সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)
سنن الدار قطني
شکار اور ذبیحوں سے متعلق - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১০৪ টি
হাদীস নং: ৪৬৬৫
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4665 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے :” مجھے قربانی دینے کا حکم دیا گیا ہے ‘ لیکن یہ واجب نہیں ہے “۔
4665 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِىُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى أُنَيْسَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أُمِرْتُ بِالنَّحْرِ وَلَيْسَ بِوَاجِبٍ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৬৬
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4666 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے :” مجھ پر قربانی کرنا لازم قراردیا گیا ہے ‘ لیکن تم لوگوں پر لازم قرار نہیں دیا گیا ‘ مجھے عیدالاضحی کی نماز پڑھنے کا حکم دیا گیا ہے ‘ تمہیں اس کا حکم نہیں دیا گیا “۔
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
4666 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَسْكَرِىُّ حَدَّثَنَا الْحُنَيْنِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا قَيْسٌ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « كُتِبَ عَلَىَّ النَّحْرُ وَلَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكُمْ وَأُمِرْتُ بِصَلاَةِ الضُّحَى وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِهَا ». - قَالَ وَحَدَّثَنَا الْحُنَيْنِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ « كُتِبَ عَلَىَّ الضُّحَى » .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৬৭
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4667 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے :” تم چاندی (یعنی رقم) جس چیز میں بھی خرچ کرتے ہو ‘ اس میں سب سے زیادہ فضیلت والی چیزعیدالاضحی کے دن قربانی کرنا ہے “۔
4667 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَا أُنْفِقَتِ الْوَرِقُ فِى شَىْءٍ أَفْضَلَ مِنْ نَحِيرَةٍ فِى يَوْمِ عِيدٍ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৬৮
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4668 ۔ حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گندگی کھانے والے اونٹ کا گوشت کھانے اور اس کا دودھ پینے سے منع کیا ہے ‘ اس پر صرف سامان کو لادا جاسکتا ہے ‘ لوگ اسے ذبح نہیں کریں گے جب تک وہ چالیس دن تک چارہ نہیں کھاتا۔
4668 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجَوَيْهِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ الإِبِلِ الْجَلاَّلَةِ أَنْ يُؤْكَلَ لَحْمُهَا وَلاَ يُشْرَبَ أَلْبَانُهَا وَلاَ يُحْمَلَ عَلَيْهَا إلا الأُدُمُ وَلاَ يَرْكَبَهَا النَّاسُ حَتَّى تُعْلَفَ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৬৯
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4669 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم نے بدیل بن ورقاء خزاعی (رض) کو اونٹ پر بٹھا کر بھیجا تاکہ وہ منی کے راستوں میں یہ اعلان کردیں کہ حلق اور لبہ میں ذبح کیا جائے گا اور جان نکالنے میں جلدی نہ کرو اور منی کے دن کھانے پینے اور بیویوں کے ساتھ گزارنے کے دن ہیں۔
4669 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ وَآخَرُونَ قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ الْوَاسِطِىُّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَلاَّمٍ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُدَيْلٍ الْخُزَاعِىُّ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بُدَيْلَ بْنَ وَرْقَاءَ الْخُزَاعِىَّ عَلَى جَمَلٍ أَوْرَقَ يَصِيحُ فِى فِجَاجِ مِنًى أَلاَ إِنَّ الذَّكَاةَ فِى الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ أَلاَ وَلاَ تَعْجَلُوا الأَنْفُسَ أَنْ تَزْهَقَ وَأَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَبِعَالٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭০
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4670 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ میں نے عرض کی : یارسول اللہ ! کیا میں قرض لے کر قربانی کرسکتی ہوں ؟ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جی ہاں ! یہ ایسا قرض ہے ‘ جسے ادا کیا جائے گا۔
4670 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِىُّ حَدَّثَنَا رِفَاعَةُ بْنُ هُرَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْتَدِينُ وَأُضَحِّى قَالَ « نَعَمْ فَإِنَّهُ دَيْنٌ مَقْضِىٌّ ». هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ. وَهُرَيْرٌ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَائِشَةَ وَلَمْ يُدْرِكْهَا.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭১
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4671 ۔ نافع بن جبیر اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : ایام تشریق سارے کے سارے ذبح کے دن ہیں (یعنی ان دنوں میں قربانی ہوسکتی ہے) ۔
4671 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِىُّ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِىِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « أَيَّامُ التَّشْرِيقِ كُلُّهَا ذَبْحٌ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭২
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4672 ۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقو ل ہے۔
4672 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ نُصَيْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ رِشْدِينَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ مِثْلَهُ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭৩
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4673 ۔ حضرت جبیربن مطعم بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : تمام ایام تشریق ذبح کے دن ہیں (یعنی ان میں قربانی ہوسکتی ہے) ۔
4673 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَشَّابُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِى سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَيْدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى أَنَّ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ حَدَّثَهُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « كُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭৪
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4674 ۔ حضرت ابوسعید خدری (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سینگوں والے مینڈھے کی قربانی کی ‘ پھر یہ دعا کی :
” اے اللہ ! یہ میری طرف سے اور میری امت کے ہراس فرد کی طرف سے ہے جو قربانی نہ کرسکے “۔
” اے اللہ ! یہ میری طرف سے اور میری امت کے ہراس فرد کی طرف سے ہے جو قربانی نہ کرسکے “۔
4674 - حَدَّثَنَا الْقَاضِى أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ السَّرَّاجُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِىُّ عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَبِى سَعِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ضَحَّى بِكَبْشٍ أَقْرَنَ ثُمَّ قَالَ « اللَّهُمَّ هَذَا عَنِّى وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِى ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭৫
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4675 ۔ حضرت جابربن عبداللہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز عیدالاضحی میں عیدگاہ میں موجود تھا ‘ جب نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھ لی اور خطبہ مکمل کرلیاتو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے منبر سے نیچے اترے ‘ آپ ایک مینڈھے کیے پاس تشریف لے گئے ‘ آپ نے اپنے دست مبارک کے ذریعے اسے ذبح کیا اور آپ نے ” بسم اللہ واللہ اکبر “ پڑھا۔ (اور یہ کہا :)” یہ میری طرف سے اور میری امت کے ہراس شخص کی طرف سیے ہے جو قربانی نہ کرسکے “۔
4675 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِى يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِى عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِى عَمْرٍو عَنِ الْمُطَّلِبِ يَعْنِى ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الأَضْحَى بِالْمُصَلَّى فَلَمَّا صَلَّى وَقَضَى خُطْبَتَهُ نَزَلَ عَنْ مِنْبَرِهِ فَأُتِىَ بِكَبْشِهِ فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِيَدِهِ وَقَالَ « بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ هَذَا عَنِّى وَعَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِى ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭৬
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4676 ۔ حضرت انس (رض) ‘ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بارے میں یہ بات نقل کرتے ہیں : آپ نے دوسفیدو سیاہ رنگ کے مینڈھوں کو ذبح کیا تھا ‘ ان میں سے ایک آپ کی امت کی طرف سے تھا اور دوسرا آپ کی طرف سے اور آپ کے اہل خانہ کی طرف سے تھا۔
4676 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا أَبُو سُحَيْمٍ الْمُبَارَكُ بْنُ سُحَيْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنْ أُمَّتِهِ وَالآخَرُ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭৭
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4677 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : جس شخص کے پاس گنجائش ہو ‘ اور وہ پھر بھی قربانی نہ کرے تو وہ ہماری عیدگاہ میں نہ آئے۔
4677 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُبَّانَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلاَثَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى جَعْفَرٍ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ وَجَدَ مِنْكُمْ سَعَةً فَلَمْ يُضَحِّ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مُصَلاَّنَا ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭৮
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4678 ۔ عاصم بن کلیب انصار سے تعلق رکھنے والے ایک فرد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : ہم لوگ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ایک جنازے میں شریک ہوئے ‘ ہم قبرتک آگئے ‘ میں نے توجہ کی تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قبرکھودنے والے کو یہ ہدایت کررہے تھے : سر اور پاؤں کی طرف سے قبرکوکھلاکردو ‘ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وہاں سے واپس تشریف لارہے تھے تو قریش سے تعلق رکھنے والی ایک خاتون کی طرف سے دعوت دینے والا فرد آپ کے سامنے آیا۔ اس نے عرض کی : فلاں خاتون نے آپ کو اور آپ کے ساتھیوں کو دعوت دی ہے ‘ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس خاتون کے ہاں تشریف لے گئے ‘ جب سب لوگ بیٹھ گئے اور کھانالایا گیا تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا دست مبارک اس کی طرف بڑھایا ‘ لوگوں نے بھی اپنے ہاتھ بڑھا دیئے ۔ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھاناشروع کیا ‘ اس دوران آپ نے اپنا ہاتھ روک لیا۔ راوی کہتے ہیں : ہم اس جگہ پر بیٹھے ہوئے تھے جہاں بچے اپنے والد کے ساتھ بیٹھتے ہیں ‘ ہمارے والد نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے کھائے ہوئے کو الٹ دیا ہے ‘ تو ان سب افراد نے اپنے بچوں کے ہاتھ پر مار کے ان کے ہاتھ میں موجود بوٹیوں کو گرادیا۔ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے یوں لگا ہے کہ اس بکری کا گوشت اس کے مالک کی اجازت کے بغیر لیا گیا ہے ‘ تو اس خاتون نے پیغام بھیجوایا : یارسول اللہ ! میں نے اپنی بکری تلاش کرنے کے لیے کسی شخص کو بقیع کی طرف بھیجا تھا ‘ لیکن اسے وہ بکری نہیں مل سکی ‘ مجھے پتہ چلا کہ میرے ہمسائے نے بھی ایک بکری خریدی ہے ‘ تو میں نے اسے پیغام بھیجا لیکن اس نے انکار کردیا ‘ ہم اسے حاصل نہیں کرسکے ‘ پھر اس بکری کو اس شخص کی بیوی نے بھجوایا ہے۔ تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : یہ قیدیوں کو کھلادو۔
4678 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى جَنَازَةٍ فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ قَالَ فَرَأَيْتُهُ يُوصِى الْحَافِرَ « أَوْسِعْ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ وَأَوْسِعْ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيْهِ ». فَلَمَّا انْصَرَفَ تَلَقَّاهُ دَاعِى امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَقَالَ إِنَّ فُلاَنَةَ تَدْعُوكَ وَأَصْحَابَكَ قَالَ فَأَتَاهَا فَلَمَّا جَلَسَ الْقَوْمُ أُتِىَ بِالطَّعَامِ فَوَضَعَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يَدَهُ وَوَضَعَ الْقَوْمُ فَبَيْنَا هُوَ يَأْكُلُ إِذْ كَفَّ يَدَهُ - قَالَ - وَقَدْ كُنَّا جَلَسْنَا مَجَالِسَ الْغِلْمَانِ مِنْ آبَائِهِمْ - قَالَ - فَنَظَرَ آبَاؤُنَا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَلُوكُ أَكْلَتَهُ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَضْرِبُ يَدَ ابْنِهِ حَتَّى يَرْمِىَ الْعِرْقَ مِنْ يَدِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَجِدُ لَحْمَ شَاةٍ أُخِذَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ رَبِّهَا ». قَالَ فَأَرْسَلَتِ الْمَرْأَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى كُنْتُ أَرْسَلْتُ إِلَى الْبَقِيعِ أَطْلُبُ شَاةً فَلَمْ أُصِبْ فَبَلَغَنِى أَنَّ جَارًا لِى اشْتَرَى شَاةً فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ فِيهَا فَلَمْ نَقْدِرْ عَلَيْهِ فَبَعَثَتْ بِهَا امْرَأَتُهُ.فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَطْعِمُوهَا الأُسَارَى »
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৭৯
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4679 ۔ عاصم بن کلیب اپنے والد کے حوالے سے مزینہ قبیلے کے ایک صاحب کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ہیں : قریش سے تعلق رکھنے والی ایک خاتون نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے کھاناتیار کیا ‘ آپ کو اور آپ کے اصحاب کو دعوت دی ‘ میرے والد بھی نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہمراہ مجھے بھی ساتھ لے کر چلے گئے ‘ ہم لوگ اپنے ‘ اپنے والد کے سامنے اسی طرح بیٹھ گئے جیسے بچے اپنے والد کے سامنے بیٹھتے ہیں ‘ لوگوں نے اس وقت تک کھانا نہیں شروع کیا جب تک انھوں نے یہ نہیں دیکھ لیا کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھانا شروع کرچکے ہیں۔ جب نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک لقمہ لیاتو پھر آپ نے اس کو اس کو پرے رکھ دیا اور ارشاد فرمایا : مجھے اس بکری کے گوشت میں ایساذائقہ محسوس ہوا ہے جیسے یہ اپنے مالک کی اجازت کے بغیر ذبح کی گئی ہے۔ اس خاتون نے عرض کی : یارسول اللہ ! یہ میرے بھائی کی ہے اور میرا بھائی مجھ سے سب سے زیادہ محبت کرتا ہے ‘ اگر اس سے زیادہ بہتربکری موجود ہوتی تو اسے بھی ذبح کرنا ہمارے لیے دشوار نہ ہوتا ‘ اب مجھ پر یہ بات لازم ہے کہ میں اس سے بہتربکری اسے دے کرا سے راضی کرلوں گی۔ لیکن نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے کھانے سے انکار کردیا اور آپ کے حکم کے حکم تحت وہ کھانا قیدیوں کو کھلادیا گیا۔
4679 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِىُّ وَأَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالاَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ الْجَرْمِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ مُزَيْنَةَ قَالَ صَنَعَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قُرَيْشٍ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- طَعَامًا فَدَعَتْهُ وَأَصْحَابَهُ - قَالَ - فَذَهَبَ بِى أَبِى مَعَهُ - قَالَ - فَجَلَسْنَا بَيْنَ يَدَىْ آبَائِنَا مَجَالِسَ الأَبْنَاءِ مِنْ آبَائِهِمْ - قَالَ - فَلَمْ يَأْكُلُوا حَتَّى رَأَوْا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَدْ أَكَلَ فَلَمَّا أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لُقْمَتَهُ رَمَى بِهَا ثُمَّ قَالَ « إِنِّى لأَجِدُ طَعْمَ لَحْمِ شَاةٍ ذُبِحَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ صَاحِبِهَا ». فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخِى وَأَنَا مِنْ أَعَزِّ النَّاسِ عَلَيْهِ وَلَوْ كَانَ خَيْرًا مِنْهَا لَمْ يُغَيِّرْ عَلَىَّ وَعَلَىَّ أَنْ أُرْضِيَهُ بِأَفْضَلَ مِنْهَا فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا وَأَمَرَ بِالطَّعَامِ لِلأُسَارَى .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৮০
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4680 ۔ عاصم بن کلیب اپنے والد کے حوالے سے یہ بات نقل کرتے ہیں کہ ایک انصاری نے مجھے یہ حدیث سنائی ہے : میں جب کم سن بچہ تھا تو میں اپنے والد کے ساتھ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ گیا ‘ اس کے بعد انھوں نے حسب سابق حدیث ذکر کی ہے ‘ جس میں یہ الفاظ ہیں : اس خاتون نے کہا : میں نے اپنے بھائی عامربن ابو وقاص کی طرف پیغام بھیجا کیونکہ بقیع میں سے ایک بکری خریدی ہوئی تھی ‘ لیکن میرا بھائی وہاں موجود نہیں تھا تو اس کی بیوی نے یہ بکری مجھے بھجوادی۔
4680 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَنِى رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ أَبِى وَأَنَا غُلاَمٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ وَقَالَ فِيهِ فَبَعَثْتُ إِلَى أَخِى عَامِرِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ وَقَدِ اشْتَرَى شَاةً مِنَ الْبَقِيعِ فَلَمْ يَكُنْ أَخِى ثَمَّ فَدَفَعَ أَهْلُهُ الشَّاةَ إِلَىَّ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৮১
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4681 ۔ عبدالواحد بن زیادبیان کرتے ہیں کہ میں نے امام ابوحنیفہ (رح) سے دریافت کیا : آپ نے یہ مسئلہ کہاں سے حاصل کیا ہے کہ ایک شخص دوسرے کے مال میں اس کی اجازت کے بغیر تصرف کرلیتا ہے ‘ تو وہ منافع کو صدقہ کردے گا ؟ تو امام ابوحنیفہ نے فرمایا : میں نے اسے عاصم بن کلیب کی نقل کردہ حدیث سے حاصل کیا ہے۔
4681 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ قُلْتُ لأَبِى حَنِيفَةَ مِنْ أَيْنَ أَخَذْتَ هَذَا الرَّجُلُ يَعْمَلُ فِى مَالِ الرَّجُلِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ إِنَّهُ يَتَصَدَّقُ بِالرِّبْحِ قَالَ أَخَذْتُهُ مِنْ حَدِيثِ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ.يَعْنِى هَذَا الْحَدِيثَ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৮২
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4682 ۔ حضرت مقدام بن معد یکرب (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غزوہ خیبر کے دن کچھ چیزوں کو حرام قراردیا ‘ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : عنقریب وہ وقت آئے گا جب کوئی شخص اپنے تکیے کے ساتھ ٹیک لگاکربیٹھے گا اور میری حدیث بیان کرے گا اور کہے گا : میرے اور تمہارے درمیان اللہ کی کتاب کا حکم کافی ہے ‘ ہمیں اس میں جو چیزحلال ملے گی ہم اسے حلال سمجھیں گے اور اس میں جو چیزحرام ملے گی ہم اسے حرام قراردیں گے۔ (نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا :)
” اللہ کا رسول جس چیز کو حرام قراردے وہ اسی طرح ہے جیسے وہ چیز ہوتی ہے ‘ جسے اللہ تعالیٰ نے حرام قراردیاہو “۔
” اللہ کا رسول جس چیز کو حرام قراردے وہ اسی طرح ہے جیسے وہ چیز ہوتی ہے ‘ جسے اللہ تعالیٰ نے حرام قراردیاہو “۔
4682 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ الْحَضْرَمِىُّ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِى الْحَسَنُ بْنُ جَابِرٍ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ قَالَ حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَشْيَاءَ يَوْمَ خَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يُوشِكُ رَجُلٌ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ يُحَدَّثُ بِحَدِيثِى فَيَقُولُ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلاَلاً اسْتَحْلَلْنَاهُ وَمَا كَانَ فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَمَا حَرَّمَ اللَّهُ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৮৩
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4683 ۔ حضرت مقدام بن معدیکرب (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : مجھے کتاب بھی عطاء کی گئی اور وہ چیز بھی عطاء کی گئی ہے جو اس کی مانند ہے ‘(یعنی سنت عطاء کی گئی ہے) عنقریب وہ وقت آئے گا جب کوئی بھرے ہوئے پیٹ والا شخص اپنے بستر کے ساتھ ٹیک لگاکر یہ کہے گا : ہمارے اور تمہارے درمیان اللہ کی کتاب موجود ہے ‘ اس میں جو چیزحلال ہوگی ہم اسے حلال سمجھیں گے اور جو چیز اس میں حرام ہوگی ہم اسے حرام قراردیں گے۔
(نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ‘ یاراوی نے کہا :)
ایسا نہیں ہے ‘ کسی بھی نوکیلے دانت والے درندے کو کھانا یاپالتوگدھے کو کھانا ‘ معاہد شخص کی گری ہوئی چیز کو اٹھانا جائز نہیں ہے ‘ البتہ اگر وہ کوئی ایسی چیز ہو جس کی ضرورت نہ ہو ‘ تو حکم مختلف ہوگا۔ جو شخص کسی قوم کا مہمان بنا ہو اور وہ لوگ اس کی مہمان نوازی نہیں کرتے تو اسے اس بات کا حق حاصل ہوگا کہ وہ اپنی ضرورت کے مطابق ان سے خوراک زبردستی حاصل کرے۔
(نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ‘ یاراوی نے کہا :)
ایسا نہیں ہے ‘ کسی بھی نوکیلے دانت والے درندے کو کھانا یاپالتوگدھے کو کھانا ‘ معاہد شخص کی گری ہوئی چیز کو اٹھانا جائز نہیں ہے ‘ البتہ اگر وہ کوئی ایسی چیز ہو جس کی ضرورت نہ ہو ‘ تو حکم مختلف ہوگا۔ جو شخص کسی قوم کا مہمان بنا ہو اور وہ لوگ اس کی مہمان نوازی نہیں کرتے تو اسے اس بات کا حق حاصل ہوگا کہ وہ اپنی ضرورت کے مطابق ان سے خوراک زبردستی حاصل کرے۔
4683 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِىُّ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ رُؤْبَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى عَوْفٍ الْجُرَشِىِّ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِنِّى قَدْ أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمَا يَعْدِلُهُ يُوشِكُ شَبْعَانُ عَلَى أَرِيكَتِهِ يَقُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ هَذَا الْكِتَابُ فَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَلاَلٍ أَحْلَلْنَاهُ وَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ وَإِنَّهُ لَيْسَ كَذَلِكَ لأَنَّهُ لاَ يَحِلُّ أَكْلُ كُلِّ ذِى نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَلاَ الْحِمَارِ الأَهْلِىِّ وَلاَ اللُّقَطَةِ مِنْ مَالِ مُعَاهِدٍ إِلاَّ أَنْ يَسْتَغْنِىَ عَنْهَا وَأَيُّمَا رَجُلٍ ضَافَ قَوْمًا فَلَمْ يَقْرُوهُ فَإِنَّ لَهُ أَنْ يَغْصِبَهُمْ بِمِثْلِ قِرَاهُ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬৮৪
شکار اور ذبیحوں سے متعلق
পরিচ্ছেদঃ باب : شکار ‘ ذبیحہ ‘ کھانوں وغیرہ کا بیان
4684 ۔ حضرت خالد بن ولید (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غزوہ خیبر کے دن گھوڑے ‘ خچر ‘ گدھے ‘ نوکیلے دانت والے درندے (راوی کو پھر شک ہے شاید یہ الفاظ ہیں :) نوکیلے نچجوں والے پرندے کا گوشت کھانے سے منع کردیا تھا۔
4684 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِىُّ حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ وَعَنْ كُلِّ ذِى نَابٍ مِنَ السَّبُعِ أَوْ مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ.
তাহকীক: