মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)
الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار
دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৩৯৪ টি
হাদীস নং: ২৮৬০০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو اپنی سواری کو ٹھہرالے
(٢٨٦٠١) حضرت شعبی اور حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے راستہ میں سواری کو باندھ دیا تو وہ ضامن ہوگا۔
(۲۸۶۰۱) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ؛ عَنِ الشَّعْبِیِّ (ح) وَعَن حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالاَ : مَنْ رَبَطَ دَابَّۃً فِی طَرِیقٍ فَہُوَ ضَامِنٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سر کا وہ زخم جس سے خون نکلے اور نہ بہے وہ ہڈی جس سے خون نہ بہے اور ہڈی توڑ زخم کا بیان
(٢٨٦٠٢) حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری ہڈی توڑ زخم میں کوئی چیز مقرر نہیں کرتے تھے۔
(۲۸۶۰۲) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ أَنَّہُ کَانَ لاَ یُوَقِّتُ فِی الْہَاشِمَۃِ شَیْئًا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سر کا وہ زخم جس سے خون نکلے اور نہ بہے وہ ہڈی جس سے خون نہ بہے اور ہڈی توڑ زخم کا بیان
(٢٨٦٠٣) حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ عبدالملک بن مروان سر کے اس زخم میں جس سے خون نکلے اور نہ بہے ایک اونٹ کا فیصلہ فرمایا : اور ہڈی کے اس زخم میں جس میں خون نہ بہے دو انٹوں کا فیصلہ فرمایا۔ اور آپ نے اس زخم میں جس میں گوشت پھٹ جائے اور ہڈی نہ ٹوٹے اس میں تین اونٹوں کا فیصلہ فرمایا۔
(۲۸۶۰۳) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ قَتَادَۃَ ؛ أَنَّ عَبْدَ الْمَلِکِ بْنَ مَرْوَانَ قَضَی فِی الدَّامِیَۃِ بِبَعِیرٍ ، وَفِی الْبَاضِعَۃِ بِبَعِیرَیْنِ ، وَقَضَی فِی الْمُتَلاَحِمَۃِ بِثَلاَثَۃِ أَبْعِرَۃٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان دو غلاموں کا بیان جس میں سے ایک زخمی کر دیا جائے
(٢٨٦٠٤) حضرت مغیرہ اور حضرت حماد فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم سے ایسے دو غلاموں کے بارے میں مروی ہے کہ جن میں سے ایک نے اپنے ساتھی کی آنکھ پھوڑ دی۔ آپ نے فرمایا : اگر ان دونوں کی قیمت برابر ہے تو آنکھ کے بدلے میں آنکھ پھوڑی جائے گی اور اگر ان میں سے ایک کی قیمت دوسرے سے زیادہ ہے تو زیادہ قیمت والے کو کم قیمت والے پر لوٹائیں گے۔
(۲۸۶۰۴) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ (ح) وَعَن حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ؛ فِی الْعَبْدَیْنِ یَفْقَأُ أَحَدُہُمَا عَیْنَ صَاحِبِہِ ، قَالَ : إِنْ کَانَتْ قِیمَتُہُمَا سَوَائً ، فَالْعَیْنُ بِالْعَیْنِ ، وَإِنْ کَانَتْ قِیمَۃُ أَحَدِہِمَا أَکْثَرَ مِنَ الآخَرِ ، رُدَّ الأَکْثَرُ عَلَی الأَقَلِّ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان دو غلاموں کا بیان جس میں سے ایک زخمی کر دیا جائے
(٢٨٦٠٥) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے دریافت کیا اس غلام کے متعلق جس نے قصداً ایک غلام کو قتل کردیا درا نحالی کہ مقتول قاتل سے بہتر تھا تو اس کا کیا حکم ہوگا ؟ آپ نے فرمایا : مقتول کے آقا کو صرف اپنے غلام قاتل ملے گا انھیں اس کے سوا کچھ نہیں ملے گا اور حضرت عمرو بن دینار نے اس کے جواب میں فرمایا : انھیں صرف اپنے غلام کا قاتل ملے گا اگر وہ چاہیں تو اسے قتل کردیں اور اگر چاہیں تو اسے غلام بنالیں۔
(۲۸۶۰۵) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَائٍ : الْعَبْدُ یَقْتُلُ الْعَبْدَ عَمْدًا ، وَالْمَقْتُولُ خَیْرٌ مِنَ الْقَاتِلِ ؟ قَالَ : لَیْسَ لِسَادَۃِ الْمَقْتُولِ إِلاَّ قَاتِلُ عَبْدِہِمْ ، لَیْسَ لَہُمْ غَیْرَہُ۔ وَقَالَہَا عَمْرُو بْنُ دِیِنَارٍ : لَیْسَ لَہُمْ إِلاَّ قَاتِلُ عَبْدِہِم ، إِنْ شَاؤُوا قَتَلُوہُ ، وَإِنْ شَاؤُوا اسْتَرَقوہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو امان طلب کر کے آیا اور کسی مسلمان نے اسے قتل کردیا
(٢٨٦٠٦) حضرت معمر فرماتے ہیں کہ حضرت زیاد بن مسلم نے ارشاد فرمایا : ہندوستان کا ایک آدمی امن لیکر عدن آیا تو مسلمانوں میں سے ایک شخص نے اپنے بھائی کی وجہ سے اسے قتل کردیا سو اس بارے میں حضرت عمر بن عبدالعزیر کو خط لکھا گیا تو آپ نے جواب لکھا : کہ اس کو قتل مت کرو اس سے دیت لے کر وہ دیت اس مقتول کے ورثاء کو بھیج دو اور آپ کے حکم سے اسے قید کردیا گیا۔
(۲۸۶۰۶) حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ زِیَادِ بْنِ مُسْلِمٍ ؛ أَنَّ رَجُلاً مِنْ أَہْلِ الْہِنْدِ قَدِمَ بِأَمَانٍ عَدَنَ ، فَقَتَلَہُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِینَ بِأَخِیہِ ، فَکَتَبَ فِی ذَلِکَ إِلَی عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ فَکَتَبَ : أَنْ لاَ تَقْتُلْہُ وَخُذْ مِنْہُ الدِّیَۃَ ، فَابْعَثْ بِہَا إِلَی وَرَثَتِہِ ، وَأَمَرَ بِہِ فَسُجِنَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو امان طلب کر کے آیا اور کسی مسلمان نے اسے قتل کردیا
(٢٨٦٠٧) حضرت یوسف بن یعقوب فرماتے ہیں کہ مشرکین میں سے ایک شخص نے مسلمانوں کے ایک آدمی کو قتل کردیا پھر وہ شخص امان لے کر داخل ہوا تو اس مسلمان کے بھائی نے اس کو قتل کردیا سو اس کے خلاف حضرت عمر بن عبدالعزیر نے دیت کی ادائیگی کا فیصلہ فرمایا : اور آپ نے اس دیت کا بوجھ اس کے مال میں ڈالا اور اسے جیل میں قید کردیا اور وہ دیت مقتول کے اہل حرب میں موجود ورثاء کو بھیج دی۔
(۲۸۶۰۷) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَن یُوسُفَ بْنِ یَعْقُوبَ ؛ أَنَّ رَجُلاً مِنَ الْمُشْرِکِینَ قَتَلَ رَجُلاً مِنَ الْمُسْلِمِینَ ، ثُمَّ دَخَلَ بِأَمَانٍ فَقَتَلَہُ أَخُوہُ ، فَقَضَی عَلَیْہِ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بِالدِّیَۃِ ،وَجَعَلَہَا عَلَیْہِ فِی مَالِہِ ، وَحَبَسَہُ فِی السِّجْنِ ، وَبَعَثَ بِدِیَتِہِ إِلَی وَرَثَتِہِ مِنْ أَہْلِ الْحَرْبِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو امان طلب کر کے آیا اور کسی مسلمان نے اسے قتل کردیا
(٢٨٦٠٨) حضرت حسن بصری فرماتے ہیں کہ ایک مشرک آدمی نے حج کیا پس جب وہ حج کر کے واپس لوٹا تو اس سے ایک مسلمان آدمی ملا جس نے اسے قتل کردیا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس شخص کو حکم دیا کہ وہ اس کے ورثاء کو اس کی دیت ادا کرے۔
(۲۸۶۰۸) حَدَّثَنَا الثَّقَفِیُّ ، عَن حَبِیبٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ أَنَّ رَجُلاً مِنَ الْمُشْرِکِینَ حَجَّ ، فَلَمَّا رَجَعَ صَادِرًا لَقِیَہُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِینَ فَقَتَلَہُ ، فَأَمَرَہُ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَنْ یُؤَدِّی دِیَتَہُ إِلَی أَہْلِہِ۔ (ابوداؤد ۳۶۷)
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو امان طلب کر کے آیا اور کسی مسلمان نے اسے قتل کردیا
(٢٨٦٠٩) حضرت ابو حرہ فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری سے ایسے افراد کے بارے میں مروی ہے جو دشمنوں سے ملے پس انھوں نے ان سے پانچ دن کی مہلت مانگی سو ان کے درمیان ایک شخص کو قتل کردیا گیا۔ آپ نے فرمایا : مسلمانوں پر اس کی دیت لازم ہوگی۔
(۲۸۶۰۹) حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ أَبِی حُرَّۃَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی قَوْمٍ لَقُوا العَدُو فَاسْتَأْجَلُوہُمْ خَمْسَۃَ أَیَّامٍ ، فَقُتِلَ بَیْنَہُمْ قَتِیلٌ ، قَالَ : عَلَی الْمُسْلِمِینَ دِیَتُہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان عورتوں کا بیان جنہوں نے مقتول کے بارے میں یقینی خبردی
(٢٨٦١٠) حضرت ابو طلق فرماتے ہیں کہ ان کی بہن حضرت ھند بنت طلق نے فرمایا : میں چند عورتوں میں تھی اور ایک بچہ کپڑے میں لپٹا ہوا تھا کہ ایک عورت گزری اس نے اس بچہ کو روندا اور اسے قتل کردیا میں نے کہا : بچہ کو اس عورت نے مار دیا اللہ کی قسم ! آپ فرماتی ہیں کہ حضرت علی کے پاس دس عورتوں نے گواہی دی میں ان کی دسویں تھیں تو آپ نے اس عورت پر دیت کی ادائیگی کا فیصلہ فرمایا : اور اس کی دو ہزار درہم سے مدد کی۔
(۲۸۶۱۰) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَبِی طَلْقٍ ، عَنْ أُخْتِہِ ہِنْدِ بِنْتِ طَلْقٍ ، قَالَتْ : کُنْتُ فِی نِسْوَۃٍ وَصَبِیٌّ مُسَجًّی ، قَالَتْ : فَمَرَّتِ امْرَأَۃٌ فَوَطَئَتْہُ ، قُلْتُ : الصَّبِیَّ قَتَلَتْہُ وَاللَّہِ ، قَالَتْ : فَشَہِدْنَ عِندَ عَلِیٍّ عَشْرُ نِسْوَۃٍ ، أَنَا عَاشِرَتُہُنَّ ، فَقَضَی عَلَیْہَا بِالدِّیَۃِ ، وَأَعَانَہَا بِأَلْفَیْنِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت میں سختی کا بیان
(٢٨٦١١) حضرت حماد فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : دیت میں کچھ بھی سختی نہیں کی جائے گی مگر اونٹ ہونے کی صورت میں اور سختی بھی مونث اونٹوں میں ہوگی۔
(۲۸۶۱۱) حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ أَبِی حَنِیفَۃَ ، عَن حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ یَکُونُ التَّغْلِیظُ فِی شَیْئٍ مِنَ الدِّیَۃِ ، إِلاَّ فِی الإِبِلِ ، وَالتَّغْلِیظُ فِی إِنَاثِ الإِبِلِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک عورت کو مارا گیا تو اس نے حمل ساقط کردیا
(٢٨٦١٢) حضرت ابن ابی ذئب فرماتے ہیں کہ حضرت زہری سے ایسی عورت کے بارے میں مروی ہے کہ جس کو مارا گیا تو اس نے تین بچے ساقط کر دئیے۔ آپ نے فرمایا : میری رائے یہ ہے کہ ان میں سے ہر ایک میں غرہ یعنی غلام یا باندی لازم ہوگی جیسا کہ ان میں سے ہر ایک میں سے ہر ایک میں دیت لازم ہوگی۔
(۲۸۶۱۲) حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِیسَی ، عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ؛ فِی امْرَأَۃٍ ضُرِبَتْ فَأَسْقَطَتْ ثَلاَثَۃَ أَسْقَاطٍ ، قَالَ : أَرَی أَنَّ فِی کُلِّ وَاحِدٍ مِنْہُمْ غُرَّۃً ، کَمَا أَنَّ فِی کُلِّ وَاحِدٍ مِنْہُم الدِّیَۃَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچہ کی ولادت کے وقت اس آواز کا بیان جس میں دیت واجب ہوجاتی ہے
(٢٨٦١٣) حضرت ابن ابی ذئب فرماتے ہیں کہ حضرت زہری نے ارشاد فرمایا : میری رائے ہے کہ چھینکنا بھی رونا ہی ہے۔
(۲۸۶۱۳) حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِیسَی ، عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، قَالَ : أَرَی الْعُطَاسَ اسْتِہْلاَلاً۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچہ کی ولادت کے وقت اس آواز کا بیان جس میں دیت واجب ہوجاتی ہے
(٢٨٦١٤) حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس نے ارشاد فرمایا : بچہ کے ولادت کے وقت رونے سے مراد اس کا چیخنا ہے۔
(۲۸۶۱۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ: حدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ ، عَن سِمَاکٍ، عَن عِکْرِمَۃَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: اسْتِہْلاَلُہُ صِیَاحُہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچہ کی ولادت کے وقت اس آواز کا بیان جس میں دیت واجب ہوجاتی ہے
(٢٨٦١٥) حضرت یحییٰ بن سعید فرماتے ہیں کہ حضرت قاسم بن محمد نے ارشاد فرمایا : بچہ کے ولادت کے وقت رونے سے مراد آواز نکالنا یا چھینکنا ہے۔
(۲۸۶۱۵) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَن سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : الاِسْتِہْلاَلُ النِّدَائُ ، أَوِ الْعُطَاسُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچہ کی ولادت کے وقت اس آواز کا بیان جس میں دیت واجب ہوجاتی ہے
(٢٨٦١٦) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : بچہ کے ولادت کے وقت رونے سے مراد چیخنا ہے۔
(۲۸۶۱۶) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَن زَائِدَۃَ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : الاِسْتِہْلاَلُ الصِّیَاحُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ڈاڑھی کے بالوں کا بیان جب ان کو اکھیڑ دیا گیا پس وہ دوبارہ نہیں اگے
(٢٨٦١٧) حضرت صاعد بن مسلم فرماتے ہیں امام شعبی نے فرمایا : ڈاڑھی میں دیت لازم ہوگی جب کسی نے اکھیڑ دی اور وہ دوبارہ نہیں اگی۔
(۲۸۶۱۷) حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ ، عَن صَاعِدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ؛ فِی اللِّحْیَۃِ الدِّیَۃُ ، إِذَا نُتِفَتْ فَلَمْ تَنْبُتْ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس غلام کا بیان جس کا آقا اسے مارتا ہو
(٢٨٦١٨) حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب غلام کی اس کے آقا کے مقابلہ میں مدد کرتے تھے جب بھی وہ آپ سے مدد مانگتا حضرت محمد نے فرمایا : میرے والد نے حضرت انس کے خلاف حضرت عمر سے مدد مانگی۔
(۲۸۶۱۸) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ ، کَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ یُعَدِّی الْمَمْلُوکَ عَلَی سَیِّدِہِ إِذَا اسْتَعْدَاہُ ، قَالَ مُحَمَّدٌ : اسْتَعْدَی أَبِی عَلَی أَنَسٍ عُمَرَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس غلام کا بیان جس کا آقا اسے مارتا ہو
(٢٨٦١٩) حضرت حارث فرماتے ہیں کہ ایک غلام حضرت علی کے پاس آیا جس کے مالک نے اسے داغ کر نشان لگایا تھا پس آپ نے اسے آزاد کردیا۔
(۲۸۶۱۹) حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الْحَارِثِ ؛ أَنَّ عَبْدًا أَتَی عَلِیًّا قَدْ وَسَمَہُ أَہْلُہُ ، فَأَعْتَقَہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چور کو قتل کرنے کا بیان
(٢٨٦٢٠) حضرت حماد فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جب چور آدمی کے گھر میں داخل ہوا سو اس آدمی نے اسے قتل کردیا تو اس سے کوئی بدلہ نہیں لیا جائے گا۔
(۲۸۶۲۰) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ، عَنْ مُغِیرَۃَ، عَن حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ، قَالَ: إِذَا دَخَلَ اللِّصُّ دَارَ الرَّجُلِ فَقَتَلَہُ فَلاَ ضِرَارَ عَلَیْہِ۔
তাহকীক: