মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني

সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৫১ টি

হাদীস নং: ৪১
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: সন্তানের উপকারিতা এবং তাদের প্রতি স্নেহ মমতা ও আদব কায়দা শিক্ষা দেওয়ার প্রতি উৎসাহ প্রদান
৪১. নু'মান ইবন বশীর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার পিতা বশীর আমাকে একটা জিনিস দান করেন। আমার মা বলেন, এ ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে স্বাক্ষী রাখ। এ কথা বলে তিনি আমার হাত ধরে বললেন, শেষ পর্যন্ত আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট আসলাম। তখন নু'মান বললেন, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ) আমার পিতা আমাকে একটি জিনিস দান করার পর, আমার মা আমাকে বলে, যেন এ ব্যপারে আমি আপনাকে স্বাক্ষী রাখি, তাই এজন্য আমরা আপনার নিকট উপস্থিত হয়েছি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) শান্ত ভাবে জিজ্ঞেস করলেন, তোমার কি অন্য কোন সন্তান আছে? সে বললো, হাঁ। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তাকে যেভাবে দান করেছ, তুমি কি সকল সন্তানকে সেভাবে দান করেছ? সে জবাব দিল, না। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, এ ব্যাপারে আমাকে স্বাক্ষী রেখ না; অন্যায় কাজে আমি স্বাক্ষী দেব না। তোমার দায়িত্ব ছিল তুমি সকল সন্তানদের মধ্যে ইনসাফ ও সমান দৃষ্টি রাখবে।
(অন্য শব্দেঃ) রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, আমি অন্য বিষয় স্বাক্ষী দিব তারপর বললেন, তুমি কি তাদের সাথে সমান ও ইনসাফপূর্ণ ব্যবহার করে খুশী হতে চাও না? তিনি বললেন, হাঁ। অন্য শব্দে, তোমার কর্তব্য হলো সকল সন্তানদের মাঝে ইনসাফ করা, যেভাবে সন্তানদের দায়িত্ব হলো- তোমার সাথে উত্তম আচরণ করা।
كتاب البر والصلة
باب ما جاء في ثمرة الأولاد والترغيب في تأديبهم والعطف عليهم
عن النعمان ابن بشير قال ان ابي بشيرا وهب لي وهبة فقالت أمي (3) أشهد عليها رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخذ بيدي فانطلق بي حتى أتينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله إن أم هذا الغلام سألتني أن أهب له هبة فوهبتها له فقالت أشهد عليها رسول الله صلى الله عليه وسلم فأتيتك لأشهدك فقال رويدك الك ولد غيره؟ قال نعم قال كلهم أعطيته كما أعطيته؟ قال لا قال فلا تشهدني إذا إني لا أشهد على جور (4) إن لبنيك عليك من الحق أن تعدل بينهم (5) (وفي لفظ آخر) فقال النبي صلى الله عليه وسلم فأشهد غيري ثم قال اليس يسرك أن يكونوا في البر سواء؟ قال بلى وفي لفظ إن لهم عليك من الحق أن تعدل بينهم كما إن لك عليهم من الحق أن يبروك
হাদীস নং: ৪২
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: সন্তানের উপকারিতা এবং তাদের প্রতি স্নেহ মমতা ও আদব কায়দা শিক্ষা দেওয়ার প্রতি উৎসাহ প্রদান
৪২. পুনরায় নু'মান (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, তোমাদের সন্তানদেরকে নিকটবর্তী কর, অর্থাৎ তাদের মাঝে সমতা রক্ষা কর।
অন্য শব্দে: তোমরা তোমাদের সন্তানদের মধ্যে ইনসাফ কর, তোমরা তোমাদের সন্তানদের মধ্যে ইনসাফ কর; তোমরা তোমাদের সন্তানদের মধ্যে ইনসাফ কর। (গুরুত্ব বুঝাবার জন্য কথাটি তিনবার বলা হয়েছে)
كتاب البر والصلة
باب ما جاء في ثمرة الأولاد والترغيب في تأديبهم والعطف عليهم
وعنه أيضا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال قاربوا بين أبنائكم يعني سووا بينهم (وفي لفظ) اعدلوا بين أبنائكم اعدلوا بين ابنائكم اعدلوا بين ابنائكم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: সন্তানের উপকারিতা এবং তাদের প্রতি স্নেহ মমতা ও আদব কায়দা শিক্ষা দেওয়ার প্রতি উৎসাহ প্রদান
৪৩. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আকরা ইবন হারিস (রা) দেখলেন, নবী (ﷺ) হাসানকে চুমু খাচ্ছেন। তখন তিনি বললেন, আমার দশটি সন্তান আছে, আমি কখনও কোন সন্তানকে চুমু খাইনি। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, যে ব্যক্তি কারও প্রতি দয়া করে না, তার উপরও দয়া করা হয় না।
كتاب البر والصلة
باب ما جاء في ثمرة الأولاد والترغيب في تأديبهم والعطف عليهم
عن أبي هريرة ابصر النبي صلى الله عليه وسلم الأقرع (8) يقبل حسنا فقال لي عشرة من الولد ما قبلت أحدا منهم قط قال أنه من لا يرحم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: সন্তানের উপকারিতা এবং তাদের প্রতি স্নেহ মমতা ও আদব কায়দা শিক্ষা দেওয়ার প্রতি উৎসাহ প্রদান
৪৪. একদা 'উয়াইনা ইবনে হিসান (রা) রাসূলুল্লাহ (সা)-এর নিকট গমন করে দেখেন, তিনি হাসান অথবা হোসায়ন (রা)-কে চুমু দিচ্ছেন। তখন তিনি বলেন, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ) তাকে চুমু দিচ্ছেন। আমার দশটি সন্তান আছে, আমি কখনও তাদের কাউকে চুমু দেইনি। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, যে লোক কারও প্রতি অনুগ্রহ করে না, তার উপর ও অনুগ্রহ করা হয় না।
كتاب البر والصلة
باب ما جاء في ثمرة الأولاد والترغيب في تأديبهم والعطف عليهم
وعنه أيضا قال دخل عيينة بن حصن (2) على رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم فرآه يقبل حسنا أو حسينا فقال له لا تقبله يا رسول الله لقد ولد لي عشرة ما قبلت أحدا منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أن من لا يرحم لا يرحم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৪৫. 'উকবা ইবন আমির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, তোমরা মেয়েদেরকে অপছন্দ করো না, নিশ্চয়ই তারা স্বামীদের জন্য ভালবাসার পাত্র।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن عقبة بن عامر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تكرهوا (4) البنات فإنهن المؤنسات الغاليات
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৬
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৪৬. ইকরামা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমি যায়েদ ইবনে 'আলীর সাথে মদীনার কোন একস্থানে বসা ছিলাম, তখন সেখান দিয়ে শুরাহবীল আবূ সাঈদ নামে এক বৃদ্ধ লোক অতিক্রম করছিল। আমি বললাম, হে আবূ সাঈদ। কোথা থেকে এসেছ? সে বললো, আমিরুল মুমিনীনের কাছ থেকে, তিনি একটি হাদীস শুনিয়েছেন। এরপর তিনি বললেন, সে হাদীসটি যদি সত্য হয়, তাহলে তা লাল ঘোড়ার পশমের চেয়েও আমাদের নিকট অধিক প্রিয়। তিনি বললেন, তুমি হাদীসটি তোমার গোত্রের লোকদের নিকট বলবে। এরপর তিনি বলেন; আমি ইবন আব্বাস (রা)-কে বলতে শুনেছি, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, কোন মুসলমানের দুইটি কন্যা সন্তান থাকলে এবং সে তাদের সাথে উত্তম ব্যবহার করলে, যতদিন তারা একত্রে বসবাস করবে, তারা তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن عكرمة قال كنت جالسا عن زيد بن علي بالمدينة فمر شيخ يقال له شرحبيل أبو سعد فقال يا أبا سعد من أين جئت فقال من عند أمير المؤمنين حدثته بحديث فقال لأن يكون هذا الحديث حقا أحب إلى من أن يكون لي حمر النعم قال حدث به القوم قال سمعت ابن عباس يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما من مسلم تدرك له ابنتان (7) فيحسن إليهما ما صحبتاه أو صحبهما إلا أدخلتاه الجنة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৭
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৪৭. আবু সাঈদ খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যদি কোন ব্যক্তির তিনটি কন্যা অথবা তিনটি বোন অথবা দুইটি কন্যা অথবা দুটি বোন থাকে, এরপর সে তাদেরকে ধার্মিক ও খোদাভীরুতা শিক্ষা দেয় এবং তাদের সাথে উত্তম আচরণ করে, সে অবশ্যই জান্নাতে প্রবেশ করবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يكون لأحد ثلاث بنات أو ثلاث أخوات أو بنتان أو أختان فيتقي الله فيهن ويحسن إليهن (2) إلا دخل الجنة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৮
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৪৮. জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী (ﷺ) হতে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন যে, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হওয়া নিশ্চিত। রাবী বলেন, তখন রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-কে জিজ্ঞেস করা হলো, যদি দুইটি থাকে? তিনি বললেন, দু'টি হলেও। বর্ণনাকারী বলেন, গোত্রের কিছু লোক বুঝতে পারলেন, যদি তাঁকে জিজ্ঞেস করা হতো একটি থাকলে কি হবে? তাহলেও রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলতেন, একটি থাকলেও।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
وعن جابر (يعني ابن عبد الله) عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه وزاد وجبت له الجنة البتة قال قيل يا رسول الله فإن كانت اثنتين؟ قال وإن كانت اثنتين قال فرأى بعض القوم أن لو قالوا له واحدة لقال واحدة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৯
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৪৯. আনাস (রা) অথবা অন্য কোন সাহাবী থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন, যে ব্যক্তি দুটি কন্যা সন্তান অথবা তিনটি অথবা দুটি বোন অথবা তিনটি বোনের ভরণ পোষণ করে, এরপর সে মৃত্যুবরণ করে, আমি এবং সে খুবই নিকটবর্তী থাকবো, একথা বলে তিনি তাঁর তর্জনী ও মধ্যমা আঙ্গুলের মাধ্যমে ইংগিত করেন।
তাঁর দ্বিতীয় বর্ণনায়। আনাস ইবন মালিক (রা) বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তির তিনটি কন্যা সন্তান এবং তিনটি বোন আছে, তাদেরকে যদি সে খোদাভিরুতা শিক্ষা দেয় এবং তাদের ভরণ পোষণের ব্যবস্থা করে, তবে সে ব্যক্তি আমার সাথে জান্নাতে অবস্থান করবে। একথা বলে তিনি তাঁর চারটি আঙ্গুলের প্রতি ইংগিত করলেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن ثابت عن أنس أو غيره قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من عال ابنتين أو ثلاث بنات أو اختين أو ثلاث أخوات حتى يمتن أو يموت عنهن كنت أنا وهو كهاتين وأشار بإصبعه السبابة والوسطى (5) (وعنه من طريق ثان) (6) يحدث عن أنس بن مالك قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من كان له ثلاث بنات وثلاث أخوات اتقى الله عز وجل وأقام عليهن كان معي في الجنة هكذا وأشار بأصابعه الأربع
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫০
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৫০. সুরাকা ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। একদা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সুরাকাকে বললেন, হে সুরাকা ইবন মালিক (রা)। আমি কি তোমাকে সবচেয়ে উত্তম সদকার কথা বলবো না? তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসুল। বলুন। তিনি বললেন, তোমার যে কন্যা তোমার নিকট ফিরে এসেছে, যাকে অর্থাৎ তার স্বামী তালাক দিয়েছে এবং তুমি ছাড়া তার আর কেউ উপার্জনকারী নেই, তার জন্য কৃত দান-খয়রাত সর্বোত্তম।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن سراقة بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال له يا سراقة ألا أدلك على أعظم الصدقة أو من أعظم الصدقة؟ قال بلى يا رسول الله قال ابنتك (1) مردودة إليك ليس لها كاسب غيرك
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫১
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৫১. 'আউফ ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তির কন্যা সন্তান অথবা তিনটি বোন অথবা দুইটি কন্যা ও দুটি বোন থাকবে এবং সে তাদেরকে দ্বীনদারী, খোদাভীরুতা শিক্ষা দেবে আর তাদের সাথে উত্তম ব্যবহার করবে এবং শেষ পর্যন্ত তাদের বিবাহের ব্যবস্থা করবে, অথবা বালেগ হতে সাহায্য করবে, তারা তার জন্য জাহান্নামের মাঝে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن عوف بن مالك قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من كن له بنات أو ثلاث أخوات أو ابنتان أو أختان اتقى الله فيهن واحسن إليهن حتى يبن (3) أو يمتن كن له حجابا من النار
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৫২. ইবন 'আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি কোন কন্যা সন্তান জন্ম দিল এবং তাকে জীবন্ত কবর দিল না, (জাহেলী যুগে কন্যা সন্তানকে জীবন্ত কবর দেওয়া হতো)। তাকে তুচ্ছ মনে করলো না এবং তার পুত্র সন্তানকে তার উপর অগ্রাধিকার দিল না, তার কারণে আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من ولدت له ابنة فلم يئدها (5) ولم يهنها ولم يؤثر ولده عليها يعني الذكر اخله الله بها الجنة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৩
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৫৩. 'আবদুল মুত্তালিব ইবন 'আবদুল্লাহ আল-মাখযুমী (রা) বলেন, একদা আমার নিকট রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর স্ত্রী উম্মে সালামা (রা) প্রবেশ করলেন। এরপর তিনি বললেন, হে বৎস! আমি রাসুলুল্লাহ (ﷺ)- এর নিকট থেকে যে হাদীস শুনেছি, তা কি তোমাকে বলবো? আমি বললাম, হে আম্মাজান। বলুন। এরপর তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি, যে ব্যক্তি তার দুইটি কন্যা সন্তান, অথবা দুইটি বোন অথবা নিজ আত্মীয়-স্বজনের জন্য ব্যয় করবে, তাদের জন্য এ ব্যয়ের কারণে মহান আল্লাহ্ তাঁর খাস অনুগ্রহে তাকে অধিক সম্পদশালী করবেন; অথবা এ ব্যয় তার জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে প্রতিবন্ধক স্বরূপ হবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن عبد المطلب بن عبد الله المخزومي قال دخلت على أم سلمة زوج النبي صلى الله عليه وسلم فقالت يا بني ألا احدثك بما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال قلت بلى يا أمه قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من أنفق على ابنتين أو أختين أو ذواتي قرابة يحتسب النفقة عليهما حتى يغنيهما الله من فضله عز وجل أو ييكفيهما كانت له سترا من النار
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৪
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৫৪. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, যে ব্যক্তির তিনটি কন্যা সন্তান আছে এবং সে সুখ-দুঃখ ও আনন্দে তাদের জন্য ধৈর্য অবলম্বন করে, তাদের কারণে আল্লাহ্ তাঁর রহমত ও অনুগ্রহে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন। তখন জনৈক ব্যক্তি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)। দুই জন কন্যা সন্তান থাকলে? তিনি বললেন, দুই জন থাকলেও। পুনরায় সে জিজ্ঞেস করলো, হে আল্লাহর রাসূলে (ﷺ)। একজন থাকলেও? তিনি বললেন, হাঁ, একজন থাকলেও।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال من كل ثلاث بنات فصبر على لأوائهن (8) وضرائهن وسرائهن أدخله الله الجنة بفضل رحمته اياهن فقال رجل أو اثنتان يا رسول الله؟ قال أو اثنتان فقال رجل أو واحدة؟ يا رسول الله قال أو واحدة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৫
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৫৫. 'আইশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক মহিলা তার দুটি মেয়েকে সাথে নিয়ে আমার নিকট এসে কিছু চাইলো, আমি তাকে একটি খেজুর দিলে সে তা তার মেয়ে দুটির মাঝে ভাগ করে দিল। আমি ঘটনাটি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে জানালাম। তখন তিনি বললেন, এ মেয়েদের (ভাল-মন্দ) সম্পর্কে পরীক্ষা করা হবে। সুতরাং যে ব্যক্তি তাদের প্রতি ইহসান ও অনুগ্রহ করবে, সে ব্যক্তির জন্য তারা জাহান্নামের আগুন হতে প্রতিবন্ধক স্বরূপ হবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
عن عائشة رضي الله عنها أن امرأة دخلت عليها ومعها ابنتان لها قالت فاعطيتها تمرة فشققتها بينهما فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال من ابتلى (1) بشيء من هذه البنات فأحسن إليهن كن له سترا من النار
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৬
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মেয়ে সন্তানের প্রতি অনুগ্রহ করা, তাদেরকে উত্তম প্রশিক্ষণ দেয়া ও তাদের প্রতি মমতা প্রদর্শন
৫৬. 'আইশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা এক গরীব মহিলা তার দুই কন্যা নিয়ে আমার কাছে আসে। আমি তাকে খাওয়ার জন্য তিনটি খেজুর দেই। সে তাদের প্রত্যেককে একটি করে খেজুর দিল এবং একটি খেজুর সে নিজে খাওয়ার জন্য রেখে দিল। এরপর যে খেজুরটি সে খাওয়ার জন্য রেখেছিল, তা দুই ভাগ করে তাদেরকে খাওয়ালো। তার এ অবস্থা দেখে আমি অবাক হলাম এবং ঘটনাটি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর কাছে উল্লেখ করলাম। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, এর ফলে তার জন্য জান্নাতে যাওয়া ওয়াজিব হবে এবং সে জাহান্নাম থেকে নাজাত পাবে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في إكرام الإناث من الأولاد وفضل تربيتهن والعطف عليهن
وعنها أيضا أنها قالت جاءتني مسكينة تحمل ابنتين لها فأطعمتهما ثلاث تمرات فأعطت كل واحدة منهما تمرة ورفعت تمرة لتأكلها فاستطعمتها ابنتاها فشقت التمرة التي كانت تريد أن تأكلها قالت فأعجبني شأنها فذكرت ذلك الذي صنعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال إن الله عز وجل قد أوجب لها بها الجنة واعتقها بها من النار
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৭
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৫৭. 'আলী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, যে ব্যক্তি এজন্য আনন্দিত হতে চায় যে তার জীবন দীর্ঘ হোক (বরকতময়) এবং তার রিযিক বৃদ্ধি হোক এবং খারাপ মৃত্যু থেকে রক্ষা পাক, সে যেন আল্লাহকে ভয় করে এবং আত্মীয়দের সাথে সদ্ব্যবহার করে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن علي رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من سره أن يمد له في عمره ويوسع له رزقه (5) ويدفع عنه منية السوء (6) فليتق الله وليصل رحمه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৫৮. আনাস ইবন মালিক (রা) রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن أنس بن مالك عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৯
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৫৯. রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর আযাদকৃত গোলাম ছাওবান থেকে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم نحوه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬০
সদ্ব্যবহার ও সুসম্পর্ক স্থাপন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক ও সদ্ব্যবহারের প্রতি উৎসাহ প্রদান
৬০. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, তোমরা তোমাদের বংশধারা সম্পর্কে যতটুকু পৌছেছ, সে বংশধারা তোমরা জেনে রাখ, কারণ আত্মীয়তার সম্পর্ক পরিবারে ভালবাসা সৃষ্টি করে, মালে অধিক বরকত দান করে এবং হায়াতও বৃদ্ধি করে।
كتاب البر والصلة
باب الترغيب في صلة الرحم
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال تعلموا من أنسابكم ما تصلون به أرحامكم (3) فإن صلة الرحم محبة (4) في الأهل مثراة (5) في المال منسأة في أثره
tahqiq

তাহকীক: