وَمَنْ مَعَہُمْ فَقَالَ حَمَلُ بْنُ نَابِغَۃَ الْہُذَلِیُّ : کَیْفَ أُغْرَمُ مَنْ لاَ شَرِبَ وَلاَ أَکَلَ وَلاَ نَطَقَ وَلاَ اسْتَہَلَّ فَمِثْلُ ذَلِکَ بَطَلَ۔ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : إِنَّ ہَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْکُہَّانِ ۔ مِنْ أَجْلِ سَجْعِہِ الَّذِی سَجَعَ

أَخْرَجَہ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ ابْنِ وَہْبٍ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَزِیدَ کَمَا مَضَی۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤٠٩) حضرت عمر (رض) سے روایت ہے کہ وہ شخص کھڑا ہو جس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جنین کے بارے میں کچھ سنا ہو تو حمل بن مالک بن نابغہ (رض) کھڑے ہوئے اور کہنے لگے : میری دو بیویاں تھیں، ایک نے دوسری کو لاٹھی سے مارا تو اس کا بچہ ساقط ہوگیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس پر ایک غلام دیت لگائی تو حضرت عمر نے فرمایا : اگر یہ نہ ہوئے تو آج میں اس بارے میں کوئی اور فیصلہ کردیتا۔
(۱۶۴۰۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ وَابْنِ طَاوُسٍ عَنْ طَاوُسٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : أُذَکِّرُ اللَّہَ امْرَأً سَمِعَ مِنَ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی الْجَنِینِ شَیْئًا فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِکِ بْنِ النَّابِغَۃِ فَقَالَ : کُنْتُ بَیْنَ جَارَتَیْنِ لِی یَعْنِی ضَرَّتَیْنِ فَضَرَبَتْ إِحْدَاہُمَا الأُخْرَی بِمِسْطَحٍ فَأَلْقَتْ جَنِینًا مَیِّتًا فَقَضَی فِیہِ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِغُرَّۃٍ فَقَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ لَوْ لَمْ نَسْمَعْ ہَذَا لَقَضَیْنَا فِیہِ بِغَیْرِ ہَذَا وَقَالَ فِی مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ عَمْرٍو وَحْدَہُ وَقَالَ فِی الْحَدِیثِ فَقَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِنْ کِدْنَا أَنْ نَقْضِیَ فِی مِثْلِ ہَذَا بِرَأْیِنَا۔ وَقَدْ رُوِّینَاہُ مَوْصُولاً عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤١٠) حضرت عمر (رض) نے جنین کے بارے میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے فیصلے کے بارے میں سوال کیا تو حمل بن مالک بن نابغہ (رض) کہنے لگے : میری دو بیویاں تھیں، دونوں لڑیں۔ ایک نے مارا تو دوسری کا حمل ساقط ہوگیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بچے کے بدلے ایک غلام اور عورت کے بدلے عورت کو قتل کا حکم دیا۔
(۱۶۴۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمِصِّیصِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ دِینَارٍ سَمِعَ طَاوُسًا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّہُ سَأَلَ عَنْ قَضِیَّۃِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی ذَلِکَ فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِکِ بْنِ النَّابِغَۃِ فَقَالَ : کُنْتُ بَیْنَ امْرَأَتَیْنِ فَضَرَبَتْ إِحْدَاہُمَا الأُخْرَی بِمِسْطَحٍ فَقَتَلَتْہَا وَجَنِینَہَا فَقَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی جَنِینِہَا بِغُرَّۃٍ وَأَنْ تُقْتَلَ کَذَا قَالَ وَأَنْ تُقْتَلَ یَعْنِی الْمَرْأَۃَ الْقَاتِلَۃَ ثُمَّ شَکَّ فِیہِ عَمْرُو بْنُ دِینَارٍ وَالْمَحْفُوظُ أَنَّہُ قَضَی بِدِیَتِہَا عَلَی عَاقِلَۃِ الْقَاتِلَۃِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤١١) مسور بن مخرمہ کہتے ہیں کہ حضرت عمر نے عورت کے حمل ساقط کردینے کے بارے میں مشورہ طلب کیا تو مغیرہ بن شعبہ نے فرمایا : اس میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا فیصلہ ایک غلام یا لونڈی تو پوچھا : کیا اس پر کوئی گواہ ہے تو محمد بن مسلمہ نے بھی اس کی گواہی دی۔
(۱۶۴۱۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ

(ح) قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا وَکِیعٌ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَۃَ قَالَ : اسْتَشَارَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی إِمْلاَصِ الْمَرْأَۃِ فَقَالَ الْمُغِیرَۃُ بْنُ شُعْبَۃَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَضَی فِیہِ بِغُرَّۃٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَۃٍ۔ فَقَالَ : ائْتِنِی بِمَنْ یَشْہَدُ مَعَکَ فَشَہِدَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَۃَ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤١٢) تقدم قبلہ۔ سابقہ روایت
(۱۶۴۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا وُہَیْبٌ عَنْ ہِشَامٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الْمُغِیرَۃِ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہِ عَنْہُ بِمَعْنَاہُ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُوسَی بْنِ إِسْمَاعِیلَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪১৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤١٣) تقدم قبلہ۔ سابقہ روایت
(۱۶۴۱۳) وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِمْرَانَ الْقَاضِی بِہَرَاۃَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ : عَبْدُ الْجَلِیلِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا ہِشَامُ بْنُ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ سَأَلَ النَّاسَ مَنْ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَضَی فِی السِّقْطِ فَقَالَ الْمُغِیرَۃُ بْنُ شُعْبَۃَ : أَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَضَی فِیہِ بِغُرَّۃٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَۃٍ فَقَالَ ائْتِ بِمَنْ یَشْہَدُ مَعَکَ عَلَی ہَذَا۔ فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَۃَ : أَنَا أَشْہَدُ عَلَی النَّبِیِّ -ﷺ- بِمِثْلِ ہَذَا۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مُوسَی ہَکَذَا وَأَخْرَجَہُ مِنْ حَدِیثِ زَائِدَۃَ عَنْ ہِشَامٍ عَنْ أَبِیہِ سَمِعَ الْمُغِیرَۃَ بْنَ شُعْبَۃَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪২০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤١٤) مغیرہ بن شعبہ فرماتے ہیں کہ ایک عورت نے دوسری کو خیمے کی میخ سے مارا اور اسے قتل کردیا اور حمل ضائع کردیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی دیت عورت کے عصبہ پر اور بچے کے بدلے ایک غلام یا لونڈی کا فیصلہ فرمایا تو ایک شخص قاتلہ عورت کے عصبہ سے کہنے لگا : جو نہ چیخا نہ چلایا نہ کھایا نہ پیا اس کی دیت کیسے ؟ تو آپ نے فرمایا : یہ اس طرح سجع عبارت بنا رہا ہے جیسے دیہاتی شعراء اور ان پر دیت برقرار رکھی۔
(۱۶۴۱۴) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا جَرِیرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ النَّخَعِیِّ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ نُضَیْلَۃَ عَنِ الْمُغِیرَۃِ بْنِ شُعْبَۃَ قَالَ : ضَرَبَتِ امْرَأَۃٌ ضَرَّتَہَا فَضَرَبَتْہَا بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ فَقَتَلَتْہَا وَذَا بَطْنِہَا فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- دِیَۃَ الْمَقْتُولَۃِ عَلَی عَصَبَۃِ الْقَاتِلَۃِ وَغُرَّۃً لِمَا فِی بَطْنِہَا فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ عَصَبَۃِ الْقَاتِلَۃِ : أَنَغْرَمُ دِیَۃَ مَنْ لاَ أَکَلَ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ صَاحَ فَاسْتَہَلَّ فَمِثْلُ ذَلِکَ یُطَلُّ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : سَجْعٌ کَسَجْعِ الأَعْرَابِ؟ ۔ وَجَعَلَ عَلَیْہِمُ الدِّیَۃَ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪২১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نومولود کی دیت کا بیان
(١٦٤١٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ دو عورتیں جو ایک نکاح میں تھیں، آپس میں بغض تھا، لڑ پڑیں ایک نے دوسری کو پتھر مارا تو دوسری مرگئی اور اس کا بچہ پیٹ میں تھا جس کے بال اگ چکے تھے، ساقط ہوگیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے بارے میں فیصلہ فرمایا کہ قاتلہ کے عاقلہ پر دیت ہے تو مقتولہ کا چچا کہنے لگا : یا رسول اللہ ! بچہ بھی ساقط ہوا ہے، جس کے بال اگ چکے تھے تو قاتلہ کا باپ کہنے لگا : جھوٹ بولتے ہو، جو نہ چیخا نہ چلایا نہ کھایا نہ پیا اس کی دیت کیسی ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ جاہلیت کی سجع کلامی کرتا ہے اور بچے کے بدلے غلام کا حکم دیا۔ ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ان میں سے ایک کا نام ملیکہ اور دوسری کا نام غطیف تھا۔
(۱۶۴۱۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : زَیْدُ بْنُ أَبِی ہَاشِمٍ الْعَلَوِیُّ بِالْکُوفَۃِ وَأَبُو الْقَاسِمِ : عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّجَّارِ الْمُقْرِئُ بِہَا أَیْضًا قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِی غَرَزَۃَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ عَنْ أَسْبَاطٍ عَنْ سِمَاکٍ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : کَانَتِ امْرَأَتَانِ ضَرَّتَانِ فَکَانَ بَیْنَہُمَا سَخَبٌ فَرَمَتْ إِحْدَاہُمَا الأُخْرَی بِحَجَرٍ فَأَسْقَطَتْ غُلاَمًا قَدْ نَبَتَ شَعْرُہُ مَیِّتًا وَمَاتَتِ الْمَرْأَۃُ فَقَضَی عَلَی الْعَاقِلَۃِ الدِّیَۃَ فَقَالَ عَمُّہَا : إِنَّہَا قَدْ أَسْقَطَتْ یَا رَسُولَ اللَّہِ غُلاَمًا قَدْ نَبَتَ شَعْرُہُ۔ فَقَالَ أَبُو الْقَاتِلَۃِ : إِنَّہُ کَاذِبٌ إِنَّہُ وَاللَّہِ مَا اسْتَہَلَّ وَلاَ عَقَلَ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ أَکَلَ فَمِثْلُہُ یُطَلُّ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : أَسَجْعُ الْجَاہِلِیَّۃِ وَکِہَانَتُہَا أَرَی فِی الصَّبِیِّ غُرَّۃً ۔ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : کَانَ اسْمُ إِحْدَاہُمَا مُلَیْکَۃَ وَالأُخْرَی أُمَّ غُطَیْفٍ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬৪২২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچے میں غلام یا لونڈی یا گھوڑا یا خچر یا فلاں فلاں قسم کی بکریاں مراد ہیں اور یہ محفوظ نہیں ہے
(١٦٤١٦) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جنین کی چٹی کے بارے غلام یا لونڈی یا گھوڑا یا خچر کا فیصلہ فرمایا۔
(۱۶۴۱۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُوسَی الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا عِیسَی ہُوَ ابْنُ یُونُسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ : قَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی الْجَنِینِ بِغُرَّۃٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَۃٍ أَوْ فَرَسٍ أَوْ بَغْلٍ۔

قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَی ہَذَا الْحَدِیثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرٍو حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ وَخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ لَمْ یَذْکُرَا فَرَسًا وَلاَ بَغْلاً

قَالَ الشَّیْخُ الْفَقِیہُ رَحِمَہُ اللَّہُ وَلَمْ یَذْکُرْہُ أَیْضًا الزُّہْرِیُّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ وَسَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক: