মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৫০৮ টি

হাদীস নং: ১২৭৭১
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص کھانا نہ کھانے کی قسم کھا لے تو کیا وہ اس کا ثمن کھا سکتا ہے ؟
(١٢٧٧٢) حضرت عامر سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص قسم اٹھاتا ہے کہ وہ یہ کھانا نہیں کھائے گا پھر اس کو فروخت کرسکتا ہے ؟ فرمایا اس کو فروخت کر کے اس کے ثمن کو کھا بھی سکتا ہے اور اس سے کچھ خرید بھی سکتا ہے۔
(۱۲۷۷۲) حدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ؛ فِی الرَّجُلِ یَحْلِفُ أن لاَ یَأْکُلُ مِنْ ہَذَا الطَّعَامِ فَیَبِیعُہُ ، قَالَ : یَأْکُلُ ثَمَنَہُ وَیَشْتَرِی بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৭৭২
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص کھانا نہ کھانے کی قسم کھا لے تو کیا وہ اس کا ثمن کھا سکتا ہے ؟
(١٢٧٧٣) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ نہ اس کو فروخت کرسکتا ہے اور نہ اس سے کھانا خرید کر اس کو کھا سکتا ہے۔
(۱۲۷۷۳) حدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ حَمَّاد ، عَنْ إِبرَہیم قَالَ : لاَ یَبِیعُہُ وَلاَ یَشْتَرِی بِہِ طَعَامًا فَیَأْکُلُہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৭৭৩
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ غلام آزاد کرنے کا اجر
(١٢٧٧٤) حضرت شرحبیل بن السمط فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت کعب بن مرہ سے عرض کیا : اے کعب ! ہمیں حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی کوئی حدیث سنائیں، آپ نے فرمایا کہ میں نے رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ہیں : جو شخص کسی مسلمان کو آزاد کرے تو وہ اس کے لیے آگ سے بچاؤ کا ذریعہ ہے، اس کے ہر جوڑ کی طرف سے (ہڈی) اس آزاد ہونے والے کا ہر جوڑ اور جو دو مسلمان باندیوں کو آزاد کرے تو وہ دونوں اس کے لیے آگ سے بچاؤ اور ڈھال ہیں، ان دونوں کے جوڑ اس کے ایک جوڑ کی طرف سے کافی ہوجائیں گے۔
(۱۲۷۷۴) حدَّثَنَا أبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّۃَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ ، عَنْ شُرَحْبِیلَ بْنِ السِّمْطِ ، قَالَ : قلْنَا لِکَعْبِ بْنِ مُرَّۃَ : یَا کَعْب بْنِ مُرَّۃَ ، حدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : مَنْ أَعْتَقَ امْرَئًا مُسْلِمًا کَانَ فَکَاکُہُ مِنَ النَّارِ، یُجْزِی بِکُلُّ عَظْمٍ مِنْہُ عَظْمًا مِنْہُ ، وَمَنْ أَعْتَقَ امْرَأَتَیْنِ مُسْلِمَتَیْنِ کَانَتَا فَکَاکُہُ مِنَ النَّارِ ، یُجْزِی بکل عظمین مِنْہُمَا عَظْمٌ مِنْہُ۔ (نسائی ۲۸۸۱۔ احمد ۴/۲۳۵)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৭৭৪
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ غلام آزاد کرنے کا اجر
(١٢٧٧٥) حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ہیں : جو شخص کسی مومن غلام کو آزاد کرے گا اللہ تعالیٰ اس کے ہر عضو کے بدلے اس کے ایک عضو کو جہنم سے آزاد کرے گا یہاں تک کہ اس کی شرمگاہ کو اس کی شرمگاہ کے بدلے۔
(۱۲۷۷۵) حدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ لَیْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ یَزِیدَ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِیِّ بْنِ حُسَیْنٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ مَرْجَانَۃَ ، قَالَ : سَمِعْتُہُ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَۃً مُؤْمِنَۃً أَعْتَقَ اللَّہُ بِکُلِّ عُضْوٍ مِنْہُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ حَتَّی یُعْتِقَ فَرْجَہُ بِفَرْجِہِ۔

(بخاری ۲۵۱۷۔ مسلم ۱۱۴۷)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৭৭৫
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ غلام آزاد کرنے کا اجر
(١٢٧٧٦) حضرت فاطمہ بنت علی اپنے والد سے روایت کرتی ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص کسی مؤمن یا مسلمان جان کو آزاد کرے گا اللہ تعالیٰ اس کے ہر عضو کے بدلے آزاد کرنے والے کے اعضاء کو آگ سے بچائے گا۔
(۱۲۷۷۶) حدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا الْحَکَمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ أَبِی نُعْمٍ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِی فَاطِمَۃُ بِنْتُ عَلِیٍّ ، قَالَتْ : قَالَ : أَبِی عَنْ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ أَعْتَقَ نَسَمَۃً مُسْلِمَۃً ، أَوْ مُؤْمِنَۃً وَقَی اللَّہُ بِکُلِّ عُضْوٍ مِنْہُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ۔ (نسائی ۴۸۷۷)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৭৭৬
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ غلام آزاد کرنے کا اجر
(١٢٧٧٧) حضرت ابو موسیٰ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس کے پاس باندی ہو وہ اس کی اچھی طرح ادب سیکھائے اور بہترین تعلیم دے پھر اس کو آزاد کر کے اس سے نکاح کرلے اس کے لیے دو اجر ہیں۔
(۱۲۷۷۷) حدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ حَیٍّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ ، عَنْ أَبِی مُوسَی ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ کَانَتْ لَہُ جَارِیَۃٌ فَأَدَّبَہَا فَأَحْسَنَ تَأْدِیبَہَا ، وَعَلَّمَہَا فَأَحْسَنَ تَعْلِیمَہَا ، ثُمَّ أَعْتَقَہَا وَتَزَوَّجَہَا فَلَہُ أَجْرَانِ۔ (بخاری ۲۵۴۴۔ ابوداؤد ۲۰۴۶)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৭৭৭
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ الگ الگ دنوں میں اعتکاف بیٹھنا
(١٢٧٧٨) حضرت عطائ سے دریافت کیا گیا کہ ایک عورت نے نذر مانی ہے کہ وہ دو مہینوں کا اعتکاف کرے گی، پھر وہ جدا جدا دنوں میں اعتکاف بیٹھی (لگاتار نہیں بیٹھی) آپ نے فرمایا جب اس تعداد پور کردی (دو مہینوں کی) تو اس کی طرف سے کافی ہوجائے گا۔
(۱۲۷۷۸) حدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنْ عبد الملک ، عَنْ عَطَائٍ ؛ فِی امْرَأَۃٍ نَذَرَتْ أَنْ تَعْتَکِفَ شَہْرَیْنِ ، فَجَعَلَتْ تقطع ، قَالَ : إذَا أَکْمَلَتِ الْعِدَّۃَ أَجْزَأَ عَنْہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৭৭৮
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص نذر مانے کہ اس پر اونٹ ہے
(١٢٧٧٩) حضرت عمرو بن عبداللہ انصاری سے مروی ہے کہ ایک شخص نے نذر مانی کہ وہ اونٹ ذبح کرے گا، وہ حضرت عبداللہ بن محمد بن علی کے پاس آیا تو آپ نے فرمایا : بدنۃ اونٹ میں سے ہے اور اس کو مکہ میں ذبح کیا جائے، البتہ اگر کہیں اور نیت کی تو وہاں ذبح کیا جائے گا جہاں نیت کی اور اگر وہ نہ پائے تو سات بکریاں کرلے، پھر میں نے حضرت سالم سے دریافت کیا انھوں نے بھی اسی طرح کہا، پھر میں نے حضرت سعید بن المسیب سے دریافت کیا انھوں نے بھی یہی کہا سوائے اس کے کہ اگر وہ نہ ملے تو دس بکریاں، پھر میں نے حضرت خارجہ بن زید کو بتایا جو ان حضرات نے کہا تھا آپ نے فرمایا : میں نے اپنے اصحاب میں سے کسی کو نہیں پایا جو اس کو شمار کرتے ہوں مگر سات بکریوں کے مقابلہ میں۔
(۱۲۷۷۹) حدَّثَنَا أبُو خَالِدٍ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللہِ الأَنْصَارِیِّ ، أَنَّ رَجُلاً نَذَرَ أَنْ یَنْحَرَ بَدَنَۃً ، فَأَتَی عَبْدَ اللہِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ ، فَقَالَ : الْبُدْنُ مِنَ الإِبِلِ ، وَلاَ تُنْحَرُ إلاَّ بِمَکَّۃَ ، إلاَّ إِنْ نَوَی مَنْحَرًا فَحَیْثُ نَوَی ، فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَسَبْعٌ مِنَ الْغَنَمِ ، قَالَ : وَسَأَلْت سَالِمًا فَقَالَ مِثْلَ ذَلِکَ

قَالَ : وَسَأَلْت سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ ، فَقَالَ : مِثْلَ ذَلِکَ ، إلاَّ إِنَّہُ قَالَ : فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَعَشَرَۃٌ مِنَ الْغَنَمِ ، قَالَ : وَسَأَلْت خَارِجَۃَ بْنَ زَیْدٍ وَأَخْبَرتہُ بِمَا قَالَ الْقَوْمُ ، فَقَالَ : مَا أَدْرَکْت أَصْحَابَنَا یَعُدُّونَہَا إلاَّ سَبْعًا مِنَ الْغَنَمِ۔
tahqiq

তাহকীক: