মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)
الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار
دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৩৯৪ টি
হাদীস নং: ২৮৫৮০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اللہ رب العزت کے قول :۔ وان کان من قوم بینکم وبینھم میثاق۔ کی تفسیر کا بیان
(٢٨٥٨١) حضرت عیسیٰ بن مغیرہ فرماتے ہیں کہ امام شعبی نے اللہ رب العزت کے قول : اور اگر مقتول ایسی قوم میں سے ہو کہ تمہارے اور ان کے درمیان معاہدہ ہو۔ اس آیت کے بارے میں آپ نے ارشاد فرمایا : وہ معاہدہ کنندگان میں سے ہو اور مسلمان نہ ہو۔
(۲۸۵۸۱) حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِیسَ ، عَن عِیسَی بْنِ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ؛ فِی قَوْلِہِ : {وَإِنْ کَانَ مِنْ قَوْمٍ بَیْنَکُمْ وَبَیْنَہُمْ مِیثَاقٌ} ، قَالَ : مِنْ أَہْلِ الْعَہْدِ وَلَیْسَ بِمُؤْمِنٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اللہ رب العزت کے قول :۔ وان کان من قوم بینکم وبینھم میثاق۔ کی تفسیر کا بیان
(٢٨٥٨٢) حضرت ابو یحییٰ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس نے آیت : { فَإِنْ کَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَکُمْ وَہُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِیرُ رَقَبَۃٍ مُؤْمِنَۃٍ } کے بارے میں فرمایا : ایک آدمی نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں آیا کرتا تھا، اس نے اسلام قبول کرلیا وہ اپنی قوم کی طرف لوٹ گیا۔ پس وہ اپنی قوم میں تھا اور اس کی قوم مشرک تھی کہ مسلمانوں نے کسی سریہ یا غزوہ میں غلطی سے اس کو قتل کردیا تو اس کو مارنے والے نے ایک غلام آزاد کردیا اور آیت : { وَإِنْ کَانَ مِنْ قَوْمٍ بَیْنَکُمْ وَبَیْنَہُمْ مِیثَاقٌ} کے بارے میں آپ نے فرمایا : وہ آدمی حلیف تھا اور اس کی قوم سے معاہدہ تھا ان کو دیت ادا کی گئی اور اس کو مارنے والے نے ایک غلام آزاد کیا۔
(۲۸۵۸۲) حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَیْقٍ ، عَنْ عَطَائِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِی یَحْیَی ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ {فَإِنْ کَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَکُمْ وَہُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِیرُ رَقَبَۃٍ مُؤْمِنَۃٍ} قَالَ : کَانَ الرَّجُلُ یَأْتِی النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَیُسْلِمُ ، ثُمَّ یَرْجِعُ إِلَی قَوْمِہِ فَیَکُونُ فِیہِمْ وَہُمْ مُشْرِکُونَ ، فَیُصِیبُہُ الْمُسْلِمُونَ خَطَأً فِی سَرِیَّۃٍ ، أَوْ غَزَاۃٍ ، فَیُعْتِقُ الَّذِی یُصِیبُہُ رَقَبَۃً ، {وَإِنْ کَانَ مِنْ قَوْمٍ بَیْنَکُمْ وَبَیْنَہُمْ مِیثَاقٌ} ، قَالَ : ہُوَ الرَّجُلُ یَکُونُ مُعَاہَدًا ، وَیَکُونُ قَوْمُہُ أَہْلَ عَہْدٍ ، فَیُسْلَمُ إِلَیْہِم الدِّیَۃُ ، وَیُعْتِقُ الَّذِی أَصَابَہُ رَقَبَۃً۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٨٣) حضرت حکم فرماتے ہیں کہ حضرت عباس بن عبدالمطلب نے کسی آدمی کو طمانچہ مارا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عباس سے بدلہ لینے کا ارادہ کیا تو اس نے ان کو معاف کردیا۔
(۲۸۵۸۳) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ أَبِی غَنِیَّۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ الْحَکَمِ ؛ أَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَطَمَ رَجُلاً ، فَأَقَادَہُ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ مِنَ الْعَبَّاسِ ، فَعَفَا عَنْہُ۔ (نسائی ۶۹۷۷)
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٨٤) حضرت ناجیہ ابو الحسن کے والد حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ایسے آدمی کے بارے میں جس نے کسی آدمی کو طمانچہ مار دیا تھا تو آپ نے طمانچہ کھانے والے سے فرمایا : تم اس سے بدلہ لے لو۔
(۲۸۵۸۴) حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِیُّ : عَبْدِ اللہِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ أَبِی عُبَیْدَۃَ ، عَن نَاجِیَۃَ أَبِی الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِیہِ ؛ أَنَّ عَلِیًّا قَالَ فِی رَجُلٍ لَطَمَ رَجُلاً ، فَقَالَ لِلْمَلْطُومِ : اقْتَصَّ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٨٥) حضرت طارق بن شھاب فرماتے ہیں کہ حضرت خالد بن ولید نے قبیلہ مراد کے ایک آدمی سے طمانچہ مارنے کی وجہ سے قصاص دلوایا جس کو اس کے بھتیجے نے طمانچہ مارا تھا۔
(۲۸۵۸۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَن مُخَارِقٍ ، عَن طَارِقِ بْنِ شِہَابِ ؛ أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِیدِ أَقَادَ رَجُلاً مِنْ مُرَادٍ مِنْ لَطْمَۃٍ لَطَمَ ابْنَ أَخِیہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٨٦) حضرت طارق فرماتے ہیں کہ حضرت خالد بن ولید نے طمانچہ کی وجہ سے قصاص لیا۔
(۲۸۵۸۶) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَن مُخَارِقٍ ، عَن طَارِقٍ ؛ أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِیدِ أَقَادَ مِنْ لَطْمَۃ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٨٧) حضرت ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے طمانچہ اور معمولی زخم کی صورت میں بھی قصاص لیا۔
(۲۸۵۸۷) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ شُرَیْحٍ ؛ أَنَّہُ أَقَادَ مِنْ لَطْمَۃٍ وَخُمَاشٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٨٨) حضرت ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لیا۔
(۲۸۵۸۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ شُرَیْحٍ ؛ أَنَّہُ أَقَادَ مِنْ لَطْمَۃٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٨٩) حضرت عمرو فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن زبیر نے طمانچہ کی صورت میں قصاص لیا۔
(۲۸۵۸۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ ابْنِ الزُّبَیْرِ ؛ أَنَّہُ أَقَادَ مِنْ لَطْمَۃٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٩٠) حضرت یحییٰ فرماتے ہیں کہ حضرت مغیرہ بن عبداللہ نے طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لیا۔
(۲۸۵۹۰) حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِالرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِیُّ، عَن زُرَارَۃَ بْنِ یَحْیَی، عَنْ أَبِیہِ؛ أَنَّ الْمُغِیرَۃَ بْنَ عَبْدِاللہِ أَقَادَ مِنْ لَطْمَۃٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٩١) حضرت طارق بن شھاب فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر نے ایک دن کسی آدمی کو طمانچہ مار دیا، تو یوں کہا گیا ؟ ہم نے ہرگز آج کی طرح کبھی نہیں دیکھا ! انھوں نے اس کو روکا اور اسے طمانچہ ماردیا ! اس پر حضرت ابوبکر نے فرمایا : بیشک یہ میرے پاس آیا تاکہ وہ مجھ سے سواری مانگے سو میں نے اسے سوار کردیا تو اس نے اس کو فروخت کردیا۔ پس میں نے قسم اٹھا لی ہے ہے کہ میں اس کو سواری نہیں دوں گا : اللہ کی قسم ! میں اس کو سواری نہیں دوں گا تین مرتبہ یوں کہا : پھر آپ نے ان سے فرمایا : تم بدلہ لے لو، اس آدمی نے معاف کردیا۔
(۲۸۵۹۱) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ، عَنْ شُعْبَۃَ، عَنْ یَحْیَی بْنِ الْحُصَیْنِ، قَالَ: سَمِعْتُ طَارِقَ بْنَ شِہَابٍ ، یَقُولُ : لَطَمَ أَبُوبَکْرٍ یَوْمًا رَجُلاً لَطْمَۃً، فَقِیلَ: مَا رَأَیْنَا کَالْیَوْمِ قَطُّ، مَنْعَہُ وَلَطْمَہُ، فَقَالَ أَبُوبَکْرٍ: إِنَّ ہَذَا أَتَانِی لِیَسْتَحْمِلُنِی، فَحَمَلْتُہُ فَإِذَا ہُوَ یَبیعُہُمْ ، فَحَلَفْت أَنْ لاَ أَحْمِلَہُ : وَاللَّہِ لاَ حَمَلْتُہُ ، ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ قَالَ لَہُ : اقْتَصَّ ، فَعَفَا الرَّجُلُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٩٢) حضرت حسن بن صالح فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن ابی لیلی سے پوچھا : کیا آپ طمانچہ کا قصاص لیں گے ؟ آپ نے فرمایا : جی ہاں، اور طمانچوں کی صورت میں بھی۔
(۲۸۵۹۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَن حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، قَالَ : قُلْتُ لاِبْنِ أَبِی لَیْلَی : أقَدْتَ مِنْ لَطْمَۃٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، وَمِنْ لَطَمَاتٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طمانچہ مارنے کی صورت میں قصاص لینے کا بیان
(٢٨٥٩٣) حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت مسروق نے طمانچہ مارنے سے قصاص لیا۔
(۲۸۵۹۳) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَمَانٍ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَن مَسْرُوقٍ ؛ أَنَّہُ أَقَادَ مِنْ لَطْمَۃٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چابک مارنے کا بیان
(٢٨٥٩٤) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے فرمایا : ایک سپاہی نے کسی آدمی کا سر ڈھانکا اور سر پر کوڑا مارا تو حضرت شریح نے اس سے قصاص لیا۔
(۲۸۵۹۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ؛ أَنَّ جِلْوَازًا قَنَعَ رَجُلاً بِسَوْطٍ ، فَأَقَادَہُ مِنْہُ شُرَیْحٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چابک مارنے کا بیان
( َ ٢٨٥٩٥) حضرت عبداللہ بن مغفل فرماتے ہیں کہ میں حضرت علی کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ آپ کے پاس ایک آدمی آیا اس نے آپ سے سرگوشی کی : اس پر حضرت علی نے فرمایا : اے قنبر ! تو لوگوں نے بھی کہا : اے قنبر ! پھر آپ نے فرمایا : اس کو باہر لے جاؤ اور اس کو کوڑے مارو۔ پھر جس کو کوڑے لگائے تھے وہ آیا اور کہنے لگا : اس نے مجھے تین کوڑے زائد لگائے حضرت علی نے اس سے پوچھا ؟ یہ کیا کہہ رہا ہے ؟ اس نے کہا : اے امیر المومنین ! یہ سچ کہہ رہا ہے۔ آپ نے فرمایا : کوڑا پکڑو اور اسے تین کوڑے مار و پھر آپ نے فرمایا : اے قنبر ! جب تم کوڑے مارو تو حدود میں تجاوز مت کرو۔
(۲۸۵۹۵) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ فُضَیْلٍ ، عَنْ عَبْدِاللہِ بْنِ مغفلٍ، قَالَ: کُنْتُ جَالِسًا عَندَ عَلِیٍّ، فَجَائَہُ رَجُلٌ فَسَارَّہُ ، فَقَالَ عَلِیٌّ : یَا قَنْبَرُ ، فَقَالَ النَّاسُ : یَا قَنْبَرُ ، قَالَ : أَخْرِجْ ہَذَا فَاجْلِدْہُ ، ثُمَّ جَائَ الْمَجْلُودُ، فَقَالَ : إِنَّہُ قَدْ زَادَ عَلَیَّ ثَلاَثَۃَ أَسْوَاطٍ ، فَقَالَ لَہُ عَلِیٌّ : مَا یَقُولُ ؟ قَالَ : صَدَقَ یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ، قَالَ : خُذِ السَّوْطَ فَاجْلِدْہُ ثَلاَثَۃَ أَسْوَاطٍ ، ثُمَّ قَالَ : یَا قَنْبَرُ ، إِذَا جَلَدْتَ فَلاَ تَعْد الْحُدُودَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چابک مارنے کا بیان
(٢٨٥٩٦) حضرت شیبانی فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی ، حضرت حکم اور حضرت حماد نے یوں ارشاد فرمایا : جس کو کوڑا یا لاٹھی یا پتھر مارا گیا اور یہ مارنا جان کے قتل کرنے سے کم تھا تو یہ عمد شمار ہوگا اس کی دیت قصاص ہوگا۔
(۲۸۵۹۶) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، وَالْحَکَمِ ، وَحَمَّادٍ ، قَالُوا : مَا أُصِیبَ بِہِ سَوْطٍ ، أَوْ عَصًا، أَوْ حَجَرٍ ، فَکَانَ دُونَ النَّفْسِ فَہُوَ عَمْدٌ ، دِیَتُہُ الْقَوَدُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے سواری مستعار لی پس اس نے اسے تیز دوڑایا
(٢٨٥٩٧) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم سے ایسے شخص کے بارے میں مروی ہے جس نے کسی آدمی سے عاریۃً گھوڑا لیا پس اس نے اسے تیز دوڑانے کے لیے ایڑ لگائی یہاں تک کہ وہ مرگیا آپ نے فرمایا : اس شخص پر کوئی ضمان نہیں اس لیے کہ اس آدمی نے اس گھوڑے کو ایڑ لگائی۔
(۲۸۵۹۷) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ؛ فِی رَجُلٍ اسْتَعَارَ مِنْ رَجُلٍ فَرَسًا ، فَرَکضَہُ حَتَّی مَاتَ ، قَالَ : لَیْسَ عَلَیْہِ ضَمَانٌ لأَنَّ الرَّجُلَ یُرْکِضُ فَرَسَہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے سواری مستعار لی پس اس نے اسے تیز دوڑایا
(٢٨٥٩٨) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر سے ایسے شخص کے بارے میں مروی ہے جس نے ایک آدمی کو گھوڑا دیا تو اس نے اسے ماردیا آپ نے فرمایا : وہ شخص ضامن نہیں ہوگا مگر یہ کہ وہ غلام یا بچہ ہو۔
(۲۸۵۹۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إِسْرَائِیلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ؛ فِی رَجُلٍ أَعْطَی رَجُلاً فَرَسًا فَقَتَلَہُ ، قَالَ : لاَ یَضْمَنُ ، إِلاَّ أَنْ یَکُونَ عَبْدًا ، أَوْ صَبِیًّا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک آدمی نے کسی آدمی کو قتل کیا تحقیق اس کے جسم کے کچھ حصہ سے روح نکل گئی ہو
(٢٨٥٩٩) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر سے ایسے شخص کے بارے میں مروی ہے جس نے ایک آدمی کو قتل کیا تحقیق اس آدمی کے جسم کے کچھ حصہ میں سے روح نکل گئی۔ آپ نے فرمایا : اس شخص کو اس کا ضامن بنایا جائے گا۔
(۲۸۵۹۹) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حدَّثَنَا زُہَیْرٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ؛ فِی رَجُلٍ قَتَلَ رَجُلاً قَدْ ذَہَبَتِ الرُّوحُ مِنْ نِصْفِ جَسَدِہِ ، قَالَ : یُضَمَّنُہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو اپنی سواری کو ٹھہرالے
(٢٨٦٠٠) حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے مسلمانوں کے راستہ میں اپنی سواری کو روک لیا یا کوئی چیز رکھ دی تو وہ شخص اپنی جنایت کا ضامن ہوگا۔
(۲۸۶۰۰) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : مَنْ أَوْقَفَ دَابَّتَہُ فِی طَرِیقِ الْمُسْلِمِینَ ، أَوْ وَضَعَ شَیْئًا ، فَہُوَ ضَامِنٌ لِجِنَایَتِہِ۔
তাহকীক: