সুনানুদ্দারিমী (উর্দু)
مسند الدارمي (سنن الدارمي)
حج کا بیان۔ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৪৪ টি
হাদীস নং: ১৮৫৯
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ قصاب کو قربانی کے جانور میں سے کچھ نہیں دیا جائے گا۔
حضرت علی (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں یہ ہدایت کی تھی کہ وہ قربانی کے جانوروں کی نگرانی کریں اور قربانی کے جانور کا سب کچھ تقسیم کردیں اور اس کا گوشت اور اس پر موجود کپڑ اور قصاب کو اس میں سے معاوضے کے طور پر کچھ نہ دیا جائے۔
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ وَعَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ أَنَّ مُجَاهِدًا أَخْبَرَهُمَا أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيًّا أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ أَنْ يَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ وَأَنْ يَقْسِمَ بُدْنَهُ كُلَّهَا لُحُومَهَا وَجُلُودَهَا وَجِلَالَهَا وَلَا يُعْطِيَ فِي جِزَارَتِهَا مِنْهَا شَيْئًا
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৮৬০
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ بجو کو قتل کرنے کا جزیہ۔
حضرت جابر (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بجو کے بارے میں دریافت کیا گیا تو آپ نے فرمایا وہ شکار ہے اور اگر کوئی حالت احرام میں اس کا شکار کرے تو اسے ایک دنبہ ذبح کرنا ہوگا۔
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الضَّبُعِ فَقَالَ هُوَ صَيْدٌ وَفِيهِ كَبْشٌ إِذَا أَصَابَهُ الْمُحْرِمُ
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৮৬১
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ بجو کو قتل کرنے کا جزیہ۔
عبدالرحمن بیان کرتے ہیں میں نے حضرت جابر (رض) سے سوال کیا بجو کھا سکتا ہوں انھوں نے جواب دیا جی ہاں۔ میں نے سوال کیا کہ وہ شکار ہے انھوں نے جواب دیا ہاں میں نے دریافت کیا گیا آپ نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ بات سنی ہے انھوں نے جواب دیا جی ہاں۔ امام دارمی سے سوال کیا گیا آپ اس بارے میں کیا کہتے ہیں کیا بجوکھایا جاسکتا ہے انھوں نے جواب دیا میں اس کے کھانے کو مکروہ سمجھتا ہوں۔
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ الضَّبُعِ آكُلُهُ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ هُوَ صَيْدٌ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ قِيلَ لِأَبِي مُحَمَّدٍ مَا تَقُولُ فِي الضَّبُعِ تَأْكُلُهُ قَالَ أَنَا أَكْرَهُ أَكْلَهُ
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৮৬২
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ منی میں بسر کرنے والی رات کسی عذر کی وجہ سے مکہ میں بسر کرنا۔
حضرت ابن عمر (رض) بیان کرتے ہیں حضرت عباس بن عبدالمطلب نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اجازت مانگی کہ وہ منیٰ میں بسر کی جانے والی راتیں مکہ میں بسر کریں کیونکہ انھوں نے لوگوں کو پانی پلانا ہوتا ہے تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں اجازت عطا کردی۔
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ الْعَّبَاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِيَ مِنًى مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ فَأَذِنَ لَهُ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
তাহকীক: