সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)

سنن الدار قطني

زکوۃ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৮২ টি

হাদীস নং: ২০২০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2020 یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ حضرت عتاب بن اسید سے منقول ہے۔ حضرت عتاب بن اسید (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انگوروں کا اندازہ لگانے کا حکم دیا تھا ‘ جس طرح کھجوروں کا اندازہ لگایاجاتا ہے اور ان کی زکوۃ کو منقی کی شکل میں وصول کرلیا گیا جس طرح کھجور کے درختوں کی زکوۃ کھجور کی شکل میں وصول کرلی جاتی ہے۔

بعض دیگر راویوں نے اسے نقل کرنے میں متابعت کی ہے۔
2020 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الصَّوَّافِ وَأَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ ح.وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّفَّارِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ كِيلَجَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ السَّرِىِّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَ بِخَرْصِ الْعِنَبِ كَمَا يُخْرَصُ النَّخْلُ فَتُؤْخَذُ زَكَاتُهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤْخَذُ صَدَقَةُ النَّخْلِ تَمْرًا. تَابَعَهُمَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ التَّمَّارُ وَابْنُ أَخِى الزُّهْرِىِّ عَنِ الزُّهْرِىِّ. وَرَوَاهُ الْوَاقِدِىُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০২১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2021 حضرت عتاب بن اسید (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انگور کی زکوۃ کے بارے میں یہ بات ارشاد فرمائی ہے اس کا اسی طرح اندازہ لگایا جائے گا جس طرح کھجور کے درخت (پرلگی ہوئی کھجوروں) کا اندازہ لگایاجاتا ہے اور پھر اس کی زکوۃ کشمش (یامنققی) کی شکل میں اداکردی جائے گی جس طرح کھجور کے درخت کی زکوۃ کھجور کی شکل میں اداکردی جاتی ہے۔ ایک اور راوی نے اس کی متابعت کی ہے۔
2021 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِصْرِىِّ حَدَّثَنَا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ التَّمَّارُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فِى زَكَاةِ الْكَرْمِ إِنَّهَا تُخْرَصُ كَمَا تُخْرَصُ النَّخْلُ ثُمَّ تُؤَدَّى زَكَاتُهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤَدَّى زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا. تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০২২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2022 حضرت عتاب بن اسید (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انگور کی زکوۃ کے بارے میں یہ بات ارشاد فرمائی ہے۔ پھر اس کے بعد انھوں نے حسب سابق حدیث بیان کی ہے۔
2022 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا الْمُزَنِىُّ قَالَ قَالَ الشَّافِعِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فِى زَكَاةِ الْكَرْمِ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০২৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2023 حضرت عتاب بن اسید (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کسی شخص کو ان لوگوں کے پاس بھیجتے تھے ‘ جوان کی انگوروں اور پھلوں کی پیداوار کا اندازہ لگالیتا تھا (اور اسی حساب سے زکوۃ وصول کی جاتی تھی) ۔
2023 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ الأَزْدِىُّ وَيُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ قَالاَ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَبْعَثُ عَلَى النَّاسِ مَنْ يَخْرُصُ كُرُومَهُمْ وَثِمَارَهُمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০২৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2024 حضرت عتاب بن اسید (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس بات کا حکم دیا کہ انگور کے درخت کی پیداوار کا حساب لگا کر انگور کی شکل میں زکوۃ وصول کرلی جائے جس طرح کھجور کا اندازہ لگایاجاتا ہے (یا اندازہ لگاکر کھجوروصول کی جاتی ہے) ۔
2024 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّقْرِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَ أَنْ يُخْرَصَ الْعِنَبُ زَبِيبًا كَمَا يُخْرَصُ التَّمْرُ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০২৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2025 حضرت جابر (رض) بیان کرتے ہیں جب اللہ تعالیٰ نے خیبر کا علاقہ اپنے رسول کو مال فئے کے طور پر عطاء کیا ‘ تو ان کے رسول نے ان (یہودیوں) کو وہیں رہنے دیا اور یہ معاہدہ کیا کہ وہاں کی پیداوار ان یہودیوں اور نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے درمیان (برابر کی بنیاد پر تقسیم ہوگی) پھر نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عبداللہ بن رواحہ (رض) کو بھیجا ‘ انھوں نے وہاں پیداوار کا اندازہ لگایا اور پھر فرمایا اے یہودیو ! تم میرے نزدیک اللہ تعالیٰ کی مخلوق میں سے ناپسندیدہ ترین مخلوق ہو ‘ تم نے اللہ تعالیٰ کے انبیاء کو نقل کیا ‘ تم نے اللہ تعالیٰ کی طرف جھوٹی بات منسوب کی ‘ لیکن تمہارے بارے میں میری ناپسند ید گی مجھے اس بات پر آمادہ نہیں کرے گی کہ میں تمہارے ساتھ کوئی زیادتی کروں ‘ میں نے یہ اندازہ لگایا ہے ‘ یہ کھجور کی پیداواربیس ہزار وسق ہے ‘ اگر تم چاہوتو اس حساب سے تمہیں مل جائے گا اور اگر تم نہیں مانتے تو میں اتنا وصول کروں گا ‘ تو انھوں نے کہا اسی (انصاف اور عدل پروری) کی وجہ سے آسمان اور زمین قائم ہیں ‘ ہم اس حساب سے وصولی کرلیتے ہیں ‘ تو حضرت عبداللہ بن (رض) نے فرمایا تواتنی پیداوار مجھے نکال کردے دو (یعنی ادائیگی کردو) ۔
2025 - قُرِئَ عَلَى ابْنِ مَنِيعٍ وَأَنَا أَسْمَعُ حَدَّثَكُمْ أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أَفَاءَ اللَّهُ خَيْبَرَ عَلَى رَسُولِهِ فَأَقَرَّهُمْ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَجَعَلَهَا بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ فَبَعَثَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ فَخَرَصَهَا عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ « يَا مَعْشَرَ يَهُودَ أَنْتُمْ أَبْغَضُ الْخَلْقِ إِلَىَّ قَتَلْتُمْ أَنْبِيَاءَ اللَّهِ وَكَذَبْتُمْ عَلَى اللَّهِ وَلَيْسَ يَحْمِلُنِى بُغْضِى إِيَّاكُمْ أَنْ أَحِيفَ عَلَيْكُمْ قَدْ خَرَصْتُ عِشْرِينَ أَلْفَ وَسْقٍ مِنْ تَمْرٍ فَإِنْ شِئْتُمْ فَلَكُمْ وَإِنْ أَبَيْتُمْ فَلِى ». قَالُوا بِهَذَا قَامَتِ السَّمَوَاتُ وَالأَرْضُ قَدْ أَخَذْنَاهَا . قَالَ فَاخْرُجُوا عَنَّا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০২৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2026 حضرت عتاب بن اسید (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس بات کا حکم دیا کہ انگور کے درخت کی پیداوار کا حساب لگاکر انگور کی شکل میں زکوۃ وصول کرلی جائے جس طرح کھجور کا اندازہ لگایاجاتا ہے (یا اندازہ لگاکر کھجور وصول کی جاتی ہے) ۔
2026 –حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّقْرِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَ أَنْ يُخْرَصَ الْعِنَبُ زَبِيبًا كَمَا يُخْرَصُ التَّمْرُ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০২৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2027 سیدہ عائشہ (رض) ایک مرتبہ خیبر کے بارے میں ذکر کررہی تھیں انھوں نے بتایا نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عبداللہ بن رواحہ (رض) کو یہودیوں کی طرف بھیجا ‘ جب پھل تیار ہوگیا ‘ تو انھوں نے کھجوروں کے درختوں کی پیداوار کا اندازہ لگایا ‘ پھر انھوں نے یہودیوں کو اختیاردیا کہ وہ اس اندازے کے حساب سے وصولی کرلیں یا اس اندازے کے حساب سے انھیں ادائیگی کردیں ‘ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اندازہ لگانے کا حکم دیاتھاتا کہ زکوۃ کی گنتی پھل کے تیار ہونے سے پہلے کرلی جائے اور اسے الگ کردیا جائے۔

یہی روایت حضرت ابوہریرہ (رض) سے ایک اور سند کے ہمراہ منقول ہے۔ امام مالک نے اسے مرسل روایت کے طورپر نقل کیا ہے۔
2027 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجَوَيْهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ وَهِىَ تَذْكُرُ شَأْنَ خَيْبَرَ - قَالَتْ - وَكَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يَبْعَثُ ابْنَ رَوَاحَةَ إِلَى الْيَهُودِ فَيَخْرُصُ النَّخْلَ حِينَ تَطِيبُ أَوَّلُ الثَّمَرَةِ قَبْلَ أَنْ يُؤْكَلَ مِنْهَا ثُمَّ يُخَيِّرُ يَهُودَ يَأْخُذُونَهَا بِذَلِكَ الْخَرْصِ أَوْ يَدْفَعُونَهَا إِلَيْهِمْ بِذَلِكَ الْخَرْصِ وَإِنَّمَا كَانَ أَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِالْخَرْصِ لِكَىْ تُحْصَى الزَّكَاةُ قَبْلَ أَنْ تُؤْكَلَ الثِّمَارُ وَتُفَرَّقَ. رَوَاهُ صَالِحُ بْنُ أَبِى الأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ. وَأَرْسَلَهُ مَالِكٌ وَمَعْمَرٌ وَعُقَيْلٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- مُرْسَلاً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০২৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2028 سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) کے حوالے سے یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ منقول ہے۔
2028 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أُخْبِرْتُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- نَحْوَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০২৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زمین سے ہونے والی پیداوار میں صدقے کی مقدار کیا ہوگی ؟ نیز پھلوں کا اندازہ لگانا
2029 حضرت سہل بن حثمہ (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں اندازہ لگانے کے لیے بھیجا ‘ ایک شخص نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضرہوا ‘ اس نے عرض کی یارسول اللہ ! ابوحثمہ نے اندازہ لگاتے ہوئے ہماری طرف زیادہ ادائیگی لازم کردی ہے ‘ تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں بلایا اور فرمایا تمہارے چچازادکایہ کہنا ہے ‘ تم نے اندازہ لگانے میں اس پر زیادہ ادائیگی لازم کردی ہے۔ (راوی کہتے ہیں ) میں نے عرض کی کہ یارسول اللہ ! میں نے اس کے لیے اتنی کھجوریں زیادہ چھوڑی ہیں ‘ یہ اپنے گھروالوں کو بھی کھلاسکے اور مسکینوں کو بھی کھلاسکے ‘ تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا تمہارے چچازاد نے تمہیں زیادہ چھوٹ دی ہے اور انصاف سے کام لیا ہے۔
2029 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنِى عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ صَدَقَةَ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلِ بْنِ أَبِى حَثْمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ سَهْلِ بْنِ أَبِى حَثْمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بَعَثَهُ خَارِصًا فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا حَثْمَةَ قَدْ زَادَ عَلَىَّ فِى الْخَرْصِ فَدَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « إِنَّ ابْنَ عَمِّكَ يَزْعُمُ أَنَّكَ زِدْتَ عَلَيْهِ فِى الْخَرْصِ » . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ تَرَكْتُ لَهُ قَدْرَ خُرْفَةِ أَهْلِهِ وَمَا يُطْعِمُ الْمَسَاكِينَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « قَدْ زَادَكَ ابْنُ عَمِّكَ وَأَنْصَفَ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2030 حضرت براء (رض) بیان کرتے ہیں ایک شخص نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضرہوا ‘ اس نے عرض کی آپ کسی ایسے عمل کی طرف میری راہنمائی کریں جو مجھے جنت سے قریب کردے اور جہنم سے دورکردے ! نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا اگر تم کلام مختصر کروتو مانگنے سے گریز کرو ‘ غلام کو آزاد کرو ‘ گردن کو چھڑادو (غلام یاکنیز کو آزاد کردو) اس نے عرض کی یارسول اللہ ! یہ دونوں ایک ہی نہیں ہیں ؟ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا نہیں ! جان کو آزاد کرنے کا مطلب یہ ہے تم اسے آزاد کردو اور گردن کو چھڑانے کا مطلب یہ ہے تم اس کی قیمت کی ادائیگی میں اس کی مددکرو ‘ زیادہ دودھ دینے والی (اونٹنی یابکری کو) کسی معاوضے کے بغیر دے دو اور زیادتی کرنے والے رشتہ دار کے ساتھ تعلق برقراررکھو ‘ اگر تم یہ نہیں کرسکتے تو اپنی زبان سے صرف بھلائی کی بات کہو۔
2030 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِىُّ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىُّ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ دُلَّنِى عَلَى عَمَلٍ يُقَرِّبُنِى مِنَ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِى مِنَ النَّارِ قَالَ « لَئِنْ كُنْتَ أَقْصَرْتَ الْخُطْبَةَ لَقَدْ أَعْرَضْتَ الْمَسْأَلَةَ أَعْتِقِ النَّسَمَةَ وَفُكَّ الرَّقَبَةَ ». قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَلَيْسَا وَاحِدًا قَالَ « لاَ عِتْقُ النَّسَمَةِ أَنْ تُفْرِدَ بِعِتْقِهَا وَفَكُّ الرَّقَبَةِ أَنْ تُعِينَ فِى ثَمَنِهَا وَالْمِنْحَةُ الْوَكُوفُ وَالْفَىْءُ عَلَى ذِى الرَّحِمِ الظَّالِمِ فَإِنْ لَمْ تُطِقْ ذَلِكَ فَكُفَّ لِسَانَكَ إِلاَّ مِنْ خَيْرٍ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2031 ابواحمد زبیر ی کہتے ہیں سفیان ثوری تشریف لائے تو انھوں نے ان سے اس حدیث کے بارے میں دریافت کیا میں اس وقت وہاں موجود تھا۔ راوی کو شک ہے ‘ شاید یہ الفاظ ہیں۔ سفیان ثوری میرے پاس آئے اور انھوں نے مجھ سے اس حدیث کے بارے میں دریافت کیا۔
2031 حَدَّثَنَا عَلِىٌّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَحْمَدَ الزُّبَيْرِىَّ يَقُولُ جَاءَ سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ فَسَأَلَهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ وَأَنَا حَاضِرٌ أَوْ قَالَ جَاءَنِى سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ فَسَأَلَنِى عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2032 یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ منقول ہے ‘ تاہم اس میں یہ الفاظ زائد ہیں بھوکے کو کھانا کھلاؤ ‘ پیاسے کو پلاؤ نیکی کا حکم دو اور برائی سے منع کرو۔
2032 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَادَةَ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِهَذَا وَزَادَ « فَأَطْعِمِ الْجَائِعَ وَاسْقِ الظَّمْآنَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2033 حضرت عبداللہ بن عباس (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت معاذ (رض) کو یمن بھیجا تو ارشاد فرمایا ان لوگوں کے پاس جارہے جو اہل کتاب ہیں ‘ تم انھیں اس بات کی دعوت دو کہ وہ گواہی دیں کہ اللہ تعالیٰ کے علاوہ کوئی معبود نہیں ہے اور میں اللہ کا رسول ہوں ‘ اگر وہ اس بات میں تمہاری اطاعت کرلیں تو تم انھیں بتاؤ کہ اللہ تعالیٰ نے ان پر روزانہ پانچ نمازیں فرض کی ہیں ‘ اگر وہ اس بارے میں بھی تمہاری اطاعت کرلیں تو تم انھیں بتاؤ کہ اللہ نے ان کے اموال میں ان پر زکوۃ لازم کی ہے جو ان کے خوشحال لوگوں سے لے کر غریب لوگوں کو دے دی جائے گی ‘ اگر وہ اس بارے میں بھی تمہاری بات مان لیں تو لوگوں کے اچھے موال وصول کرنے سے بچنا اور مظلوم کی بددعا سے بچنا ‘ کیونکہ اس کے (اور اللہ تعالیٰ کے درمیان) کوئی حجاب نہیں ہوتا۔
2033 - حَدَّثَنَا الْقَاضِى الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا الْقَاضِى أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَصْرِ بْنِ بُجَيْرٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَغَوِىُّ وَالْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْبَحْرَانِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِىٍّ عَنْ أَبِى مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ « تَأْتِى قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّى رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِى كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِى أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ وَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لاَ تُحْجَبُ ». وَقَالَ يَعْقُوبُ وَقَالَ عَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ « فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2034 حضرت عبداللہ بن عباس (رض) بیان کرتے ہیں جب نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت معاذ (رض) کو یمن بھیجا تو ان سے فرمایا تم اہل کتاب کے پاس جارہے ہو ‘ تم نے انھیں سب سے پہلے اس بات کی دعوت دینا ہے ‘ اللہ تعالیٰ کی وحدانیت کا اقرار کریں جب وہ اس کو جان لیں گے تو تم انھیں بتانا کہ اللہ تعالیٰ نے ان پر پانچ نمازیں روزانہ فرض کی وحدانیت کا اقرار کریں جب وہ اس بات کو جان لیں گے تو تم انھیں بتانا کہ اللہ تعالیٰ نے ان پر پانچ نمازیں روزانہ فرض کی ہیں اور تم انھیں بتانا کہ اللہ تعالیٰ نے ان کے مال کی زکوۃ ان پر فرض کی ہے جوا ن کے خوشحال لوگوں سے لے کر ان کے غریب لوگوں کودے دی جائے گی ‘ اگر وہ اس بات کا اقرار کرلیں تو تم اسے وصول کرلینا اور لوگوں کے (خاص طورپر) اچھے اموال وصول کرنے سے بچنا۔
2034 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِىُّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِىٍّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ لَمَّا بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مَعَاذًا نَحْوَ الْيَمَنِ قَالَ لَهُ « إِنَّكَ تَقْدُمُ عَلَى قَوْمٍ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَلْيَكُنْ أَوَّلَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ تَوْحِيدُ اللَّهِ فَإِذَا عَرَفُوا ذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِى يَوْمِهِمْ وَلَيْلَتِهِمْ وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْهِمْ زَكَاةَ أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ غَنِيِّهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فَقِيرِهِمْ فَإِذَا أَقَرُّوا بِذَلِكَ فَخُذْ وَتَوَقَّ كَرَائِمَ أَمْوَالِ النَّاسِ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2035 عون بن ابوحجیفہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہماری طرف زکوۃ وصول کرنے والا شخص بھیجا ‘ اس نے ہمارے خوشحال لوگوں سے زکوۃ وصول کی اور پھر ہمارے غریب لوگوں میں تقسیم کی ‘ اس نے مجھے ایک قلوص دینے کی ہدایت کی۔
2035 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُوسُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ مُقَدَّمٍ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِى جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ بَعَثَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سَاعِيًا فَأَخَذَ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَقَسَمَهَا فِى فُقَرَائِنَا وَأَمَرَ لِى بِقَلُوصٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2036 عون بن ابوحجیفہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا اہل کار ہماری طرف بھیجا ‘ اس میں ہمارے خوشحال لوگوں سے زکوۃ وصول کرکے ہمارے غریب لوگوں کودے دی ‘ میں اس وقت یتیم (یانابالغ) لڑکا تھا ‘ میرے پاس کوئی مال نہیں تھا تو اس نے مجھے ایک قلوص دی۔
2036 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ أَبُو عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِى جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِينَا سَاعِيًا فَأَخَذَ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَرَدَّهَا فِى فُقَرَائِنَا وَكُنْتُ غُلاَمًا يَتِيمًا لاَ مَالَ لِى فَأَعْطَانِى قَلُوصًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2037 حضرت عبداللہ (رض) ارشاد فرماتے ہیں زکوۃ کی رقم کو ایک شہر سے دوسرے شہر منتقل نہیں کیا جائے گا ‘ البتہ قرض رشتہ داروں کو دینے کے لیے ایسا کیا جاسکتا ہے۔

یہ روایت موقوف ہے۔
2037 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِىٍّ الْمَرْوَزِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ الْهَمْدَانِىُّ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سَوَّارُ بْنُ مُصْعَبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِى سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لاَ تَخْرُجُ الزَّكَاةُ مِنْ بَلَدٍ إِلَى بَلَدٍ إِلاَّ لِذِى قَرَابَةٍ. مَوْقُوفٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2038 حضرت زیادبن حارث صدائی (رض) بیان کرتے ہیں میں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضرہوا ‘ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس وقت میری قوم کی طرف ایک لشکر روانہ کرنے والے تھے ‘ میں نے عرض کی یارسول اللہ ! آپ اپنے لشکر کو روک لیں ‘ میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ضمانت دیتا ہوں کہ وہ لوگ اسلام قبول کرلیں گے اور فرمان برداری بھی کریں گے ‘ میں اپنی قوم کو خط لکھتا ہوں وہ لوگ اسلام قبول کرتے ہوئے اور فرمان برداری کرتے ہوئے آجائیں گے۔ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا اے صداء قبیلے سے تعلق رکھنے والے شخص ! جس کی قوم اس کی بات مانتی ہے۔ راوی کہتے ہیں میں نے عرض کی نہیں ! بلکہ اللہ تعالیٰ نے ان لوگوں پر احسان کیا ہے ‘ انھیں ہدایت نصیب کی ہے۔

راوی بیان کرتے ہیں پھر ایک شخص نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے زکوۃ کی رقم مانگی تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے فرمایا اللہ تعالیٰ زکوۃ کے بارے می کسی بھی نبی یا کسی بھی دوسرے شخص کے فیصلے سے اس وقت تک راضی نہیں ہوتا جب تک وہ شخص اس زکوۃ کو آٹھ اجزاء میں تقسیم نہ کردے ‘ اگر تم ان اجزء کے اہل ہو ‘ تو میں تمہیں دے دیتاہوں۔
2038 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِىِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِىِّ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يَبْعَثُ إِلَى قَوْمِى جَيْشًا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْبِسْ جَيْشَكَ فَأَنَا لَكَ بِإِسْلاَمِهِمْ وَطَاعَتِهِمْ وَكَتَبْتُ إِلَى قَوْمِى فَجَاءَ إِسْلاَمُهُمْ وَطَاعَتُهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يَا أَخَا صُدَاءٍ الْمُطَاعَ فِى قَوْمِهِ » قَالَ قُلْتُ بَلْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَهَدَاهُمْ. قَالَ ثُمَّ جَاءَهُ رَجُلٌ يَسْأَلُهُ عَنِ الصَّدَقَاتِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَرْضَ فِى الصَّدَقَاتِ بِحُكْمِ نَبِىٍّ وَلاَ غَيْرِهِ حَتَّى جَزَّأَهَا ثَمَانِيَةَ أَجْزَاءٍ فَإِنْ كُنْتَ مِنْ أَهْلِ تِلْكَ الأَجْزَاءِ أَعْطَيْتُكَ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب صدقہ دینے کی ترغیب اور اس کی تقسیم کا طریقہ
2039 حضرت حارثہ بن مضرب (رض) بیان کرتے ہیں شام سے تعلق رکھنے والے کچھ لوگ حضرت عمر (رض) کی خدمت میں حاضر ہوئے ‘ انھوں نے بتایا ہمیں کچھ اموال ‘ چھوڑے اور غلام حاصل ہوئے ہیں ‘ ہم یہ چاہتے ہیں ‘ ان میں سے زکوۃ کریں تاکہ یہ پاک ہوجائیں تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا میرے دونوں آقاؤں نے جو کیا ہے میں ویسا ہی کروں گا۔

اسحاق نامی راوی نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں ‘ مجھ سے پہلے نے جو کیا ہے ‘ میں بھی ویساہی کروں گا۔ پھر حضرت عمر (رض) نے لوگوں سے اس بارے میں مشورہ کیا ‘ جن لوگوں سے مشورہ کیا ان میں حضرت علی (رض) بھی شامل تھے ‘ انھوں نے فرمایا یہ ٹھیک ہے اگر اسے ایساجزیہ نہ بنایا جائے جو آپ کے بعد بھی وصول کیا جائے۔

اسحاق نامی راوی نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں اگر اسے اس ترتیب کے ساتھ نہ رکھاجائے کہ آپ کے بعد والابی اسے وصول کرے (تو یہ ٹھیک ہے) ۔

(راوی کہتے ہیں ) تو حضرت عمر (رض) نے ایک گھوڑے کی طرف سے ایک دینار کی ادائیگی لازمی قراردی۔
2039 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الأَصْبَهَانِىُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَارُونَ حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِىُّ عَنْ أَبِى سِنَانٍ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ قَالَ وَحَدَّثَنِى أَبُو يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ مَهْدِىٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ أَنَّ قَوْمًا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ أَتَوْا عُمَرَ فَقَالُوا إِنَّا أَصَبْنَا أَمْوَالاً وَخَيْلاً وَرَقِيقًا وَإِنَّا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهِ زَكَاةٌ وَطَهُورٌ. فَقَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَاىَ فَأَفْعَلُهُ . قَالَ إِسْحَاقُ مَا فَعَلَهُ مَنْ كَانَ قَبْلِى فَأَفْعَلُهُ. فَاسْتَشَارَ النَّاسَ فَكَانَ فِيمَنِ اسْتَشَارَ عَلَىٌّ رضى الله عنه فَقَالَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً يُؤْخَذُ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ . قَالَ إِسْحَاقُ إِنْ لَمْ يَكُنْ مُرَتَّبَةً لِمَنْ بَعْدَكَ - فَوَضَعَ عَلَى كُلِّ فَرَسٍ دِينَارًا .
tahqiq

তাহকীক: