আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
الترغيب والترهيب للمنذري
১৫. অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩২২ টি
হাদীস নং: ২৯৩২
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ অনুচ্ছেদ
২৯৩২. হযরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: তিন ব্যক্তির সালাত কবুল হবে না। তারা হলঃ ১. যে তার কাওমের সালাতের ইমামতী (নেতৃত্ব, প্রশাসন) করে, অথচ তারা তার প্রতি অসন্তুষ্ট, ২. যে ব্যক্তি দেবারে সালাত আদায় করে। দেবার হলঃ সালাতের সময় চলে যাওয়ার পর সালাত আদায় করা এবং ৩. যে ব্যক্তি স্বাধীন ব্যক্তিকে দাসে পরিণত করে।
(ইমাম আবু দাউদ ও ইবনে মাজাহ (র) আবদুর রহমান ইবনে যিয়াদ ইবনে আন'উম সূত্রে ইমরান মা'আফেরী থেকে বর্ণনা করেছেন।
ইমাম খাত্তাবী (র) বলেন, স্বাধীন ব্যক্তিকে দু'ভাবে দাসে পরিণত করা যেতে পারে। তা হল: ১. তাকে মুক্ত করে দিয়ে মুক্তি সংক্রান্ত বিষয়ে গোপন করা অথবা অস্বীকার করা। এটি এই দুই প্রকারের মধ্যে সর্বাধিক নিকৃষ্ট। ২. দাস মুক্ত করার পর তাকে জবরদস্তিমূলকভাবে খিদমতে আটকে রাখা।)
(ইমাম আবু দাউদ ও ইবনে মাজাহ (র) আবদুর রহমান ইবনে যিয়াদ ইবনে আন'উম সূত্রে ইমরান মা'আফেরী থেকে বর্ণনা করেছেন।
ইমাম খাত্তাবী (র) বলেন, স্বাধীন ব্যক্তিকে দু'ভাবে দাসে পরিণত করা যেতে পারে। তা হল: ১. তাকে মুক্ত করে দিয়ে মুক্তি সংক্রান্ত বিষয়ে গোপন করা অথবা অস্বীকার করা। এটি এই দুই প্রকারের মধ্যে সর্বাধিক নিকৃষ্ট। ২. দাস মুক্ত করার পর তাকে জবরদস্তিমূলকভাবে খিদমতে আটকে রাখা।)
كتاب البيوع
فصل
2932- عَن عبد الله بن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ ثَلَاثَة لَا تقبل مِنْهُم صَلَاة من تقدم قوما وهم لَهُ كَارِهُون وَرجل أَتَى الصَّلَاة دبارا
والدبار أَن يَأْتِيهَا بعد أَن تفوته وَرجل اعتبد محرره
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه من طَرِيق عبد الرَّحْمَن بن زِيَاد بن أنعم عَن عمرَان الْمعَافِرِي عَنهُ
قَالَ الْخطابِيّ واعتباد الْمُحَرر يكون من وَجْهَيْن أَحدهمَا أَن يعتقهُ ثمَّ يكتم عتقه أَو يُنكره وَهَذَا أشر الْأَمريْنِ وَالثَّانِي أَن يعتقله بعد الْعتْق فيستخدمه كرها
والدبار أَن يَأْتِيهَا بعد أَن تفوته وَرجل اعتبد محرره
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه من طَرِيق عبد الرَّحْمَن بن زِيَاد بن أنعم عَن عمرَان الْمعَافِرِي عَنهُ
قَالَ الْخطابِيّ واعتباد الْمُحَرر يكون من وَجْهَيْن أَحدهمَا أَن يعتقهُ ثمَّ يكتم عتقه أَو يُنكره وَهَذَا أشر الْأَمريْنِ وَالثَّانِي أَن يعتقله بعد الْعتْق فيستخدمه كرها
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৩৩
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ অনুচ্ছেদ
২৯৩৩. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: তিন প্রকার লোক এমন, কিয়ামতের দিন যাদের আমি প্রতিপক্ষ হব। আর আমি যার প্রতিপক্ষ হব, তা হবার মতই হব। তারা হল: ১. যে ব্যক্তি আমার নামে দান করে বিশ্বাসঘাতকতা করে, ২. যে ব্যক্তি স্বাধীন ব্যক্তিকে বিক্রি করে তার মূল্য ভোগ করে, ৩. এবং যে ব্যক্তি কাউকে মজদুর নিয়োগ করে পুরোপুরি কাজ আদায় করে নেয়, অথচ পারিশ্রমিক আদায় করে না।
(বুখারী, ইবনে মাজাহ ও অপরাপর গ্রন্থে বর্ণিত।)
(বুখারী, ইবনে মাজাহ ও অপরাপর গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب البيوع
فصل
2933- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ الله تَعَالَى ثَلَاثَة أَنا خصمهم يَوْم الْقِيَامَة وَمن كنت خَصمه خصمته رجل أعْطى بِي ثمَّ غدر وَرجل بَاعَ حرا وَأكل ثمنه وَرجل اسْتَأْجر أَجِيرا فاستوفى وَلم يوفه أجره
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَابْن مَاجَه وَغَيرهمَا
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَابْن مَاجَه وَغَيرهمَا
তাহকীক: