মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৫১ টি
হাদীস নং: ১৪১
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: হিদায়েতের দিকে দাওয়াত, উত্তম আমল ও এর উপর যুক্তি পেশ করা, দুই দলের শত্রুতা দুর করে মধ্যস্থতা ও সংশোধন করা
১৪১. আবূ মাসউদ আনসারী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলের (ﷺ) নিকট এসে বললো, আমার উষ্ট্রী দুর্বল হয়ে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছে, সুতরাং আমাকে বহন করে নিন। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তোমাকে বহন করার মত জায়গা আমার কাছে নেই। তুমি অমুকের সাথে এসো। সে তার নিকট গেলে, সে তাকে বহন করে নিয়ে গেল। এরপর সে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট এসে তাঁকে সংবাদ দিল। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, যে ব্যক্তি কোন ভাল কাজের পথ দেখায়, সে ঠিক ততটা বিনিময় পায়, যতটা বিনিময় ঐ কাজ সম্পাদনকারী নিজে পায়।
(তিনি তাঁর দ্বিতীয় বর্ণনায় অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেন।) সেখানে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, আমার নিকট জায়গা নেই। এক ব্যক্তি বললো, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)। কে তাকে বহন করবে, আপনি কি সে পথ দেখাবেন? বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, যে ব্যক্তি কোন ভাল কাজের পথ দেখায়, সে ঠিক ততটা বিনিময় পায় যতটা বিনিময় ঐ কাজ সম্পাদনকারী নিজে পায়।
(তিনি তাঁর দ্বিতীয় বর্ণনায় অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেন।) সেখানে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, আমার নিকট জায়গা নেই। এক ব্যক্তি বললো, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)। কে তাকে বহন করবে, আপনি কি সে পথ দেখাবেন? বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, যে ব্যক্তি কোন ভাল কাজের পথ দেখায়, সে ঠিক ততটা বিনিময় পায় যতটা বিনিময় ঐ কাজ সম্পাদনকারী নিজে পায়।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الدعوة إلى الهدى وأعمال الخير والدلالة عليها والشفاعة واصلاح ذات البين
عن أبي مسعود الانصاري قال أتى النبي صلى الله عليه وسلم رجل فقال انى ابدع بي (8) فاحملني قال ما عندي ما أحملك عليه ولكن ائت فلانا فأتاه فحمله فأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخبره فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم من دل على خير فله مثل أجر فاعله (وعنه من طريق ثان) (9) نحوه وفيه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس عندي فقال رجل يا رسول الله أفلا أدله على من يحمله؟ قال فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم من دل على خير فله مثل أجر فاعله
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪২
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: হিদায়েতের দিকে দাওয়াত, উত্তম আমল ও এর উপর যুক্তি পেশ করা, দুই দলের শত্রুতা দুর করে মধ্যস্থতা ও সংশোধন করা
১৪২. হযরত বুরায়দা আসলামী (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাঁর নিকট জনৈক ব্যক্তি আসলে তিনি তাকে বললেন, যাও, নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি ভালোর পথ দেখায়, সে ঠিক ততটা বিনিময় পায়, যে ব্যক্তি কোন ভাল কাজ করে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الدعوة إلى الهدى وأعمال الخير والدلالة عليها والشفاعة واصلاح ذات البين
عن بريدة الأسلمي أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لرجل أتاه اذهب فإن الدال على الخير كفاعله
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: হিদায়েতের দিকে দাওয়াত, উত্তম আমল ও এর উপর যুক্তি পেশ করা, দুই দলের শত্রুতা দুর করে মধ্যস্থতা ও সংশোধন করা
১৪৩. হযরত মু‘য়ায ইবন জাবাল (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে বললেন, হে মু‘আয। আল্লাহর কসম, তোমার হাতে যদি শিরককারীদের পরিবারের একটি লোককেও আল্লাহ্ হিদায়েত দেন, তবে তোমার জন্য লাল উটের চাইতেও অধিকতর উত্তম হাদীয়া রয়েছে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الدعوة إلى الهدى وأعمال الخير والدلالة عليها والشفاعة واصلاح ذات البين
عن معاذ بن جبل أن النبي صلى الله عليه وسلم قال يا معاذ أن يهدى (3) الله على يديك رجلا من أهل الشرك خير لك من أن يكون لك حمر النعم
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৪
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: হিদায়েতের দিকে দাওয়াত, উত্তম আমল ও এর উপর যুক্তি পেশ করা, দুই দলের শত্রুতা দুর করে মধ্যস্থতা ও সংশোধন করা
১৪৪. আবু মুসা আশয়ারী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমরা রাসূলের (ﷺ) পাশে বসা ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-কে 'হদ্দ' সম্পর্কে প্রশ্ন করলো। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তোমরা সুপারিশ কর, সেটা গ্রহণ করা হতে পারে। তবে আল্লাহর যেটা পছন্দ করেন, তা ওহীর মাধ্যমে নবীর দ্বারা ফয়সালা করেন।
(বুখারী, মুসলিম)
(বুখারী, মুসলিম)
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الدعوة إلى الهدى وأعمال الخير والدلالة عليها والشفاعة واصلاح ذات البين
عن أبي موسى الأشعري قال كنا جلوسا عند النبي صلى الله عليه وسلم وأنه سأله سائل فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم اشفعوا (5) تؤجروا وليقض الله عز وجل على لسان نبيه ما أحب
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: হিদায়েতের দিকে দাওয়াত, উত্তম আমল ও এর উপর যুক্তি পেশ করা, দুই দলের শত্রুতা দুর করে মধ্যস্থতা ও সংশোধন করা
১৪৫. আবু দারদা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, আমি কি তোমাদেরকে সালাত, সাওম ও সদকার চেয়ে উত্তম বিষয়ের সংবাদ দেব না? তারা বললো, হ্যাঁ। তিনি বললেন, দুদলের বিরোধ মীমাংসা করা। কারণ দুই দলের ফাসাদ দ্বীনকে ধ্বংস করে দেয়।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الدعوة إلى الهدى وأعمال الخير والدلالة عليها والشفاعة واصلاح ذات البين
عن ابي الدرداء قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ألا أخبركم بأفضل من درجة الصلاة والصيام والصدقة (8)؟ قالوا بلى قال إصلاح ذات البين (9) وفساد ذات البين هي الحالقة
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৬
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু দূর করা বিপথগামীকে পথ প্রদর্শন করা
১৪৬, আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করিম (ﷺ) বলেন, একটি গাছ পথিকদেরকে কষ্ট দিচ্ছিল, জনৈক ব্যক্তি তা কেটে রাস্তা থেকে দূরে সরিয়ে দেয়। এর ফলে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
তাঁর অর্থাৎ আবু হুরায়রার দ্বিতীয় বর্ণনা, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, একজন মুসলমান ব্যক্তি রাস্তা অতিক্রম করার সময় দেখতে পায়, রাস্তায় কাটাযুক্ত বৃক্ষমূল পড়ে আছে। তিনি বললেন, আমি অবশ্যই রাস্তা থেকে কাটাযুক্ত এই বৃক্ষমূল দূর করবো, যাতে কোন মুসলমানের কষ্ট না হয়, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, এর ফলে আল্লাহ তাকে ক্ষমা করলেন।
আবু হুরায়রা (রা)-এর তৃতীয় বর্ণনা। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, এক ব্যক্তি মুসলমানদের রাস্তার উপরে পড়ে থাকা কাটাযুক্ত ডাল দূর করার দরুন জান্নাতে প্রবেশ করে।
তাঁর চতুর্থ বর্ণনা, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, একদা এক ব্যক্তি পথ চলছিল। পথে সে দেখতে পায় কাটাযুক্ত একটা ডাল রাস্তায় পড়ে আছে। তখন সে বললো, অবশ্যই আমি তা দূর করে দেব, সম্ভবত। এ কারণে আল্লাহ্ তা'আলা আমাকে ক্ষমা করে দেবেন। এরপর সে তা দূর করে দিল, সে জন্য আল্লাহ্ তাকে ক্ষমা করে দেন এবং তাকে জান্নাতে প্রবেশ করান।
তাঁর অর্থাৎ আবু হুরায়রার দ্বিতীয় বর্ণনা, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, একজন মুসলমান ব্যক্তি রাস্তা অতিক্রম করার সময় দেখতে পায়, রাস্তায় কাটাযুক্ত বৃক্ষমূল পড়ে আছে। তিনি বললেন, আমি অবশ্যই রাস্তা থেকে কাটাযুক্ত এই বৃক্ষমূল দূর করবো, যাতে কোন মুসলমানের কষ্ট না হয়, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, এর ফলে আল্লাহ তাকে ক্ষমা করলেন।
আবু হুরায়রা (রা)-এর তৃতীয় বর্ণনা। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, এক ব্যক্তি মুসলমানদের রাস্তার উপরে পড়ে থাকা কাটাযুক্ত ডাল দূর করার দরুন জান্নাতে প্রবেশ করে।
তাঁর চতুর্থ বর্ণনা, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, একদা এক ব্যক্তি পথ চলছিল। পথে সে দেখতে পায় কাটাযুক্ত একটা ডাল রাস্তায় পড়ে আছে। তখন সে বললো, অবশ্যই আমি তা দূর করে দেব, সম্ভবত। এ কারণে আল্লাহ্ তা'আলা আমাকে ক্ষমা করে দেবেন। এরপর সে তা দূর করে দিল, সে জন্য আল্লাহ্ তাকে ক্ষমা করে দেন এবং তাকে জান্নাতে প্রবেশ করান।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إماطة الأذى عن الطريق وارشاد الضال
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال كانت شجرة تؤذي اهل الطريق فقطعها رجل فنحاها (2) عن الطريق فأدخل بها الجنة (وعنه من طريق ثان) (3) عن النبي صلى الله عليه وسلم قال مر رجل من المسلمين بجذل (4) شوك في الطريق فقال لأميطن (5) هذا الشوك عن الطريق أن لا يعقر رجلا مسلما (6) قال فغفر له (وعنه من طريق ثالث) (7) عن النبي صلى الله عليه وسلم قال دخل عبد الجنة بغصن شوك على ظهر طريق المسلمين فأماطه عنه (وعنه من طريق رابع) (8) عن النبي صلى الله عليه وسلم قال بينما رجل يمشي على طريق وجد غصن شوك فقال لارفعن هذا لعل الله عز وجل يغفر لي فرفعه فغفر الله له به وأدخله الجنة
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৭
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু দূর করা বিপথগামীকে পথ প্রদর্শন করা
১৪৭. আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, মানুষের চলাচলের পথে একটি গাছ পড়েছিল, এতে মানুষের কষ্ট হচ্ছিল। এরপর এক ব্যক্তি এসে তা রাস্তা থেকে দূর করে দিল।
বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূল (ﷺ) বললেন, আমি তাকে জান্নাতে সে গাছের ছায়ার নীচে বসবাস করতে দেখেছি।
বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূল (ﷺ) বললেন, আমি তাকে জান্নাতে সে গাছের ছায়ার নীচে বসবাস করতে দেখেছি।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إماطة الأذى عن الطريق وارشاد الضال
عن أنس بن مالك قال كانت شجرة في طريق الناس تؤدي الناس فأتاها رجل فعزلها عن طريق الناس قال قال النبي صلى الله عليه وسلم فلقد رأيته يتقلب في ظلها في الجنة
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৮
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু দূর করা বিপথগামীকে পথ প্রদর্শন করা
১৪৮. আবূ বারযা আসলামী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি 'আবদুল উযযা ইবনে খাতালকে কাবার পাশে লুকিয়ে থাকা অবস্থায় হত্যা করি। এরপর রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-কে জিজ্ঞেস করি: হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)। আমাকে এমন একটি কাজের নির্দেশ দিন, যা আমল করতে পারি। (অন্য বর্ণনায় আমাকে এমন একটি জিনিস শিক্ষা দিন, যার দ্বারা আমি উপকৃত হতে পারি।) তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু দূর কর, এটা তোমার জন্য সদকা স্বরূপ।
(অন্য শব্দে:) আমি বললাম, যে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)। আমাকে এমন জিনিস শিক্ষা দিন, যার দ্বারা আল্লাহ তা'আলা আমাকে উপকৃত করেন। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, যে বস্তু মানুষকে কষ্ট দেয়, তা দূর করে দাও। সে মানুষের যাতায়াতের পথ থেকে তা দূর করে দিল।
(অন্য শব্দে) আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসুল (ﷺ)। আমাকে এমন একটি কাজের নির্দেশ দিন, যা আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে অথবা যার দ্বারা আমি উপকৃত হতে পারি। তিনি বললেন, মুসলমানদের যাতায়াতের পথ থেকে কষ্টদায়ক বস্তু সরিয়ে ফেলো।
(অন্য শব্দে:) আমি বললাম, যে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)। আমাকে এমন জিনিস শিক্ষা দিন, যার দ্বারা আল্লাহ তা'আলা আমাকে উপকৃত করেন। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, যে বস্তু মানুষকে কষ্ট দেয়, তা দূর করে দাও। সে মানুষের যাতায়াতের পথ থেকে তা দূর করে দিল।
(অন্য শব্দে) আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসুল (ﷺ)। আমাকে এমন একটি কাজের নির্দেশ দিন, যা আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে অথবা যার দ্বারা আমি উপকৃত হতে পারি। তিনি বললেন, মুসলমানদের যাতায়াতের পথ থেকে কষ্টদায়ক বস্তু সরিয়ে ফেলো।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إماطة الأذى عن الطريق وارشاد الضال
عن أبي برزة الأسلمى قال قتلت عبد العزي بن خطل وهو متعلق بستر الكعبة وقلت لرسول الله صلى الله عليه وسلم يا رسول الله مرني بعمل أعمله (وفي رواية علمني شيئا انتفع به) فقال امط الأذي عن الطريق فهو لك صدقة (وفي لفظ) قلت يا رسول الله علمني شيئا ينفعني الله تبارك وتعالى به فقال انظر ما يؤذي الناس فاعزله عن طريقهم (وفي لفظ آخر) قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة أو انتفع به قال اعزل الأذى عن طريق المسلمين
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৯
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু দূর করা বিপথগামীকে পথ প্রদর্শন করা
১৪৯, আবু যর (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করিম (ﷺ) বলেন, আমার উম্মতের ভালো ও মন্দ কার্যাবলী আমার সামনে পেশ করা হলে, আমি তাদের ভালো কার্যাবলীর মধ্যে যাতায়াতের পথ থেকে কষ্টদায়ক বস্তু সরানোও অন্তর্ভুক্ত দেখতে পেলাম এবং তাদের নিকৃষ্ট কার্যাবলীর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত মসজিদে থুথু ফেলাও দেখতে পেলাম, যা (মাটি দিয়ে) ঢেকে দেয়া হয়নি।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إماطة الأذى عن الطريق وارشاد الضال
عن أبي ذرعن النبي صلى الله عليه وسلم قال عرضت علي أعمال أمتي حسنها وسيئها فرأيت في محاسن أعمالها الأذى يماط عن الطريق ورايت في مساوئ أعمالها النخاعة (2) تكون في المسجد لا تدفن
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫০
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু দূর করা বিপথগামীকে পথ প্রদর্শন করা
১৫০, আবু দারদা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করিম (ﷺ) বলেন, যে ব্যক্তি মুসলমানদের যাতায়াতের পথ থেকে কষ্টদায়ক বস্তু দূর করে দেয়, আল্লাহ এর বিনিময়ে তার জন্য একটি নেকী লিখে দিবেন। আর যে ব্যক্তিকে তাঁর নিকট থেকে নেকী লিখে দেয়া হবে, সে নেকীর জন্য আল্লাহ্ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إماطة الأذى عن الطريق وارشاد الضال
عن أبي الدرداء عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال من زحزح عن طريق المسلمين شيئا يؤذيهم كتب الله له به حسنة ومن كتب له عنده حسنة أدخله الله بها الجنة
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৫১
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু দূর করা বিপথগামীকে পথ প্রদর্শন করা
১৫১. মুসা ইবন আবু ঈসা (রা) থেকে বর্ণিত। মরিয়ম (আ) 'ঈসা (আ)-কে হারিয়ে ফেলেন। এরপর তার খোঁজে বের হলেন এবং একজন তাঁতীর সাথে তাঁর সাক্ষাৎ হলো; কিন্তু সে তাকে কোন খোঁজ দিতে পারলো না। পুনরায় সে তাকে ডাকতে লাগল এবং তাকে হতবুদ্ধি অবস্থায় দেখা গেল এরপর তাঁর একজন দর্জির সাথে সাক্ষাৎ হলো এবং সে তাঁকে তার খোঁজ দিল। তখন তাকে ডাকা হলো এবং সে তাদের সাথে বসা ছিল।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إماطة الأذى عن الطريق وارشاد الضال
عن موسى بن ابي عيسى أن مريم فقدت عيسى عليه السلام فدارت بطلبه فلقيت حائكا (5) فلم يرشدها فدعت عليه فلا تزال تراه تائها (6) فلقيت خياطا فارشدها فدعت له فهم يؤنس اليهم أي يجلس اليهم (7)
তাহকীক: