মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৫১ টি
হাদীস নং: ৬১
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬১. 'আবদুল্লাহ ইবন 'আমর (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করিম (ﷺ)-এর নিকট থেকে তাঁর কাছে এ হাদীস পৌঁছেছে, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, অনুগ্রহকারীগণের উপর আল্লাহ ও অনুগ্রহ করেন, তোমরা যমীনের অধিবাসীদের উপর দয়া কর, তাহলে আকাশের অধিবাসীরাও তোমাদের উপর দয়া করবে, আত্মীয়তা রহমানুর রাহীমের সাথে জোড়া লাগা ঢালস্বরূপ আর যে ব্যক্তি এর সাথে সম্পর্ক জুড়ে থাকে, আমি তার সাথে সম্পর্ক জুড়ে রাখি; আর যে ব্যক্তি তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে, আমিও তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করি।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن عبد الله بن عمرو يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم قال الراحمون يرحمهم الرحمن (7) ارحموا أهل الأرض (8) يرحمكم أهل السماء والرحم شجنة (9) من الرحمن من وصلها وصلته ومن قطعها بتته
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬২
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬২. 'আবদুল্লাহ ইবনে 'আমর (রা) পুনরায় বর্ণনা করেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, 'রেহম' বা আত্মীয়তার সম্পর্ক রক্ষাকারী ব্যক্তি যেন আরশের সাথে লটকানো থাকে। আর বিনিময় দানকারী ব্যক্তি আসলে আত্মীয়তার হক আদায়কারী নয়, বরং আত্মীয়তার হক আদায়কারী হলো সে ব্যক্তি, যখন তার সাথে আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করে ফেলা হয়, তখন সে তা পুনরায় স্থাপন করে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
وعنه أيضا قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أن الرحم معلقة بالعرش (2) وليس الواصل بالمكافئ (3) ولكن الواصل الذي اذا انقطعت رحمه وصلها
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৩
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬৩. 'আমর ইবন শুয়াইব (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি তার পিতা থেকে এবং তিনি তার দাদা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট এসে বললো, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)। আমার আত্মীয়-স্বজন আছে এবং আমি তাদের সাথে ভাল ব্যবহার করি। কিন্তু তারা আমার সাথে দুর্ব্যবহার করে। আমি তাদেরকে ক্ষমা করে দেই, কিন্তু তারা আমার উপর অত্যাচার করে। আমি তাদের উপকার করি, কিন্তু তারা আমার অপকার করে, এমতাবস্থায় আমি কি তাদের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করবো? তখন রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, না, যদিও তারা সকলে উত্তম আচরণ করা ত্যাগ করে। (অর্থাৎ যদি তুমি তা কর, তাহলে তুমি সম্পর্ক ছিন্নকারীদের মধ্যে গণ্য হবে), বরং তুমি তাদের সাথে সন্ধাবহার করবে। ফলে সর্বদা তোমার সাথে আল্লাহর পক্ষ থেকে একজন সাহায্যকারী ফেরেশতা থাকবে, যতক্ষণ তুমি এ অবস্থায় থাকবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله إن لي ذوي أرحام أصل ويقطعون وأعفو ويظلموني وأحسن ويسيئون أفأكافئهم؟ (6) قال لا إذا تتركون (7) ولكن خذ بالفضل وصلهم فإنه لن يزال معك ظهير (8) من الله عز وجل ما كنت على ذلك
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৪
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬৪. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা এক ব্যক্তি বললো, হে আল্লাহর রাসুল (ﷺ)। আমার আত্মীয়-পরিজন আছেন। আমি তাদের সাথে ভাল ব্যবহার করি, কিন্তু তারা আমার সাথে খারাপ আচরণ করে। আমি তাদের উপকার করি, কিন্তু তারা আমার অপকার করে। আমি তাদের সাথে উদার ব্যবহার করি, কিন্তু তারা আমার সাথে মূর্খসুলভ আচরণ করে। তখন তিনি বললেন, তুমি যা বললে যদি প্রকৃত অবস্থা তা-ই হয়, তাহলে তুমি যেন তাদের উপর জ্বলন্ত অঙ্গার নিক্ষেপ করছো। সর্বদা তোমার সাথে আল্লাহর তরফ থেকে তাদের বিপক্ষে একজন সাহায্যকারী ফেরেশতা থাকবে, যতক্ষণ তুমি এই অবস্থায় থাকবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن أبي هريرة أن رجلا قال يا رسول الله إن لي قرابة أصلهم ويقطعون واحسن إليهم ويسيئون إلي وأحلم عنهم (10) ويجهلون علي قال لئن كنت كما تقول كأنما تسفهم (11) المل ولا يزال معك من الله ظهير (12) عليهم مادمت على ذلك
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬৫. দূররা বিনতে আবি লাহাব (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) মিম্বরের উপর থাকা অবস্থায় এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে জিজ্ঞেস করেছিল, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)। কোন ব্যক্তি উত্তম? তিনি জবাব দিলেন, উত্তম ব্যক্তি হলো- যারা কুরআন পড়ে, আল্লাহকে ভয় করে, সৎকাজের আদেশ দেয়, অসৎ কাজে বাধা দেয় এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن درة بنت أبي لهب قالت قام رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم وهو على المنبر فقال يا رسول الله أي الناس خير؟ فقال صلى الله عليه وسلم خير الناس اقرؤهم واتقاهم وآمرهم بالمعروف وأنهاهم عن المنكر وأوصلهم للرحم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৬
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬৬. হাকিম ইবন হিযাম (রা) থেকে বর্ণিত। একদা জনৈক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে প্রশ্ন করে, কোন ধরনের সাদকা সবচেয়ে উত্তম? তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, আত্মীয়দের মধ্যে যে তোমার শত্রু, তাকে দান করা।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن حكيم بن حزام أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الصدقات أيهما أفضل؟ قال على ذي الرحم الكاشح
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৭
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬৭. আবু আইয়্যুব আনসারী (রা) নবী করিম (ﷺ) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن أبي أيوب الأنصاري عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৮
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬৮. তাঁর থেকে আরো বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর চলার পথে এক বেদুঈন তাঁর উটের লাগাম অথবা রশি ধরে জিজ্ঞেস করেছিল, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)। অথবা হে মুহাম্মদ (ﷺ)। আমাকে এমন সংবাদ দিন, যা আমাকে জান্নাতের নিকটবর্তী করে দেবে এবং জাহান্নামের আগুন দূরে রাখবে, তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে বলেন, তুমি আল্লাহর 'ইবাদত করবে, তাঁর সাথে কোন কিছুকে শরীক করবে না, সালাত কায়েম করবে, যাকাত দেবে এবং রক্ত সম্পর্কিত আত্মীয়দের সাথে সদ্ব্যবহার করবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
وعنه أيضا أن اعرابيا عرض للنبي صلى الله عليه وسلم وهو في مسيره فأخذ بخطام ناقته أو بزمام ناقته فقال يا رسول الله أو يا محمد أخبرني بما يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৯
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬৯. সালমান ইবন আমির দাব্বী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূল (সা)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন, মিসকিনের জন্য তোমার সদকার বিনিময় একটি; আর রক্তের সম্পর্ক আত্মীয়ের জন্য তোমার সদকার বিনিময় দুইটি। আর তা হলো, সদকা ও আত্মীয়তার বন্ধন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن سلمان بن عامر الضبي قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول صدقتك على المسكين صدقة وعلى ذي القربى الرحم اثنتان صدقة وصلة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭০
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৭০. 'আইশা (রা) থেকে বর্ণিত। একদা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে বলেন, যে ব্যক্তি কোমল আচরণ করে, সে দুনিয়া ও আখিরাতের সবকিছু অর্জন করে; আর আত্মীয়ার সম্পর্ক, উত্তম চরিত্র ও প্রতিবেশীর সাথে ভাল ব্যবহার করে তার ঘরের বরকত বাড়িয়ে দেয় এবং তার হায়াতকে বৃদ্ধি করে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لها أنه من أعطى من الرفق فقد أعطى حظه من الدنيا والآخرة وصلة الرحم وحسن الخلق وحسن الجوار يعمران الديار ويزيدان في الأعمار
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭১
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অনুচ্ছেদ: ইয়াতীমের লালন পালন, তার প্রতি ইহসান করা, তার মাথা মসেহ করা এবং মিসকিন ও বিধবাদের রক্ষণাবেক্ষণের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৭১. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, ইয়াতীমের নিকটাত্মীয় কিংবা দুরাত্মীয়দের দেখাশুনার দায়িত্ব আমার। তারা উভয়ে (ইয়াতীম ও তার আত্মীয়) জান্নাতে এভাবে থাকবে- যদি আল্লাহকে ভয় করে।
আনাস ইবন মালিক (রা) হাদীসটি বর্ণনা করার সময় তার নিজের তর্জনী ও মধ্যমা অঙ্গুলী দিয়ে ইশারা করে বিষয়টি বুঝান।
আনাস ইবন মালিক (রা) হাদীসটি বর্ণনা করার সময় তার নিজের তর্জনী ও মধ্যমা অঙ্গুলী দিয়ে ইশারা করে বিষয়টি বুঝান।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في كفالة اليتيم والإحسان إليه ومسح رأسه والسهر على الأرملة والمسكين
عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم كافل اليتيم له أو لغيره (2) أنا وهو كهاتين في الجنة إذا اتقى الله واشار مالك (أحد الرواة) بالسبابة والوسطى
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭২
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অনুচ্ছেদ: ইয়াতীমের লালন পালন, তার প্রতি ইহসান করা, তার মাথা মসেহ করা এবং মিসকিন ও বিধবাদের রক্ষণাবেক্ষণের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৭২. মালিক ইবন হারিছ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী করিম (ﷺ) কে বলতে শুনেছেন, যে ব্যক্তি কোন ইয়াতিমকে তার মুসলিম পিতা-মাতার সাথে তার খাওয়া-দাওয়ার অন্তর্ভুক্ত করে নেবে, আল্লাহ তাকে ধনী করে দেবেন এবং অবশ্যই তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে যাবে। আর যে ব্যক্তি কোন মুসলমান ক্রীতদাসকে মুক্ত করে দেবে, আল্লাহ ক্রীতদাসের শরীরের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গের বিনিময়ে তার শরীরের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গকে জাহান্নাম থেকে রক্ষা করবেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في كفالة اليتيم والإحسان إليه ومسح رأسه والسهر على الأرملة والمسكين
عن مالك بن الحارث أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول من ضم يتيما بين أبوين (5) مسلمين إلى طعامه وشرابه حتى يستغنى (1) عنه وجبت له الجنة البتة ومن اعتق امرءا مسلما (2) كان فكاكه من النار يجزي بكل عضو منه عضوا منه من النار
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৩
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অনুচ্ছেদ: ইয়াতীমের লালন পালন, তার প্রতি ইহসান করা, তার মাথা মসেহ করা এবং মিসকিন ও বিধবাদের রক্ষণাবেক্ষণের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৭৩. যুরারা ইবন আওফা (র) থেকে বর্ণিত। তিনি তার গোত্রের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণনা করেন, তিনি হলেন মালিক অথবা ইবন মালিক। তিনি নবী করিম (ﷺ) থেকে হাদীস বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, কোন মুসলমান যদি তার মুসলমান পিতা-মাতার সাথে খাওয়া-দাওয়ায় কোন ইয়াতিমকে অন্তর্ভুক্ত করে, তবে এর বিনিময়ে আল্লাহ তাকে ধনী করে দেবেন এবং তার জন্য অবশ্যই জান্নাত ওয়াজিব হয়ে যাবে। আর যখন কোন মুসলমান ব্যক্তি কোন ঈমানদার ক্রীতদাস অথবা কোন মুসলমানকে মুক্ত করবে, তখন তাকে জাহান্নাম থেকে রক্ষা করা হবে। আর যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতা উভয়কে অথবা একজনকে পেয়েও জাহান্নামে প্রবেশ করবে, সে পিতা-মাতার অবাধ্য হওয়ার কারণে আল্লাহর রহমত থেকে বঞ্চিত হবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في كفالة اليتيم والإحسان إليه ومسح رأسه والسهر على الأرملة والمسكين
عن زرارة بن أوفى عن رجل من قومه يقال له مالك أو ابن مالك (4) يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال أيما مسلم ضم يتيما بين أبوين مسلمين إلى طعامه وشرابه حتى استغنى وجبت له الجنة البتة وأيما مسلم اعتق رقبة أو رجلا مسلما كانت فكاكه من النار ومن أدرك والديه أو احدهما فدخل النار فابعده الله
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অনুচ্ছেদ: ইয়াতীমের লালন পালন, তার প্রতি ইহসান করা, তার মাথা মসেহ করা এবং মিসকিন ও বিধবাদের রক্ষণাবেক্ষণের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৭৪. আবু হুরায়রা (রা) তিনি নবী করিম (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, হে আল্লাহ! ইয়াতীম ও নারী-দুটি দুর্বলের অধিকার রক্ষার জন্য আমি তোমার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করি।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في كفالة اليتيم والإحسان إليه ومسح رأسه والسهر على الأرملة والمسكين
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال اللهم إني ارج حتى الضعيفين اليتيم والمرأة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৫
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অনুচ্ছেদ: ইয়াতীমের লালন পালন, তার প্রতি ইহসান করা, তার মাথা মসেহ করা এবং মিসকিন ও বিধবাদের রক্ষণাবেক্ষণের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৭৫. আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট তার অন্তরের কাঠিন্যতা সম্পর্কে অভিযোগ করলে তিনি বলেন, তুমি ইয়াতীমের মাথা মাসেহ করবে এবং মিসকিনের খাওয়ার ব্যবস্থা করবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في كفالة اليتيم والإحسان إليه ومسح رأسه والسهر على الأرملة والمسكين
وعنه أيضا أن رجلا شكى إلى النبي صلى الله عليه وسلم قسوة قلبه فقال امسح رأس اليتيم واطعم المسكين
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৬
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অনুচ্ছেদ: ইয়াতীমের লালন পালন, তার প্রতি ইহসান করা, তার মাথা মসেহ করা এবং মিসকিন ও বিধবাদের রক্ষণাবেক্ষণের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৭৬. আবু উমামা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, যে ব্যক্তি ইয়াতীমের মাথা মাসেহ করবে, আর তা করবে আল্লাহর সন্তুষ্ট লাভের উদ্দেশ্যে এবং তার হাত যতগুলো চুলের মধ্যে লাগবে, এর প্রত্যেকটির জন্য নেকী লেখা হবে। আর যে ব্যক্তি কোন ইয়াতীম ছেলে অথবা মেয়ের সাথে উত্তম ব্যবহার করবে, সে ও আমি জান্নাতে এভাবে থাকব; এ কথা বলে তিনি তাঁর নিজের তর্জনী ও মধ্যমা অঙ্গুলীর মধ্যে ফাঁক করে দেখান।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في كفالة اليتيم والإحسان إليه ومسح رأسه والسهر على الأرملة والمسكين
عن أبي أمامة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من مسح رأس يتيم لم يمسحه إلا الله وكان بكل شعرة مرت عليها يده حسنات ومن أحسن إلى يتيمة أو يتيم عنده كنت أنا وهو في الجنة كهاتين وفرق بين اصبعيه السبابة والوسطى
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৭
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ অনুচ্ছেদ: ইয়াতীমের লালন পালন, তার প্রতি ইহসান করা, তার মাথা মসেহ করা এবং মিসকিন ও বিধবাদের রক্ষণাবেক্ষণের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৭৭. আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করিম (ﷺ) বলেছেন, বিধবা ও মিসকীনদের সাহায্যের জন্য চেষ্টাকারী ব্যক্তি আল্লাহর পথে জিহাদকারীর সমতুল্য, অথবা সে রাতে সালাত আদায়কারী এবং দিনে রোযা পালনকারীর ন্যায়।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في كفالة اليتيم والإحسان إليه ومسح رأسه والسهر على الأرملة والمسكين
عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الساعي على الأرملة والمسكين (10) كالمجاهد في سبيل الله أو كالذي يقوم الليل ويصوم النهار
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্রতিবেশীর প্রতি অনুগ্রহ প্রদর্শন করা
৭৮. আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করিম (ﷺ) বলেন, যে ব্যক্তি আল্লাহ্ ও আখিরাতের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন মেহমানের আদর-আপ্যায়ন করে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও পরকালের প্রতি বিশ্বাস রাখে, সে যেন তার প্রতিবেশীকে কষ্ট না দেয়। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ্ ও পরকালের উপর ঈমান রাখে, সে যেন ভাল কথা বলে, অথবা নীরব থাকে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الإحسان إلى الجار
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذ جاره (2) ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্রতিবেশীর প্রতি অনুগ্রহ প্রদর্শন করা
৭৯. 'আইশা (রা) নবী করিম (ﷺ) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন। কিন্তু সেখানে 'সে যেন ভাল কথা বলে', অথবা 'নীরব থাকে', এর পরিবর্তে 'চুপ থাকা' শব্দ এসেছে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الإحسان إلى الجار
عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله إلأا أن فيه فليقل خيرا أو ليصمت بدل يسكت
তাহকীক:
হাদীস নং: ৮০
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্রতিবেশীর প্রতি অনুগ্রহ প্রদর্শন করা
৮০. আবূ শুরাইহ আল ধুযায়ী (রা) থেকে বর্ণিত। তার এক বন্ধু ছিল, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি, যে ব্যক্তি আল্লাহ্ ও আখিরাতের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তার মেহমানের আদর-আপ্যায়ন করে। যে ব্যক্তি আল্লাহ ও আখিরাতের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন প্রতিবেশীর সাথে উত্তম আচরণ করে এবং যে ব্যক্তি আল্লাহ্ ও আখিরাতের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন ভাল কথা বলে, অথবা চুপ থাকে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في الإحسان إلى الجار
عن أبي شريح الخزاعي وكانت له صحبة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت
তাহকীক: