মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني
আল-কুরআন এর ফযীলত, তাফসীর ও শানে নুযূল অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩০৩ টি
হাদীস নং: ৩০০
আল-কুরআন এর ফযীলত, তাফসীর ও শানে নুযূল অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তাদের ও কোন অপরাধ নেই যারা তোমার নিকট বাহনের জন্য আসলে তুমি বলেছিলে "তোমাদের জন্য কোন বাহন আমি পাচ্ছি না।"(১)
টিকা: ১. আল-কুরআন, ০৯: ৯২।
টিকা: ১. আল-কুরআন, ০৯: ৯২।
৩০০। 'আব্দুল্লাহ ইবন মুগাফফাল (রা) হতে বর্ণিত, আর তিনি এ দলের অন্তরর্ভুক্ত যাদেরকে উপলক্ষ করে এ আয়াত নাজিল হয়, তাদেরও কোন অপরাধ নেই যারা তোমার নিকট বাহনের জন্য আসলে তুমি বলেছিলে তোমাদের জন্য কোন বাহন দিতে পারছিনা"। তিনি (রা) বলেন, আমি তাবুক অভিযানের প্রক্কালে গাছের ডাল পালা ভেঙে তা দিয়ে রাসূলুল্লাহ (ﷺ)কে ছায়া দিচ্ছিলাম, আর সাহাবীরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর কাছে বাইয়া'ত গ্রহন করছিলেন। তারা বলল, আমরা মৃত্যুর জন্য বায়'আত গ্রহণ করব। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন না, বরং তোমরা অভিযান থেকে পালিয়ে যাবে না এ মর্মে বাইয়াত গ্রহণ কর।
(ইবন জারীর, ইবন ইসহাক অন্যান্য গ্রন্থসূত্র।)
(ইবন জারীর, ইবন ইসহাক অন্যান্য গ্রন্থসূত্র।)
كتاب فضائل القرآن وتفسيره وأسباب نزوله
باب ولا على الذين إذا ماتوا أتوك لتحملهم
عن عبد الله بن مغفل وكان أحد الرهط (11) الذين نزلت فيهم هذه الآية (ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم إلى آخر الآية) (1) قال إني لآخذ بغصن من أغصان الشجرة أظلل به على النبي صلى الله عليه وسلم وهم يبايعونه فقالوا أنبايعك على الموت قال لا ولكن لا تفروا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০১
আল-কুরআন এর ফযীলত, তাফসীর ও শানে নুযূল অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: " মুশরিকদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করা নবী এবং মুমিনদের জন্য সংগত নয়.....।
৩০১। 'আলী (রা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এক ব্যক্তিকে তার মুশরিক পিতা-মাতার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে শুনলাম। তখন আমি তাকে বললাম, তোমার পিতা-মাতা মুশরিক হওয়া সত্ত্বেও তুমি তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করছ? সে বলল, মুশরিক হওয়া সত্ত্বেও ইবরাহীম (আ) কি তার পিতার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করেননি? আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে ব্যাপারটি জানালে তখন নাজিল হয়, "আত্মীয়-স্বজন হলেও মুশরিকদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করা নবী এবং মু'মিনদের জন্য সংগত নয় যখন এটা সুস্পষ্ট হয়ে গেছে যে, নিশ্চিতই তারা জাহান্নামী।" (আল্-কুরআন, ০৯: ১১৩)
বর্ণনাকারী 'আব্দুর রহমান বলেন, তখন আল্লাহ নাজিল করেন, "ইবরাহীম তার পিতার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করেছিল, তাকে এর প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল বলে"।
(মুসলিম, নাসাঈ, তিরমিযী অন্যান্য গ্রন্থসূত্র।)
বর্ণনাকারী 'আব্দুর রহমান বলেন, তখন আল্লাহ নাজিল করেন, "ইবরাহীম তার পিতার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করেছিল, তাকে এর প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল বলে"।
(মুসলিম, নাসাঈ, তিরমিযী অন্যান্য গ্রন্থসূত্র।)
كتاب فضائل القرآن وتفسيره وأسباب نزوله
باب ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين
حدثنا وكيع عن سفيان (ح) (3) وحدثنا عبد الرحمن قال ثنا سفيان عن أبي إسحق (4) عن أبي الخليل عن علي رضي الله عنه قال سمعت رجلا يستغفر لأبويه وهما مشركان (5) فقلت تستغفر لأبويك وهما مشركان؟ فقال أليس قد استغفر إبراهيم لأبيه وهو مشرك؟ قال فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فنزلت {ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين} (6) إلى آخرين الآيتين قال عبد الرحمن فأنزل الله (وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياها
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২
আল-কুরআন এর ফযীলত, তাফসীর ও শানে নুযূল অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তাদের ও কোন অপরাধ নেই যারা তোমার নিকট বাহনের জন্য আসলে তুমি বলেছিলে "তোমাদের জন্য কোন বাহন আমি পাচ্ছি না।
৩০২। সা'ঈদ ইব্ন মুসায়্যিব (র) তার পিতার সূত্রে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, আবু তালিবের যখন ওফাতের সময় হল, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তার নিকট প্রবেশ করলেন, তখন তার নিকট আবু জাহল ও 'আব্দুল্লাহ ইব্ন আবূ উমাইয়া বসা ছিল। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আবূ তালিবকে লক্ষ্য করে বললেন, হে চাচা। আপনি বলুন, "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ" তাহলে এ কথা দ্বারা আমি আপনার জন্য আল্লাহর নিকট সুপারিশ করব। তখন আবু জাহল ও আব্দুল্লাহ ইব্ন আবু উমাইয়া বলল, হে আবু তালিব। আপনি কি আব্দুল মুতালিবের ধর্মাদর্শ থেকে বিচ্যুত হবেন?
বর্ণনাকারী বলেন, তারা দু'জন তাকে এ কথা অনবরত বলে যাচ্ছিলেন। শেষে তিনি তাদেরকে সর্বশেষ যে কথা বলেছিলেন তা ছিল-'আমি আব্দুল-মুত্তালিবের ধর্মাদর্শে আছি। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, আমি অবশ্যই আপনার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করব। যাবৎ না আমাকে নিষেধ করা হয়। তখন নাজিল হল, "আত্মীয়-স্বজন হলেও মুশরিকদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করা নবী ও মুমিনদের জন্য সংগত নয়, যখন এটা সুস্পষ্ট হয়ে গেছে যে, নিশ্চিতই তারা জাহান্নামী",(১) বর্ণনাকারী বলেন, এ প্রসঙ্গে আরও নাযিল হয়েছে, 'তুমি যাকে ভালবাস, ইচ্ছা করলেই তাকে সৎপথে আনতে পারবে না।"(২)
(বুখারী ও মুসলিম অন্যান্য গ্রন্থসূত্র।)
১. আল-কুরআন, ০৯। ১১৩
টিকা: ২. আল-কুরআন, ২৮। ৫৬।
বর্ণনাকারী বলেন, তারা দু'জন তাকে এ কথা অনবরত বলে যাচ্ছিলেন। শেষে তিনি তাদেরকে সর্বশেষ যে কথা বলেছিলেন তা ছিল-'আমি আব্দুল-মুত্তালিবের ধর্মাদর্শে আছি। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, আমি অবশ্যই আপনার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করব। যাবৎ না আমাকে নিষেধ করা হয়। তখন নাজিল হল, "আত্মীয়-স্বজন হলেও মুশরিকদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করা নবী ও মুমিনদের জন্য সংগত নয়, যখন এটা সুস্পষ্ট হয়ে গেছে যে, নিশ্চিতই তারা জাহান্নামী",(১) বর্ণনাকারী বলেন, এ প্রসঙ্গে আরও নাযিল হয়েছে, 'তুমি যাকে ভালবাস, ইচ্ছা করলেই তাকে সৎপথে আনতে পারবে না।"(২)
(বুখারী ও মুসলিম অন্যান্য গ্রন্থসূত্র।)
১. আল-কুরআন, ০৯। ১১৩
টিকা: ২. আল-কুরআন, ২৮। ৫৬।
كتاب فضائل القرآن وتفسيره وأسباب نزوله
باب ولا على الذين إذا ماتوا أتوك لتحملهم
عن سعيد بن المسيب عن أبيه قال لما حضرت أبا طالب الوفاة دخل النبي صلى الله عليه وسلم وعنده أبو جهل (2) وعبد الله بن أبي أمية (3) فقال أي عم قل لا إله إلا الله كلمة أحاج بها لك عند الله عز وجل، فقال أبو جهل وعبد الله بن أبي أمية يا أبا طالب أترغب (4) عن ملة عبد المطلب؟ قال فلم يزالا يكلمانه حتى قال آخر شيء كلمهم به على ملة عبد المطلب (5) فقال النبي صلى الله عليه وسلم لا تستغفرن لك ما لم أنه عنك (6) فنزلت {ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى من بعد ما تبين لهم أنهم أصحاب الجحيم} (7) قال فنزلت فيه {إنك لا تهدي من أحببت}
তাহকীক: