সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)
سنن الدار قطني
پاکی کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৫৫৯ টি
হাদীস নং: ১৫১৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : جو شخص صبح کی نماز تنہا ادا کر چکاہو، پھر وہ جماعت کو بھی پالے تو وہ جماعت کے ساتھ بھی نماز ادا کرے ۔
1519 ۔ جابر بن یزید اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی اقتداء میں نماز ادا کی ، جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو آپ نے لوگوں کے پیچھے دو آدمیوں کو دیکھا۔ راوی بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان دونوں کو بلوایا تو وہ دونوں کانپتے ہوئے آئے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تم دونوں نے ہمارے ساتھ نماز ادا کیوں نہیں کی ان دونوں نے عرض کیا، یارسول اللہ ، ہم نے اپنی رہائش گاہ میں نماز ادا کرلی تھی ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا تم ایسانہ کرو جب کسی شخص نے اپنی رہائش گاہ میں نماز ادا کرلی ہو اور پھر وہ امام کے پاس آئے تو اسے امام کے ساتھ بھی نماز ادا کرلینی چاہیے اور جو نماز اس نے اپنی رہائش گاہ میں ادا کی تھی اسے نفل قرار دینا چاہیے۔
1519 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَلَمَّا انْصَرَفَ رَأَى رَجُلَيْنِ فِى مُؤَخَّرِ الْقَوْمِ - قَالَ - فَدَعَا بِهِمَا فَجَاءَا تَرْعُدُ فَرَائِصُهُمَا فَقَالَ « مَا لَكُمَا لَمْ تُصَلِّيَا مَعَنَا » . قَالاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّيْنَا فِى الرِّحَالِ . قَالَ « فَلاَ تَفْعَلاَ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِى رَحْلِهِ ثُمَّ جَاءَ إِلَى الإِمَامِ فَلْيُصَلِّ مَعَهُ وَلْيَجْعَلِ الَّتِى صَلَّى فِى بَيْتِهِ نَافِلَةً ». خَالَفَهُ أَصْحَابُ الثَّوْرِىِّ وَمَعَهُمْ أَصْحَابُ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ مِنْهُمْ شُعْبَةُ وَهِشَامُ بْنُ حَسَّانَ وَشَرِيكٌ وَغَيْلاَنُ بْنُ جَامِعٍ وَأَبُو خَالِدٍ الدَّالاَنِىُّ وَمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ وَأَبُو عَوَانَةَ وَهُشَيْمٌ وَغَيْرُهُمْ رَوَوْهُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ مِثْلَ قَوْلِ وَكِيعٍ وَابْنِ مَهْدِىٍّ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : جو شخص صبح کی نماز تنہا ادا کر چکاہو، پھر وہ جماعت کو بھی پالے تو وہ جماعت کے ساتھ بھی نماز ادا کرے ۔
1520 ۔ حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حوالے سے اسی کی مانند روایت نقل کرتے ہیں : تاہم اس میں یہ الفاظ درج ہیں :
'' یہ تم دونوں کے لیے نفل بن جائے گی اور جو تم نے اپنی رہائش گاہ میں ادا کی تھی وہ فرض نماز ہوگی۔ ''
یہی روایت بعض دیگراسناد کے ہمراہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول ہے۔
'' یہ تم دونوں کے لیے نفل بن جائے گی اور جو تم نے اپنی رہائش گاہ میں ادا کی تھی وہ فرض نماز ہوگی۔ ''
یہی روایت بعض دیگراسناد کے ہمراہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول ہے۔
1520 - وَرَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- نَحْوَهُ وَقَالَ « فَتَكُونُ لَكُمَا نَافِلَةً وَالَّتِى فِى رِحَالِكُمَا فَرِيضَةٌ ». حَدَّثَنَاهُ النَّيْسَابُورِىُّ وَغَيْرُهُ قَالُوا حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ حَجَّاجٍ بِذَلِكَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : جو شخص صبح کی نماز تنہا ادا کر چکاہو، پھر وہ جماعت کو بھی پالے تو وہ جماعت کے ساتھ بھی نماز ادا کرے ۔
1521 ۔ یہی روایت بعض دیگراسناد کے ہمراہ جابر بن یزید کے حوالے سے ان کے والد سے منقول ہے۔
1521 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَفَّافُ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ وَمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- مِثْلَ قَوْلِ هُشَيْمٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : جو شخص صبح کی نماز تنہا ادا کر چکاہو، پھر وہ جماعت کو بھی پالے تو وہ جماعت کے ساتھ بھی نماز ادا کرے ۔
1522 ۔ یہی روایت بعض دیگراسناد کے ہمراہ جابر بن یزید کے حوالے سے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول ہے۔
1522 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الأُبُلِىُّ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدَةَ الْمَدَدِىُّ حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ ذِى حِمَايَةَ عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَامِعٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- نَحْوَهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : جو شخص صبح کی نماز تنہا ادا کر چکاہو، پھر وہ جماعت کو بھی پالے تو وہ جماعت کے ساتھ بھی نماز ادا کرے ۔
1523 ۔ یہی روایت جابر بن یزید کے حوالے سے شعبہ کی حدیث کی مانند منقول ہے۔
1523 - خَالَفَهُ بَقِيَّةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ ذِى حِمَايَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- نَحْوَهُ. حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى دَاوُدَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الْوُصَابِىُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَانٍ قَالاَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنِى إِبْرَاهِيمُ بْنُ ذِى حِمَايَةَ حَدَّثَنِى عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- نَحْوَ حَدِيثِ شُعْبَةَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : جو شخص صبح کی نماز تنہا ادا کر چکاہو، پھر وہ جماعت کو بھی پالے تو وہ جماعت کے ساتھ بھی نماز ادا کرے ۔
1524 ۔ بسر بن محجن اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : ایک مرتبہ وہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ بیٹھے ہوئے تھے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اٹھے آپ نے نماز ادا کی جب آپ واپس تشریف لائے تو حضرت محجن اپنی جگہ پر ہی بیٹھے ہوئے تھے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دریافت کیا کیا وجہ ہے ، تم نے لوگوں کے ساتھ نماز ادا نہیں کی ؟ کیا تم مسلمان نہیں ہو ؟ انھوں نے عرض کیا جی ہاں ! یارسول اللہ ، لیکن میں اپنے گھر میں نماز ادا کرچکا تھا، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا جب تم آؤ تو لوگوں کے ساتھ بھی نماز ادا کرلو، خواہ تم پہلے نماز ادا کرچکے ہو۔
حدیث کے یہ الفاظ امام مالک سے منقول روایت کے ہیں ، اور اس کا مفہوم قریب قریب ہے۔
حدیث کے یہ الفاظ امام مالک سے منقول روایت کے ہیں ، اور اس کا مفہوم قریب قریب ہے۔
1524 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِى إِسْرَائِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ بُسْرِ بْنِ مِحْجَنٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- ح
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِى الدِّيلِ يُقَالُ لَهُ بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ عَنْ أَبِيهِ مِحْجَنٍ أَنَّهُ كَانَ فِى مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأُذِّنَ بِالصَّلاَةِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَصَلَّى ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِى مَجْلِسِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّىَ مَعَ النَّاسِ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ ». قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَكِنِّى كُنْتُ صَلَّيْتُ فِى أَهْلِى فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ ». اللَّفْظُ لِحَدِيثِ مَالِكٍ وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِى الدِّيلِ يُقَالُ لَهُ بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ عَنْ أَبِيهِ مِحْجَنٍ أَنَّهُ كَانَ فِى مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأُذِّنَ بِالصَّلاَةِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَصَلَّى ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِى مَجْلِسِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّىَ مَعَ النَّاسِ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ ». قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَكِنِّى كُنْتُ صَلَّيْتُ فِى أَهْلِى فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ ». اللَّفْظُ لِحَدِيثِ مَالِكٍ وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کو دوبارہ پڑھنا
1525 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بیان کرتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے : (ایک ہی) فرض نماز ایک دن میں دو مرتبہ ادا نہ کرو۔
1525 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَسَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ حَدَّثَنِى سُلَيْمَانُ مَوْلَى مَيْمُونَةَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « لاَ تُصَلُّوا صَلاَةً فِى يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : ایک ہی فرض نماز دن میں دو مرتبہ نہیں ادا کی جائے گی
1526 ۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
1526 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ بِهَذَا.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : ایک ہی فرض نماز دن میں دو مرتبہ نہیں ادا کی جائے گی
1527 ۔ سیدہ میمونہ (رض) کے غلام سلیمان بیان کرتے ہیں ایک دن میں حضرت عبداللہ بن عمر (رض) کی خدمت میں حاضر ہوا وہ اس وقت بلاط میں بیٹھے ہوئے تھے اور لوگ اس وقت عصر کی نماز ادا کررہے تھے میں نے کہا : اے ابوعبدالرحمن ! لوگ نماز پڑھ رہے ہیں ؟ انھوں نے فرمایا : میں نماز ادا کر چکاہوں (اب میں اس لیے لوگوں کے ساتھ یہ نماز ادا نہیں کررہا) کیونکہ میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے : ایک فرض نماز ایک دن میں دو مرتبہ ادا نہیں کی جائے گی۔
1527 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ أَخْبَرَنِى حُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ أَخْبَرَنِى سُلَيْمَانُ مَوْلَى مَيْمُونَةَ قَالَ أَتَيْتُ عَلَى ابْنِ عُمَرَ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ جَالِسٌ بِالْبَلاَطِ وَالنَّاسُ فِى صَلاَةِ الْعَصْرِ فَقُلْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّاسُ فِى الصَّلاَةِ. قَالَ إِنِّى قَدْ صَلَّيْتُ إِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « لاَ تُصَلَّى صَلاَةٌ مَكْتُوبَةٌ فِى يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ ». قَالَ الشَّيْخُ تَفَرَّدَ بِهِ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : ایک ہی فرض نماز دن میں دو مرتبہ نہیں ادا کی جائے گی
1528 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ بیان کرتی ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عشاء کی نماز سے فارغ ہونے کے بعد سے لے کر صبح صادق ہونے تک کے درمیانی وقت میں گیارہ رکعت ادا کیا کرتے تھے ان میں آپ ہر دو رکعت کے بعد سلام پھیرتے تھے اور ایک رکعت کے ذریعے انھیں طاق کرلیتے تھے ، آپ اس میں ایک سجدہ اتناطویل کرتے تھے کہ جتنی دیر میں کوئی شخص پچاس آیات کی تلاوت کرلیتا ہے ، پھر جب موذن فجر کی اذان دے کر فارغ ہوتا اور صبح صادق ہوچکی ہوتی تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اٹھ کر دومختصر رکعات ادا کرلیتے تھے پھر آپ دائیں پہلو کے بل لیٹ جاتے تھے یہاں تک کہ موذن آپ کو نماز کے لیے بلانے آتا تو آپ اس کے ساتھ تشریف لے جاتے۔
مختلف راویوں نے یہ واقعہ الفاظ کی کمی وبیشی کے ساتھ نقل کیا ہے۔
مختلف راویوں نے یہ واقعہ الفاظ کی کمی وبیشی کے ساتھ نقل کیا ہے۔
1528 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى ابْنُ أَبِى ذِئْبٍ وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُمْ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ سَجْدَةً قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلإِقَامَةِ فَيَخْرُجَ مَعَهُ.
وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ فِى قِصَّةِ الْحَدِيثِ.
وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ فِى قِصَّةِ الْحَدِيثِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫২৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : رات اور دن میں نوافل ادا کرنا
1529 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : رات اور دن کے نوافل دودو کرکے ادا کیے جائیں گے۔
1529 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِىٍّ الْمَالِكِىُّ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِىٍّ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الأَزْدِىَّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى ». قَالَ لَنَا ابْنُ أَبِى دَاوُدَ وَهَذِهِ سُنَّةٌ تَفَرَّدَ بِهَا أَهْلُ مَكَّةَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৩০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : رات اور دن کے نوافل، دودو کرکے ادا کیے جائیں گے۔
1530 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے : رات اور دن کے نوافل دودو کرکے ادا کیے جائیں گے۔
1530 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ الْمُنْذِرِ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ بَحْرٍ بِجَبَلَةَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنِى اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى » .
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৩১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : رات اور دن کے نوافل، دودو کرکے ادا کیے جائیں گے۔
1531 ۔ حضرت مطلب (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : نفل) نماز دو دو کرکے ادا کی جائے گی دو رکعت پڑھنے کے بعد تم تشہد میں بیٹھو گے ، خشوع و خضوع کا اظہار کرو گے اور اپنے دونوں ہاتھ اٹھا کر یا اللہ، یا اللہ کہو گے جو شخص ایسا نہیں کرے گا (تو اس کی نماز) نامکمل ہوگی۔
یہی روایت ایک اور سند کے حوالے سے حضرت فضل بن عباس (رض) سے منقول ہے۔
یہی روایت ایک اور سند کے حوالے سے حضرت فضل بن عباس (رض) سے منقول ہے۔
1531 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِى دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ وَابْنُ أَبِى عَدِىٍّ وَسَهْلُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ أَبِى أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ ابْنِ الْعَمْيَاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ الْمُطَّلِبِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الصَّلاَةُ مَثْنَى مَثْنَى أَنْ تَشَهَّدَ فِى كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَتَبْأَسَ وَتَمَسْكَنَ وَتُقْنِعَ بِيَدِكَ وَتَقُولَ اللَّهُمَّ اللَّهُمَّ فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِىَ خِدَاجٌ ». رَوَاهُ اللَّيْثُ - يَعْنِى ابْنَ سَعْدٍ - عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِى أَنَسٍ وَأَسْنَدَهُ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৩২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : رات اور دن کے نوافل، دودو کرکے ادا کیے جائیں گے۔
1532 ۔ یسار بیان کرتے ہیں : ایک مرتبہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے مجھے صبح صادق ہوجانے کے بعد (نفل) نماز ادا کرتے ہوئے دیکھا تو مجھے کنکریاں مارتے ہوئے فرمایا، اے یسار ! تم نے کتنی رکعت ادا کی ہیں ؟ میں نے جواب دیا مجھے یاد نہیں ہے تو انھوں نے فرمایا : تمہیں سمجھ بھی نہیں ہے ایک مرتبہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس تشریف لائے تو ہم یہ نماز (یعنی اس وقت میں نوافل) ادا کر ہے تھے تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہم پر شدید ناراضگی کا اظہار کیا اور ارشاد فرمایا تمام موجود لوگ غیر موجود افراد تک یہ بات پہنچادیں : صبح صادق ہوجانے کے بعد (نوافل میں) صرف دو رکعت (سنت) ادا کی جاسکتی ہے۔
1532 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَالِكِىُّ بِالْبَصْرَةِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُصَيْنِ التَّمِيمِىِّ عَنْ أَبِى عَلْقَمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ يَسَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ قَالَ رَآنِى ابْنُ عُمَرَ أُصَلِّى بَعْدَ الْفَجْرِ فَحَصَبَنِى وَقَالَ يَا يَسَارُ كَمْ صَلَّيْتَ قُلْتُ لاَ أَدْرِى . قَالَ لاَ دَرَيْتَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّى هَذِهِ الصَّلاَةَ فَتَغَيَّظَ عَلَيْنَا تَغَيُّظًا شَدِيدًا ثُمَّ قَالَ « لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ أَنْ لاَ صَلاَةَ بَعْدَ الْفَجْرِ إِلاَّ سَجْدَتَيْنِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৩৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : صبح صادق ہوجانے کے بعد صرف دو رکعت (سنت) ادا کی جائیں گی۔
1533 ۔ یسار بیان کرتے ہیں : ایک مرتبہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے مجھے دیکھا میں صبح صادق ہوجانے کے بعد نوافل پڑھ رہا تھا تو حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا : اے یسار ! ایک مرتبہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس تشریف لائے ہم اس وقت یہی نماز (یعنی اس وقت میں نوافل) ادا کررہے تھے تو آپ نے ارشاد فرمایا : تمام لوگ موجودہ غیر موجود افراد تک یہ بات پہنچا دیں صبح صادق ہوجانے کے بعد (نوافل میں) صرف دو رکعت (سنت ) ادا کرو (اس کے علاوہ کوئی نماز ادا نہیں کی جاسکتی) ۔
1533 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِىُّ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِى عَلْقَمَةَ عَنْ يَسَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ قَالَ رَآنِى ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّى بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فَقَالَ يَا يَسَارُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّى هَذِهِ الصَّلاَةَ فَقَالَ « لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ لاَ تُصَلُّوا بَعْدَ الْفَجْرِ إِلاَّ سَجْدَتَيْنِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৩৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : صبح صادق ہوجانے کے بعد صرف دو رکعت (سنت) ادا کی جائیں گی۔
1534 ۔ حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) روایت کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا صبح صادق ہوجانے کے بعد دو رکعت سنت کے علاوہ اور کوئی نماز ادا نہیں کی جاسکتی۔
1534 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِىُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ صَلاَةَ بَعْدَ صَلاَةِ الْفَجْرِ إِلاَّ رَكْعَتَيْنِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৩৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : صبح صادق ہوجانے کے بعد صرف دو رکعت (سنت) ادا کی جائیں گی۔
1535 ۔ حضرت جابر بن عبداللہ (رض) بیان کرتے ہیں : ایک مرتبہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز (باجماعت) کے دوران کچھ لوگوں کو غیر موجود پایا تو دریافت کیا : وہ لوگ نماز میں کیوں شریک نہیں ہوئے ؟ تو لوگوں نے بتایا انھیں کچھ کام تھا، تو آپ نے ارشاد فرمایا : مسجد کے پڑوس میں رہنے والے کی نماز صرف مسجد میں ہوتی ہے۔
روایت کے یہ الفاظ ابن مخلد نامی راوی کے ہیں : جبکہ ابوحامد نامی راوی نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں :
'' جو شخص اذان سنے اور (مسجد میں ) نہ آئے اس کی نماز نہیں ہوتی ، البتہ اگر کوئی علت (یعنی عذر ) ہو تو (حکم مختلف ہے ) ۔
روایت کے یہ الفاظ ابن مخلد نامی راوی کے ہیں : جبکہ ابوحامد نامی راوی نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں :
'' جو شخص اذان سنے اور (مسجد میں ) نہ آئے اس کی نماز نہیں ہوتی ، البتہ اگر کوئی علت (یعنی عذر ) ہو تو (حکم مختلف ہے ) ۔
1535 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو السُّكَيْنِ الطَّائِىُّ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ حَدَّثَنَا جُنَيْدُ بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا أَبُو السُّكَيْنِ الطَّائِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُكَيْنٍ الشَّقَرِىُّ الْمُؤَذِّنُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُكَيْرٍ الْغَنَوِىُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ فَقَدَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- قَوْمًا فِى الصَّلاَةِ فَقَالَ « مَا خَلَّفَكُمْ عَنِ الصَّلاَةِ ». قَالُوا لِحَاءٌ كَانَ بَيْنَنَا . فَقَالَ « لاَ صَلاَةَ لِجَارِ الْمَسْجِدِ إِلاَّ فِى الْمَسْجِدِ ». هَذَا لَفْظُ ابْنِ مَخْلَدٍ وَقَالَ أَبُو حَامِدٍ « لاَ صَلاَةَ لِمَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ ثُمَّ لَمْ يَأْتِ إِلاَّ مِنْ عِلَّةٍ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৩৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : مسجد کے پڑوس میں (یعنی قریب) رہنے والے شخص کو اس بات کی ترغیب دینا کہ وہ مسجد میں نماز ادا کرے ، البتہ اگر کوئی عذر ہو تو (حکم مختلف ہے) ۔
1536 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) روایت کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے مسجد کے پڑوس میں رہنے والے کی نماز صرف مسجد میں ہوتی ہے۔
1536 - حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُذَكِّرُ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْعَطَّارُ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْيَمَامِىِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ صَلاَةَ لِجَارِ الْمَسْجِدِ إِلاَّ فِى الْمَسْجِدِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৩৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : مسجد کے پڑوس میں (یعنی قریب) رہنے والے شخص کو اس بات کی ترغیب دینا کہ وہ مسجد میں نماز ادا کرے ، البتہ اگر کوئی عذر ہو تو (حکم مختلف ہے) ۔
1537 ۔ حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : جو شخص مسجد کے پڑوس میں رہتا ہو اور موذن کو اذان دیتے ہوئے سنے اور کوئی عذر کے بغیر (نماز کی ادائیگی کے لیے مسجد میں ) نہ آئے تو اس کی نماز نہیں ہوتی۔
1537 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثَنِى الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ السَّبِيعِىِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ مَنْ كَانَ جَارَ الْمَسْجِدِ فَسَمِعَ الْمُنَادِىَ يُنَادِى فَلَمْ يُجِبْهُ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَلاَ صَلاَةَ لَهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৩৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : مسجد کے پڑوس میں (یعنی قریب) رہنے والے شخص کو اس بات کی ترغیب دینا کہ وہ مسجد میں نماز ادا کرے ، البتہ اگر کوئی عذر ہو تو (حکم مختلف ہے) ۔
1538 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : جو شخص اذان سن کر اس کا جواب نہ دے (یعنی باجماعت نماز ادا کرنے کے لیے مسجد میں نہ آئے) اس کی نماز نہیں ہوتی، البتہ اگر کوئی عذر ہو تو (حکم مختلف ہے ) ۔
1538 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا عَدِىُّ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يُجِبْهُ فَلاَ صَلاَةَ لَهُ إِلاَّ مِنْ عُذْرٍ ».
তাহকীক: