মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৫১ টি
হাদীস নং: ১২১
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুসলমানকে সাহায্য করা, তার বিপদ মুক্ত করা, তার প্রয়োজন পূরণ করা এবং তার দোষ-ত্রুটি গোপন রাখা
১২১. ইবন 'আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একবার রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট দুই ব্যক্তি আসলো, উভয়ের প্রয়োজন একই ছিল। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাদের একজনের সাথে কথা বলতে ছিলেন, তখন তিনি তার মুখে দুর্গন্ধ অনুভব করে তাকে জিজ্ঞেস করলেন, তুমি মিসওয়াক করো না? সে বললো, অবশ্যই আমি মিসওয়াক করি, কিন্তু বিগত তিন দিন থেকে আমি কিছু খাইনি, তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তার খাওয়ার ব্যবস্থা করার নির্দেশ দেন। তখন এক ব্যক্তি তাকে আশ্রয় দিল এবং তার অভাব পূরণ করলো।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في اعانة المسلم وتفريج عنه كربه وقضاء حاجته وستر عورته
عن ابن عباس قال جاء نبي الله صلى الله عليه وسلم رجلان حاجتهما واحدة فتكلم أحدهما فوجد نبي الله صلى الله عليه وسلم من فيه إخلافا (8) فقال له ألاتستاك؟ فقال اني لأفعل ولكن لم أطعم طعاما منذ ثلاث فأمر به رجلا فآواه وقضى له حاجته
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২২
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনদের পরস্পর ঐক্যবদ্ধ হওয়া, তাদের উপর দয়াবান হওয়া
১২২. নু'মান ইবন বশীর (রা) থেকে বর্ণিত। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, পারস্পরিক ভালবাসা, দয়া অনুগ্রহ ও মায়া মমতার দৃষ্টিকোণ থেকে সমস্ত মুসলমান একটি দেহের সমতুল্য। যদি দেহের কোন অংশ অসুস্থ হয়ে পড়ে, তবে অন্যান্য অংঙ্গ প্রত্যঙ্গও তা অনুভব করে। সেটা সুস্থ অবস্থায়ই হোক, কিংবা জ্বরের অবস্থায়।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في شد أزر المؤمن ووده والعطف عليه والتألم لألمه
عن النعمان بن بشيرعن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال مثل المؤمنين في توادهم وتعاطفهم وتراحمهم مثل الجسد إذا اشتكى منه عضو تداعى سائر الجسد بالسهر والحمى
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৩
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনদের পরস্পর ঐক্যবদ্ধ হওয়া, তাদের উপর দয়াবান হওয়া
১২৩. নুমান ইবন বশীর (রা) থেকে পুনরায় বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, সমস্ত মুসলমান এক ব্যক্তির মত। যদি তার মাথা অসুস্থ হয়, তাহলে সমগ্র শরীরই অসুস্থ হয়ে পড়ে। আর যদি চক্ষু পীড়িত হয়, তাহলে তার সমগ্র দেহ অসুস্থ হয়ে পড়ে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في شد أزر المؤمن ووده والعطف عليه والتألم لألمه
وعنه أيضا قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم المؤمنين كرجل واحد إذا اشتكى رأسه اشتكى كله إن اشتكى عينه اشتكى كله
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৪
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনদের পরস্পর ঐক্যবদ্ধ হওয়া, তাদের উপর দয়াবান হওয়া
১২৪. আবু মূসা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, এক মুমিন অন্য মুমিনের জন্য প্রাচীর স্বরূপ। এর এক অংশ অন্য অংশকে শক্তিশালী করে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في شد أزر المؤمن ووده والعطف عليه والتألم لألمه
عن أبي موسى قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনদের পরস্পর ঐক্যবদ্ধ হওয়া, তাদের উপর দয়াবান হওয়া
১২৫. সাহাল ইবন সাআদ আস-সাইদী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী করিম (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন, নবী করিম (ﷺ) বলেছেন, ঈমানদার মুমিন শরীরের মাথা সমতুল্য। ঈমানদার মুমিন ব্যথা পায়, যেভাবে মাথা অসুস্থ হলে শরীরে ব্যথা অনুভব হয়।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في شد أزر المؤمن ووده والعطف عليه والتألم لألمه
عن سهل بن سعد الساعدى يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ان المؤمن من أهل الايمان يمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الايمان كما يألم الجسد لما في الرأس
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৬
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনদের পরস্পর ঐক্যবদ্ধ হওয়া, তাদের উপর দয়াবান হওয়া
১২৬. সাইয়ার (রা) থেকে বর্ণিত। একদা তিনি খালিদ ইবনে 'আবদুল্লাহ আল-কাসরী (রা)-কে মিম্বরের উপর খুতবা দিতে শোনেন, তিনি বলেন আমার পিতা আমার দাদা থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তুমি কি জান্নাতে যেতে ভালবাস? তিনি বলেন, আমি বললাম, হাঁ। তখন রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তাহলে তুমি তোমার নিজের জন্য যা পছন্দ কর, তা তোমার ভাইয়ের জন্যও পছন্দ করবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في شد أزر المؤمن ووده والعطف عليه والتألم لألمه
عن سيار أنه سمع خالد بن عبد الله التقسرى وهو يخطب على المنبر وهو يقول حدثني أبي عن جدي أنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أتحب الجنة؟ قال قلت نعم قال أحب لأخيك ما تحب لنفسك
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৭
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনদের পরস্পর ঐক্যবদ্ধ হওয়া, তাদের উপর দয়াবান হওয়া
১২৭. আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী করিম (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, কোন বান্দা মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না সে নিজের জন্য যেটা মঙ্গল বলে পছন্দ করে, তা তার কোন মুসলমান ভাইয়ের জন্য ও পছন্দ করে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في شد أزر المؤمن ووده والعطف عليه والتألم لألمه
عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه المسلم ما يحبه لنفسه من الخير
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৮
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনের সাহায্য ও তার সম্মানের উপর হস্তক্ষেপ প্রতিরোধ সম্পর্কে
১২৮. আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, তুমি তোমার ভাইকে সাহায্য কর, চাই সে স্বৈরাচারী যালিম হোক, অথবা মযলুম। তখন এক ব্যক্তি বললো, হে আল্লাহর রাসূল। সে যদি মযলুম হয়, তবে আমরা তাকে সাহায্য করব। কিন্তু যালিমকে কিভাবে সাহায্য করব? তিনি বললেন, তাকে যুলম করা থেকে বিরত রাখবে। অন্য শব্দে তাকে যুলম করা থেকে বাধা দেবে, এটাই হবে তাকে সাহায্য করা।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في نصرة المؤمن والرد عن عرضه
عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال انصر اخاك ظالما أو مظلوما قيل يا رسول الله هذا ننصره مظلوما فكيف ننصره ظالما؟ قال تمنعه من الظلم (وفي لفظ) تحجزه تمنعه من الظلم فإن ذلك نصره
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৯
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনের সাহায্য ও তার সম্মানের উপর হস্তক্ষেপ প্রতিরোধ সম্পর্কে
১২৯. জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আনসার ও মুহাজিরদের দুটি গোলাম মারামারি করছিল, তখন মুহাজির গোলাম এ বলে ডাক দিল। হে মুহাজিরগণ। এবং আনসারী গোলামও ডাকলেন। হে আনসারগণ। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বের হয়ে বলেন, জাহিলী যুগের মত ডাকছ কেন? তারা বললো, না, দুটি গোলাম ঝগড়া করে একজন অপর জনের নিতম্বে আঘাত করেছে। তিনি বললেন, এতো সামান্যা ব্যাপার। প্রত্যেক ব্যক্তির উচিৎ যে, সে তার ভাইয়ের সাহায্য করবে, চাই সে যালিম হোক কিংবা মাফলুম। যদি সে যালিম হয়, তাহলে তাকে যুলম করা থেকে বিরত রাখবে, এ হচ্ছে তার জন্য সাহায্য। আর যদি সে মাযলুম হয়, তাহলে তাকেও সাহায্য করবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في نصرة المؤمن والرد عن عرضه
عن جابر قال اقتتل غلامان (8) غلام من المهاجرين وغلام من الانصار فقال المهاجري ياللمهاجرين وقال الأنصاري ياللانصار (9) فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال أدعوى الجاهلية (1) فقالوا لا والله إلا أن غلامين كسع (2) أحدهما الآخر فقال لا بأس (3) لينصر الرجل أخاه ظالما أو مظلوما فإن كان ظالما فلينهه فإن له نصرة وان كان مظلوما فلينصره
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩০
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনের সাহায্য ও তার সম্মানের উপর হস্তক্ষেপ প্রতিরোধ সম্পর্কে
১৩০. সাহাল ইবনে হানিফ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী করিম (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, যে ব্যক্তির উপস্থিতিতে কোন মুমিনকে অপমানিত করা হয়, সামর্থ্য থাকা সত্ত্বেও যদি সে তার সাহায্য না করে, তাহলে কিয়ামতের দিন সমস্ত সৃষ্টিকুলের সামনে আল্লাহ তাকে অপমানিত করবেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في نصرة المؤمن والرد عن عرضه
عن سهل بن حنيف عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال من أذل (5) عنده مؤمن فلم ينصره وهو قادر على أن ينصره أذله الله عز وجل على رؤوس الخلائق يوم القيامة
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩১
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনের সাহায্য ও তার সম্মানের উপর হস্তক্ষেপ প্রতিরোধ সম্পর্কে
১৩১. আবু দারদা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করিম (ﷺ) বলেন, যে ব্যক্তি তার কোন ভাইয়ের মান- ইজ্জতের উপর হস্তক্ষেপ প্রতিরোধ করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ্ তার চেহারা থেকে দোযখের আগুন প্রতিরোধ করবেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في نصرة المؤمن والرد عن عرضه
عن أبي الدرداء عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من رد عن عرض أخيه المسلم (7) كان حقا على الله أن يرد عنه نار جهنم يوم القيامة
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩২
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুমিনের সাহায্য ও তার সম্মানের উপর হস্তক্ষেপ প্রতিরোধ সম্পর্কে
১৩২. মুয়ায ইবনে আনাস আল-জুহানী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী করিম (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, যে ব্যক্তি কোন মুমিনকে মুনাফিকের দোষারূপ থেকে রক্ষা করে, আল্লাহ্ তা'আলা কিয়ামতের দিন জাহান্নামের আগুন থেকে তার দেহকে রক্ষা করার জন্য ফেরেশতা পাঠাবেন। আর যে ব্যক্তি কোন মুমিনকে দুর্নামের অপবাদ দেবে, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের পুলে বন্দী করে রাখবেন যতক্ষণ না সে তার মুখ থেকে সে কথা প্রত্যাহার করে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في نصرة المؤمن والرد عن عرضه
عن معاذ بن أنس الجهنى عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من حمى مؤمنا من منافق يعيبه بعث الله تبارك وتعالى ملكا يحمي لحمه يوم القيامة من نار جهنم ومن رمى مؤمنا بشيء يريد شينه حبسه الله على جسر جهنم حتى يخرج مما قال
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩৩
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুসলমানদের দোষ-ত্রুটি গোপন রাখা এবং তা প্রকাশ না করার উৎসাহ প্রদান
১৩৩. মুহাম্মদ বকর হাদীস বর্ণনা করে বলেন, ইবনে জুরাইজ বলেন, আবু আইয়ুব আনসারী (রা) বাহনে করে মিশরে 'উকবা ইবন 'আমির (রা)-এর নিকট গমন করেন, এরপর তিনি তাকে বলেন, আমি তোমাকে এমন একটি প্রশ্ন করব, তুমি আর আমি ছাড়া রাসূলের (ﷺ) পাশে তখন কেউ উপস্থিত ছিল না। মুমিন ব্যক্তির দোষ-ত্রুটি গোপন রাখার বিষয়ে তুমি রাসূলের (ﷺ) নিকট হতে কি শুনেছ? তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলতে শুনেছি যে ব্যক্তি দুনিয়াতে কোন মুমিনের দোষত্রুটি গোপন রাখবে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার দোষত্রুটি গোপন রাখবেন। এরপর আবু আইয়ুব আনসারী (রা) মদীনাতে ফিরে এসে বাহন থেকে অবতরণ না করেই এ হাদীসটি বর্ণনা করেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في ستر عورات المسلمين وعد اشاعتها
حدثنا محمد بكر قال قال ابن جريج ركب أبو أيوب الانصار إلى عقبة بن عامر إلى مصر فقال إني سائلك عن أمر لم يبق ممن حضره مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا أنا وأنت كيف سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في ستر المؤمن؟ فقال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من ستر مؤمنا في الدناي على عورة ستره الله عز وجل يوم القيامة فرجع إلى المدينة فما حل رحله يحدث بهذا الحديث
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩৪
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুসলমানদের দোষ-ত্রুটি গোপন রাখা এবং তা প্রকাশ না করার উৎসাহ প্রদান
১৩৪. মনীব তার চাচা থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, রাসূলের একজন সাথী আবু আইয়ূব আনসারী রাসূলের অপর একজন সাথী 'উকবা ইবনে আমের এর কাছে রাসুলের একটি হাদীস বর্ণনার সংবাদ পেলেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে তার মুসলিম ভাইয়ের দোষ-ত্রুটি গোপন রাখবে, আল্লাহ্ কিয়ামতের দিন তার দোষত্রুটি গোপন রাখবেন, তিনি অর্থাৎ আবু আইয়ুব আনসারী (রা) মিশরে তার অর্থাৎ উকবা ইবন আমিরের নিকট যাত্রা করলেন তিনি তাকে এ হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তখন 'উকবা ইবন আমির বললেন, হাঁ, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে কোন মুসলমান ভাইয়ের দোষ-ত্রুটি গোপন রাখবে, আল্লাহ্ কিয়ামতের দিন তার দোষত্রুটি গোপন রাখবেন, বর্ণনাকারী বলেন, তখন আবু আইয়ুব আনসারী (রা) বলেন, আমিও রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে এ হাদীস শুনেছি।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في ستر عورات المسلمين وعد اشاعتها
عن منيب عن عمه قال بلغ رجلا (2) من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم أنه يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال من ستر أخاه المسلم في الدنيا ستره الله يوم القيامة فرحل إليه وهو بمصر فسأله هذا الحديث قال نعم سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من ستر أخاه المسلم في الدنيا ستره الله يوم القيامة فقال وأنا قد سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم (قر)
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩৫
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুসলমানদের দোষ-ত্রুটি গোপন রাখা এবং তা প্রকাশ না করার উৎসাহ প্রদান
১৩৫. মাকহুল (র) থেকে বর্ণিত। 'উকবা (রা) মাসলামা ইবন মুখল্লাদের নিকট মিসরে গমন করেন। (অন্য বর্ণনায়: 'উকবা ইবন আমির (রা) মিশরের আমির মাসলামা ইবন মুখল্লাদের নিকট গমন করেন।) সেখানে তাঁর ও দারওয়ানের মাঝে কিছু ঘটেছিল। মাসলামা (রা) তাঁর আওয়াজ শুনতে পেল। এরপর তাকে প্রবেশের অনুমতি দিল, 'উকবা (রা) বললেন, আমি তোমার সাথে কেবল দেখা করার জন্য আসিনি। বরং একটি প্রয়োজনে তোমার নিকট এসেছি। আমি কি তোমাকে স্মরণ করিয়ে দেব, যা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের দোষ-ত্রুটি জানা সত্ত্বেও তা গোপন রাখে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার দোষত্রুটি গোপন রাখবেন? তিনি বললেন, হাঁ। তখন উকবা (রা) বললেন, আমি এটি শোনার জন্যই তোমার কাছে এসেছি।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في ستر عورات المسلمين وعد اشاعتها
عن مكحول أن عقبة أتى مسلمة بن مخلد (4) بمصر (وفي رواية ركب عقبة بن عامر غلى مسلمة بن مخلد وهو أمير على مصر) وكان بينه وبين البواب شيء فسمع صوته فأذن له فقال اني لم آتك زائرا ولكني جئتك لحاجة أتذكر يوم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من علم من أخيه سيئة فسترها ستره الله عز وجل يوم القيامة؟ فقال نعم فقال لهذا جئت
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩৬
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুসলমানদের দোষ-ত্রুটি গোপন রাখা এবং তা প্রকাশ না করার উৎসাহ প্রদান
১৩৬. 'উকবা ইবনে আমিরের লেখক দুখাইন থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমি 'উকবা (রা) কে বললাম, আমার প্রতিবেশীরা মদ পান করে, এজন্য আমি পুলিশ ডাকি, যেন তাদেরকে পাকড়াও করে। তিনি বললেন, এ কাজ করো না, বরং তাদেরকে নসিহত কর এবং সাবধান কর। তিনি বলেন, আমি তা করেছি কিন্তু তারা বিরত হয়নি, তারপর দুখাইন এসে বললেন, আমি তাদেরকে নিষেধ করেছি, কিন্তু তারা বিরত হয়নি, এজন্য আমি তাদের জন্য পুলিশ ডাকবো যেন তাদেরকে পাকড়াও করে। তখন 'উকবা (রা) বললেন, তোমার ধধ্বংস হোক! তুমি এ কাজ করো না। কেননা, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি কোন মুমিনের দোষত্রুটি গোপন রাখে, সে যেন জীবন্ত প্রোথিত শিশুটিকে তার কবর থেকে উদ্ধার করে। অন্য বর্ণনায় সে ঐ ব্যক্তির মত, যে কবরে জীবন্ত প্রোথিত কোন শিশুকে কবর থেকে জীবন্ত বের করে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في ستر عورات المسلمين وعد اشاعتها
عن دخين كاتب عقبة بن عامر قال قلت لعقبة رضي الله عنه إن لنا جيرانا يشربون الخمروأنا داع لهم الشرط (6) فيأخذوهم فقال لا تفعل ولكن عظهم وتهددهم قال ففعل فلم ينتهوا قال فجاءه دخين اني نهيتهم فلم ينتهوا وأنا داع لهم الشرط فيأخذوهم فقال عقبة ويحك لا تفعل فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من ستر عورة (7) مؤمن فكأنما استحيا موءودة (8) من قبرها (وفي رواية) كان كمن احيا موءودة من قبرها
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩৭
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুসলমানদের দোষ-ত্রুটি গোপন রাখা এবং তা প্রকাশ না করার উৎসাহ প্রদান
১৩৭. আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করিম (ﷺ) বলেন, কোন বান্দা যদি অপর কারোর দোষত্রুটি দুনিয়াতে গোপন রাখে, আল্লাহ্ তা'আলা তার দোষ-ত্রুটি কিয়ামতের দিন গোপন রাখবেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في ستر عورات المسلمين وعد اشاعتها
عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا يسترعبد عبدا في الدنيا إلا ستره الله يوم القيامة
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩৮
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: হিদায়েতের দিকে দাওয়াত, উত্তম আমল ও এর উপর যুক্তি পেশ করা, দুই দলের শত্রুতা দুর করে মধ্যস্থতা ও সংশোধন করা
১৩৮. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি সঠিক পথের দিকে আহ্বান করে, তার জন্য এ পথের অনুসারীদের বিনিময়ের সমান বিনিময় দেয়া হবে। এতে তাদের বিনিময়ে কিছুমাত্র কম করা হবে না। আর যে ব্যক্তি ভ্রান্ত পথের দিকে ডাকে, উক্ত পথের অনুসারীদের গুনাহের সমান গুনাহ তার হবে। এতে তাদের গুনাহ কিছুমাত্র কম হবে না।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الدعوة إلى الهدى وأعمال الخير والدلالة عليها والشفاعة واصلاح ذات البين
عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال من دعا إلى هدى (2) كان له من الأجر مثل أجور من يتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا (3) ومن دعا إلى ضلالة (4) كان عليه من الاثم مثل آثام من يتبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৩৯
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: হিদায়েতের দিকে দাওয়াত, উত্তম আমল ও এর উপর যুক্তি পেশ করা, দুই দলের শত্রুতা দুর করে মধ্যস্থতা ও সংশোধন করা
১৩৯. মুনযির ইবনে জারীর (র) তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, যে ব্যক্তি ইসলামে কোন ভাল রীতির প্রচলন করবে, তার জন্য আমলকারীর পুরস্কারের সম পরিমাণ ছাওয়াব লিপিবদ্ধ করা হবে। এতে তাদের পুরস্কারে কোন ঘাটতি হবে না। আর যে ব্যক্তি ইসলামে কোন কুরীতির প্রচলন করবে, তার জন্য পরবর্তীকালে ঐ আমলকারীর মন্দ ফলের সম পরিমাণ গুনাহ লিপিবদ্ধ করা হবে। এতে তাঁদের গুনাহ কিছুমাত্র হ্রাস করা হবে না।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الدعوة إلى الهدى وأعمال الخير والدلالة عليها والشفاعة واصلاح ذات البين
عن المنذر بن جرير عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من سن في الإسلام سنة حسنة كان له أجرها وأجر من عمل بها من بعده من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها ووزر من عمل بها من بعده من غير أن ينتقص من أوزارهم شيء
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪০
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: হিদায়েতের দিকে দাওয়াত, উত্তম আমল ও এর উপর যুক্তি পেশ করা, দুই দলের শত্রুতা দুর করে মধ্যস্থতা ও সংশোধন করা
১৪০. হুযায়ফা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলের (ﷺ) যুগে জনৈক ব্যক্তি দান প্রার্থী হলো অথচ গোত্রের লোকেরা তাকে ফিরিয়ে দিল, অতঃপর এক ব্যক্তি তাকে দান করলো এবং গোত্রের লোকেরা তাকে দান করলো। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, যে ব্যক্তি কোন ভাল কাজের প্রচলন করে, পরে কেউ তার অনুসরণ করে, তার জন্য পরবর্তীতে আমলকারীর পুরস্কারের সমপরিমাণ ছাওয়াব লিপিবদ্ধ করা হবে। এতে তাদের পুরস্কারে কোন ঘাটতি হবে না।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الدعوة إلى الهدى وأعمال الخير والدلالة عليها والشفاعة واصلاح ذات البين
عن حذيفة قال سأل رجل على عهد النبي صلى الله عليه وسلم فأمسك القوم ثم أن رجلا أعطاه فأعطى القوم فقال النبي صلى الله عليه وسلم من سن خيرا فاستن به كان له أجره ومن أجور من تبعه غير منتقص من أجورهم شيئا ومن سن شرا فاستن به كان عليه وزره ومن أوزار من تبعه غير منتقص من أوزارهم شيئا
তাহকীক: