মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১০৯ টি
হাদীস নং: ৪১
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৪১. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, আল্লাহ্ তোমাদের তিনটি কাজ অপছন্দ করেন, আর তিনটি কাজ পছন্দ করেন। আল্লাহ্ পছন্দ করেন যে, তোমরা একমাত্র তাঁরই ইবাদত করবে, তাঁর সাথে কোন শরীক করবে না, তোমরা সকলে আল্লাহর রজ্জুকে শক্তভাবে আঁকড়ে ধরবে এবং তোমাদের নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিদের কল্যাণকামী হবে। আর আল্লাহ্ অপছন্দ করেন যে, তোমরা পরস্পর তর্ক বিতর্ক করবে, সম্পদের অপচয় করবে ও অধিক প্রশ্ন করবে।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
وعنه أيضا (4) أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ان الله كره لكم ثلاثا ورضى لكم ثلاثا رضى لكم ان تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وان تعتصموا بحبل الله جميعا وان تنصحوا لولاة الأمر وكره لكم قيل وقال (5) واضاعة المال وكثرة السؤال
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪২
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৪২. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, তিনটি জিনিস সকল মুসলমানের কর্তব্য তা হলো- রোগীকে দেখতে যাওয়া, জানাযায় অংশগ্রহণ করা, হাঁচিদানকারীর 'আলহামদুলিল্লাহ' বলার জবাবে 'ইয়ারহামু কুমুল্লাহ' বলা।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
وعنه ايضا (6) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاثة كلهن حق على كل مسلم عيادة المريض وشهود الجنازة وتشميت العاطس إذا حمد الله
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৪৩. আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন, মৃত ব্যক্তিকে তিনটি জিনিস অনুসরণ করে তার পরিবার, তার মাল এবং তার আমল। তারপর দুটি ফিরে আসে, আর একটি সাথে রয়ে যায়। ফিরে আসে তার পরিবার ও মাল, আর রয়ে যায় তার আমল।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن أنس بن مالك (7) عن النبي صلى الله عليه وسلم انه قال يتبع الميت ثلاث أهله وماله وعمله فيرجع اثنان ويبقى واحد (8) أهله وماله ويبقى عمله
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৪
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৪৪. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, আমার সামনে প্রথম জান্নাতে প্রবেশকারী ও প্রথম জাহান্নামে প্রবেশকারী তিন ব্যক্তিকে উপস্থিত করা হয়। প্রথম জান্নাতে প্রবেশকারী তিনজন হলো, শহীদ, এমন গোলাম, যে তার রবের ইবাদত উত্তমভাবে পালন করেছে এবং তার মনিবের হকও ঠিকভাবে আদায় করেছে এবং এমন সচ্চরিত্র ব্যক্তি যে পরিবারের জন্য মানুষের কাছে চাওয়ার অভ্যাস থেকে বিরত থেকেছে। আর প্রথম তিনজন জাহান্নামে প্রবেশকারী হলো, স্বৈরাচারী বাদশাহ, যে তার প্রজাদের উপর জুলুম অত্যাচার করে, সম্পদশালী ব্যক্তি, যে তার মালের হক আদায় করেনি এবং অহংকারী দরিদ্র ব্যক্তি।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن أبي هريرة رضي الله عنه (9) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم عرض على أول ثلاثة يدخلون الجنة وأول ثلاثة يدخلون النار فإما أول ثلاثة يدخلون الجنة فالشهيد وعبد مملوك أحسن عبادة ربه ونصح لسيده وعفيف (10) متعفف ذو عيال وأما أول ثلاثة يدخلون النار فأمير مسلط (11) وذو ثروة من مال لا يعطي حق ماله وفقير فخور
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৪৫. সাদ ইবন আবু ওয়াক্কাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, আদম সন্তানের জন্য তিনটি জিনিস কল্যাণকর এবং আদম সন্তানের জন্য তিনটি জিনিস কষ্টকর। আদম সন্তানের কল্যাণকর জিনিস হলো, নেককার সতী নারী, উত্তম বাসস্থান ও উত্তম যানবাহন। আর আদম সন্তানের জন্য দুঃখকর জিনিস হলো, অসৎ নারী, খারাপ বাড়ী এবং খারাপ যানবাহন।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن سعد ابن أبي وقاص (1) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من سعادة ابن آدم ثلاثة ومن شقوة ابن آدم ثلاثة من سعادة ابن آدم المرأة الصالحة والمسكن الصالح والمركب الصالح ومن شقوة ابن آدم المرأة السوء والمسكن السوء والمركب السوء
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৬
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৪৬. সাহাল ইবন হুনায়ফ (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূল (ﷺ) তাকে পাঠালেন এবং বললেন, তুমি আমার পক্ষ থেকে মক্কাবাসীদের জন্য সংবাদ বাহক, তুমি মক্কাবাসীদের বলবে: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে পাঠিয়েছেন তোমাদেরকে সালাম দিয়ে তিনটি কাজের নির্দেশ দেওয়ার জন্য। তাহলো তোমরা আল্লাহ্ ব্যতিত অন্য কারো নামে শপথ করবে না, কিবলাকে সামনে ও পেছনে রেখে পায়খানা করতে বসবে না এবং মলমূত্র ত্যাগের পর হাড় ও পশুমল দিয়ে পবিত্র হবে না।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن سهل بن حنيف (2) أن النبي صلى الله عليه وسلم بعثه قال أنت رسولي إلى أهل مكة قل ان رسول الله صلى الله عليه وسلم أرسلني يقرأ عليكم السلام ويأمركم بتلات لا تحلفوا بغير الله وإذا تخليتم فلا تستقبلوا القبلة ولا تستدبروها ولا تستنجوا بعظم ولا ببعرة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৭
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৪৭. 'উকবা ইবন আমির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, তিন ব্যক্তির দু'আ আল্লাহ্ কবুল করেন, মুসাফির, পিতামাতা ও মজলুমের দু'আ।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن عقبة بن عامر (3) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاث مستجاب لهم دعوتهم المسافر والوالد والمظلوم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৮
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৪৮. মুহাম্মদ ইবন 'আবদুর রহমান (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি আনসারদের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর একজন সাহাবী বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, তিনটি কাজ প্রত্যেক মুসলমানের অবশ্যই করা উচিত। তাহলো- জুমু'য়ার দিন গোসল করা, মিসওয়াক করা এবং সম্ভব হলে সুগন্ধি মাখা।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان (4) عن رجل من الأنصار عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال ثلاث حق على كل مسلم (5) الغسل يوم الجمعة والسواك ويمسس من طيب ان وجد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৯
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৪৯. মুহাম্মদ ইবন যুবায়র (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, তিনটি বিষয়ে মুমিনদের অন্তর খিয়ানত করতে পারে না তাহলো- আল্লাহর জন্য নিষ্ঠাবান আমল, মুসলমানদের নেতৃবর্গকে সদুপদেশ দান করা এবং মুসলমানদের সাথে জামাত বদ্ধভাবে জীবন যাপন করা। কেননা, তাদের দু'আ তাদের পরবর্তীদেরকেও পরিবেষ্টন করে।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن محمد بن جبير بن مطعم عن أبيه (6) أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ثلاث لا يغل عليهن قلب المؤمن اخلاص العمل والنصيحة لولي الأمر ولزوم الجماعة فإن دعوتهم تكون من ورائه
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫০
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৫০. 'আবদুল্লাহ ইবন হাওয়ালা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি তিনটি জিনিস থেকে মুক্তি পায়, সে অবশ্যই মুক্তি পেয়েছে। একথা তিনি তিনবার বলেন। ঐ তিনটি জিনিস হলো, আমার মৃত্যু পরবর্তী ফিতনা, দাজ্জালের বড় ফিতনা, এমন একজন খলিফার হত্যার ফিতনা থেকে যিনি হকের উপর ধৈর্যধারণ করে আছেন (উসমান (রা))।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن عبد الله بن حوالة (7) أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من نجا من ثلاث فقد نجا ثلاث مرات موتى (1) والدجال وقتل خليفة مصطبر بالحق يعطيه
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৫১. আবু দারদা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার হাবীব আমাকে তিনটি কাজের উপদেশ দিয়েছেন, আল্লাহর ইচ্ছায় আমি তা কখনও ত্যাগ করবো না। তিনি আমাকে উপদশ দিয়েছেন, পূর্বাহ্নে নামায পড়তে। নিদ্রার পূর্বে বিতরের নামায পড়তে এবং প্রতি মাসে তিনটি করে রোযা রাখতে।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن أبي الدرداء (4) عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله وفيه وسبحة الضحى في الحضر والسفر
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫২
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৫২. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে তিনটি কাজের আদেশ দিয়েছেন এবং তিনটি কাজ করতে নিষেধ করেছেন। আমাকে প্রত্যেক দিন দুপুরের সময় দু'রাকাত নামায পড়তে, নিদ্রা যাওয়ার পূর্বে বিতরের নামায পড়তে এবং প্রত্যেক মাসে তিনদিন রোযা রাখতে আদেশ দিয়েছেন, আর তিনি নামাযে মোরগের মত ঠোকর দিয়ে সিজদা করতে, কুকুরের বসার মত হাত পা ছেড়ে বসতে এবং শৃগালের মত এদিক সেদিক তাকাতে নিষেধ করেছেন।
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن أبي هريرة (5) قال أمرني رسول الله صلى الله عليه وسلم بثلاث ونهاني عن ثلاث أمرني بركعتي الضحى كل يوم والوتر قبل النوم وصيام ثلاثة أيام من كل شهر ونهانى عن نقرة كنقرة الديك (6) واقعاء كأقعاء الكلب (7) والتفات كالتفات الثعلب
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৩
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৫৩. মুতাররিফ ইবন 'আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবু যরের (রা) নিকট থেকে আমার নিকট একটি হাদীস পৌঁছেছে। আমি তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করতে পছন্দ করেছিলাম এরপর তাঁর সাথে সাক্ষাত করলাম এবং তাকে বললাম, হে আবু যর! আপনার নিকট থেকে আমার কাছে একটি হাদীস পৌঁছেছে। আমি আপনার সাথে সাক্ষাৎ করে এ ব্যাপারে জানতে ইচ্ছে করলাম, তিনি বললেন, সাক্ষাৎ তো তোমার হয়েছে, এখন প্রশ্ন কর। তখন আমি বললাম, আমার নিকট এ কথা পৌঁছেছে যে, আপনি রাসূল (ﷺ) কে বলতে শুনেছেন, তিন ব্যক্তিকে আল্লাহ ভালবাসেন এবং তিনি ব্যক্তিকে অপছন্দ করেন। আবূ যর (রা) বললেন, হ্যাঁ। আমার বন্ধু মুহাম্মদ (ﷺ) তিনটি কথা বলেছেন এ ব্যাপারে আমার কোন সন্দেহ নেই যে, আমি মিথ্যা বলবো। বর্ণনাকারী বলেন আমি বললাম, সে তিন ব্যক্তি কে, যাদেরকে আল্লাহ্ ভালবাসেন? যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে সংগ্রাম করে এবং শত্রুর সাথে ছওয়াবের প্রত্যাশায় জিহাদ করে, এরপর যুদ্ধ করে মৃত্যুবরণ করে, যেমন তোমরা আল্লাহ্ তা'আলার কিতাবে দেখতে পাও, আল্লাহ্ বলেছেন,
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا
"নিশ্চয় যারা কাতার বন্দী হয়ে আল্লাহর পথে যুদ্ধ করে, আল্লাহ্ তাদেরকে ভালবাসেন।”
আর এক ব্যক্তি, যাকে তার প্রতিবেশী কষ্ট দেয়, আর সে তার কষ্টে ধৈর্য্য ধারণ করে এবং সওয়াবের প্রত্যাশা করে যতক্ষণ পর্যন্ত না আল্লাহ ঐ ব্যক্তিকে মৃত্যু বা জীবনদানের মাধ্যমে তার জন্য যথেষ্ট হয়ে যান। আর এক ব্যক্তি, যে একটি কাফেলার সাথে বসবাস করে এবং তাদের সাথে চলতে থাকে, অতঃপর তাদের উপর নিদ্রা আসে এরপর তারা রাতের শেষ ভাগ অতিক্রম করে, আর সে ব্যক্তি অযু করে নামাযে দাঁড়িয়ে থাকে (অন্য বর্ণনায়, সে নামায পড়ে এবং শেষ পর্যন্ত তাদেরকে জাগ্রত করে।)
আমি বললাম, সে তিন ব্যক্তি কে, যাদেরকে আল্লাহ্ অপছন্দ করেন? তিনি বলেন, গর্ব ও অহংকারকারী ব্যক্তি, তোমরা তার বিষয়ে আল্লাহ্ তা'আলার কুরআনের মধ্যে পাবে,
إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلُّ مُحْتَالِ فَخُوْرٌ
"নিশ্চয়ই আল্লাহ গর্ব অহংকারকারী ব্যক্তিকে ভালবাসেন না।”
এবং কৃপণ ও দান করে খোটাদানকারী এবং মিথ্যা শপথ করে ক্রয় বিক্রয়কারী ব্যবসায়ী।
তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম, হে আবু যর! আপনার সম্পদ সম্পর্কে বলুন। তিনি বললেন, আমার কিছু সংখ্যক বকরী আছে (অর্থাৎ দুই থেকে নয়টি এবং কিছু উট আছে যার সংখ্যা দুই থেকে নয়, অথবা তিন থেকে দশ।) তিনি বলেন, আমি আপনাকে এ সম্পর্কে প্রশ্ন করিনি। বরং আমি আপনাকে প্রশ্ন করেছিলাম আপনার স্বর্ণ রৌপ্য সম্পর্কে। তিনি বললেন, আমার সম্পদ সকাল বেলায় হস্তগত হলে বিকাল বেলা তা থাকে না। আর বিকাল বেলায় হস্তগত হলে সকাল বেলা তা কল্যাণের পথে ব্যয় করা হয়। তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম হে আবু যর, আপনার মাঝে ও আপনার ভাই কুরায়শদের মাঝে দ্বীনের ব্যাপারে কি ঘটেছে, যে কারণে আপনি তাদের থেকে একাকিত্বে জীবন যাপন করছেন? তিনি বলেন, আল্লাহর শপথ! আমি তাদের কাছে দুনিয়ার ভোগ বিলাসের কোন সামগ্রী চাই না। আল্লাহর দ্বীনের বিষয়ে তাদের নিকট আমি ফতোয়াও প্রত্যাশী নই, যতক্ষণ না আমি আল্লাহ্ ও রাসূলের সাথে মিলিত হবো কথাটি তিনি তিনবার বলেন।
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا
"নিশ্চয় যারা কাতার বন্দী হয়ে আল্লাহর পথে যুদ্ধ করে, আল্লাহ্ তাদেরকে ভালবাসেন।”
আর এক ব্যক্তি, যাকে তার প্রতিবেশী কষ্ট দেয়, আর সে তার কষ্টে ধৈর্য্য ধারণ করে এবং সওয়াবের প্রত্যাশা করে যতক্ষণ পর্যন্ত না আল্লাহ ঐ ব্যক্তিকে মৃত্যু বা জীবনদানের মাধ্যমে তার জন্য যথেষ্ট হয়ে যান। আর এক ব্যক্তি, যে একটি কাফেলার সাথে বসবাস করে এবং তাদের সাথে চলতে থাকে, অতঃপর তাদের উপর নিদ্রা আসে এরপর তারা রাতের শেষ ভাগ অতিক্রম করে, আর সে ব্যক্তি অযু করে নামাযে দাঁড়িয়ে থাকে (অন্য বর্ণনায়, সে নামায পড়ে এবং শেষ পর্যন্ত তাদেরকে জাগ্রত করে।)
আমি বললাম, সে তিন ব্যক্তি কে, যাদেরকে আল্লাহ্ অপছন্দ করেন? তিনি বলেন, গর্ব ও অহংকারকারী ব্যক্তি, তোমরা তার বিষয়ে আল্লাহ্ তা'আলার কুরআনের মধ্যে পাবে,
إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلُّ مُحْتَالِ فَخُوْرٌ
"নিশ্চয়ই আল্লাহ গর্ব অহংকারকারী ব্যক্তিকে ভালবাসেন না।”
এবং কৃপণ ও দান করে খোটাদানকারী এবং মিথ্যা শপথ করে ক্রয় বিক্রয়কারী ব্যবসায়ী।
তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম, হে আবু যর! আপনার সম্পদ সম্পর্কে বলুন। তিনি বললেন, আমার কিছু সংখ্যক বকরী আছে (অর্থাৎ দুই থেকে নয়টি এবং কিছু উট আছে যার সংখ্যা দুই থেকে নয়, অথবা তিন থেকে দশ।) তিনি বলেন, আমি আপনাকে এ সম্পর্কে প্রশ্ন করিনি। বরং আমি আপনাকে প্রশ্ন করেছিলাম আপনার স্বর্ণ রৌপ্য সম্পর্কে। তিনি বললেন, আমার সম্পদ সকাল বেলায় হস্তগত হলে বিকাল বেলা তা থাকে না। আর বিকাল বেলায় হস্তগত হলে সকাল বেলা তা কল্যাণের পথে ব্যয় করা হয়। তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম হে আবু যর, আপনার মাঝে ও আপনার ভাই কুরায়শদের মাঝে দ্বীনের ব্যাপারে কি ঘটেছে, যে কারণে আপনি তাদের থেকে একাকিত্বে জীবন যাপন করছেন? তিনি বলেন, আল্লাহর শপথ! আমি তাদের কাছে দুনিয়ার ভোগ বিলাসের কোন সামগ্রী চাই না। আল্লাহর দ্বীনের বিষয়ে তাদের নিকট আমি ফতোয়াও প্রত্যাশী নই, যতক্ষণ না আমি আল্লাহ্ ও রাসূলের সাথে মিলিত হবো কথাটি তিনি তিনবার বলেন।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن مطرف بن عبد الله بن الشخير(9) قال بلغني عن أبي ذر حديث فكنت أحب أن القاه فلقيته فقلت له يا أبا ذر بلغني عنك حديث فكنت أحب أن القاك فاسألك عنه فقال قد لقيت فسل قال قلت بلغني أنك تقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ثلاثة يحبهم الله عز وجل وثلاثة يبغضهم الله عز وجل قال نعم فما اخالني اكذب على خليلي محمد صلى الله عليه وسلم ثلاثا يقولها قال قلت من الثلاثة الذي يحبهم الله عز وجل؟ قال رجل غزا في سبيل الله فلقى العدو مجاهدا محتسبا فقاتل حتى قتل وأنتم تجدون في كتاب الله عز وجل (إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا) ورجل له جار يؤذيه فيصبر على أذه ويحتسبه حتى يكفيه الله إياه بموت أو حياة ورجل يكون مع قوم فيسيرون حتى يشق عليهم الكرى (10) والنعاس فينزلون في آخر الليل فيقوم إلى وضوئه وصلاته (وفي لفظ فيصلي حتى يوقظهم لرحيلهم) قال قلت من الثلاثة الذين يبغضهم الله؟ قال الفخور المختال وأنتم تجدون في كتاب الله عز وجل (إن الله لا يحب كل مختال فخور) والبخيل المان والتاجر والبياع الحلاف قال (قلت) يا أبا ذر ما المال (1) قال فرق لنا (2) وذود يعني بالفرق غنما يسيره قال قلت لست عن هذا اسأل إنما اسألك عن صامت المال (3) قال ما أصبح لا امسى وما أمسى لا أصبح (4) قال قلت يا أبا ذر مالك ولأخوتك قريش؟ (5) قال والله لا اسألهم دنيا ولا استفتيهم عن دين الله تبارك وتعالى حتى القى الله ورسوله ثلاثا يقولها
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৪
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: চারটি বিষয় সম্পর্কে যা এসেছে
৫৪. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)! আপনি আমাকে এমন কাজের আদেশ করুন, যা পালন করলে আমি জান্নাতে প্রবেশ করতে পারব। তিনি বললেন, তুমি সালামের ব্যাপক প্রচলন করবে, লোকদের আহারের ব্যবস্থা করবে, আত্মীয়তার সম্পর্ক বহাল রাখবে এবং লোকজন যখন ঘুমিয়ে থাকে, তখন রাতের বেলা নামায পড়বে। তাহলে তুমি শান্তিতে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب ما جاء في الرباعيات
عن أبي هريرة (6) قال قلت يا رسول الله انبئني عن أمر إذا اخذت به دخلت الجنة قال افش السلام واطعم الطعام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৫
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: চারটি বিষয় সম্পর্কে যা এসেছে
৫৫. আবূ হুরায়রা (রা) নবী করিম (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, তোমাদের কেউ যখন কুলুপ ব্যবহার করে, তখন সে যেন তা বেজোড় ব্যবহার করে; যখন তোমাদের কারো পাত্রে কুকুর চাটবে, তখন সে পাত্র সাতবার ধৌত করবে; চতুষ্পদ জন্তুর ঘাস খাওয়া বন্ধ করার জন্য কেউ উদ্বৃত্ত পানি ব্যবহারে বাধা দেবে না, আর যে ব্যক্তি উটের মালিক, সে যেন উটের পানি পানের স্থানে দুধ দোহন করে, যাতে সে দুধ মানুষকে দান করা যায়।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب ما جاء في الرباعيات
وعنه أيضا (7) عن النبي صلى الله عليه وسلم قال اذ استجمر احدكم فليوتر واذا ولغ الكلب في إناء أحدكم فليغسله سبع مرات ولا يمنع فضل ماء ليمنع به الكلأ (8) ومن حق الابل أن تحلب على الماء يوم وردها
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৬
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: চারটি বিষয় সম্পর্কে যা এসেছে
৫৬. আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, যে ব্যক্তি সুরমা লাগায়, সে যেন বেজোড় বার লাগায়; যে ব্যক্তি এ কাজ করে, সে উত্তম কাজ করে, আর যে এভাবে করে না, তাতে কোন দোষ নেই, আর যে ব্যক্তি কুলুপ ব্যবহার করে, তখন সে যেন তা বেজোড় ব্যবহার করে, যে এ কাজ করবে সে উত্তম কাজ করবে, আর যে করবে না তাতে কোন দোষ নেই। আর যে ব্যক্তি খাদ্য খায়, সে যেন খেলাল করে (অর্থাৎ খাদ্যের কোন জিনিস দাঁতের মাঝখানে আটকা পড়লে তা মুখ থেকে বের করে।) আর যে ব্যক্তি মুখে কোন লোকমা দেয়, সে যেন তা চিবিয়ে খায়, যে ব্যক্তি এ কাজ করবে, সে উত্তম কাজ করবে, আর যে করবে না, তাতে কোন দোষ নেই; আর যে ব্যক্তি পায়খানা করে, সে যেন লুকিয়ে করে, যদি তা সম্ভব না হয়, তাহলে কোন টিলা বা বালির পিছনে গিয়ে করে। কারণ, শয়তান আদম সন্তানের বসার স্থানে খেলা করে; (অর্থাৎ শয়তান সে স্থানে উপস্থিত হয়ে কষ্ট ও ফাসাদ সৃষ্টি করার অপেক্ষা করে।) আর যে ব্যক্তি এ কাজ করবে সে উত্তম কাজ করবে, আর যে করবে না, তাতে কোন দোষ নেই।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب ما جاء في الرباعيات
وعنه أيضا (10) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من اكتحل فليوتر ومن فعل فقد احسن ومن لا فلا حرج عليه ومن استجمر فليوثر ومن فعل فقد أحسن ومن لا فلا حرج ومن أكل فما تخلل فليلفظ (1) ومن لاك بلسانه فليبتلع من فعل فقد احسن ومن لا فلا حرج ومن أتى الغائط فليستتر فإن لم يجد إلا أن يجمع كثيبا (2) فليستدبره فإن الشيطان يلعب بمقاعد بني آدم (3) من فعل فقد أحسن ومن لا فلا حرج
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৭
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: চারটি বিষয় সম্পর্কে যা এসেছে
৫৭. আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, ইসলামে কোন শিগার নেই (শিগার হলো-কোন ব্যক্তি তার কন্যাকে অপর ব্যক্তির নিকট এ শর্তে বিবাহ দেয়া যে, শেষোক্ত ব্যক্তি তার কন্যাকে প্রথমোক্ত ব্যক্তির নিকট বিবাহ দেবে এবং তাদের মধ্যে মোহর দেওয়া হবে না) ইসলামে কোন হিলফ–(মৈত্রী বন্ধন নেই) ইসলামে ‘জালাব’* (যাকাতের সম্পদ একত্রীকরণ) জানাব* (দূরে সরানো) নেই।
* যাকাত যোগ্য উট বকরী ইত্যাদি একত্রিত করার জন্য মালিককে বাধ্য করাকে ‘জালাব’ এবং যাকাত আদায়কারী থেকে এগুলিকে দূরে সরিয়ে নেয়াকে 'জানাব’ বলা হয় ।
(আহমদ)
* যাকাত যোগ্য উট বকরী ইত্যাদি একত্রিত করার জন্য মালিককে বাধ্য করাকে ‘জালাব’ এবং যাকাত আদায়কারী থেকে এগুলিকে দূরে সরিয়ে নেয়াকে 'জানাব’ বলা হয় ।
(আহমদ)
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب ما جاء في الرباعيات
عن أنس بن مالك (4) قال قال النبي صلى الله عليه وسلم لا شغار في الاسلام ولا حلف في الاسلام ولا جلب ولا جنب
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৮
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: চারটি বিষয় সম্পর্কে যা এসেছে
৫৮. জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন তোমরা শোয়ার পূর্বে তোমাদের ঘরের দরজা বন্ধ করে দেবে, পাত্রের মুখ ঢেকে রাখবে, তোমাদের ঘরের আলো নিভিয়ে দেবে। পানির পাত্রের মুখ বেঁধে দেবে, কেননা, শয়তান বন্ধ দরজা খুলতে পারে না, সে বন্ধ মশকের মুখও খুলতে পারে না এবং সে পাত্রের মুখও খুলতে সক্ষম হয় না। আলো নিভিয়ে না দিলে দুষ্ট ইঁদুর বসবাসকারীদের ঘরে আগুন লাগিয়ে দেয়।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب ما جاء في الرباعيات
عن جابر (5) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أغلقوا أبوابكم وخمروا آنيتكم (6) واطفئوا سرجكم وأوكئوا (7) اسقيتكم فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا ولا يكشف غطاءولا يحل وكاء (8) وان الفويسقة (9) تضرم البيت على أهله يعني الفأرة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: চারটি বিষয় সম্পর্কে যা এসেছে
৫৯. 'আয়শা (রা) থেকে বর্ণিত। একদা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাঁকে বলেন, যাকে কোমলতার কোন অংশ দেওয়া হয়, তাকে দুনিয়া ও আখিরাতের কল্যাণের অংশ দেওয়া হয়, আত্মীয়তার সম্পর্ক, উত্তম চরিত্র ও প্রতিবেশীর সাথে ভাল ব্যবহার করলে-হায়াত কাল দীর্ঘায়িত করে এবং সন্তান-সন্ততিতে বরকত দান করে।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب ما جاء في الرباعيات
عن عائشه (10) أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لها أنه من أعطى حظه من الرفق فقد أعطى حظه من خير الدنيا والآخرة وصلة الرحمن وحسن الخلق وحسن الجوار يعمران الديار ويزيدان في الاعمار
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬০
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: চারটি বিষয় সম্পর্কে যা এসেছে
৬০. আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, যে মরুভূমিতে বাস করে, সে নির্দয় হয় যার অন্তর শিকারের কাজে ব্যস্ত, সে উদাসীন হয়; যে শাসকের দরবারে গমন করে, সে মোহগ্রস্ত হয়। (অর্থাৎ তাদের ঐশ্চর্য ও জাকজমক দেখে আল্লাহর নিয়ামতের কথা ভুলে যায়), আর যে ব্যক্তি যতবেশী শাসকের নিকটবর্তী হবে, ততবেশী আল্লাহর নিকট থেকে দুরে সরে যাবে।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب ما جاء في الرباعيات
عن أبي هريرة (12) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من بدا (13) جفا ومن اتبع الصيد غفل (14) ومن أتى أبواب السلطان افتتن (1) وما ازداد عبد من السلطان قربا إلا ازداد من الله بعدا
তাহকীক: