মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৩৯৪ টি

হাদীস নং: ২৮৬২০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢١) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر نے ارشاد فرمایا : چور کو قتل کر دے میں ضامن ہوں کوئی تیرے پیچھے نہ آئے گا۔
(۲۸۶۲۱) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : اقْتُلِ اللِّصَّ وَأَنَا ضَامِنٌ أَنْ لاَ تَتْبَعَک مِنْہُ تَبِعَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬২১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢٢) حضرت سالم بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر نے اپنے گھر میں ایک چور کو پایا تو آپ نے اس پر تلوار سے حملہ کردیا۔ اور اگر ہم آپ کو چھوڑ دیتے تو آپ ضرور اسے قتل کردیتے۔
(۲۸۶۲۲) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؛ أَنَّہُ وَجَدَ سَارِقًا فِی بَیْتِہِ ، فَأَصْلَتَ عَلَیْہِ بِالسَّیْفِ ، وَلَوْ تَرَکْنَاہُ لَقَتَلَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬২২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢٣) حضرت حجیر بن ربیع فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمران بن حصین سے دریافت کیا کہ آپ کی کیا رائے ہے کہ اگر کوئی شخص میری جان اور میرے مال کے ارادے سے مجھ پر داخل ہو تو میں کیا کروں ؟ آپ نے فرمایا : اگر کوئی مجھ پر میری جان اور میرے مال کے ارادے سے آئے تو میری رائے ہے کہ میرے لیے اس کا قتل حلال ہوگیا۔
(۲۸۶۲۳) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عنْ حُمَیْدِ بْنِ ہِلاَلٍ ، عَن حُجَیْرِ بْنِ الرَّبِیعِ ، قَالَ : قُلْتُ لِعِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ : أَرَأَیْتَ إِنْ دَخَلَ عَلَیَّ دَاخِلٌ ، یُرِیدُ نَفْسِی وَمَالِی ؟ فَقَالَ : لَوْ دَخَلَ عَلَیَّ دَاخِلٌ یُرِیدُ نَفْسِی وَمَالِی، لَرَأَیْتُ أَنْ قَدْ حَلَّ لِی قَتْلُہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬২৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢٤) حضرت مخارق فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں آیا اور کہنے لگایا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! جو آدمی میرے مال کے ارادے سے میرے پاس آئے تو میرے لیے کیا حکم ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اسے اللہ سے ڈرنے کی نصیحت کرو اس نے عرض کی، اگر وہ نصیحت نہ پکڑے تو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو پھر تم اس کے خلاف اپنے اردگرد موجود مسلمانوں سے مدد مانگو، اس نے عرض کی اگر ان میں سے کوئی بھی نہ ہو تو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تم بادشاہ سے اس کے خلاف مدد مانگو اس نے عرض کی اگر بادشاہ مجھ سے دور ہو تو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تم اپنے مال کی حفاظت کرلو اور تم آخرت کے شہدا میں ہوجاؤ۔
(۲۸۶۲۴) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَن سِمَاکٍ ، عَن قَابُوسَ بْنِ الْمُخَارِقِ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : أَتَی النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللہِ ، الرَّجُلُ یَأْتِینِی یُرِیدُ مَالِی ؟ قَالَ : ذَکِّرْہُ اللَّہَ ، قَالَ : فَإِنْ لَمْ یَذْکُرْ ؟ قَالَ : فَاسْتَعِنْ عَلَیْہِ بِمَنْ حَوْلَک مِنَ الْمُسْلِمِینَ ، قَالَ : فَإِنْ لَمْ یَکُنْ أَحَدٌ حَوْلِی مِنَ الْمُسْلِمِینَ ؟ قَالَ : فَاسْتَعِنْ عَلَیْہِ بِالسُّلْطَانِ ، قَالَ : فَإِنْ نَأَی عَنِّی السُّلْطَانُ ؟ قَالَ : فَقَاتِلْ دُونَ مَالِکَ حَتَّی تَمْنَعَ مَالَک ، وَتَکُونَ فِی شُہَدَائِ الآخِرَۃِ۔ (احمد ۲۹۴۔ طبرانی ۷۴۷)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬২৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢٥) حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن سیرین کو یوں ارشاد فرماتے ہوئے سنا کہ میں مسلمانوں میں سے کسی کو نہیں جانتا جس نے ایسے شخص سے قتال کو چھوڑا ہو جو اس پر ڈاکہ ڈال رہا ہو یا رات کو اس کے گھر میں گھس آیا ہو، اس کو گناہ سمجھتے ہوئے۔
(۲۸۶۲۵) حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ : سَمِعْتُہ یَقُولُ : مَا عَلِمْت أَنَّ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِینَ تَرَکَ قِتَالَ رَجُلٍ یَقْطَعُ عَلَیْہِ الطَّرِیقَ ، أَوْ یَطْرُقُہُ فِی بَیْتِہِ تَأَثُّمًا مِنْ ذَلِکَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬২৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢٦) حضرت عوف فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : چور کو خارجی کو اور خارجیوں میں سے جائزہ لے کر مارنے والوں کو قتل کردو۔
(۲۸۶۲۶) حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : اقْتُلِ اللِّصَّ ، وَالْحَرُورِیَّ ، وَالْمُسْتَعْرِضَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬২৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢٧) حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے ایک چور پر تلوار سے حملہ کردیا پس اگر ہم آپ کو چھوڑ دیتے تو آپ ضرور اسے قتل کردیتے۔
(۲۸۶۲۷) حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِیسَ ، عَن عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ ، عَن نَافِعٍ ، قَالَ : أَصْلَتَ ابْنُ عُمَرَ عَلَی لِصٍّ بِالسَّیْفِ ، فَلَوْ تَرَکْنَاہُ لَقَتَلَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬২৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢٨) حضرت سعید بن زید فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص اپنے مال کی حفاظت کے دوران قتل کردیا گیا تو ہ شہید ہے۔
(۲۸۶۲۸) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَن طَلْحَۃَ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ زَیْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِہِ فَہُوَ شَہِیدٌ۔ (ابوداؤد ۴۷۳۹۔ ترمذی ۱۴۲۱)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬২৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢٩) حضرت عبداللہ بن عمر فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص اپنے مال کی حفاظت کے دوران قتل کردیا گیا تو وہ شہید ہے۔
(۲۸۶۲۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِہِ فَہُوَ شَہِیدٌ۔ (بخاری ۲۴۸۰۔ ابوداؤد ۴۷۳۸)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬২৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٣٠) حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص اپنے مال کی حفاظت کے دوران قتل کردیا گیا تو وہ شہید ہے۔
(۲۸۶۳۰) حَدَّثَنَا ہشیم ، عن جریر ، عن الضحاک ، عن ابن عباس، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ: مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِہِ فَہُوَ شَہِیدٌ۔ (احمد ۳۰۵۔ طبرانی ۱۲۶۴۲)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٣١) حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص اپنے مال کی حفاظت کے دوران قتل کردیا گیا تو وہ شہید ہے۔
(۲۸۶۳۱) حَدَّثَنَا مَرْوَانُ ، عَنْ یَزِیدَ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ مَیْمُونِ بْنِ مِہْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِہِ فَہُوَ شَہِیدٌ۔ (ابن ماجہ ۲۵۸۱)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت قوم کے سربراہوں پر لازم ہوگی
(٢٨٦٣٢) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت ابن ھبیرہ نے حضرت عامر سے دیت کے متعلق سوال کیا کہ دیت قوم کے سربراہوں پر لازم ہوگی یا عام لوگوں پر بھی ؟ آپ نے فرمایا : نہیں بلکہ قوم کے سربراہوں پر۔
(۲۸۶۳۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، عَنْ سُفْیَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ: سَأَلَہُ ابْنُ ہُبَیْرَۃَ عَنِ الْعَقْلِ عَلَی رُؤُوسِ الرِّجَالِ، أَوْ عَلَی الأَعْطِیَۃِ ؟ قَالَ : لاَ ، بَلْ عَلَی رُؤُوسِ الرِّجَالِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت قوم کے سربراہوں پر لازم ہوگی
(٢٨٦٣٣) حضرت وکیع فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سفیان کو یوں فرماتے ہوئے سنا : دیت قسامت اور شفعہ قوم کے سربراہوں پر لازم ہوگا۔
(۲۸۶۳۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُفْیَانَ یَقُولُ : الْعَقْلُ ، وَالْقَسَامَۃُ ، وَالشُّفْعَۃُ عَلَی رُؤُوسِ الرِّجَالِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس چیز کا بیان جو نیچے گری پس کسی انسان پر جا پڑی
(٢٨٦٣٤) حضرت حماد فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم سے ایسے گھڑے کے بارے میں مروی ہے کہ جو دیوار پر رکھا ہو تھا کہ وہ کسی انسان پر جا پڑا آپ نے فرمایا : اگر دیوار کی بنیاد گھڑے کے مالک کی تھی تو اس سے پہنچنے والے نقصان کا ضامن نہیں ہوگا اس لیے کہ اس صورت میں وہ شئے جس شئے پر رکھی گئی تھی اپنی ہی ملک تھی۔
(۲۸۶۳۴) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَن رَقَبَۃَ ، عَن حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ؛ فِی الْجَرَّۃِ تُوضَعُ عَلَی الْجِدَارِ فَتُصِیبُ إِنْسَانًا، قَالَ: إِنْ کَانَ أَصْلُ الْجِدَارِ لِصَاحِبِ الْجَرَّۃِ لَمْ یَضْمَنْ مَا أَصَابَتْ، وَفِی الشَّیْئِ یُوضَعُ عَلَیْہِ الشَّیْئِ مِنْ مِلْکِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس کے لیے جان سے کم میں قصاص لیا جارہا ہو
(٢٨٦٣٥) حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری یہ رائے نہیں رکھتے تھے کہ ایک آدمی دو آدمیوں سے جان سے کم میں قصاص لے۔
(۲۸۶۳۵) حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَی أَشْعَثُ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی أَنْ یَقْتَصَّ الرَّجُلُ مِنَ الرَّجُلَیْنِ فِیمَا دُونَ النَّفْسِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس عورت کا بیان جسے حاملہ ہونے کی صورت میں مارا جائے
(٢٨٦٣٦) حضرت معمر فرماتے ہیں کہ حضرت زہری فرمایا کرتے تھے اگر عورت کو حاملہ ہونے کی صورت میں قتل کردیا تو دیت اور ایک غلام یا باندی لازم ہوگی اگرچہ اس عورت نے بچہ کو نہ جنا ہو۔
(۲۸۶۳۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، کَانَ یَقُولُ : إِذَا قُتِلَتِ الْمَرْأَۃُ وَہِیَ حَامِلٌ فِدْیَۃٌ وَغُرَّۃٌ ، وَإِنْ لَمْ تُلْقِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس عورت کا بیان جسے حاملہ ہونے کی صورت میں مارا جائے
(٢٨٦٣٧) حضرت سعید فرماتے ہیں کہ حضرت قتادہ سے ایسی عورت کے بارے میں سوال کیا گیا جس کو حاملہ ہونے کی حالت میں قتل کردیا گیا تھا کیا اس کے بچہ کو لازم ہوگا ؟ راوی نے فرمایا : آپ فرمایا کرتے تھے اس میں کوئی چیز لازم نہیں ہوگی یہاں تک کہ وہ بچہ کو جن دے۔
(۲۸۶۳۷) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَائٍ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ؛ فِی الْمَرْأَۃِ تُقْتَلُ وَہِیَ حَامِلٌ ، فِی جَنِینِہَا شَیْئٌ ؟ قَالَ: کَانَ یَقُولُ : لَیْسَ فِیہَا شَیْئٌ حَتَّی تَقْذِفَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب غلام غلام کو قصداً قتل کردے
(٢٨٦٣٨) حضرت موسیٰ بن ابو فرات فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے ارشاد فرمایا : ہر وہ غلام جو کسی غلام کو قصداً قتل کردے تو تم بدلے میں اسے قتل کردو اور پہلے کی قیمت تم بیت المال سے نکال کر اس کے آقاؤں کو دے دو ۔
(۲۸۶۳۸) حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَن مُوسَی بْنِ أَبِی الْفُرَاتِ ؛ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ قَالَ : أَیُّمَا عَبْدٍ قَتَلَ عَبْدًا عَمْدًا فَاقْتُلْہُ بِہِ ، وَثَمَنُ الأَوَّلِ فَأَخْرِجْہُ مِنْ بَیْتِ الْمَالِ ، فَأَعْطِہِ مَوَالِیَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس مقتول کا بیان جو بازار میں پڑا ہوا ملے
(٢٨٦٣٩) حضرت عاصم فرماتے ہیں کہ بصرہ کے قاضی حضرت عدی بن ارطاۃ نے حضرت عمر بن عبدالعزیز کو خط لکھا کہ میں نے قصابوں کے بازار میں ایک مقتول پایا ہے میں کیا کروں ؟ آپ نے فرمایا : بہرحال مقتول اس کی دیت بیت المال سے ادا ہوگی۔
(۲۸۶۳۹) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، قَالَ : کَتَبَ عَدِیُّ بْنُ أَرْطَاۃَ قَاضِی الْبَصْرَۃِ إِلَی عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ : إِنِّی وَجَدْتُ قَتِیلاً فِی سُوقِ الْجَزَّارِینَ ؟ فَقَالَ : أَمَّا الْقَتِیلُ فَدِیَتُہُ مِنْ بَیْتِ الْمَالِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮৬৩৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو سواری کرایہ پر دیتا ہو
(٢٨٦٤٠) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد سے گھوڑے اور خچر کو کرایہ پر دینے والے کے متعلق پوچھا جن کو عورت لے کر چلتی ہو ؟ پس میرے اکثر علم کے مطابق ان دونوں حضرات نے یہ ارشاد فرمایا : اس پر کوئی ضمان نہیں ہوگا۔
(۲۸۶۴۰) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ بْنُ سَوَّارٍ قَالَ : سَأَلْتُ الْحَکَمَ ، وَحَمَّادًا عَنِ الْمُکَارِی یَسُوقُ بِالْمَرْأَۃِ ؟ فَأَکْثَرُ عِلْمِی أَنَّہُمَا قَالاَ : لَیْسَ عَلَیْہِ ضَمَانٌ۔
tahqiq

তাহকীক: