মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني

চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭১ টি

হাদীস নং: ২০৩
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ প্লেগ ও মহামারি পর্ব

পরিচ্ছেদ : প্লেগ এবং এ জাতীয় রোগসমূহের পরিচয় এবং আক্রান্ত এলাকা হতে পলায়ন না করে মৃত্যুবরণ করলে শহীদ হবে।
২০৩। আবূ মূসা আশ'আরী (রা)-এর ভাই আবূ বুরদা ইবন কায়স আশ'আরী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন
اللَّهُمَّ اجْعَلْ فَنَاءَ أُمَّتِي فِي سَبِيلِكَ بِالطَّعْنِ وَالطَّاعُوْنِ
(হে আল্লাহ! আমার উম্মতের ধ্বংস নিহিত রাখুন আপনার রাস্তায় লড়াই এবং প্লেগ এর ভেতর।)
(তবারানী। মুনযিরী (র) বলেছেন, হাদীসটির সনদ হাসান।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
أبواب الطاعون والوباء

باب ما جاء في حقيقة الطاعون ومعناه وشهادة من مات به ولم يفر منه
عن أبى بردة بن قيس (4) أخى أبى موسى الأشعرى قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم اللهم اجعل فناء أمتى في سبيلك بالطعن والطاعون
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৪
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ প্লেগ ও মহামারি পর্ব

পরিচ্ছেদ : প্লেগ এবং এ জাতীয় রোগসমূহের পরিচয় এবং আক্রান্ত এলাকা হতে পলায়ন না করে মৃত্যুবরণ করলে শহীদ হবে।
২০৪। আবদুর রহমান ইবন গানাম (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন শাম (সিরিয়া) এলাকায় প্লেগ দেখা দিল, আমর ইবন 'আস (রা) লোকদের সামনে খুতবা দিলেন। তিনি বললেন, নিশ্চয় এই প্লেগ আযাব। সুতরাং তোমরা এখান থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে এই সকল গিরিগুহা এবং এই সকল উপত্যকায় চলে যাও। এই সংবাদ শুরাহবীল ইবন হাসানা (রা)-এর নিকট পৌঁছলে তিনি অসন্তুষ্ট হলেন। তিনি স্বীয় কাপড় হেঁচড়াতে হেঁচড়াতে এবং জুতাগুলো হাতে জুলিয়ে রেখে আসলেন। তাঁরপর বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সান্নিধ্য পেয়েছি। (সুতরাং এ বিষয় আমি বেশি জ্ঞাত।) আর 'আমর তার পরিবারের গাধা অপেক্ষা বেশি বিভ্রান্ত। (তিনি যা বলেছেন বিষয়টি সেরূপ নয়।) বরং এটা তোমাদের নবী (ﷺ)র দু'আর ফল এবং তোমাদের পূর্ববর্তী নেক লোকদের ওফাতের মাধ্যম।
দ্বিতীয় সূত্রে শুরাহবীল ইবন শুফ'আ থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, প্লেগের প্রাদুর্ভাব দেখা দিলে 'আমর ইবনুল আস (রা) বললেন, এটা আযাব। সুতরাং তোমরা এখান থেকে সরে যাও। এই সংবাদ শুরাহবীল ইবন হাসানা (রা)-এর নিকট পৌছলে তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সান্নিধ্য লাভ করেছি। আর 'আমর তার পরিবারের গাধা অপেক্ষা বেশি বিভ্রান্ত। নিশ্চয় এটা তোমাদের নবী (ﷺ)র দু'আর ফল, তোমাদের জন্য রহমত এবং তোমাদের পূর্ববর্তী নেক লোকদের মৃত্যুর মাধ্যম। সুতরাং তোমরা এখানে একত্রে থাক, বিচ্ছিন্ন হয়ো না। এরপর এই সংবাদ 'আমর ইবন আস (রা)-এর নিকট পৌঁছলে তিনি বললেন, শুরাহবীল (রা) সত্য বলেছেন।
তৃতীয় সূত্রে আবু মুনীব (র) থেকে বর্ণিত যে, আমর ইবনুল আস (রা) প্লেগ সম্বন্ধে মানুষের সামনে প্রদত্ত সর্বশেষ বক্তব্যে বলেছেন, নিশ্চয় এটা ঢলের ন্যায় আযাব, যে ব্যক্তি ইহার পথ হতে সরে দাঁড়াবে সে বিপদের শিকার হবে না। এবং এটা আগুনের ন্যায়; যে ব্যক্তি এটা হতে দূরে থাকবে, সে জ্বলবে না। তবে যে সেখানে অবস্থান করবে, আগুন তাকে জ্বালিয়ে দিবে এবং কষ্ট দিবে। তখন শুরাহবীল ইবন হাসানা (রা) বললেন, বরং এটা তোমাদের প্রতি রহমত, তোমার নবী (ﷺ)র দু'আর ফল এবং তোমাদের পূর্ববর্তী নেক লোকদের মৃত্যুর মাধ্যম।
(হাদীসটি অন্যত্র পাওয়া যায় নি। এর সকল সূত্র হাসান।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
أبواب الطاعون والوباء

باب ما جاء في حقيقة الطاعون ومعناه وشهادة من مات به ولم يفر منه
عن عبد الرحمن بن غنم (5) قال لما وقع الطاعون بالشام خطب عمرو بن العاص الناس فقال إن هذا الطاعون رجس فتفرقوا عنه في هذه الشعاب وفى هذه الأودية، فبلغ ذلك شرحبيل بن حسنة قال فغضب فجاء وهو يجر ثوبه معلق نعله بيده فقال صحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم وعمر أضل من حمار أهله: ولكنه رحمة ربكم ودعوة نبيكم (6) ووفاة الصالحين قبلكم (ومن طريق ثان) (7) عن شرحبيل بن شفعة قال وقع الطاعون فقال عمرو بن العاص إنه رجس فتفرقوا عنه، فبلغ ذلك شرحبيل بن حسنة فقال لقد صحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم وعمرو أضل من بعير أهله، إنه دعوة نبيكم ورحمة بكم وموتا لصالحين قبلكم فاجتمعوا له ولا تفرقوا عنه (1) فبلغ ذلك عمرو بن العاص فقال صدق (2) (ومن طريق ثالث (3) عن أبى منيب أن عمرو ابن العاص رضى الله عنه قال في الطاعون في آخر خطبة خطب الناس فقال إن هذا رجس (4) مثل السيل من ينكبه أخطأه: ومثل النار من ينكبها أخطأته ومن أقام أحرقته وآذته، فقال شرحبيل بن حسنة إن هذا رحمة بكم ودعوة نبيكم وقبض الصالحين قبلكم
হাদীস নং: ২০৫
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্লেগাক্রান্ত এলাকায় যাওয়া এবং সেখান থেকে পালানো নিষিদ্ধ।
২০৫। ইয়াহয়া ইবন সা'দ (র) সূত্রে তার পিতা থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট প্লেগ সম্বন্ধে আলোচনা করা হলে তিনি বললেন, এটা একটা আযাব, তোমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা এর দ্বারা আক্রান্ত হয়েছিল। (অন্য বর্ণনায়: এটা একটা দুর্যোগ অথবা আযাবের অবশিষ্টাংশ, যা দ্বারা তোমাদের পূর্বেকার কিছু লোককে কষ্ট দেওয়া হয়েছিল। যখন এটা কোন স্থানে দেখা দেয়, তা হলে তোমরা সেখানে প্রবেশ করো না। আর যদি এমন এলাকায় দেখা দেয়, যেখানে তোমরা রয়েছ, তা হলে সেখান থেকে বের হয়ো না।
(মুসলিম, তাহাবী, তায়ালিসী)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
باب النهى عن الإقدام على أرض بها الطاعون وعن الخروج من أرض فراراً منه
عن يحيى بن سعد عن أبيه (5) قال ذكر الطاعون عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال رجز أصيب به من كان قبلكم (وفى رواية رجز وبقية من عذاب عذّب به قوم قبلكم) فإذا كان بأرض فلا تدخلوها وإذا كان بها وأنتم بها فلا تخرجوا منها
হাদীস নং: ২০৬
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্লেগাক্রান্ত এলাকায় যাওয়া এবং সেখান থেকে পালানো নিষিদ্ধ।
২০৬। আবদুল্লাহ ইবন 'আমির ইবন রাবী'আ (র) থেকে বর্ণিত যে, একদা উমর ইবন খাত্তাব (রা) সিরিয়া গেলেন। যখন তিনি 'সারগ' নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন সংবাদ পেলেন যে, সিরিয়া এলাকায় প্লেগ দেখা দিয়েছে। সে সময় আবদুর রহমান ইবন 'আওফ (রা) তাকে জানালেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যখন তোমরা কোন এলাকায় প্লেগ আক্রমণের সংবাদ শোন, তখন সেখানে যেয়ো না। আর যদি এটা এমন স্থানে আক্রমণ করে যেখানে তোমরা রয়েছ, তবে সেখান থেকে পলায়নের উদ্দেশ্যে বের হয়ো ন। এরপর উমর ইবন খাত্তাব (রা) 'সারাগ' নামক স্থান হতে ফিরে গেলেন। (অন্য শব্দে : তখন তিনি আল্লাহর প্রশংসা করলেন এবং ফিরে গেলেন।)
(মুসলিম, মালিক)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
باب النهى عن الإقدام على أرض بها الطاعون وعن الخروج من أرض فراراً منه
عن عبد الله بن عامر بن ربيعة (6) أن عمر بن الخطاب رضى الله عنه خرج إلى الشام فلما جاء سرغ (7) بلغه أن الوباء قد وقع بالشام فأخبره عبد الرحمن بن عوف رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إذا سمعتم به بأرض فلا تقدموا عليه وإذا وقع بأرض وأنتم بها فلا تخرجوا فراراً منه، فرجع عمر بن الخطاب رضى الله تعالى عنه من سرغ (وفى لفظ فحمد الله عمر ثم انصرف
হাদীস নং: ২০৭
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্লেগাক্রান্ত এলাকায় যাওয়া এবং সেখান থেকে পালানো নিষিদ্ধ।
২০৭। 'ইকরিমা ইবন খালিদ মাখযূমী (র) তার পিতা থেকে অথবা তাঁর চাচা থেকে, তিনি তার দাদা থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাবুক যুদ্ধের সময় বলেছেন, যখন প্লেগ এমন স্থানে পতিত হয়, যেখানে তোমরা রয়েছ, তবে তোমরা সেখান থেকে বের হয়ো না। আর যদি এমন স্থানে পতিত হয়, যেখানে তোমরা অবস্থান করছ না, তবে সে স্থানের কাছেও যেয়ো না।
(হাদীসটি হায়ছামী (র) বর্ণনা করে বলেছেন, আহমাদ (র)-এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
باب النهى عن الإقدام على أرض بها الطاعون وعن الخروج من أرض فراراً منه
عن عكرمة يعنى ابن خالد (8) المخزومى) عن أبي أو عن عمه عن جده أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال في غزوة تبوك إذا وقع الطاعون بأرض وأنتم بها فلا تخرجوا منها وإذا كان بأرض ولستم بها فلا تقربوها
হাদীস নং: ২০৮
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্লেগাক্রান্ত এলাকায় যাওয়া এবং সেখান থেকে পালানো নিষিদ্ধ।
২০৮। ফারওয়া ইবন মুসাইক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ)! আমাদের নিকট 'আবয়ান' নামক একটি স্থান আছে। সেখানে আমরা খাদ্যদ্রব্য কৃষিপণ্য ইত্যাদি আমদানী-রফতানী করে থাকি। তবে সে স্থান মহামারি উপদ্রুত। অথবা বললেন, সেখান তীব্র মহামারি বিদ্যমান। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, এটা হতে তুমি দূরে থাক। কেননা, মহামারির সংশ্রব ধ্বংস বয়ে আনে।
(আবু দাউদ। মুনযিরী (র) বলেছেন, হাদীসটির সূত্রে একজন বর্ণনাকারী অজ্ঞাত।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
باب النهى عن الإقدام على أرض بها الطاعون وعن الخروج من أرض فراراً منه
عن فروة بن مسيك (1) قال قلت يا رسول الله إن أرضاً عندنا يقال لها أرض أبين (2) هى ريفنا وميرتنا وأنها وبئة أو قال إن بها وباءاً شديداً فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم دعها عنك فإن القرف (3) التلف
হাদীস নং: ২০৯
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্লেগ হতে পলায়ন করার গোনাহ এবং প্লেগ কবলিত এলাকায় অবস্থান করার পুরস্কার
২০৯। জাবির ইবন আবদিল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, প্লেগ হতে পলায়নকারী ব্যক্তি যুদ্ধক্ষেত্র হতে পলায়নকারী সদৃশ। আর সেখানে অবস্থানকারী ব্যক্তি, যুদ্ধক্ষেত্রে অবস্থানকারীগণ সদৃশ।
(হাদীসটি হায়ছামী (র) বর্ণনা করে বলেছেন, এটা আহমাদ, বাযযার, তায়ালিসী বর্ণনা করেছেন। আহমাদ (র)-এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
باب إثم الفار من الطاعون وثواب الصابر فيه
عن جابر بن عبد الله (4) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الفار من الطاعون كالفار من الزحف والصابر فيه كالصابر في الزحف
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২১০
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্লেগ হতে পলায়ন করার গোনাহ এবং প্লেগ কবলিত এলাকায় অবস্থান করার পুরস্কার
২১০। আ’মরা বিনতে কায়স আদাবী (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আয়েশা (রা)-কে বলতে শুনেছি, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, প্লেগ হতে পলায়নকারী ব্যক্তি যুদ্ধক্ষেত্র হতে পলায়নকারী সদৃশ।
(হাদীসটি অন্যত্র পাওয়া যায় নি। ইহার বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
باب إثم الفار من الطاعون وثواب الصابر فيه
عن عمرة بنت قيس العدوية (5) قالت سمعت عائشة رضى الله عنها تقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الفار من الطاعون كالفار من الزحف
হাদীস নং: ২১১
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: প্লেগ হতে পলায়ন করার গোনাহ এবং প্লেগ কবলিত এলাকায় অবস্থান করার পুরস্কার
২১১। মু'আযা বিনতে আবদিল্লাহ আদাবী (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমি হযরত আয়েশা (রা)-এর নিকট উপস্থিত হলে তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, আমার উম্মত লড়াই এবং প্লেগ ব্যতীত অন্য কিছু দ্বারা ধ্বংস হবে না। আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ)! লড়াই তো জানি। কিন্তু প্লেগ কী? তিনি বললেন, এটা (মানুষের শরীরে) উটের গায়ে লাল ফোঁড়ার মত হয়। যে ব্যক্তি সে স্থানে অবস্থান করে সে শহীদের ন্যায় আর যে পালায় সে যুদ্ধক্ষেত্র হতে পলায়নকারীর ন্যায়।
(হাদীসটি হায়ছামী (র) বর্ণনা করে বলেছেন, এটা আহমাদ, আবূ ইয়া'লা, তায়ালিসী বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
باب إثم الفار من الطاعون وثواب الصابر فيه
عن معاذة بنت عبد الله العدوية (6) قالت دخلت على عائشة رضى الله عنها فقالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تفنى أمتى إلا بالطعن والطاعون، قلت يا رسول الله الطعن قد عرفناه فما الطاعون؟ قال غدة كغدة البعير: المقيم بها كالشهيد والفار منها كالفار من الزحف
হাদীস নং: ২১২
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আকস্মিক মৃত্যু।
২১২। তামীম ইবন সালামা (র) সূত্রে উবায়দ ইবন খালিদ মাসলামী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সাহাবী ছিলেন। তিনি বলেন, আকস্মিক মৃত্যু ক্রোধের পাকড়াও স্বরূপ (অর্থাৎ আল্লাহর গযবস্বরূপ)।
বর্ণনাকারী বলেন, তিনি অন্য বার এটা নবী (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেছেন।
(আবু দাউদ। মুনযিরী (র) বলেছেন, উক্ত হাদীস আরো কয়েকজন সাহাবী থেকে বর্ণিত রয়েছে। সবগুলোর সূত্র বিতর্কিত। তবে উবায়দ (রা) এই হাদীসের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। এর সনদ মাওকুফ হলেও কোন দোষ নেই। কেননা, এ ধরনের বক্তব্য বিবেকপ্রসূত নয়। অধিকন্তু তিনি অন্য এক সময রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকেও বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
باب ما جاء في موت الفجأة
عن تميم بن سلمة (1) عن عبيد بن خالد (المسلمى) وكان من أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم قال موت الفجأة (2) أخذة أسف وحدِّث به مرة عن النبى صلى الله عليه وسلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২১৩
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আকস্মিক মৃত্যু।
২১৩। আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে আকস্মিক মৃত্যু সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, এটা মু'মিনদের জন্য রহমতস্বরূপ আর বদকারের জন্য গযবস্বরূপ।
(বায়হাকী। হাদীসটির সনদে বর্ণনাকারী উবায়দুল্লাহ ওয়াসসাফী দুর্বল। তবে এর সমার্থক অনেক বর্ণনা রয়েছে, যা তার বিশুদ্ধতার প্রমাণবাহক।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
باب ما جاء في موت الفجأة
عن عائشة رضى الله عنها (3) قالت سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن موت الفجأة فقال راحة للمؤمن (4) وأخذة أسف للفاجر
tahqiq

তাহকীক: