মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني

বিবাহ অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২৮৭ টি

হাদীস নং: ১৮১
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ওলীমার দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করা।
১৮১। ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বলেছেন, "তোমাদের কাউকে ওলীমার দাওয়াত দেয়া হলে সে যেন তাতে উপস্থিত হয়।"
তাঁর থেকে দ্বিতীয় এক বর্ণনা সূত্রে বর্ণিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, "যদি তোমাদের কাউকে বিবাহের ওলীমায় দাওয়াত দেয়া হয় তাহলে সে যেন তা কবুল করে।"
(বুখারী, মুসলিম, মালিক, আবূ দাউদ, ইবন মাজাহ, বায়হাকী)
كتاب النكاح
باب إجابة الداعي الى الوليمة
عن ابن عمر (12) عن النبي صلى الله عليه سلم إذا نودي (13) أحدكم إلى وليمة فليأتها (وعنه من طريق ثان) (1) أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إذا دعي أحدكم إلى وليمة عرس فليجب
হাদীস নং: ১৮২
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ওলীমার দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করা।
১৮২। এ হাদীসটিও ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বলেছেন, "যদি তোমাদের কেউ তার ভাইকে দাওয়াত দেয় সে যেন তা কবুল করে, বিবাহোৎসব হোক বা অন্য কিছু।
(মুসলিম, আবূ দাউদ)
كتاب النكاح
باب إجابة الداعي الى الوليمة
وعنه أيضا (3) عن النبي صلى الله عليه وسلم إذا دعا أحدكم أخاه فليجب عرسا كان او نحوه
হাদীস নং: ১৮৩
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ওলীমার দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করা।
১৮৩। আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি এ হাদীসটি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) পর্যন্ত উন্নীত করেন, "যদি তোমাদের কাউকে রোযাদার অবস্থায় খাবারের দাওয়াত দেয়া হয় তাহলে সে যেন বলে, আমি রোযাদার।"
(মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী, ইবন মাজাহ)
كتاب النكاح
باب إجابة الداعي الى الوليمة
عن أبي هريرة (4) يبلغ به إلى النبي صلى الله عليه وسلم (5) إذا دعي أحدكم إلى الطعام وهو صائم فليقل إني صائم
হাদীস নং: ১৮৪
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ওলীমার দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করা।
১৮৪। আবূ হুরায়রা (রা) থেকেই বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)কে বলতে শুনেছি, যদি তোমাদের কাউকে খাবারের দাওয়াত দেয়া হয় সে যেন তা কবুল করে। যদি সে রোযাদার না হয় তাহলে যেন তা খায়। আর যদি সে রোযাদার হয় তাহলে যেন সেখানে উপস্থিত হয়ে নামায পড়ে আর তাদের জন্য দু'আ করে।
(মুসলিম, আবু দাউদ, বায়হাকী)
كتاب النكاح
باب إجابة الداعي الى الوليمة
وعنه أيضا (7) قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من دعي فليجب، فإن كان مفطرا أكل، وإن كان صائما فليصل (8) وليدع لهم
হাদীস নং: ১৮৫
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ওলীমার দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করা।
১৮৫। জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যদি তোমাদের কাউকে দাওয়াত দেয়া হয় তাহলে সে যেন তা কবুল করে। যদি সে চায় খাবে, আর না চাইলে খাবে না।
(মুসলিম, আবূ দাউদ, ইবন মাজাহ, নাসাঈ, ইবন হিব্বান)
كتاب النكاح
باب إجابة الداعي الى الوليمة
عن جابر بن عبد الله (9) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا دعي أحدكم فليجب فإن شاء طعم (10) وإن شاء ترك
হাদীস নং: ১৮৬
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ওলীমার দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করা।
১৮৬। নাফি' (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণনা করেন যে নবী (ﷺ) বলেছেন, যদি তোমাদের কাউকে দাওয়াত দেয়া হয় সে যেন তা কবুল করে। তিনি বলেন, ইবন উমর (রা) রোযাদার এবং বেরোযাদার অবস্থায় দাওয়াত কবুল করতেন।
(বুখারী, মুসলিম, বায়হাকী এবং অন্যরা)
كتاب النكاح
باب إجابة الداعي الى الوليمة
عن نافع عن انب عمر (11) عن النبي صلى الله عليه وسلم قال إذا دعي أحدكم إلى الدعوة فليجب أو قال فليأتها، قال وكان ابن عمر يجيب صائما ومفطرا
হাদীস নং: ১৮৭
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ওলীমার দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করা।
১৮৭। আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সেই ওলীমার খাদ্য মন্দ যে ওলীমায় ধনীদেরকে দাওয়াত দেয়া এবং অসহায়দেরকে দাওয়াত দেয়া হয় না। যদি কাউকে দাওয়াত দেয়া হয় তাহলে তার দাওয়াতে উপস্থিত হওয়া অপরিহার্য। কেউ তাতে উপস্থিত না হলে সে পাপ করল।
এ হাদীসের এক বর্ণনাকারী মা'মার (র) হাদীস বর্ণনা করার সময় কখনো বলতেন, যদি কেউ দাওয়াতে উপস্থিত না হয় তাহলে সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্য হল।
(বুখারী, মুসলিম, ইবন মাজাহ, বায়হাকী)
হাদীসটি আবূ হুরায়রা (রা)-এর মওকুফ হাদীস। মুসলিম তাঁর থেকে হাদীসটিকে মারফুও বর্ণনা করেছেন:

أن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: «شر الطعام طعام الوليمة، يمنعها من يأتيها، ويدعى إليها من يأباها، ومن لم يجب الدعوة، فقد عصى الله ورسوله»

নবী (ﷺ) বলেছেন, মন্দ খাবার ঐ ওলিমার খাবার যাতে গরীবকে দাওয়াত দেয়া হয় না এবং ধনীদেরকে দাওয়াত দেয়া হয়। যদি কেউ দাওয়াত কবুল না করে তাহলে সে আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল -এর অবাধ্য।
كتاب النكاح
باب إجابة الداعي الى الوليمة
عن أبي هريرة (12) قال شر الطعام طعام الوليمة (13) يدعى الغني ويترك المسكين (وفي لفظ يدعى إليها الأغنياء ويترك المساكين) وهي حق (14) ومن تركها فقد عصى، وكان معمر ربما قال ومن لم يجب الدعوة فقد عصى الله ورسوله
হাদীস নং: ১৮৮
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ওলীমার দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করা।
১৮৮। ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যদি কেউ দাওয়াতে উপস্থিত না হয়, সে আল্লাহ ও রাসূলের অবাধ্য হল।
(বুখারী, মুসলিম, মালিক, বায়হাকী এবং অন্যরা)
كتاب النكاح
باب إجابة الداعي الى الوليمة
عن ابن عمر (2) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من لم بجب الدعوة فقد عصى الله ورسوله
হাদীস নং: ১৮৯
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ওলীমার দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করা।
১৮৯। ইকরিমা ইবন আম্মার (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু গাদিয়া আল ইয়ামামী (রা)- কে বলতে শুনেছি, আমি মদীনায় আসলাম। তখন কাছীর ইবন সালত (র)এর দূত এসে তাঁদেরকে দাওয়াত দিলেন। আবূ হুরায়রা, আমি এবং আরো চারজন ছাড়া অন্য কেউ তাঁর দাওয়াতে সাড়া দিল না। তাঁরা গিয়ে দাওয়াত খেলেন। অতঃপর আবূ হুরায়রা (রা) দাওয়াত থেকে প্রত্যাবর্তন করে তাঁর হাত ধুয়ে পরিষ্কার করলেন। অতঃপর বললেন, হে মসজিদে উপস্থিত লোকজন তোমরা আবুল কাসিম- এর অবাধ্যতা করেছ।
(আহমদ ইবন্ আবদুর রহমান আল বান্না বলেছেন, আমি ইমাম আহমদ ছাড়া অন্য কারও নিকট হাদীসটি পাইনি। এর সনদে আবূ গাদীয়াহ আছেন। হাফিয ইবন হাজর তা'জীলুল মানফায়ায় তাঁকে অজ্ঞাত বর্ণনাকারী বলেছেন। তবে এ পরিচ্ছেদের হাদীসসমূহ হাদীসটিকে শক্তিশালী করে।)
كتاب النكاح
باب إجابة الداعي الى الوليمة
عن عكرمة بن عمار (3) سمعت أبا غادية اليماني (4) قال أتيت المدينة فجاء رسول الله كثير بن الصلت فدعاهم فما قام إلا أبو هريرة وخمسة منهم انا أحدهم، فذهبوا فاكلوا، ثم جاء أبو هريرة فغسل يده ثم قال والله يا أهل المسجد (5) انكم لعصاة لأبي القاسم صلى الله عليه وسلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : দু'জন দাওয়াতকারী একই সময় দাওয়াত দিলে কি করণীয় এবং দ্বিতীয় ও তৃতীয় দিনের দাওয়াতে উপস্থিত হওয়ার শরয়ী হুকুম।
১৯০। হুমায়দ ইবন আব্দুর রহমান (র) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (ﷺ)-এর জনৈক সাহাবী (রা) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন, যদি দু'জন দাওয়াতকারী তোমাকে একই সময় দাওয়াত দেয় তাহলে তুমি তাদের থেকে যার দরজা নিকটবর্তী তার দাওয়াতে সাড়া দিবে। কেননা যার দরজা নিকটবর্তী সেই নিকটবর্তী প্রতিবেশী। যদি তাদের একজন অন্যজনের পূর্বে তোমাকে দাওয়াত দেয় তাহলে তুমি প্রথম জনের দাওয়াতে সাড়া দিবে।
(আবু দাউদ, বায়হাকী। হাদীসটির সনদে আবু খালিফ ইয়াযীদ ইবন আব্দুর রহমান দালানী আছেন। তিনি দূর্বল বর্ণনাকারী। হাফিয ইবন হাজার তালখীছে হাদীসটিকে উল্লেখ করেছেন, আর বুখারী, আহমদ এবং অন্যদের থেকে বর্ণনা করা নিম্নোক্ত হাদীসকে হাদীসটির সাহেদরূপে পেশ করেছেন।

انها سألت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت : إن لي جارين ، فإلى أيهما أهدي ؟ قال : إلى أقربهما منك بابا

“তিনি নবী (ﷺ)-কে জিজ্ঞাসা করলেন, আমার দু'জন প্রতিবেশী আছে, আমি কাকে হাদিয়া দিব? তিনি বললেন, যার ঘরের দরজা তোমার বেশি নিকটবর্তী"। এটি “প্রদানে উৎসাহিত করা” শীর্ষক পরিচ্ছেদে উদ্ধৃত হয়েছে।)
كتاب النكاح
باب ما يصنع إذا اجتمع الداعيان وحكم الإجابة في اليوم الثاني والثالث
عن جميد بن عبد الرحمن (6) عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال إذا اجتمع الداعيان (7) فاجب أقربهما بابا فان أقربهما باب أقربهما جرارا، فاذا سيق أحدهما فاجب الذي سبق
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯১
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : দু'জন দাওয়াতকারী একই সময় দাওয়াত দিলে কি করণীয় এবং দ্বিতীয় ও তৃতীয় দিনের দাওয়াতে উপস্থিত হওয়ার শরয়ী হুকুম।
১৯১। জুহাইর ইবন উসমান (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, ওলীমার প্রথম দিনের দাওয়াতে উপস্থিত হওয়া অপরিহার্য, দ্বিতীয় দিনের দাওয়াতে উপস্থিত হওয়া সুন্নাত এবং তৃতীয় দিনের দাওয়াতের উদ্দেশ্য, সুখ্যাতি অর্জন এবং লোক দেখানো মনোভাব।
(আবূ দাউদ, নাসাঈ, দারিমী, বাযযার। হাদীসটির সনদ শক্তিশালী।)
كتاب النكاح
باب ما يصنع إذا اجتمع الداعيان وحكم الإجابة في اليوم الثاني والثالث
حدثنا عبد الصمد (1) ثنا همام ثنا قتادة عن الحسن عن عبد الله بن عثمان الثقفي عن رجل أعور من ثقيف قال قتادة وكان يقال له معروف (2) إن لم يكن اسمه زهير بن عثمان فلا أدري ما اسمه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الوليمة أول يوم حق (3) والثاني معروف (4)، واليوم الثالث سمعة ورياه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : যদি কেউ দাওয়াতে কোন অন্যায় কাজ দেখে তাহলে সে যেন তাতে আপত্তি জানায়, অন্যথায় প্রত্যাবর্তন করে।
১৯২। আবু সাঈদ খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি, যদি তোমাদের কেউ কোন অন্যায় কাজ দেখে সে যেন তার হাত দ্বারা তা দূর করে। যদি তা করতে অক্ষম হয় তাহলে যেন তা তার যবান দ্বারা নিষেধ করে। যদি তা করতে অক্ষম হয় তাহলে যেন তা তার অন্তর দ্বারা ঘৃণা করে, আর তা দূর্বলতম ঈমান।
(মুসলিম, বায়হাকী, আবু দাউদ, নাসাঈ, তিরমিযী, ইবন মাজাহ। ইমাম আহমদ হাদীসটিকে অন্য এক বর্ণনা সূত্রে আবূ সাঈদ খুদরী (রা) থেকে এ পরিচ্ছেদের হাদীস অপেক্ষা দীর্ঘরূপে বর্ণনা করেছেন যা দু' ঈদের খুতবা এবং এর শরয়ী বিধান' শীর্ষক পরিচ্ছেদে উদ্ধৃত হয়েছে।)
كتاب النكاح
باب من عدى فرأى منكرا فلينكره وإلا فليرجع
عن أبي سعيد الخدري (6) قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من رأى منكم منكرا فليغيره بيده، فإن لم يستطع فبلسانه، فإن لم يستطع فبقلبه، وذلك أضعف الإيمان
হাদীস নং: ১৯৩
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : যদি কেউ দাওয়াতে কোন অন্যায় কাজ দেখে তাহলে সে যেন তাতে আপত্তি জানায়, অন্যথায় প্রত্যাবর্তন করে।
১৯৩। উমর (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, হে মানুষ সকল! আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)কে বলতে শুনেছি, যে ব্যক্তি আল্লাহ ও কিয়ামত দিবসে বিশ্বাস রাখে সে যেন যে দস্তরখানে মদ পান করা হয় তাতে না বসে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও কিয়ামত দিবসে বিশ্বাস রাখে সে যেন লুঙ্গি ছাড়া গোসলখানায় প্রবেশ না করে। আর যে মহিলা আল্লাহ ও কিয়ামত দিবসে বিশ্বাস রাখে সে যেন জন সাধারণের নিয়মিত গোসলখানায় প্রবেশ না করে।
(বায়হাকী। হাদীসটির সনদে হাদীসটির একজন বর্ণনাকারীর নাম উল্লেখ করা হয়নি। তিনি কুসতুনতুনীয়ার সৈন্যবাহিনীর গল্পকার। হাফিয ইবন হাজার “তালখীছে” তাঁকে দূর্বল বর্ণনাকারী বলেছেন। আহমদ ইবন্ আবদুর রহমান আল বান্না বলেছেন, জাবির (রা) থেকে বর্ণনা করা পরবর্তী হাদীস এ হাদীসটিকে শক্তিশালী করে।)
كتاب النكاح
باب من عدى فرأى منكرا فلينكره وإلا فليرجع
عن عمر رضي الله عنه (7) انه قال يا أيها الناس إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يقعدن على مائدة يدار عليها بالخمر (1)، ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يدخل الحمام إلا بإزار (2)، ومن كانت تؤمن بالله واليوم الآخر فلا تدخل الحمام
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৪
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : যদি কেউ দাওয়াতে কোন অন্যায় কাজ দেখে তাহলে সে যেন তাতে আপত্তি জানায়, অন্যথায় প্রত্যাবর্তন করে।
১৯৪। জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি আল্লাহ ও কিয়ামত দিবসে বিশ্বাস রাখে সে যেন যে দস্তরখানে মদ পান করা হয় তাতে না বসে।
হাদীসটি একটি হাদীসের অংশ যা অপবিত্রতা থেকে গোসল করার পর্বে 'গোসল খানায় প্রবেশ করার বিধান' শীর্ষক পরিচ্ছেদে উদ্ধৃত হয়েছে। এর সনদে ইবন লাহী'আ আছেন। তিনি দূর্বল বর্ণনাকারী। তিরমিযী, নাসাঈ। হাকিম হাদীসটিকে অন্য বর্ণনা সূত্রে বর্ণনা করেছেন। সেটির সনদে দূর্বল বর্ণনাকারী আব্দুল্লাহ ইবন লাহী'আ নেই। আর তিরমিযী হাদীসটিকে হাসান বলেছেন।)
كتاب النكاح
باب من عدى فرأى منكرا فلينكره وإلا فليرجع
عن جابر بن عبد الله (3) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يقعد على مائدة يشرب عليها الخمر
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৫
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : বিবাহ অনুষ্ঠানে উপস্থিতগণের মাঝে খেজুর বা তার মত অন্য কিছু ছিটিয়ে দেয়া এবং তা কেড়ে নেয়া প্রসঙ্গ।
১৯৫। যাইদ ইবন খালিদ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে কেড়ে নিতে এবং ছোঁ মারতে নিষেধ করতে শুনেছেন।
(তাবারানী আল মু'জামুল কাবীরে। হাদীসটির সনদে একজন বর্ণনাকারীর নাম উল্লেখ করা হয়নি।)
كتاب النكاح
باب ما جاء في نثار التمر ونحوه والنهبة في الوليمة
عن عبد الرحمن بن زيد بن خالد عن أبيه (4) أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن النهبة والخلسة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৬
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : বিবাহ অনুষ্ঠানে উপস্থিতগণের মাঝে খেজুর বা তার মত অন্য কিছু ছিটিয়ে দেয়া এবং তা কেড়ে নেয়া প্রসঙ্গ।
১৯৬। জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি ছিনতাই করে সে আমাদের দলের নয়।
(আবূ দাউদ, ইবন মাজাহ। আহমদ ইবন্ আবদুর রহমান আল বান্না বলেছেন, হাদীসটির সনদ হাসান।)
كتاب النكاح
باب ما جاء في نثار التمر ونحوه والنهبة في الوليمة
عن جابر بن عبد الله (6) أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من أنتهب نهبة فليس منا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৭
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : বিবাহ অনুষ্ঠানে উপস্থিতগণের মাঝে খেজুর বা তার মত অন্য কিছু ছিটিয়ে দেয়া এবং তা কেড়ে নেয়া প্রসঙ্গ।
১৯৭। আব্দুল্লাহ ইবন ইয়াযীদ আনসারী (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ছিনতাই ও অঙ্গ বিকৃতি করতে নিষেধ করেছেন।
(বুখারী, বায়হাকী)
كتاب النكاح
باب ما جاء في نثار التمر ونحوه والنهبة في الوليمة
عن عبد الله بن يزيد الأنصاري (8) قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن النهبة والمثلة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৮
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : বিবাহ অনুষ্ঠানে উপস্থিতগণের মাঝে খেজুর বা তার মত অন্য কিছু ছিটিয়ে দেয়া এবং তা কেড়ে নেয়া প্রসঙ্গ।
১৯৮। আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ছিনতাই করতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি বলেছেন, যে ব্যক্তি ছিনতাই করে সে আমাদের দলের নয়।
(তিরমিযী। তিনি হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। হায়ছামী মাজমাউয যাওয়াইদে হাদীসটিকে উল্লেখ করে করে বলেছেন, তিরমিযী হাদীসটি থেকে শুধুমাত্র রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর কথা وَمَنْ انْتَهَبَ فَلَيْسَ مِنَا “ছিনতাই করে সে আমাদের দলের নয়” বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তিনি বলেছেন, বাযযার হাদীসটিকে বর্ণনা করেছেন। তাঁর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب النكاح
باب ما جاء في نثار التمر ونحوه والنهبة في الوليمة
عن أنس بن مالك (2) قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عنه النهبة ومن انتهب فليس منا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : খাতনা ও অন্যান্য উপলক্ষ্যে নিমন্ত্রণ গ্রহণ করা এবং ছয় জন নিমন্ত্রিতের সাথে অতিরিক্ত একজনের গমন করা।
১৯৯। হাসান (র) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উসমান ইবন আবুল আস (রা) কে খাতনার অনুষ্ঠানে দাওয়াত দেয়া হলে তিনি তা কবুল করতে অস্বীকার করেন। তাঁকে তার কারণ জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর জামানায় খাতনার অনুষ্ঠানে উপস্থিত হতাম না। আর আমাদেরকে তার দাওয়াত দেয়া হত না।
(তাবারানী হাদীসটিকে দু'টি বর্ণনা সূত্রে বর্ণনা করেছেন। একটি ইমাম আহমদের সনদে এবং দ্বিতীয়টি অন্য সনদে। তাতে হামযা আকতার আছেন। তিনি দূর্বল বর্ণনাকারী। ইমাম আহমদের সনদের সকল বর্ণনাকারী নির্ভরযোগ্য। তবে মুহাম্মদ ইবন ইসহাক মুদাল্লিস বর্ণনাকারী। তিনি তাঁর উস্তাদ থেকে হাদীসটি শোনার কথা স্পষ্ট করে বলেননি।)
كتاب النكاح
باب ما جاء في إجابة دعوة الختان وغيره - وحكم ما دعا ستة فتبعهم واحد
عن الحسن (3) قال دعي عثمان بن أبي العاص إلى ختان فأبى أن يجيب فقيل له فقال أنا كنا لا نأتي الختان على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم ولا ندعي له
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০০
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : খাতনা ও অন্যান্য উপলক্ষ্যে নিমন্ত্রণ গ্রহণ করা এবং ছয় জন নিমন্ত্রিতের সাথে অতিরিক্ত একজনের গমন করা।
২০০। জাবির (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ শুআইব নামক জনৈক আনসারী (রা)-এর একজন গোলাম ছিল, যে গোশত বিক্রি করত। তিনি তাকে বললেন, তুমি আমাদের জন্য খাদ্য প্রস্তুত কর। সম্ভবত আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সহ ছয়জনকে দাওয়াত দিব। তিনি তাদেরকে দাওয়াত দিলেন। এক ব্যক্তি তাদের অনুসরণ করল। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাঁকে বললেন, এ ব্যক্তি আমাদেরকে অনুসরণ করেছে। তুমি কি তাকে খাদ্যে অংশ গ্রহণ করতে অনুমতি দিবে। তিনি বললেন, হাঁ।
(মুসলিম)
كتاب النكاح
باب ما جاء في إجابة دعوة الختان وغيره - وحكم ما دعا ستة فتبعهم واحد
عن جابر (4) قال كان رجل من الأنصار يقال له أبو شعيب وكان له غلام لحام (5) فقال له اجعل لنا طعاما لعلي ادعو رسول الله صلى الله عليه وسلم سدس ستة فدعاهم فأتبعهم رجل، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم إن هاذ قد اتبعنا أفتأذن له؟ قال نعم
tahqiq

তাহকীক: