মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني
৭. নামাযের অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৭২৪ টি
হাদীস নং: ১৫৭০
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ ৭ম পরিচ্ছেদঃ জুমু'আয় সকাল সকাল গমন করার ফযীলত (বাহন ব্যতীত পায়ে হেঁটে জুমু'আয় যাওয়া, ইমামের নিকটবর্তী স্থানে বসা, খুতবার সময় নীরব থাকা ইত্যাদি বিষয়)
১৫৬৬. আবু আইয়ূব (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু হুরায়রা সাথে জুমু'আর দিন মসজিদে প্রবেশ করি, তখন তিনি একজন অল্প বয়ষ্ক কিশোরকে দেখতে পান। তিনি তাকে বলেন, হে বালক, যাও খেলাধুলা কর। সে বলল, আমি মসজিদে এসেছি। তিনি পুনরায় বললেন, হে বালক, যাও খেলাধুলা কর, সে বলল, আমি মসজিদে এসেছি। তিনি বললেন, ইমামের খুতবা শুনা পর্যন্ত বসবে? সে বলল, হ্যাঁ। তখন আবু হুরায়রা (রা) বললেন, আমি রাসূল (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি, ফেরেশতাগণ জুমু'আর দিন আসেন এবং মসজিদের দরজাসমূহে বসে মানুষের মর্যাদা অনুসারে প্রথম আগমনকারী তারপর দ্বিতীয় ও তৃতীয় আগমনকারীর নামসমূহ ইমামের খুতবার পূর্ব পর্যন্ত লিখতে থাকেন। ইমাম যখন খুতবা দিতে উঠেন, তখন তারা খাতা গুটিয়ে নেন।
(বুখারী, মুসলিম।)
(বুখারী, মুসলিম।)
كتاب الصلاة
(7) باب فضل التبكير الى الجمعة (والمشى لها دون الركوب والدنو من الامام والانصات للخطية وغير ذلك)
(1570) عن أبي أيُّوب عن أبى هريرة رضى الله عنهما قال دخلت معه المسجد يوم الجمعة فرأى غلامًا فقال له (1) يا غلام اذهب العب، قال إنَّما جئت إلى المسجد، قال يا غلام اذهب العب، قال إنَّما جئت إلى المسجد، قال فتقعد حتَّى يخرج الإمام؟ قال نعم، قال سمعت رسول الله صلَّى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلَّم يقول إنَّ الملائكة تجئ يوم الجمعة فتقعد على أبواب المسجد فيكتبون السَّابق والثَّانى والثَّالث والنَّاس على منازلهم حتَّى يخرج الإمام، فإذا خرج الإمام طويت الصُّحف
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৭১
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ ৭ম পরিচ্ছেদঃ জুমু'আয় সকাল সকাল গমন করার ফযীলত (বাহন ব্যতীত পায়ে হেঁটে জুমু'আয় যাওয়া, ইমামের নিকটবর্তী স্থানে বসা, খুতবার সময় নীরব থাকা ইত্যাদি বিষয়)
১৫৬৭. আবু উমামা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, জুমু'আর দিন ফেরেশতাগণ খাতা সাথে করে মসজিদের দরজাসমূহে বসে থাকেন এবং যারা মসজিদে আগমন করে তাদের নাম লিখতে থাকেন। ইমাম যখন খুতবা দেওয়ার জন্য বের হয়ে আসেন, ফেরেশতাগণ খাতা বন্ধ করে দেন। রাবী আবু গালিব (রা) বলেন, আমি আবু উমামা (রা)-কে বললাম, ইমাম খুতবা দেওয়ার জন্য বের হওয়ার পর যে ব্যক্তি জুমু'আর নামাযে আসে তার কি জুমু'আর নামায হবেই না? তিনি বললেন, হ্যাঁ, নামায হবে, তবে খাতায় তার নাম লেখা হবে না।
(তবারানী, মু'জামুল কবীর, সনদের একজন রাবী বিতর্কিত।)
(তবারানী, মু'জামুল কবীর, সনদের একজন রাবী বিতর্কিত।)
كتاب الصلاة
(7) باب فضل التبكير الى الجمعة (والمشى لها دون الركوب والدنو من الامام والانصات للخطية وغير ذلك)
(1571) عن أبى غالبٍ عن أبى أمامة رضى الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم تقعد الملائكة يوم الجمعة على أبواب المسجد معهم الصُّحف يكتبون النَّاس، فإذا خرج الإمام طويت الصُّحف، قلت يا أبا أمامة ليس لمن جاء بعد خروج الإمام جمعةٌ؟ قال بلى (2) ولكن ليس ممَّن يكتب في الصُّحف
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৭২
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ ৭ম পরিচ্ছেদঃ জুমু'আয় সকাল সকাল গমন করার ফযীলত (বাহন ব্যতীত পায়ে হেঁটে জুমু'আয় যাওয়া, ইমামের নিকটবর্তী স্থানে বসা, খুতবার সময় নীরব থাকা ইত্যাদি বিষয়)
১৫৬৮. ইয়াজিদ ইবনে আবু মারইয়াম থেকে বর্ণিত তিনি বলেন জুমু'আর দিন আমি পায়ে হেঁটে মসজিদে যাওয়ার পথে আবায়াত ইবনে রাফে' (রা)-এর সাথে আমার দেখা হয়, তখন তিনি বাহনে ছিলেন তিনি বললেন, সুসংবাদ গ্রহণ করুন। আমি আবু আব্বাস (রা)-কে বলতে শুনেছি তিনি বলেন, রাসুল (ﷺ) বলেছেন, যার পদদ্বয় আল্লাহর পথে ধূলিময় হয়, আল্লাহ সে দুইটিকে দোযখের জন্য হারাম করে দেন।
(বুখারী, নাসাঈ, তিরমিযী।)
(বুখারী, নাসাঈ, তিরমিযী।)
كتاب الصلاة
(7) باب فضل التبكير الى الجمعة (والمشى لها دون الركوب والدنو من الامام والانصات للخطية وغير ذلك)
(1572) عن يزيد بن أبي مريم (1) قال لحقنى عباية بن رافع بن خديج وأنا رايحٌ إلى المسجد إلى الجمعة ماشيًا وهو راكب (2) قال ابشر فإنِّى سمعت أبا عبسٍ (3) يقول قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اغبرت قدماه (4) فى سبيل الله عزَّ وجلَّ حرَّمها الله عزَّ وجلَّ على النَّار.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৭৩
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অষ্টম পরিচ্ছেদ: জুমু'আর দিনে মসজিদে বসার আদব এবং প্রয়োজন ছাড়া লোকের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে সামনে যাওয়া নিষেধ
১৫৬৯, ইবনে উমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, জুমু'আর দিন মসজিদে (খুতবার সময়) তোমাদের কারও যদি তন্দ্রা আসে, সে যেন ঐ স্থান পরিবর্তন করে অন্যত্র গিয়ে বসে।
(আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ, তিরমিযী)
(আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ, তিরমিযী)
كتاب الصلاة
(8) باب الجلوس فى المسجد للجمعة وآدابه والنهى عن التخطى الا لحاجة
(1573) عن ابن عمر رضى الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله تعالى عليه وعلى آله وصحبه وسلَّم إذا نعس أحدكم فى المسجد يوم الجمعة (1) فليتحول من مجلسه ذلك إلى غيره
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৭৪
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অষ্টম পরিচ্ছেদ: জুমু'আর দিনে মসজিদে বসার আদব এবং প্রয়োজন ছাড়া লোকের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে সামনে যাওয়া নিষেধ
১৫৭০. জাবির (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, তোমাদের কেউ যেন জুমু'আর দিন তার ভাইকে তার বসার স্থান থেকে উঠিয়ে তার স্থানে না বসে। বরং সে যেন বলে, একটু জায়গা করে দিন।
(বুখারী, মুসলিম।)
(বুখারী, মুসলিম।)
كتاب الصلاة
(8) باب الجلوس فى المسجد للجمعة وآدابه والنهى عن التخطى الا لحاجة
(1574) عن جابر (بن عبد الله رضى الله عنهما) أنَّ النبيَّ صلَّى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلَّم قال لا يقيم (1) أحدكم أخاه يوم الجمعة (2) ثمَّ يخالفه إلى مقعده ولكن ليقل افسحوا
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৭৫
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অষ্টম পরিচ্ছেদ: জুমু'আর দিনে মসজিদে বসার আদব এবং প্রয়োজন ছাড়া লোকের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে সামনে যাওয়া নিষেধ
১৫৭১. উসমান ইবনে আরকাম ইবনু আবিল আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসূল (ﷺ)-এর সাহাবী ছিলেন, তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ) বলেন, যে ব্যক্তি জুমু'আর দিন ইমাম খুতবা দেওয়ার জন্য বের হওয়ার পর মানুষের ঘাড় ডিঙিয়ে যায় এবং দু'জনকে ফাঁক করে সামনে অগ্রসর হয়। তার অবস্থা ঐ ব্যক্তির মত, যে তার নাড়িভুঁড়ি দোযখের মধ্যে যেন নিয়ে চলেছে।
(তবারানী মু'জামুল কবীর, হাদীসের সনদে হিশাম ইবনে যিয়াদ দুর্বল বর্ণনাকারী।)
(তবারানী মু'জামুল কবীর, হাদীসের সনদে হিশাম ইবনে যিয়াদ দুর্বল বর্ণনাকারী।)
كتاب الصلاة
(8) باب الجلوس فى المسجد للجمعة وآدابه والنهى عن التخطى الا لحاجة
(1575) عن عثمان بن الأرقم بن أبى الأرقم المخزوميِّ عن أبيه رضى الله عنه وكان من أصحاب النبيَّ (صلى الله عليه وسلم) أنَّ النبيَّ صلَّى الله عليه وسلَّم قال إنَّ الَّذي يتخطَّى رقاب النَّاس (1) يوم الجمعة ويفرِّق بين الاثنين بعد خروج الإمام كالجارِّ قصبه (2) فى النَّار.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৭৬
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অষ্টম পরিচ্ছেদ: জুমু'আর দিনে মসজিদে বসার আদব এবং প্রয়োজন ছাড়া লোকের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে সামনে যাওয়া নিষেধ
১৫৭২. সাহল ইবনে মু'আয (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি জুমু'আর দিন মুসলমানদের ঘাড় ডিঙিয়ে সামনে অগ্রসর হলো, সে জাহান্নামের দিকে একটি সেতু বানিয়ে নিল।
(ইবনে মাজাহ, তিরমিযী, হাদীসটি দুর্বল।)
(ইবনে মাজাহ, তিরমিযী, হাদীসটি দুর্বল।)
كتاب الصلاة
(8) باب الجلوس فى المسجد للجمعة وآدابه والنهى عن التخطى الا لحاجة
(1576) عن سهل بن معاذٍ عن أبيه (معاذ بن أنس الجهنىِّ رضي الله عنه) أن النبيَّ (صلى الله عليه وسلم) قال من تخطَّى المسلمين يوم الجمعة (3) اتُّخذ جسرًا إلى جهنم
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৭৭
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অষ্টম পরিচ্ছেদ: জুমু'আর দিনে মসজিদে বসার আদব এবং প্রয়োজন ছাড়া লোকের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে সামনে যাওয়া নিষেধ
১৫৭৩. আব্দুল্লাহ ইবনে বুসর (রা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসুল (ﷺ)-এর নিকট আসলো, দ্বিতীয় বর্ণনায় যুমু'আর দিন রাসুল (ﷺ) যখন খুতবা দিচ্ছিলেন তখন এক ব্যক্তি মানুষের ঘাড় ডিঙিয়ে সামনে আসছিল। রাসুল (ﷺ) বললেন, বসে পড়, তুমি মানুষকে কষ্ট দিচ্ছ এবং দেরীতে এসেছ।
(আবূ দাউদ, নাসাঈ, আবু দাউদ, ইবনে খুযাইমা হাদীসটি সহীহ্ বলেছেন।)
(আবূ দাউদ, নাসাঈ, আবু দাউদ, ইবনে খুযাইমা হাদীসটি সহীহ্ বলেছেন।)
كتاب الصلاة
(8) باب الجلوس فى المسجد للجمعة وآدابه والنهى عن التخطى الا لحاجة
(1577) عن عبد الله بن بسر رضى الله عنه أنَّ رجلاً جاء إلى النبي صلَّى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلَّم "زاد في روايةٍ يتخطَّى رقاب النَّاس" وهو يخطب النَّاس يوم الجمعة فقال اجلس فقد آذيت وآنيت (1)
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৭৮
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অষ্টম পরিচ্ছেদ: জুমু'আর দিনে মসজিদে বসার আদব এবং প্রয়োজন ছাড়া লোকের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে সামনে যাওয়া নিষেধ
১৫৭৪. সাহল ইবনে মু'আয ইবন আনাস তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত। রাসূল (ﷺ) জুমু'আর দিন ইমামের খুতবা-দানকালে কাপড় পেঁচিয়ে বা হাতে ঠেস দিয়ে নিতম্বের উপর বসতে নিষেধ করেছেন।
(আবু দাউদ, তিরমিযী, হাদীসটি হাসান বা উত্তম।)
(আবু দাউদ, তিরমিযী, হাদীসটি হাসান বা উত্তম।)
كتاب الصلاة
(8) باب الجلوس فى المسجد للجمعة وآدابه والنهى عن التخطى الا لحاجة
(1578) عن سهل بن معاذ بن أنس الجهنىِّ عن أبيه رضى الله عنه عن رسول الله (صلى الله عليه وسلم) أنَّه نهى عن الحبوة (2) يوم الجمعة والإمام يخطب
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৭৯
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অষ্টম পরিচ্ছেদ: জুমু'আর দিনে মসজিদে বসার আদব এবং প্রয়োজন ছাড়া লোকের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে সামনে যাওয়া নিষেধ
১৫৭৫. কায়স ইবনে আবু হাযিম (রা) তাঁর পিতার সূত্রে বর্ণনা করেন তাঁর পিতা রাসূল (ﷺ)-এর নিকট আসলেন, তখন তিনি খুতবা দিচ্ছিলেন, তা দেখে তিনি রৌদ্রে বসে পড়লেন, রাসূল (ﷺ) তাঁর দিকে ইশারা করলেন, অথবা তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, তিনি যেন ছায়াতে বসেন।
(আবূ দাউদ, ইমাম আহমদ, হাদীসের বর্ণনাকারীগণ সহীহ।)
(আবূ দাউদ, ইমাম আহমদ, হাদীসের বর্ণনাকারীগণ সহীহ।)
كتاب الصلاة
(8) باب الجلوس فى المسجد للجمعة وآدابه والنهى عن التخطى الا لحاجة
(1579) عن قيس بن أبى حازمٍ عن أبيه أنَّ أباه رضي الله عنه جاء ورسول الله صلَّى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلَّم يخطب فقعد فى الشَّمس، قال فأوما إليه أو قال فأمر به أن يتحوَّل إلى الظِّلِّ (3)
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮০
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ নবম পরিচ্ছেদ: খতীব মিম্বারে না উঠা পর্যন্ত জুমু'আর পূর্বে নফল নামায পড়া (খতীব মিম্বারে উঠলে শুধু দু'রাকা'আত তাহিয়্যাতুল মসজিদ পড়া যাবে অন্য কোন নামায পড়া যাবে না)
১৫৭৬, 'আতা আল খুরাসানী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নুবাইশা হুযালী (রা) রাসূল (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন, রাসূল (ﷺ) বলেছেন,কোন মুসলমান যদি জুমু'আর দিন গোসল করে মসজিদে গমন করে কাউকে কষ্ট না দেয়, এবং যদি দেখে যে ইমাম উপস্থিত হন নি তাহলে সে তার ইচ্ছানুসারে নফল নামায পড়ে, আর যদি দেখে যে, ইমাম খুতবা দিতে উঠেছেন, তাহলে সে যেন বসে যায়, এবং ইমামের খুতবা ও নামায শেষ না হওয়া পর্যন্ত নীরবে ইমামের খুতবা শুনে, তাহলে এ জুমু'আয় তার জীবনের সব গুনাহ ক্ষমা করা না হলে অন্তত পূর্ববর্তী এক সপ্তাহের সমুদয় গুনাহের কাফফারা হয়ে যাবে।
(ইমাম আহমদ ছাড়া এ হাদীসটি অন্য কেউ বর্ণনা করেন নি। হাইসামী উল্লেখ করেছেন, আহমদের বর্ণনায় হাদীসের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
(ইমাম আহমদ ছাড়া এ হাদীসটি অন্য কেউ বর্ণনা করেন নি। হাইসামী উল্লেখ করেছেন, আহমদের বর্ণনায় হাদীসের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب الصلاة
(9) باب التنفل قبل الجمعة ما لم يصعد الخطيب المنبر (فإذا صعد فلا صلاة إلا ركعتين تحية المسجد لداخل)
(1580) عن عطاءٍ الخراساني قال كان نيشة الهذليُّ رضى الله عنه يحدث عن رسول الله صلَّى الله تعالى عليه وعلى آله وصحبه وسلَّم أن المسلم إذا اغتسل يوم الجمعة ثمَّ أقبل إلى المسجد لا يؤذى أحدًا فإن لم يجد الإمام خرج صلَّى ما بدا له، وإن وجد الإمام قد خرج جلس (1) فاستمع وأنصت حتى يقضى الإمام جمعته وكلامه إن لم يغفر له في جمعته تلك ذنوبه كلها (1) أن تكون كفَّارة للجمعة الَّتى قبلها
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮১
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ নবম পরিচ্ছেদ: খতীব মিম্বারে না উঠা পর্যন্ত জুমু'আর পূর্বে নফল নামায পড়া (খতীব মিম্বারে উঠলে শুধু দু'রাকা'আত তাহিয়্যাতুল মসজিদ পড়া যাবে অন্য কোন নামায পড়া যাবে না)
১৫৭৭. নাফে' থেকে বর্ণিত, ইবনে উমর (রা) জুমু'আর দিন সকাল সকাল মসজিদে গিয়ে অনেক রাকা'আত নফল নামায পড়তেন। তিনি এ নামাযে সুদীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে কুরআন পড়তেন। ইমাম যখন নামায শেষ করতেন, তিনি বাড়ি এসে দু'রাকা'আত নামায পড়তেন। তিনি বলেন, এভাবে রাসূল (ﷺ) করতেন।
(আবু দাউদ। হাদীনের সনদ সহীহ।)
(আবু দাউদ। হাদীনের সনদ সহীহ।)
كتاب الصلاة
(9) باب التنفل قبل الجمعة ما لم يصعد الخطيب المنبر (فإذا صعد فلا صلاة إلا ركعتين تحية المسجد لداخل)
(1581) عن نافع أنَّ ابن عمر رضى الله عنهما كان يغدو إلى المسجد يوم الجمعة فيصلِّى ركعاتٍ يطيل فيهنَّ القيام (2) فإذا انصرف الإمام رجع إلى بيته فصلَّى ركعتين وقال هكذا كان يفعل رسول الله صلَّى الله عليه وسلَّم
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮২
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ নবম পরিচ্ছেদ: খতীব মিম্বারে না উঠা পর্যন্ত জুমু'আর পূর্বে নফল নামায পড়া (খতীব মিম্বারে উঠলে শুধু দু'রাকা'আত তাহিয়্যাতুল মসজিদ পড়া যাবে অন্য কোন নামায পড়া যাবে না)
১৫৭৮. আবুদ্দারদা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি জুমু'আর দিন গোসল করে, পোশাক পরিধান করে, তার কাছে থাকলে সুগন্ধি ব্যবহার করে, তারপর শান্তভাবে মসজিদে গমন করে কাউকেও। ডিঙিয়ে সামনে অগ্রসর হয় না, কাউকেও কষ্ট দেয় না, তার ইচ্ছে মত নফল নামায পড়ে। তারপর ইমামের নামায় শেষ হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করে তাহলে দুই জুমু'আর মাঝখানে তার সগীরা গুনাহসমূহ মাফ করে দেওয়া হয়।
(তবারানী, মু'জামুল কবীর। সনদে দুর্বলতা আছে।)
(তবারানী, মু'জামুল কবীর। সনদে দুর্বলতা আছে।)
كتاب الصلاة
(9) باب التنفل قبل الجمعة ما لم يصعد الخطيب المنبر (فإذا صعد فلا صلاة إلا ركعتين تحية المسجد لداخل)
(1582) عن أبى الدَّرداء رضى الله عنه قال قال رسول الله (صلى الله عليه وسلم) من اغتسل يوم الجمعة ولبس ثيابه ومسَّ طيبًا إن كان عنده ثمَّ مشى إلى الجمعة وعليه السَّكينة ولم يتخطَّ أحدًا ولم يؤذه وركع ما قضى له (3) ثمَّ انتظر حتَّى ينصرف الإمام غفر له ما بين الجمعتين
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮৩
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ নবম পরিচ্ছেদ: খতীব মিম্বারে না উঠা পর্যন্ত জুমু'আর পূর্বে নফল নামায পড়া (খতীব মিম্বারে উঠলে শুধু দু'রাকা'আত তাহিয়্যাতুল মসজিদ পড়া যাবে অন্য কোন নামায পড়া যাবে না)
১৫৭৯. জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, জুমু'আর দিন সুলাইক আল গাতফানী এসে উপস্থিত হলো, তখন রাসূল (ﷺ) খুতবা দিচ্ছিলেন। সে বসে পড়লে রাসূল (ﷺ) তাকে দুই রাকা'আত নামায পড়ার নির্দেশ দিলেন, তারপর মানুষদেরকে লক্ষ্য করে বললেন, তোমাদের কেউ যখন মসজিদে আসবে, আর ইমাম খুতবা দিচ্ছেন, তখন সংক্ষেপে দুই রাকা'আত নামায (তাহিয়্যাতুল মসজিদ) পড়ে নিবে।
(মুসলিম, আবু দাউদ।)
(মুসলিম, আবু দাউদ।)
كتاب الصلاة
(9) باب التنفل قبل الجمعة ما لم يصعد الخطيب المنبر (فإذا صعد فلا صلاة إلا ركعتين تحية المسجد لداخل)
(1583) عن جابر بن عبد الله رضى الله عنهما أن سليكًا (1) جاء ورسول الله (صلى الله عليه وسلم) يخطب فجلس (2) فأمره النَّبي صلَّى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلَّم أن يصلِّى ركعتين، ثمَّ أقبل على النَّاس فقال إذا جاء أحدكم والإمام يخطب فليصلِّ ركعتين يتجوَّز فيهما (3)
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮৪
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ জুমুআর জন্য আজান দেওয়া (ইমাম যখন খুতবা দেওয়ার জন্য বসতেন তখন আযান দেওয়া, এবং রাসুল (ﷺ)-এর যুগে মিম্বার কিরূপ ছিল)
১৫৮০. সায়িব (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ)-এর জন্য জুমু'আ ও অন্যান্য সকল নামাযের জন্য একজন মাত্র মুয়াযযিন ছিলেন, তিনি আযান ও ইকামত দিতেন। তিনি বলেন, জুমু'আর দিন রাসূল (ﷺ) যখন মিম্বরে বসতেন তখন বিলাল আযান দিতেন, মিম্বর থেকে নামলে ইকামত দিতেন। আবু বকর (রা), উমর (রা)-এর সময়েও এই নিয়ম ছিল, উসমান (রা)-এর আগমন পর্যন্ত তাই।
(বুখারী, আবু দাউদ, তিরমিযী, নাসাঈ, ইবনে মাজাহ।)
(বুখারী, আবু দাউদ, তিরমিযী, নাসাঈ, ইবনে মাজাহ।)
كتاب الصلاة
(10) باب الأذان للجمعة اذا جلس الخطيب على المنبر وكيف كان المنبر على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم
(1584) عن السَّائب بن يزيد بن أخت نمرٍ رضي الله عنه قال لم يكن لرسول الله (صلى الله عليه وسلم) إلاَّ مؤذِّنٌ واحدٌ في الصَّلوات كلَّها فى الجمعة وغيرها يؤذِّن ويقيم، قال بلالٌ يؤذِّن ورسول الله (صلى الله عليه وسلم) على المنبر يوم الجمعة (1) ويقيم إذا نزل ولأبي بكرٍ وعمر رضى الله عنهما حتَّى كان عثمان
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮৫
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ জুমুআর জন্য আজান দেওয়া (ইমাম যখন খুতবা দেওয়ার জন্য বসতেন তখন আযান দেওয়া, এবং রাসুল (ﷺ)-এর যুগে মিম্বার কিরূপ ছিল)
১৫৮১. সায়িব (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ), আবু বকর (রা), উমর (রা)-এর যুগে জুমু'আর দিনে দুইটি আযান ছিল, (অর্থাৎ আযান ও ইকামত) উসমান (রা)-এর যুগে যখন লোকের সংখ্যা বেড়ে যায়, তখন তিনি জাওরা (মদীনার বাজার) থেকে প্রথম আযানের নির্দেশ দেন।
(বুখারী, সুনানে আরবাআ।)
(বুখারী, সুনানে আরবাআ।)
كتاب الصلاة
(10) باب الأذان للجمعة اذا جلس الخطيب على المنبر وكيف كان المنبر على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم
(1585) وعنه أيضًا قال كان الأذان على عهد رسول الله (صلى الله عليه وسلم) وأبى بكر وعمر رضي الله عنهما أذانين (2) حتَّى كان زمن عثمان فكثر النَّاس فأمر بالأذان الأول (3) بالزَّوراء (1)
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮৬
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ জুমুআর জন্য আজান দেওয়া (ইমাম যখন খুতবা দেওয়ার জন্য বসতেন তখন আযান দেওয়া, এবং রাসুল (ﷺ)-এর যুগে মিম্বার কিরূপ ছিল)
১৫৮২. আনাস ইবনে মালিক (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ) যখন জুমু'আর দিন খুতবা দিতেন, তখন (মসজিদে নববীর খেজুরের খুঁটির সাথে পিঠ লাগিয়ে খুতবা দিতেন। (লোকদের সংখ্যা যখন বেড়ে যায় তখন তিনি বললেন, আমার জন্য একটি মিম্বর তৈরী কর। অতঃপর তাঁর জন্য দুই স্তরের একটি মিম্বর তৈরী করা হলো। তিনি খুঁটির পরিবর্তে মিম্বরে চলে গেলেন। হাসান (রা) বলেন, আনাস ইবনে মালিক (রা) আমাকে বলেন, তিনি খুঁটি থেকে ছোট শিশুর মত কান্নার আওয়াজ শুনতে পেলেন, তিনি বলেন, এভাবে সে ক্রন্দন করতেই থাকে। অবশেষে রাসুল (ﷺ) মিম্বর থেকে নেমে তার কাছে আসলেন এবং তাকে জড়িয়ে ধরলেন, তখন সে চুপ হয়ে যায়।
كتاب الصلاة
(10) باب الأذان للجمعة اذا جلس الخطيب على المنبر وكيف كان المنبر على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم
(1586) عن الحسن عن أنس بن مالك رضى الله عنه قال كان رسول الله (صلى الله عليه وسلم): إذا خطب يوم الجمعة يسند ظهره إلى خشبة (2) فلمَّا كثر النَّاس قال ابنو لي (1) منبرًا أراد أن يسمعهم فبنوا له عتبتين (2) فتحوَّل من الخشبة إلى المنبر قال فأخبرنى أنس بن مالك أنه سمع الخشبة تحن حنين الوالد (3) قال فمازالت تحنُّ حتَّى نزل رسول الله (صلى الله عليه وسلم) عن المنبر فمشى إليها فاحتضنها فسكنت
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮৭
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ জুমুআর জন্য আজান দেওয়া (ইমাম যখন খুতবা দেওয়ার জন্য বসতেন তখন আযান দেওয়া, এবং রাসুল (ﷺ)-এর যুগে মিম্বার কিরূপ ছিল)
১৫৮৩. ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করিম (ﷺ) এই খুঁটির সাথে হেলান দিয়ে খুতবা দিতেন, সে সময় খুঁটিটি ছিল খেজুর গাছের।
(তিরমিযী, তিনি হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন।)
(তিরমিযী, তিনি হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন।)
كتاب الصلاة
(10) باب الأذان للجمعة اذا جلس الخطيب على المنبر وكيف كان المنبر على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم
(1587) عن ابن عمر رضي الله عنهما قال كان النَّبي صلَّى الله عليه وآله وسلَّم عند هذه السَّارية وهي يومئذٍ جذع نخلةٍ يعني يخطب
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮৮
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ ১১. অনুচ্ছেদ: জুমু'আর দিন দুই খুতবা প্রদান, খুতবা প্রদানের পদ্ধতি, খুতবার আদব ও উভয়ের মাঝে বসা
১৫৮৪. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, প্রত্যেক খুতবা যার শাহাদাত। (আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ ওয়া-আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ,) বলা হয় না উহা কাটা হাতের মতই। (অর্থাৎ উহা অপূর্ণাঙ্গ খুতবা) (তাঁর দ্বিতীয় বর্ণনায়) তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, যে খুতবাতে শাহাদাত, আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু অ-আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ) নেই সেটি কাটা হাতের মতই।
(আবু দাউদ, তিরমিযী, তিনি হাদীসটিকে হাসান বলেছেন।)
(আবু দাউদ, তিরমিযী, তিনি হাদীসটিকে হাসান বলেছেন।)
كتاب الصلاة
(11) باب ما جاء في الخطبتين يوم الجمعة وهيئاتهما وآدابهما والجلوس بينهما
(1588) عن ابى هريرة رضى الله عنه قال قال رسول الله (صلى الله عليه وسلم) كلُّ خطبةٍ ليس فيها شهادةٌ (1) كاليد الجذماء (وعنه من طريقٍ ثانٍ) (2) قال قال رسول الله (صلى الله عليه وسلم) الخطبة الَّتى ليس فيها شهادةٌ كاليد الجذماء
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫৮৯
নামাযের অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ ১১. অনুচ্ছেদ: জুমু'আর দিন দুই খুতবা প্রদান, খুতবা প্রদানের পদ্ধতি, খুতবার আদব ও উভয়ের মাঝে বসা
১৫৮৫. জাবির ইবনে আবদুল্লাহ, (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল (সা) আমাদের উদ্দেশে খুতবা দিলেন, খুতবার প্রথমে তিনি (যেরূপ প্রাপ্য সেরূপভাবে আল্লাহর প্রশংসা ও গুণকীর্তন করলেন। তারপর বললেন, (আম্মা বা'দ) অতঃপর, সবচেয়ে সত্যবাণী হলো আল্লাহর কিতাব এবং সবচেয়ে শ্রেষ্ঠ আদর্শ হলো মুহাম্মদ (সা)-এর আদর্শ। সর্বনিকৃষ্ট কাজ হলো (ধর্মের মধ্যে) নতুন উদ্ভাবন (বিদ'আত)। প্রতিটি বিদ'আত ভ্রষ্টতা। অতঃপর তিনি জোরালো কণ্ঠস্বরে ভাষণ দিতেন তখন তাঁর গাল দু'টি রক্তিম বর্ণ ধারণ করতো। যখন কিয়ামতের ভয় দেখাতেন তখন তাঁর রোষ বেড়ে যেতো, মনে হতো তিনি শত্রুবাহিনী সম্পর্কে সতর্ক করছেন। তিনি বলতেন, অচিরেই কিয়ামত এসে যাবে, আমি ও কিয়ামত এই দু'টির ন্যায় প্রেরিত হয়েছি। তিনি মধ্যমা ও তর্জনী মিলিয়ে দেখাতেন। তোমরা ভোরেই কিয়ামত দ্বারা আক্রান্ত হবে, তোমরা সন্ধ্যায়ই কিয়ামত দ্বারা আক্রান্ত হবে। কোন ব্যক্তি সম্পদ রেখে গেলে তা তার পরিবার-পরিজনের প্রাপ্য। আর কোন ব্যক্তি ঋণ অথবা অসহায় সন্তান রেখে গেলে সেগুলোর দায়িত্ব আমার।
(মুসলিম, ইবন্ মাজাহ্।)
(মুসলিম, ইবন্ মাজাহ্।)
كتاب الصلاة
(11) باب ما جاء في الخطبتين يوم الجمعة وهيئاتهما وآدابهما والجلوس بينهما
(1589) عن جابر (بن عبد الله رضى الله عنهما) قال خطبنا رسول الله صلَّى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلَّم فحمد الله وأثنى عليه (1) بما هو له أهلٌ، ثمَّ قال أمَّا بعد (2) فإنَّ أصدق الحديث كتاب الله، وإنَّ أفضل الهدى هدى محمَّدٍ (3) (صلى الله عليه وسلم) وشرُّ الأمور محدثاتها (4) وكلُّ بدعةٍ ضلالة (5) ثمًّ يرفع صوته وتحمر وجنتاه ويشتد غضبه إذا ذكر السَّاعة (1) كأنَّه منذر (2) جيشٍ، قال ثمَّ يقول أتتكم السَّاعة، بعثت أنا والسَّاعة هكذا وأشار بإصبعيه السَّبَّابة والوسطى (3) صبَّحتكم السَّاعة ومسَّتكم (4) من ترك مالاً فلأهله (5) ومن ترك دينًا أو ضياعًا (6) فإلىَّ وعلىَّ والضَّياع يعني ولده المساكين
তাহকীক: