আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

خوف کی نماز کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১১৮ টি

হাদীস নং: ৬০২৫
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحراء میں دشمن جب قبلہ کی جانب ہوں اور ان کی قلت و کثرت مسلمانوں سے پوشیدہ نہ ہو
(٦٠٢٥) (الف) ابو عیاش زرقی فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عفان نامی جگہ پر تھے اور مشرکین کے سپہ سالار خالد بن ولید تھے۔ ہم نے ظہر کی نماز پڑھی تو مشرکین کہنے لگے : ہم سے غفلت ہوگئی اگر ہم ان پر حملہ کردیتے جب وہ حالت نماز میں تھے تو ظہرو عصر کے درمیان قصر والی آیت نازل ہوگئی۔ جب عصر کا وقت ہوا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قبلہ کی طرف رخ کر کے کھڑے ہوئے اور مشرکین آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے دو صفیں بنیں۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو ان سب نے رکوع کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا اور اس صف نے بھی سجدہ کیا، جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ملی ہوئی تھی اور دوسری صف کھڑی پہرہ دے رہی تھی۔ جب پہلی صف والوں نے دو سجدے کرلیے اور کھڑے ہوگئے تو دوسری صف والوں نے سجدہ کیا جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پیچھے تھے۔ پھر پہلی صف پیچھے ہٹی دوسری صف کی جگہ اور دوسری صف آگے بڑھی پہلی صف کی جگہ، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو ان سب نے بھی رکوع کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا اور ان لوگوں نے جو بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قریب تھے، یعنی پہلی صف اور دوسرے کھڑے پہرہ دیتے رہے۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور وہ صف جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ملی ہوتی تھی بیٹھ گئے تو دوسروں نے سجدہ کیا، پھر سب بیٹھ گئے۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سب کے ساتھ سلام پھیرا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک مرتبہ عسفان اور دوسری مرتبہ بنو سلیم میں یہ نماز پڑھائی۔

(ب) یحییٰ بن یحییٰ کی حدیث میں کچھ الفاظ زائد ہیں کہ لوگوں نے اسلحہ پکڑا اور قبلہ کی طرف رخ کر کے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے صفیں بنائیں اور مشرکین بھی ان کے سامنے تھے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہی، ان سب نے بھی تکبیر کہی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو سب نے رکوع کیا۔ پھر رکوع سے سر اٹھایا تو سب نے سر اٹھائے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا اور اس صف نے بھی سجدہ کیا جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قریب تھی۔
(۶۰۲۵) حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: کَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِی أَخْبَرَنَا أَبُو سَہْلٍ: بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْبَیْہَقِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا جَرِیرٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَہْلٍ الدَّبَّاسُ بِمَکَّۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ زَیْدٍ الصَّائِغُ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ أَبِی عَیَّاشٍ الزُّرَقِیِّ قَالَ: کُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- بِعُسْفَانَ وَعَلَی الْمُشْرِکِینَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِیدِ فَصَلَّیْنَا الظُّہْرَ فَقَالَ الْمُشْرِکُونَ: لَقَدْ أَصَبْنَا غِرَّۃً لَقَدْ أَصَبْنَا غَفْلَۃً لَوْ کُنَّا حَمَلْنَا عَلَیْہِمْ وَہُمْ فِی الصَّلاَۃِ فَنَزَلَتْ آیَۃُ الْقَصْرِ بَیْنَ الظُّہْرِ وَالْعَصْرِ، فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ قَامَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَۃِ، وَالْمُشْرِکُونَ أَمَامَہُ فَصَفَّ خَلْفَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- صَفٌّ وَصَفَّ بَعْدَ ذَلِکَ الصَّفِّ صَفٌّ آخَرُ فَرَکَعَ رَسُولُ اللَّہِ-ﷺ- وَرَکَعُوا جَمِیعًا، ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ الصَّفُّ الَّذِینَ یَلِونَہُ وَقَامَ الآخَرُونَ یَحْرُسُونَہُمْ، فَلَمَّا صَلَّی ہَؤُلاَئِ السَّجْدَتَیْنِ وَقَامُوا سَجَدَ الآخَرُونَ الَّذِینَ کَانُوا خَلْفَہُمْ ، ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ إِلَی مُقَامِ الآخَرِینَ، وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الأَخِیرُ إِلَی مُقَامِ الصَّفِّ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَکَعَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَرَکَعُوا جَمِیعًا، ثُمَّ سَجَدَ وَالصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ وَقَامَ الآخَرُونَ یَحْرُسُونَہُمْ ، فَلَمَّا جَلَسَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَالصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ سَجَدَ الآخَرُونَ ، ثُمَّ جَلَسُوا جَمِیعًا فَسَلَّمَ عَلَیْہِمْ جَمِیعًا فَصَلاَّہَا بِعُسْفَانَ ، وَصَلاَّہَا یَوْمَ بَنِی سُلَیْمٍ۔

لَفْظُ حَدِیثِ سَعِیدِ بْنِ مَنْصُورٍ وَحَدِیثُ یَحْیَی بْنُ یَحْیَی بِمَعْنَاہُ وَفِیہِ مِنَ الزِّیَادَۃِ فَأَخَذَ النَّاسُ السِّلاَحَ وَصَفُّوا خَلْفَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- صَفَّیْنِ مُسْتَقْبِلِی الْقِبْلَۃَ وَالْمُشْرِکُونَ مُسْتَقْبِلُوہُمْ فَکَبَّرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَکَبَّرُوا جَمِیعًا ، ثُمَّ رَکَعَ وَرَکَعُوا جَمِیعًا ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَہُ وَرَفَعُوا جَمِیعًا ، ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ الصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ۔ وَالْبَاقِی بِمَعْنَاہُ وَہَذَا إِسْنَادٌ صَحِیحٌ۔

وَقَدْ رَوَاہُ قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ عَنْ جَرِیرٍ فَذَکَرَ فِیہِ سَمَاعَ مُجَاہِدٍ مِنْ أَبِی عَیَّاشٍ زَیْدِ بْنِ الصَّامِتِ الزُّرَقِیِّ۔ وَقَدْ رَوَاہُ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَنْصَارِیُّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- [صحیح۔ تقدم ۶۰۱۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০২৬
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحراء میں دشمن جب قبلہ کی جانب ہوں اور ان کی قلت و کثرت مسلمانوں سے پوشیدہ نہ ہو
(٦٠٢٦) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نمازِ خوف میں میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھا اور ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے دو صفیں بنائیں۔ دشمن ہمارے اور قبلہ کے درمیان تھا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہی تو ہم نے بھی تکبیر کہی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا۔ ہم نے بھی رکوع کیا۔ پھر رکوع سے سر اٹھایا تو ہم نے بھی اٹھایا۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سجدہ میں چلے گئے اور وہ صف جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھی ‘ دوسری صف دشمن کے سامنے کھڑی رہی۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور پہلی صفنے سجدے پورے کرلیے اور کھڑے ہوگئے تو دوسری صف نے سجدہ کیا۔ جب انھوں نے اپنے سجدے پورے کرلیے اور کھڑے ہوئے تو پچھلی صف آگے بڑھی اور پہلی صف پیچھے آگئی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو ہم نے بھی رکوع کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع سے سر اٹھایاتو ہم نے بھی اٹھایا۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سجدے میں چلے گئے اور پہلی صف بھی سجدہ میں چلی گئی۔ جو پہلی رکعت میں پیچھے تھی۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ پورا کیا اور پہلی صف نے بھی تو پھر دوسری صف سجدہ میں چلی گئی۔ انھوں نے سجدے پورے کیے۔

جابر (رض) فرماتے ہیں کہ جیسے تمہارے محافظ امیروں کے ساتھ کرتے ہیں۔
(۶۰۲۶) أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِی طَاہِرٍ الْعَنْبَرِیُّ أَخْبَرَنَا جَدِّی یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا ہَنَّادُ بْنُ السَّرِیِّ التَّمِیمِیُّ أَخْبَرَنَا عَبْدَۃُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ عَنْ عَطَائٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ: شَہِدْتُ صَلاَۃَ الْخَوْفِ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَصَفَفْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- صَفَّیْنِ ، وَکَانَ الْعَدُوُّ بَیْنَنَا وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ فَکَبَّرَ النَّبِیُّ -ﷺ- وَکَبَّرْنَا جَمِیعًا ، ثُمَّ رَکَعَ وَرَکَعْنَا جَمِیعًا ، ثُمَّ رَفَعَ وَرَفَعْنَا جَمِیعًا ، ثُمَّ انْحَدَرَ النَّبِیُّ -ﷺ- بِالسُّجُودِ وَالصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ وَقَامَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فِی نَحْرِ الْعَدُوِّ ، فَلَمَّا قَضَی النَّبِیُّ -ﷺ- السُّجُودَ وَالصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ وَقَامُوا انْحَدَرَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِالسُّجُودِ ، فَلَمَّا قَضَوْا سُجُودَہُمْ وَقَامُوا تَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ وَتَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ ، ثُمَّ رَکَعَ وَرَکَعْنَا جَمِیعًا ، ثُمَّ رَفَعَ وَرَفَعْنَا جَمِیعًا ، ثُمَّ انْحَدَرَ النَّبِیُّ -ﷺ- بِالسُّجُودِ وَالصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ الْمُقَدَّمُ الَّذِی کَانَ مُؤَخَّرًا فِی الرَّکْعَۃِ الأُولَی ، فَلَمَّا قَضَی السُّجُودَ وَالصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ انْحَدَرَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِالسُّجُودِ فَسَجَدُوا قَالَ جَابِرٌ: کَمَا یَصْنَعُ حَرَسُکُمْ ہَؤُلاَئِ بِأُمَرَائِہِمْ۔ [مسلم ۸۴۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০২৭
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحراء میں دشمن جب قبلہ کی جانب ہوں اور ان کی قلت و کثرت مسلمانوں سے پوشیدہ نہ ہو
(٦٠٢٧) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ انھوں نے نبی کے ساتھ نمازِ خوف ادا کی۔ اس حدیث کے آخر میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیراتو ہم سب نے بھی سلام پھیرا۔ جابر (رض) فرماتے ہیں کہ تمہارے شاہی محافظ اپنے امرأ کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے تھے۔
(۶۰۲۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحٍ أَخْبَرَنَا جَدِّی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی یَعْنِی ابْنَ سَعِیدٍ الْقَطَّانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ حَدَّثَنَا عَطَاء ٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ: أَنَّہُ صَلَّی مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- صَلاَۃَ الْخَوْفِ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ بِمَعْنَاہُ وَزَادَ فِی آخِرِہِ ثُمَّ سَلَّمَ وَسَلَّمْنَا جَمِیعًا قَالَ جَابِرٌ: کَمَا یَفْعَلُ حَرَسِیُّکُمْ ہَذَا بِأُمَرَائِہِمْ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ أَبِی سُلَیْمَانَ۔

[صحیح۔ انظر ما قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০২৮
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحراء میں دشمن جب قبلہ کی جانب ہوں اور ان کی قلت و کثرت مسلمانوں سے پوشیدہ نہ ہو
(٦٠٢٨) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نے جہینہ سے غزوہ کیا اور لڑائی انتہائی سخت تھی۔ جب ہم نے ظہر کی نماز ادا کی تو مشرکین کہنے لگے : اگر ہم یک بارگی ان پر حملہ کریں اور ان کو کاٹ ڈالیں تو اس کی خبر جبرائیل (علیہ السلام) نے نبی کو دی۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس بات کا تذکرہ ہمارے ساتھ کیا کہ وہ کہتے ہیں کہ عنقریب ایک نماز آئے گی جو ان کو ان کی اولادوں سے بھی زیادہ محبوب ہے۔ جب نماز کا وقت ہوا تو ہم نے دو صفیں بنائیں اور مشرکین ہمارے اور قبلہ کے درمیان تھے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہی تو ہم نے بھی تکبیر کہی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو ہم نے بھی رکوع کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ پہلی صف نے بھی سجدہ کیا۔ جب وہ کھڑے ہوئے تو دوسری صف نے سجدہ کیا اور پہلی صف پیچھے آگئی اور دوسری صف آگے بڑھی۔ وہ پہلی کی جگہ پر کھڑے ہوگئے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہی تو ہم نے بھی تکبیر کہی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو ہم نے بھی رکوع کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ پہلی صف نے بھی سجدہ کیا اور دوسری صف کھڑی رہی، پھر دوسری صف نے سجدہ کیا۔ پھر وہ سارے بیٹھے رہے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سب کے ساتھ سلام پھیرا۔ حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ جیسے تمہارے امراء نماز ادا کرتے ہیں۔
(۶۰۲۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَوْمًا مِنْ جُہَیْنَۃَ فَقَاتَلُوا قِتَالاً شَدِیدًا فَلَمَّا صَلَّیْنَا الظُّہْرَ قَالَ الْمُشْرِکُونَ: لَوْ مِلْنَا عَلَیْہِمْ مَیْلَۃً لاَقْتَطَعْنَاہُمْ فَأَخْبَرَ جِبْرِیلُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- بِذَلِکَ فَذَکَرَ ذَلِکَ لَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ وَقَالُوا: إِنَّہُ سَتَأْتِیہِمْ صَلاَۃٌ ہِیَ أَحَبُّ إِلَیْہِمْ مِنَ الأَوْلاَدِ یَعْنِی فَلَمَّا حَضَرَتِ الصَّلاَۃُ صَفَّنَا صَفَّیْنِ وَالْمُشْرِکُونَ بَیْنَنَا وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ قَالَ فَکَبَّرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَکَبَّرْنَا وَرَکَعَ وَرَکَعْنَا ، ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَہُ الصَّفُّ الأَوَّلُ ، فَلَمَّا قَامُوا سَجَدَ الصَّفُّ الثَّانِی ، ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الأَوَّلُ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الثَّانِی فَقَامُوا مَقَامَ الأَوَّلِ فَکَبَّرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَکَبَّرْنَا وَرَکَعَ وَرَکَعْنَا ، ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَہُ الصَّفُّ الأَوَّلُ وَقَامَ الثَّانِی ، فَلَمَّا سَجَدَ الصَّفُّ الثَّانِی ثُمَّ جَلَسُوا جَمِیعًا سَلَّمَ عَلَیْہِمْ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ أَبُو الزُّبَیْرِ: ثُمَّ خَصَّ جَابِرٌ أَنْ قَالَ: کَمَا یُصَلِّی أُمَرَاؤُکُمْ ہَؤُلاَئِ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یُونُسَ وَاسْتَشْہَدَ الْبُخَارِیُّ بِرِوَایَۃِ ہِشَامٍ الدَّسْتَوَائِیِّ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ فِی ذَلِکَ۔ [صحیح۔ انظر ما سبوح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০২৯
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحراء میں دشمن جب قبلہ کی جانب ہوں اور ان کی قلت و کثرت مسلمانوں سے پوشیدہ نہ ہو
(٦٠٢٩) عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے تو لوگ بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کھڑے ہوئے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہی تو لوگوں نے بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تکبیر کہی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو لوگوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ رکوع کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا تو لوگوں نے بھی سجدہ کیا۔ پھر دوسری رکعت کے لیے کھڑے ہوئے ۔ پھر وہ پیچھے ہٹے جنہوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سجدہ کیا تھا اور انھوں نے اپنے بھائیوں کا پہرہ دیا۔ پھر دوسرے گروہ نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ رکوع وسجودکیے۔ سارے لوگ نماز میں تھے ، وہ تکبیر کہہ رہے تھے اور وہ ایک دوسرے کا پہرہ دے رہے تھے۔
(۶۰۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَکَرِیَّا حَدَّثَنَا أَبُو ہَمَّامٍ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا الزُّبَیْدِیُّ یَعْنِی مُحَمَّدَ بْنَ الْوَلِیدِ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: قَامَ نَبِیُّ اللَّہِ -ﷺ- فَقَامَ النَّاسُ مَعَہُ فَکَبَّرَ وَکَبَّرُوا ، ثُمَّ رَکَعَ وَرَکَعَ مَعَہُ نَاسٌ مِنْہُمْ، ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا، ثُمَّ قَامَ إِلَی الرَّکْعَۃِ الثَّانِیَۃِ فَتَأَخَّرَ الَّذِینَ سَجَدُوا مَعَہُ وَحَرَسُوا إِخْوَانَہُمْ وَأَتَتِ الطَّائِفَۃُ الأُخْرَی فَرَکَعُوا مَعَ النَّبِیِّ -ﷺ- وَسَجَدُوا وَالنَّاسُ کُلُّہُمْ فِی صَلاَۃٍ یُکَبِّرُونَ وَلَکِنْ یَحْرُسُ بَعْضُہُمْ بَعْضًا۔ [صحیح۔ بخاری ۹۰۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩০
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحراء میں دشمن جب قبلہ کی جانب ہوں اور ان کی قلت و کثرت مسلمانوں سے پوشیدہ نہ ہو
(٦٠٣٠) ایضاً ۔
(۶۰۳۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ حَدَّثَنَا حَیْوَۃُ بْنُ شُرَیْحٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِہِ نَحْوَہُ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَیْوَۃَ بْنِ شُرَیْحٍ وَیُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ الْمُرَادُ بِہَذَا مَا رُوِّیْنَا عَنْ غَیْرِہِ فِی ہَذَا الْبَابِ وَیُحْتَمَلُ غَیْرُہُ۔وَقَدْ رَوَاہُ النُّعْمَانُ بْنُ رَاشِدٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ مُبَیَّنًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩১
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحراء میں دشمن جب قبلہ کی جانب ہوں اور ان کی قلت و کثرت مسلمانوں سے پوشیدہ نہ ہو
(٦٠٣١) عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز خوف کا حکم دیا گیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے ، ہم نے بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے دو صفیں بنالیں ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہی اور ہم سب نے یعنی دونوں صفوں نے اکٹھے رکوع کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سر اٹھایا اور سجدہ کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ پہلی صف نے بھی سجدہ کیا اور دوسری صف کھڑی رہی ، وہ اپنے بھائیوں کا پہرہ دے رہے تھے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے سجدہ سے فارغ ہو کر کھڑے ہوگئے تو پھر پچھلی صف والوں نے سجدے کیے۔ پھر وہ کھڑے ہوگئے۔ پھر پہلی صف پیچھے ہٹ گئی اور دوسری صف آگے آگئی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سب نے رکوع کیا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ پہلی صف والوں نے بھی سجدہ کیا۔ دوسری صف والے کھڑے رہے، وہ اپنے بھائیوں کا پہرہ دے رہ تھے۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے رہے ، پھر دوسریصف والوں نے سجدہ کیا۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا۔
(۶۰۳۱) أَخْبَرَنَاہُ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی بْنِ أَخِی حَزْمٍ الْقَطِعِیُّ وَالْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ

(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا زَکَرِیَّا بْنُ یَحْیَی الْبَاہِلِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا وُہَیْبُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أُمِرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِصَلاَۃِ الْخَوْفِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَقُمْنَا خَلْفَہُ صَفَّیْنِ فَکَبَّرَ وَرَکَعَ وَرَکَعْنَا جَمِیعًا الصَّفَّانِ کِلاَہُمَا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَہُ، ثُمَّ خَرَّ سَاجِدًا وَسَجَدَ الصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ وَثَبَتَ الآخَرُونَ قِیَامًا یَحْرُسُونَ إِخْوَانَہُمْ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ سُجُودِہِ وَقَامَ خَرَّ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ سُجُودًا فَسَجَدُوا سَجْدَتَیْنِ ، ثُمَّ قَامُوا فَتَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ الَّذِی یَلِیہِ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فَرَکَعَ وَرَکَعُوا جَمِیعًا وَسَجَدَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَالصَّفُّ الَّذِی یَلِیہِ وَثَبَتَ الآخَرُونَ قِیَامًا یَحْرُسُونَ إِخْوَانَہُمْ ، فَلَمَّا قَعَدَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- خَرَّ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ سُجُودًا فَسَجَدُوا ، ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِیُّ -ﷺ-۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ دَاوُدُ بْنُ الْحُصَیْنِ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ۔

[صحیح لغیرہٖ۔ الدار قطنی ۲/۵۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩২
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحراء میں دشمن جب قبلہ کی جانب ہوں اور ان کی قلت و کثرت مسلمانوں سے پوشیدہ نہ ہو
(٦٠٣٢) عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نمازِخوف ایسے ہی تھی، جیسے آج کل تمہارے محافظوں کی نماز ہے ، اپنے اماموں کے پیچھے۔ ایک گروہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کھڑا ہوتا اور وہ سب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سجدہ کرتے ہیں۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوتے ہیں تو وہ گروہ جو کھڑا تھا خود سجدے کرتے ہیں۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قیام فرماتے تو وہ سارے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ قیام کرتے پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکوع فرماتے تو وہ بھی سارے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ رکوع کرتے ہیں۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سجدہ فرماتے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ وہ لوگ سجدہ کرتے جو پہلی مرتبہ کھڑے رہے اور وہ لوگ کھڑے رہے جنہوں نے پہلی مرتبہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سجدہ کیا تھا۔ پھر جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھ گئے اور وہ لوگ جنہوں نے آخری نماز میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سجدہ کیا تھا۔ انھوں نے سجدہ کیا، جو کھڑے رہے۔ پھر وہ بیٹھے رہے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام میں دونوں گروہوں کو جمع فرمایا۔
(۶۰۳۲) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ بِلاَلٍ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْہَرِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِی عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِی دَاوُدُ بْنُ الْحُصَیْنِ مَوْلَی عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا کَانَتْ صَلاَۃُ الْخَوْفِ إِلاَّ کَصَلاَۃِ أَحْرَاسِکُمْ ہَؤُلاَئِ الْیَوْمَ خَلْفَ أَئِمَّتِکُمْ إِلاَّ أَنَّہَا کَانَتْ أَظُنُّہُ قَالَ عُقَبًا قَامَتْ طَائِفَۃٌ وَہُمْ جَمِیعٌ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَسَجَدَتْ مَعَہُ طَائِفَۃٌ ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَسَجَدَ الَّذِینَ کَانُوا قِیَامًا لأَنْفُسِہِمْ ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَقَامُوا مَعَہُ جَمِیعًا ، ثُمَّ رَکَعَ وَرَکَعُوا مَعَہُ جَمِیعًا ، ثُمَّ سَجَدَ فَسَجَدُوا مَعَہُ الَّذِینَ کَانُوا قِیامًا أَوَّلَ مَرَّۃٍ وَقَامَ الآخَرُونَ الَّذِینَ کَانُوا سَجَدُوا مَعَہُ أَوَّل مَرَّۃٍ ، فَلَمَّا جَلَسَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَالَّذِینَ سَجَدُوا مَعَہُ فِی آخِرِ صَلاَتِہِمْ سَجَدَ الَّذِینَ کَانُوا قِیامًا لأَنْفُسِہِمْ ثُمَّ جَلَسُوا فَجَمَعَہُمْ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِالسَّلاَمِ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ احمد ۱/۲۶۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩৩
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام ہر گروہ کو دور رکعت پڑھانے کے بعد سلام پھیرے
(٦٠٣٣) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ذات الرقاع میں آئے۔ جب ہم کسی سایہ دار درخت کے پاس آتے تو اس کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے چھوڑ دیتے۔ مشرکین کا ایک آدمی آیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تلوار درخت سے لٹکی ہوئی تھی تو اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تلوار پکڑ کر سونتی اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہنے لگا : آپ مجھ سے ڈرتے ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں۔ اس نے کہا : تجھی مجھ سے کون بچائے گا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ ! ! مجھے تجھ سے بچائے گا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ نے اسے ڈرایا۔ تلوار اس نے نیام میں ڈال لی اور درخت پر لٹکا دی۔ نماز کے لیے اذان دی گئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک گروہ کو دو رکعات پڑھائیں۔ پھر وہ پیچھے ہٹ گئے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دوسرے گروہ کو دو رکعت پڑھائیں۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے چار رکعات ہوگئیں اور لوگوں کی دو دو رکعات تھیں۔
(۶۰۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- حَتَّی إِذَا کُنَّا بِذَاتِ الرِّقَاعِ کُنَّا إِذَا أَتَیْنَا شَجَرَۃً ظَلِیلَۃً تَرَکْنَاہَا لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: فَجَائَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِکِینَ وَسَیْفُ نَبِیِّ اللَّہِ -ﷺ- مُعَلَّقٌ بِشَجَرَۃٍ فَأَخَذَ سَیْفَ نَبِیِّ اللَّہِ -ﷺ- فَاخْتَرَطَہُ فَقَالَ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-: تَخَافُنِی قَالَ: ((لاَ))۔قَالَ: فَمَنْ یَمْنَعُکَ مِنِّی؟ قَالَ: ((اللَّہُ یَمْنَعُنِی مِنْکَ))۔قَالَ فَتَہَدَّدَہُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: فَغَمَدَ السَّیْفَ وَعَلَّقَہُ قَالَ: فَنُودِیَ بِالصَّلاَۃِ قَالَ فَصَلَّی بِطَائِفَۃٍ رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ تَأَخَّرُوا فَصَلَّی بِالطَّائِفَۃِ الأُخْرَی رَکْعَتَیْنِ قَالَ: فَکَانَتْ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَرْبَعَ رَکَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ رَکْعَتَیْنِ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ عَنْ عَفَّانَ وَأَخْرَجَہُ أَیْضًا مِنْ حَدِیثِ مُعَاوِیَۃَ بْنِ سَلاَّمٍ عَنْ یَحْیَی۔

وَکَذَلِکَ رَوَاہُ سُلَیْمَانُ بْنُ قَیْسٍ الْیَشْکُرِیُّ عَنْ جَابِرٍ وَقَالَ: حَارَبَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مُحَارِبَ خَصَفَۃَ فَجَائَ رَجُلٌ مِنْہُمْ ثُمَّ ذَکَرَ الْحَدِیثَ بِمَعْنَاہُ وَأَتَمَّ مِنْہُ وَرُوِیَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۸۴۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩৪
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام ہر گروہ کو دور رکعت پڑھانے کے بعد سلام پھیرے
(٦٠٣٤) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے صحابہ کو نماز پڑھائی تو ایک گروہ نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھی اور دوسرا گروہ دشمن کے سامنے تھا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو دو رکعت نماز پڑھائی۔ پھر وہ دشمن کے سامنے کھڑے ہوگئے۔ دوسرے آئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو دو رکعات نماز پڑھائی اور سلام پھیرا۔
(۶۰۳۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ: ہِلاَلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَیَّاشٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی عَنْ یُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: حَدَّثَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- صَلَّی بِأَصْحَابِہِ فَصَلَّتْ طَائِفَۃٌ مِنْہُمْ مَعَہُ وَطَائِفَۃٌ وُجُوہُہُمْ قِبَلَ الْعَدُوِّ فَصَلَّی بِہِمْ رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ قَامُوا وَجَائَ الآخَرُونَ فَصَلَّی بِہِمْ رَکْعَتَیْنِ وَسَلَّمَ وَقِیلَ فِیہِ عَنْ یُونُسَ بِبَطْنِ نَخْلٍ۔ [صحیح انظر ما قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩৫
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام ہر گروہ کو دور رکعت پڑھانے کے بعد سلام پھیرے
(٦٠٣٥) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے صحابہ کو دو رکعت نماز پڑھائی ، پھر سلام پھیرا، پھر دوسرے گروہ کو آپ نے دو رکعت نماز پڑھائی ، پھر اس طرح سلام پھیرا۔
(۶۰۳۵) وَأَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْبَغْدَادِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- صَلَّی بِأَصْحَابِہِ بِطَائِفَۃٍ مِنْہُمْ رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ ، ثُمَّ صَلَّی بِالآخَرِینَ رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ ہَکَذَا رَوَیَاہُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرٍ وَخَالَفَہُمَا أَشْعَثُ فَرَوَاہُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِی بَکْرَۃَ وَوَافَقَہُ عَلَی ذَلِکَ أَبُو حُرَّۃَ الرَّقَاشِیُّ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩৬
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام ہر گروہ کو دور رکعت پڑھانے کے بعد سلام پھیرے
(٦٠٣٦) ابو بکرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے بعض ساتھیوں کو دو رکعت نماز پڑھائی ، پھر سلام پھیرا۔ پھر وہ پیچھے ہٹ گئے تو دوسرے آگے بڑھے ۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو بھی دو رکعت پڑھائی اور سلام پھیرا۔ اس طرح نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز چار رکعات تھی اور لوگوں کی نماز دو دو رکعات ، یعنی نماز خوف۔
(۶۰۳۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِی حَامِدٍ الْمُقْرِئُ وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِی الْفَوَارِسِ الصَّیْدَلاَنِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَامِرٍ عَنِ الأَشْعَثِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِی بَکْرَۃَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- صَلَّی بِبَعْضِہِمْ رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ فَتَأَخَّرُوا ، وَجَائَ الآخَرُونَ فَصَلَّی بِہِمْ رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ فَکَانَتْ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَرْبَعَ رَکَعَاتٍ وَلِلْمُسْلِمِینَ رَکْعَتَیْنِ رَکْعَتَیْنِ فِی صَلاَۃِ الْخَوْفِ۔ [صحیح۔ ابو داؤد ۱۲۴۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩৭
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام ہر گروہ کو دور رکعت پڑھانے کے بعد سلام پھیرے
(٦٠٣٧) معاذ بن معاذ اشعث سے ظہر کے متعلق نقل فرماتے ہیں اور حضرت حسن مغرب کے بارے میں فتوی دیتے تھے کہ امام کی چھ رکعات ہوں گی اور مقتدیوں کی تین تین رکعات۔
(۶۰۳۷) وَکَذَلِکَ رَوَاہُ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنِ الأَشْعَثِ وَقَالَ فِی الظُّہْرِ وَزَادَ قَالَ وَبِذَلِکَ کَانَ یُفْتِی الْحَسَنُ وَکَذَلِکَ فِی الْمَغْرِبِ یَکُونُ لِلإِمَامِ سِتَّ رَکَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا۔أَخْبَرَنَا بِذَلِکَ أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا الأَشْعَثُ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ بِمَعْنَاہُ وَاللَّفْظُ مُخْتَلِفٌ وَذَکَرَ ہَذِہِ الزِّیَادَۃَ وَقَوْلُہُ وَکَذَلِکَ فِی الْمَغْرِبِ وَجَدْتُہُ فِی کِتَابِی مَوْصُولاً بِالْحَدِیثِ وَکَأَنَّہُ مِنْ قَوْلِ الأَشْعَثِ وَہُوَ فِی بَعْضِ النُّسَخِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَکَذَلِکَ فِی الْمَغْرِبِ وَقَدْ رَوَاہُ بَعْضُ النَّاسِ عَنْ أَشْعَثَ فِی الْمَغْرِبِ مَرْفُوعًا وَلاَ أَظُنُّہُ إِلاَّ وَاہِمًا فِی ذَلِکَ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۱۲۴۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩৮
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام ہر گروہ کو دو رکعت پڑھانے کے بعد سلام پھیرے
(٦٠٣٨) ابوبکرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کو مغرب کی نمازِ خوف تین رکعات پڑھائی۔ پھر وہ چلے گئے تو دوسرا گروہ آیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو بھی تین رکعت نماز پڑھائی۔
(۶۰۳۸) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَلِیٍّ الْحُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَبْدَانُ الأَہْوَازِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِیٍّ الْقَیْسِیُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَلِیفَۃَ الْبَکْرَاوِیُّ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ الْحُمْرَانِیُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِی بَکْرَۃَ: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- صَلَّی بِالقَوْمِ فِی الْخَوْفِ صَلاَۃَ الْمَغْرِبِ ثَلاَثَ رَکَعَاتٍ ، ثُمَّ انْصَرَفَ وَجَائَ الآخَرُونَ فَصَلَّی بِہِمْ ثَلاَثَ رَکَعَاتٍ۔ [منکر]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৩৯
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر گروہ ایک رکعت پڑھے اور دوسری رکعت امام کے سلام کے بعد پوری کرلے
(٦٠٣٩) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ مل کر نجد کی جانب غزوہ کیا ۔ ہم نے دشمن کو پالیا اور صفیں بنالیں تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے اور ہمیں نماز پڑھائی۔ ایک گروہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ساتھ کھڑا ہوا اور دوسرا گروہ دشمن کے سامنے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے ان کو ایک رکعت پڑھائی اور دو سجدے کیے۔ پھر وہ پھرے اور ان کی جگہ چلے گئے جنہوں نے نماز نہیں پڑھی تھی اور وہ گروہ آگیا جنہوں نے نماز نہیں پڑھی تھی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو ایک رکعت پڑھائی۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا تو ہر آدمی کھڑا ہوا، اس نے ایک رکوع اور دو سجدے خود کیے۔
(۶۰۳۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْمُزَنِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی حَدَّثَنَا أَبُو الْیَمَانِ أَخْبَرَنِی شُعَیْبُ بْنُ أَبِی حَمْزَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- غَزْوَۃً قِبَلَ نَجْدٍ فَوَافَیْنَا الْعَدُوَّ فَصَافَفْنَاہُمْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَصَلَّی لَنَا فَقَامَتْ طَائِفَۃٌ مِنَّا مَعَہُ وَأَقْبَلَتْ طَائِفَۃٌ عَلَی الْعَدُوِّ فَرَکَعَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِمَنْ مَعَہُ رَکْعَۃً وَسَجْدَتَیْنِ ، ثُمَّ انْصَرَفُوا فَکَانُوا مَکَانَ الطَّائِفَۃِ الَّتِی لَمْ تُصَلِّ ، وَجَائَ تِ الطَّائِفَۃُ الَّتِی لَمْ تُصَلِّ فَرَکَعَ بِہِمْ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- رَکْعَۃً وَسَجْدَتَیْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَقَامَ کُلُّ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِینَ فَرَکَعَ لِنَفْسِہِ رَکْعَۃً وَسَجْدَتَیْنِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ۔ [صحیح۔ بخاری ۹۰۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৪০
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر گروہ ایک رکعت پڑھے اور دوسری رکعت امام کے سلام کے بعد پوری کرلے
(٦٠٤٠) سالم بن عبداللہ بن عمر (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو گرہوں میں سے ایک کو دو رکعات نماز پڑھائی اور دوسرا گروہ دشمن کے سامنے تھا۔ پھر وہ چلے گئے اور ان کی جگہ کھڑے ہوگئے۔ پھر دوسر اگر وہ آیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو ایک رکعت نماز پڑھائی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا۔ پھر یہ لوگ کھڑے ہوئے ، انھوں نے اپنی رکعت مکمل کی اور دوسروں نے اپنی رکعت مکمل کی۔
(۶۰۴۰) وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْعَلَوِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی الْعَلاَّفُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَاللَّفْظُ لَہُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِیہِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- صَلَّی صَلاَۃَ الْخَوْفِ بِإِحْدَی الطَّائِفَتَیْنِ رَکْعَۃً وَالطَّائِفَۃُ الأُخْرَی مُوَاجِہَۃُ الْعَدُوِّ ثُمَّ انْصَرَفُوا فَقَامُوا فِی مُقَامِ أُولَئِکَ ، وَجَائَ أُولَئِکَ فَصَلَّی بِہِمْ رَکْعَۃً أُخْرَی ، ثُمَّ سَلَّمَ عَلَیْہِم ، ثُمَّ قَامَ ہَؤُلاَئِ فَقَضَوْا رَکْعَتَہُمْ وَقَامَ ہَؤُلاَئِ فَقَضَوْا رَکْعَتَہُمْ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ۔

[صحیح انظر ما قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৪১
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر گروہ ایک رکعت پڑھے اور دوسری رکعت امام کے سلام کے بعد پوری کرلے
(٦٠٤١) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نمازِ خوف پڑھائی تو ایک گروہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کھڑا رہا اور دوسرا گروہ دشمن کے سامنے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو ایک رکعت پڑھائی۔ پھر یہ لوگ ان کی جگہ چلے گئے اور وہ ان کی جگہ آگئے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو ایک رکعت پڑھائی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا۔ پھر دونوں گرہوں نے اپنی اپنی ایک ایک رکعت مکمل کی۔
(۶۰۴۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِیُّ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا قَبِیصَۃُ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: صَلَّی النَّبِیُّ -ﷺ- صَلاَۃَ الْخَوْفِ فَقَامَتْ طَائِفَۃٌ مَعَہُ وَطَائِفَۃٌ مِنْہُمْ فِیمَا بَیْنَہُمْ وَبَیْنَ الْعَدُوِّ فَصَلَّی بِہِمْ رَکْعَۃً ، ثُمَّ ذَہَبَ ہَؤُلاَئِ إِلَی مَصَافِّ ہَؤُلاَئِ ، وَجَائَ ہَؤُلاَئِ إِلَی مَصَافِّ ہَؤُلاَئِ فَصَلَّی بِہِمْ رَکْعَۃً ، ثُمَّ سَلَّمَ عَلَیْہِمْ ، ثُمَّ قَضَتِ الطَّائِفَتَانِ رَکْعَۃً رَکْعَۃً۔ [صحیح۔ انظر ما قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৪২
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر گروہ ایک رکعت پڑھے اور دوسری رکعت امام کے سلام کے بعد پوری کرلے
(٦٠٤٢) ایضاً ۔
(۶۰۴۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ غَنَّامٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مِثْلَہُ۔رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৪৩
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہر گروہ ایک رکعت پڑھے اور دوسری رکعت امام کے سلام کے بعد پوری کرلے
(٦٠٤٣) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ اکثر نمازِ خوف یا تو سوارہو کر پڑھتے یا کھڑے ہو کراشاروں سے پڑھ لیتے تھے۔
(۶۰۴۳) عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَزَادَ فِیہِ قَالَ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: فَإِذَا کَانَ خَوْفٌ أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ یُصَلِّی رَاکِبًا أَوْ قَائِمًا یُوْمِئُ إِیمَائً۔

أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْکَعْبِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ وَبِزَیَادَتِہِ۔ [صحیح۔ ابن ابی شیبہ ۸۲۸۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০৪৪
خوف کی نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکبیر دونوں گروہ اکٹھی کہیں پھر ہر گروہ اپنی باری پر رکعت مکمل کرے
(٦٠٤٤) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں نماز خوف پڑھائی تو ہم نے دو صفیں بنائیں۔ ایک صف آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے اور دوسری صف دشمن کے سامنے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دونوں صفوں کے ساتھ تکبیر کہی۔ جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے تھیں ، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس صف کو جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے تھی ایک رکوع اور دو سجدے کروائے۔ پھر یہ اپنے دوسرے بھائیوں کی جگہ چلے گئے، دوسرے آئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ مل گئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو ایک رکوع اور دو سجدے کروائے۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا اور وہ لوگ جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے تھے ، انھوں نے ایک رکعت نماز پڑھی۔ پھر وہ اپنی صف میں چلے گئے۔ پھر دوسرے آئے انھوں نے ایک رکعت پڑھی۔ خصیف فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دشمن اور قبلہ کے سامنے تھے۔ ثوری خصیف سے نقل فرماتے ہیں : ایک صف آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے اور دوسری صف دشمن کے سامنے تھی اور تمام لوگ نماز میں ہی ہوتے تھے۔ شریک خصیف سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہی تو دونوں صفوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تکبیر کہی۔
(۶۰۴۴) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: جَنَاحُ بْنُ نَذِیرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِی بِالْکُوفَۃِ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ خُصَیْفٍ عَنْ أَبِی عُبَیْدَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ یَعْنِی ابْنَ مَسْعُودٍ أَنَّہُ قَالَ: صَلَّی بِنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- صَلاَۃَ الْخَوْفِ فَصَفَّنَا صَفَّیْنِ صَفٌّ خَلْفَہُ وَصَفٌّ مُوَاجِہُ الْعَدُوِّ فَکَبَّرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِالصَّفَّیْنِ خَلْفَہُ فَصَلَّی بِالَّذِینَ خَلْفَہُ رَکْعَۃً وَسَجْدَتَیْنِ، ثُمَّ انْصَرَفُوا إِلَی مُقَامِ إِخْوَانِہِمْ ، وَأَقْبَلَ الآخَرُونَ یَتَخَلَّلُونَہُمْ فَصَلَّی بِہِمْ رَکْعَۃً وَسَجْدَتَیْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَصَلَّوُا الَّذِینَ خَلْفَہُ لأَنْفُسِہِمْ رَکْعَۃً وَسَجْدَتَیْنِ ، ثُمَّ انْصَرَفُوا إِلَی مَصَافِّہِمْ وَأَقْبَلَ الآخَرُونَ فَصَلَّوْا لأَنْفُسِہِمْ رَکْعَۃً وَسَجْدَتَیْنِ قَالَ خُصَیْفٌ: وَرَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بَیْنَ الْعَدُوِّ وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ۔وَرَوَاہُ الثَّوْرِیُّ عَنْ خُصَیْفٍ وَقَالَ فِی الْحَدِیثِ صَفٌّ خَلْفَہُ وَصَفُّ مُوَازِی الْعَدُوِّ وَکُلٌّ فِی صَلاَۃٍ۔

وَرَوَاہُ شَرِیکٌ عَنْ خُصَیْفٍ وَقَالَ فِی الْحَدِیثِ فَکَبَّرَ نَبِیُّ اللَّہِ -ﷺ- فَکَبَّرَ الصَّفَّانِ جَمِیعًا۔وَہَذَا الْحَدِیثُ مُرْسَلٌ۔ أَبُو عُبَیْدَۃَ لَمْ یُدْرِکْ أَبَاہُ وَخُصَیْفٌ الْجَزَرِیُّ لَیْسَ بِالْقَوِیِّ۔ [ضعیف۔ ابو داؤد ۱۲۴۴]
tahqiq

তাহকীক: