আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
الترغيب والترهيب للمنذري
১৫. অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩২২ টি
হাদীস নং: ২৮৫২
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৫২. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, কবীরা গুনাহ সাতটি। এর প্রথমটি আল্লাহর সাথে শরীক করা, অন্যায়ভাবে কাউকে হত্যা করা, সুদ খাওয়া, ইয়াতীমের সম্পদ খাওয়া, যুদ্ধের দিন যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পলায়ন করা, সতী-সাধ্বী নারীদের প্রতি অপবাদ দেওয়া, হিজরতের পর কাফিরদের ভূখণ্ডে প্রত্যাবর্তন করা।
(ইমাম বাযযার (র) আমর ইবন আবু শায়বা (র) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তবে মুতাবা'আত সূত্রে হাদীসটি ত্রুটিমুক্ত)
(ইমাম বাযযার (র) আমর ইবন আবু শায়বা (র) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তবে মুতাবা'আত সূত্রে হাদীসটি ত্রুটিমুক্ত)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2852- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الْكَبَائِر سبع أولهنَّ الْإِشْرَاك بِاللَّه وَقتل النَّفس بِغَيْر حَقّهَا وَأكل الرِّبَا وَأكل مَال الْيَتِيم وفرار يَوْم الزَّحْف وَقذف الْمُحْصنَات والانتقال إِلَى الْأَعْرَاب بعد هجرته
رَوَاهُ الْبَزَّار من رِوَايَة عَمْرو بن أبي شيبَة وَلَا بَأْس بِهِ فِي المتابعات
رَوَاهُ الْبَزَّار من رِوَايَة عَمْرو بن أبي شيبَة وَلَا بَأْس بِهِ فِي المتابعات
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৩
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৫৩. আউন ইবনে আবূ জুহায়ফা (র)-এর পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) উল্কী অংকনকারিণী এবং যে অংকন করায়, সুদখোর ও সুদদাতার প্রতি লা'নত করেছেন। তিনি কুকুরের বিক্রয় মূল্য ও বেশ্যার উপার্জন নিষেধ করেছেন এবং ছবি অংকনকারীদের প্রতি লা'নত করেছেন।
(বুখারী ও আবু দাউদ বর্ণিত। (হাফিয আবদুল আযীম মুনযিরী (র) বলেন), আবু জুহায়ফার নাম ওয়াহাব ইবনে আবদুল্লাহ্ আসসুয়াই।)
(বুখারী ও আবু দাউদ বর্ণিত। (হাফিয আবদুল আযীম মুনযিরী (র) বলেন), আবু জুহায়ফার নাম ওয়াহাব ইবনে আবদুল্লাহ্ আসসুয়াই।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2853- وَعَن عون بن أبي جُحَيْفَة عَن أَبِيه رَضِي الله عَنهُ قَالَ لعن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الواشمة والمستوشمة وآكل الرِّبَا وموكله وَنهى عَن ثمن الْكَلْب وَكسب الْبَغي وَلعن المصورين
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَأَبُو دَاوُد
قَالَ الْحَافِظ وَاسم أبي جُحَيْفَة وهب بن عبد الله السوَائِي
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَأَبُو دَاوُد
قَالَ الْحَافِظ وَاسم أبي جُحَيْفَة وهب بن عبد الله السوَائِي
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৪
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৫৪. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবনে মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, জেনেশুনে সুদখোর, সুদদাতা, তার দু'জন সাক্ষী, তার দু'জন লেখক, সৌন্দর্যের জন্য উল্কী অংকনকারিনী এবং যে অংকন করায়, যাকাত দানে বিলম্বকারী, হিজরতের পর কাফিরদের ভূখণ্ডে প্রত্যাবর্তনকারী প্রমুখ ব্যক্তি মুহাম্মদ-এর যবাণীতে অভিশপ্ত।
(আহমাদ, আবু ই'আলা, ইবনে খুযায়মা ও ইবনে হিববান তাঁদের সহীহ্ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি হাদীসের শেষে "কিয়ামতের দিনে" অতিরিক্ত বলেছেন।)
(আহমাদ, আবু ই'আলা, ইবনে খুযায়মা ও ইবনে হিববান তাঁদের সহীহ্ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি হাদীসের শেষে "কিয়ামতের দিনে" অতিরিক্ত বলেছেন।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2854- وَعَن عبد الله بن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ قَالَ آكل الرِّبَا وموكله وشاهداه وكاتباه إِذا علمُوا بِهِ والواشمة والمستوشمة لِلْحسنِ ولاوي الصَّدَقَة وَالْمُرْتَدّ أَعْرَابِيًا بعد الْهِجْرَة ملعونون على لِسَان مُحَمَّد صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو يعلى وَابْن خُزَيْمَة وَابْن حبَان فِي صَحِيحَيْهِمَا
وَزَاد فِي آخِره يَوْم الْقِيَامَة
رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو يعلى وَابْن خُزَيْمَة وَابْن حبَان فِي صَحِيحَيْهِمَا
وَزَاد فِي آخِره يَوْم الْقِيَامَة
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৫
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৫৫. হযরত আবু হুরায়রা (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আল্লাহ তা'আলা চার শ্রেণীর লোকের জান্নাতে প্রবেশ ও তাঁর জান্নাতের নি'আমত ভোগের অধিকার রহিত করে দেবেন। মাদকাসক্ত ব্যক্তি, সুদখোর, ইয়াতীমের সম্পদ অন্যায়ভাবে ভক্ষণকারী এবং পিতা-মাতার সাথে অসদাচরণকারী।
(হাকিম (র) ইব্রাহীম ইবনে খুসায়ম ইবনে ইরাক (র) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি তাঁর পিতার সূত্রে এবং তাঁর পিতা তাঁর পিতা ইরাক সূত্রে বর্ণনা করেছেন- আবু হুরায়রা (রা) থেকে। তিনি বলেছেন: সনদটি সহীহ্)
(হাকিম (র) ইব্রাহীম ইবনে খুসায়ম ইবনে ইরাক (র) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি তাঁর পিতার সূত্রে এবং তাঁর পিতা তাঁর পিতা ইরাক সূত্রে বর্ণনা করেছেন- আবু হুরায়রা (রা) থেকে। তিনি বলেছেন: সনদটি সহীহ্)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2855- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ أَربع حق على الله أَن لَا يدخلهم الْجنَّة وَلَا يذيقهم نعيمها مدمن الْخمر وآكل الرِّبَا وآكل مَال الْيَتِيم بِغَيْر حق والعاق لوَالِديهِ
رَوَاهُ الْحَاكِم عَن إِبْرَاهِيم بن خثيم بن عرَاك وَهُوَ واه عَن أَبِيه عَن جده عَن أَبِيه وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
رَوَاهُ الْحَاكِم عَن إِبْرَاهِيم بن خثيم بن عرَاك وَهُوَ واه عَن أَبِيه عَن جده عَن أَبِيه وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৬
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৫৬. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবনে মাসউদ (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, সুদের অপরাধের তেয়াত্তরটি স্তর রয়েছে। এর সহজতর স্তর হল নিজ মায়ের সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া।
(হাকিম (র) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বুখারী ও মুসলিমের শর্তানুযায়ী হাদীসখানা সহীহ সনদে বর্ণিত। ইমাম বায়হাকী (র) হাকিমের সূত্রে বর্ণনার পর বলেন, সনদ সূত্র সহীহ, কিন্তু মূলপাঠ এই সনদে প্রত্যাখ্যাত।)
(হাকিম (র) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বুখারী ও মুসলিমের শর্তানুযায়ী হাদীসখানা সহীহ সনদে বর্ণিত। ইমাম বায়হাকী (র) হাকিমের সূত্রে বর্ণনার পর বলেন, সনদ সূত্র সহীহ, কিন্তু মূলপাঠ এই সনদে প্রত্যাখ্যাত।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2856- وَعَن عبد الله يَعْنِي ابْن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ الرِّبَا ثَلَاث وَسَبْعُونَ بَابا أيسرها مثل أَن ينْكح الرجل أمه
رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط البُخَارِيّ وَمُسلم وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ من طَرِيق الْحَاكِم ثمَّ قَالَ هَذَا إِسْنَاد صَحِيح والمتن
مُنكر بِهَذَا الْإِسْنَاد وَلَا أعلمهُ إِلَّا وهما وَكَأَنَّهُ دخل لبَعض رُوَاته إِسْنَاد فِي إِسْنَاد
رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط البُخَارِيّ وَمُسلم وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ من طَرِيق الْحَاكِم ثمَّ قَالَ هَذَا إِسْنَاد صَحِيح والمتن
مُنكر بِهَذَا الْإِسْنَاد وَلَا أعلمهُ إِلَّا وهما وَكَأَنَّهُ دخل لبَعض رُوَاته إِسْنَاد فِي إِسْنَاد
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৭
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৫৭. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবনে মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করীম (ﷺ) বলেছেন, সুদের সত্তরাধিক স্তর রয়েছে। আর শিরকও তদনুরূপ।
(বাযযার বর্ণিত। তাঁর বর্ণনা সহীহ। ইবনে মাজাহ্ সূত্রেও সহীহ্ সনদে সংক্ষেপে এরূপ বর্ণিতঃ আর শিরক ও তদনুরূপ।)
(বাযযার বর্ণিত। তাঁর বর্ণনা সহীহ। ইবনে মাজাহ্ সূত্রেও সহীহ্ সনদে সংক্ষেপে এরূপ বর্ণিতঃ আর শিরক ও তদনুরূপ।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2857- وَعنهُ رَضِي الله عَنهُ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ الرِّبَا بضع وَسَبْعُونَ بَابا والشرك مثل ذَلِك
رَوَاهُ الْبَزَّار وَرُوَاته رُوَاة الصَّحِيح وَهُوَ عِنْد ابْن مَاجَه بِإِسْنَاد صَحِيح بِاخْتِصَار والشرك مثل ذَلِك
رَوَاهُ الْبَزَّار وَرُوَاته رُوَاة الصَّحِيح وَهُوَ عِنْد ابْن مَاجَه بِإِسْنَاد صَحِيح بِاخْتِصَار والشرك مثل ذَلِك
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৮
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৫৮. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন, সুদের সত্তরটি স্তর রয়েছে। এর সহজতর স্তর হল নিজ মায়ের সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া।
(বায়হাকী দোষমুক্ত সনদে বর্ণনা করেছেন। তারপর বলেছেন, এই সনদটি গরীব।)
(বায়হাকী দোষমুক্ত সনদে বর্ণনা করেছেন। তারপর বলেছেন, এই সনদটি গরীব।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2858- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الرِّبَا سَبْعُونَ بَابا أدناها كَالَّذي يَقع على أمه
رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ بِإِسْنَاد لَا بَأْس بِهِ ثمَّ قَالَ غَرِيب بِهَذَا الْإِسْنَاد وَإِنَّمَا يعرف بِعَبْد الله بن زِيَاد عَن عِكْرِمَة يَعْنِي ابْن عمار
قَالَ وَعبد الله بن زِيَاد هَذَا مُنكر الحَدِيث
رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ بِإِسْنَاد لَا بَأْس بِهِ ثمَّ قَالَ غَرِيب بِهَذَا الْإِسْنَاد وَإِنَّمَا يعرف بِعَبْد الله بن زِيَاد عَن عِكْرِمَة يَعْنِي ابْن عمار
قَالَ وَعبد الله بن زِيَاد هَذَا مُنكر الحَدِيث
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৫৯
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৫৯. আবদুল্লাহ ইবনে সালাম (রা) সূত্রে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, ইসলামী শরী'আতে তেত্রিশবার ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার চেয়ে, সুদের একটি দিরহাম গ্রহণ করা আল্লাহর কাছে অধিক জঘন্য অপরাধ।
(তাবারানী (র) মু'জামুল কাবীর গ্রন্থে আতা খুরাসানীর সূত্রে আবদুল্লাহ্ (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি তাঁর থেকে শুনেন নি। ইবনে আবুদ দুনিয়া ও বাগাবী (র) এবং অপরাপর বর্ণনাকারীগণ আবদুল্লাহ্ (রা) থেকে মাওকুফ সনদে বর্ণনা করেছেন। তাঁর সনদ সূত্র সহীহ এবং এক সনদে মাওকুফ।
আবদুল্লাহ্ (রা) বলেন, সুদে রয়েছে বাহাত্তরটি গুনাহ। তন্মধ্যে সর্বাপেক্ষা ক্ষুদ্রটি হল ইসলামী শরী'আতে নিজ মায়ের সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার অনুরূপ গুনাহ। সুদের একটি দিরহাম গ্রহণ করা ত্রিশাধিকবার ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া অপেক্ষাও জঘন্য। তিনি বলেন, আল্লাহ তা'আলা কিয়ামতের দিন সৎ ও অসৎ সকলকে দাঁড়ানোর অনুমতি দিবেন, তবে সুদখোরকে নয়। কেননা, শয়তান যাকে স্পর্শ দ্বারা পাগল করে, সে তারই মত দাঁড়াবে।)
(তাবারানী (র) মু'জামুল কাবীর গ্রন্থে আতা খুরাসানীর সূত্রে আবদুল্লাহ্ (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি তাঁর থেকে শুনেন নি। ইবনে আবুদ দুনিয়া ও বাগাবী (র) এবং অপরাপর বর্ণনাকারীগণ আবদুল্লাহ্ (রা) থেকে মাওকুফ সনদে বর্ণনা করেছেন। তাঁর সনদ সূত্র সহীহ এবং এক সনদে মাওকুফ।
আবদুল্লাহ্ (রা) বলেন, সুদে রয়েছে বাহাত্তরটি গুনাহ। তন্মধ্যে সর্বাপেক্ষা ক্ষুদ্রটি হল ইসলামী শরী'আতে নিজ মায়ের সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার অনুরূপ গুনাহ। সুদের একটি দিরহাম গ্রহণ করা ত্রিশাধিকবার ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া অপেক্ষাও জঘন্য। তিনি বলেন, আল্লাহ তা'আলা কিয়ামতের দিন সৎ ও অসৎ সকলকে দাঁড়ানোর অনুমতি দিবেন, তবে সুদখোরকে নয়। কেননা, শয়তান যাকে স্পর্শ দ্বারা পাগল করে, সে তারই মত দাঁড়াবে।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2859- وَعَن عبد الله بن سَلام رَضِي الله عَنهُ عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ الدِّرْهَم يُصِيبهُ الرجل من الرِّبَا أعظم عِنْد الله من ثَلَاثَة وَثَلَاثِينَ زنية يزنيها فِي الْإِسْلَام
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير من طَرِيق عَطاء الْخُرَاسَانِي عَن عبد الله وَلم يسمع مِنْهُ
وَرَوَاهُ ابْن أبي الدُّنْيَا وَالْبَغوِيّ وَغَيرهمَا مَوْقُوفا على عبد الله وَهُوَ الصَّحِيح وَلَفظ الْمَوْقُوف فِي أحد طرقه
قَالَ عبد الله الرِّبَا اثْنَان وَسَبْعُونَ حوبا أصغرها حوبا كمن أَتَى أمه فِي الْإِسْلَام وَدِرْهَم من الرِّبَا أَشد من بضع وَثَلَاثِينَ زنية
قَالَ وَيَأْذَن الله بِالْقيامِ للبر والفاجر يَوْم الْقِيَامَة إِلَّا آكل الرِّبَا فَإِنَّهُ لَا يقوم إِلَّا كَمَا يقوم الَّذِي يتخبطه الشَّيْطَان من الْمس
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير من طَرِيق عَطاء الْخُرَاسَانِي عَن عبد الله وَلم يسمع مِنْهُ
وَرَوَاهُ ابْن أبي الدُّنْيَا وَالْبَغوِيّ وَغَيرهمَا مَوْقُوفا على عبد الله وَهُوَ الصَّحِيح وَلَفظ الْمَوْقُوف فِي أحد طرقه
قَالَ عبد الله الرِّبَا اثْنَان وَسَبْعُونَ حوبا أصغرها حوبا كمن أَتَى أمه فِي الْإِسْلَام وَدِرْهَم من الرِّبَا أَشد من بضع وَثَلَاثِينَ زنية
قَالَ وَيَأْذَن الله بِالْقيامِ للبر والفاجر يَوْم الْقِيَامَة إِلَّا آكل الرِّبَا فَإِنَّهُ لَا يقوم إِلَّا كَمَا يقوم الَّذِي يتخبطه الشَّيْطَان من الْمس
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬০
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬০. হযরত কা'ব আল-আহবার (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, সুদের একটি দিরহাম গ্রহণ করার চেয়ে তেত্রিশবার ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া আমার কাছে অধিক সহজতর অপরাধ। কেননা, আমি যখন তা ভক্ষণ করি, তখন আল্লাহ্ ভাল করেই জানেন আমি সুদ খাই।
(আহমাদ বর্ণিত।)
(আহমাদ বর্ণিত।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2860- وروى أَحْمد بِإِسْنَاد جيد عَن كَعْب الْأَحْبَار قَالَ لِأَن أزني ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ زنية أحب إِلَيّ من أَن آكل دِرْهَم رَبًّا يعلم الله أَنِّي أَكلته حِين أَكلته رَبًّا
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬১
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬১. ফিরিশতাগণ কর্তৃক গোসলকৃত হযরত আবদুল্লাহ ইবনে হানযালা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি স্বজ্ঞানে একটি দিরহামও সুদ গ্রহণ করে, তা ছত্রিশবার ব্যভিচার অপেক্ষাও জঘন্য।
(আহমাদ, তাবারানী তাঁর মু'জামুল কাবীর গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
[হাফিয আবদুল আযীম মুনযিরী (র) বলেন, হযরত হানযালা (রা) হযরত আবদুল্লাহ্ (রা)-এর পিতা। তাঁকে 'গাসীলুল মালাইকা' (ফিরিশতাগণ কর্তৃক গোসলকৃত) উপাধি দেওয়া হয়েছে। কেননা, তিনি উহুদ যুদ্ধে অপবিত্র অবস্থায় অংশগ্রহণ করেছিলেন। তিনি তাঁর মাথার এক পাশ ধৌত করছিলেন, ইতোমধ্যে জিহাদের ডাক শুনে তৎক্ষণাৎ বেরিয়ে আসেন এবং যুদ্ধে শাহাদাত বরণ করেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, আমি ফিরিশতাদের দেখেছি তাঁকে গোসল দিতে।)
(আহমাদ, তাবারানী তাঁর মু'জামুল কাবীর গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
[হাফিয আবদুল আযীম মুনযিরী (র) বলেন, হযরত হানযালা (রা) হযরত আবদুল্লাহ্ (রা)-এর পিতা। তাঁকে 'গাসীলুল মালাইকা' (ফিরিশতাগণ কর্তৃক গোসলকৃত) উপাধি দেওয়া হয়েছে। কেননা, তিনি উহুদ যুদ্ধে অপবিত্র অবস্থায় অংশগ্রহণ করেছিলেন। তিনি তাঁর মাথার এক পাশ ধৌত করছিলেন, ইতোমধ্যে জিহাদের ডাক শুনে তৎক্ষণাৎ বেরিয়ে আসেন এবং যুদ্ধে শাহাদাত বরণ করেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, আমি ফিরিশতাদের দেখেছি তাঁকে গোসল দিতে।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2861- وَعَن عبد الله بن حَنْظَلَة غسيل الْمَلَائِكَة رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دِرْهَم رَبًّا يَأْكُلهُ الرجل وَهُوَ يعلم أَشد من سِتَّة وَثَلَاثِينَ زنية
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير وَرِجَال أَحْمد رجال الصَّحِيح
قَالَ الْحَافِظ حَنْظَلَة وَالِد عبد الله لقب بغسيل الْمَلَائِكَة لِأَنَّهُ كَانَ يَوْم أحد جنبا وَقد غسل أحد شقي رَأسه فَلَمَّا سمع الهيعة خرج فاستشهد فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لقد رَأَيْت الْمَلَائِكَة تغسله
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير وَرِجَال أَحْمد رجال الصَّحِيح
قَالَ الْحَافِظ حَنْظَلَة وَالِد عبد الله لقب بغسيل الْمَلَائِكَة لِأَنَّهُ كَانَ يَوْم أحد جنبا وَقد غسل أحد شقي رَأسه فَلَمَّا سمع الهيعة خرج فاستشهد فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لقد رَأَيْت الْمَلَائِكَة تغسله
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬২
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬২. হযরত অনাস ইবনে মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দেন। এতে তিনি সুদ ও তার ভয়াবহ পরিণামের কথা আলোচনা করেন। তিনি বলেন, কারো সুদের একটি দিরহাম গ্রহণ করা, ছত্রিশবার ব্যভিচার অপেক্ষাও জঘন্য। সবচেয়ে জঘন্য পাপ হচ্ছে, মুসলিম ব্যক্তির সম্ভ্রমহানী করা।
(ইবনে আবুদ দুনিয়া, যাম্মিল গিবাহ্ ও বায়হাকী গ্রন্থে বর্ণিত।)
(ইবনে আবুদ দুনিয়া, যাম্মিল গিবাহ্ ও বায়হাকী গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2862- وَرُوِيَ عَن أنس بن مَالك رَضِي الله عَنهُ قَالَ خَطَبنَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَذكر أَمر الرِّبَا وَعظم شَأْنه وَقَالَ إِن الدِّرْهَم يُصِيبهُ الرجل من الرِّبَا أعظم عِنْد الله فِي الْخَطِيئَة من سِتّ وَثَلَاثِينَ زنية يزنيها الرجل وَإِن أربى الرِّبَا عرض الرجل الْمُسلم
رَوَاهُ ابْن أبي الدُّنْيَا فِي كتاب ذمّ الْغَيْبَة وَالْبَيْهَقِيّ
رَوَاهُ ابْن أبي الدُّنْيَا فِي كتاب ذمّ الْغَيْبَة وَالْبَيْهَقِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬৩
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬৩. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি কারো হক নষ্ট করার জন্য অন্যায়ভাবে যালিমের সহযোগিতা করে, সে আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূল-এর যিম্মা থেকে মুক্ত। আর যে ব্যক্তি সুদের একটি দিরহাম ভক্ষণ করে, তা হলো তেত্রিশবার ব্যভিচারের অনুরূপ। যার দেহ সুদের সম্পদ দ্বারা বর্ধিত হয়েছে, তার জন্য জাহান্নামই উপযুক্ত।
(তাবারানীর মু'জামুস সাগীর ও মু'জামুল আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত। তবে ইমাম বায়হাকী (র) "যে যালিমের সহযোগিতা করে" বাক্যটি উল্লেখ করেননি। তিনি বলেন, সুদের রয়েছে সত্তরাধিক স্তর। তন্মধ্যে ইসলামী শরী'আতে সর্বাপেক্ষা হাল্কা স্তর হল- নিজ মায়ের সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার পাপের অনুরূপ। সুদের একটি দিরহাম পঁয়ত্রিশবার ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া অপেক্ষাও অধিক জঘন্য।)
(তাবারানীর মু'জামুস সাগীর ও মু'জামুল আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত। তবে ইমাম বায়হাকী (র) "যে যালিমের সহযোগিতা করে" বাক্যটি উল্লেখ করেননি। তিনি বলেন, সুদের রয়েছে সত্তরাধিক স্তর। তন্মধ্যে ইসলামী শরী'আতে সর্বাপেক্ষা হাল্কা স্তর হল- নিজ মায়ের সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার পাপের অনুরূপ। সুদের একটি দিরহাম পঁয়ত্রিশবার ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া অপেক্ষাও অধিক জঘন্য।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2863- وَرُوِيَ عَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من أعَان ظَالِما بباطل ليدحض بِهِ حَقًا فقد برىء من ذمَّة الله وَذمَّة رَسُوله وَمن أكل درهما من رَبًّا فَهُوَ مثل ثَلَاثَة وَثَلَاثِينَ زنية وَمن نبت لَحْمه من سحت فَالنَّار أولى بِهِ
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الصَّغِير والأوسط وَالْبَيْهَقِيّ لم يذكر من أعَان ظَالِما وَقَالَ إِن الرِّبَا نَيف وَسَبْعُونَ بَابا أهونهن بَابا مثل من أَتَى أمه فِي الْإِسْلَام وَدِرْهَم من رَبًّا أَشد من خمس وَثَلَاثِينَ زنية
الحَدِيث
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الصَّغِير والأوسط وَالْبَيْهَقِيّ لم يذكر من أعَان ظَالِما وَقَالَ إِن الرِّبَا نَيف وَسَبْعُونَ بَابا أهونهن بَابا مثل من أَتَى أمه فِي الْإِسْلَام وَدِرْهَم من رَبًّا أَشد من خمس وَثَلَاثِينَ زنية
الحَدِيث
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬৪
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬৪. হযরত বারা ইবনে আযিব (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, সুদে রয়েছে বাহাত্তরটি স্তর। তন্মধ্যে নিম্নতম স্তর হচ্ছে নিজ মায়ের সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া। আর সর্বাপেক্ষা জঘন্য সুদ হচ্ছে, তার ভাইয়ের ইযযত হানীর অপচেষ্টা।
(তাবারানীর মু'জামুল আওসাত গ্রন্থে বিশ্বস্ত রাবী উমর ইবনে রাশিদ সূত্রে বর্ণিত।)
(তাবারানীর মু'জামুল আওসাত গ্রন্থে বিশ্বস্ত রাবী উমর ইবনে রাশিদ সূত্রে বর্ণিত।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2864- وَعَن الْبَراء بن عَازِب رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الرِّبَا اثْنَان وَسَبْعُونَ بَابا أدناها مثل إتْيَان الرجل أمه وَإِن أربى الرِّبَا استطالة الرجل فِي عرض أَخِيه
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط من رِوَايَة عمر بن رَاشد وَقد وثق
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط من رِوَايَة عمر بن رَاشد وَقد وثق
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬৫
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬৫. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, সুদে রয়েছে সত্তরটি গুনাহ। তন্মধ্যে সর্বাধিক হালকা গুনাহ হচ্ছে, নিজ মায়ের সাথে ব্যভিচার করা।
(ইবনে মাজাহ ও বায়হাকী- তাঁরা উভয়ে আবূ মি'শার সূত্রে বর্ণনা করেন। সাঈদ আল মাকবুরীর মতে তিনি বিশ্বস্ত। আবদুল্লাহ্ ইবনে সাঈদ সূত্রে ইবনে আবুদ দুনিয়া বর্ণনা করেন। আর তিনি তাঁর পিতার সূত্রে আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেন।)
(ইবনে মাজাহ ও বায়হাকী- তাঁরা উভয়ে আবূ মি'শার সূত্রে বর্ণনা করেন। সাঈদ আল মাকবুরীর মতে তিনি বিশ্বস্ত। আবদুল্লাহ্ ইবনে সাঈদ সূত্রে ইবনে আবুদ দুনিয়া বর্ণনা করেন। আর তিনি তাঁর পিতার সূত্রে আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেন।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2865- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الرِّبَا سَبْعُونَ حوبا أيسرها أَن ينْكح الرجل أمه
رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَالْبَيْهَقِيّ كِلَاهُمَا عَن أبي معشر وَقد وثق عَن سعيد المَقْبُري عَنهُ وَرَوَاهُ ابْن أبي الدُّنْيَا عَن عبد الله بن سعيد وَهُوَ واه عَن أَبِيه عَن أبي هُرَيْرَة وَتقدم بِنَحْوِهِ
رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَالْبَيْهَقِيّ كِلَاهُمَا عَن أبي معشر وَقد وثق عَن سعيد المَقْبُري عَنهُ وَرَوَاهُ ابْن أبي الدُّنْيَا عَن عبد الله بن سعيد وَهُوَ واه عَن أَبِيه عَن أبي هُرَيْرَة وَتقدم بِنَحْوِهِ
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬৬
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬৬. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) খাওয়ার উপযোগী হওয়ার পূর্বে ফল কেনাবেচা করতে নিষেধ করেছেন। তিনি আরো বলেছেন, কোন এলাকায় ব্যভিচার ও সুদের ব্যাপক প্রসার ঘটলে, সেখানকার লোকেরা নিজেদের উপর আল্লাহর আযাব অবধারিত করে নেয়।
(হাকিম বর্ণিত। তিনি বলেন, সনদটি সহীহ।)
(হাকিম বর্ণিত। তিনি বলেন, সনদটি সহীহ।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2866- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ نهى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَن تشترى الثَّمَرَة حَتَّى تطعم وَقَالَ إِذا ظهر الزِّنَا والربا فِي قَرْيَة فقد أحلُّوا بِأَنْفسِهِم عَذَاب الله
رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬৭
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬৭. হযরত ইবনে মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী করীম (ﷺ) সূত্রে একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেন, যে জাতির মধ্যে ব্যভিচার ও সুদের ব্যাপক প্রসার ঘটে, তারা তাদের উপর আল্লাহর শাস্তি অবধারিত করে নেয়।
(আবু ই'য়ালা বিশুদ্ধ সনদে বর্ণনা করেছেন।)
(আবু ই'য়ালা বিশুদ্ধ সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2867- وَعَن ابْن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ ذكر حَدِيثا عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَقَالَ فِيهِ مَا ظهر فِي قوم الزِّنَا والربا إِلَّا أحلُّوا بِأَنْفسِهِم عَذَاب الله
رَوَاهُ أَبُو يعلى بِإِسْنَاد جيد
رَوَاهُ أَبُو يعلى بِإِسْنَاد جيد
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬৮
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬৮. হযরত আমর ইবনে আ'স (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছিঃ যে জাতির মধ্যে সুদ ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়ে, তাদের উপর দুর্ভিক্ষ নেমে আসে। আর যে জাতির মধ্যে ঘুষ ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়ে, তাদের মধ্যে ভয়-ভীতি জেঁকে বসে।
(আহমাদ (র) বর্ণিত।)
(আহমাদ (র) বর্ণিত।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2868- وَعَن عَمْرو بن الْعَاصِ رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول مَا
من قوم يظْهر فيهم الرِّبَا إِلَّا أخذُوا بِالسنةِ وَمَا من قوم يظْهر فيهم الرشا إِلَّا أخذُوا بِالرُّعْبِ
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد فِيهِ نظر
من قوم يظْهر فيهم الرِّبَا إِلَّا أخذُوا بِالسنةِ وَمَا من قوم يظْهر فيهم الرشا إِلَّا أخذُوا بِالرُّعْبِ
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد فِيهِ نظر
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৬৯
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৬৯. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, মি'রাজ রজনীতে আমি সপ্তম আসমানে আরোহণ করে উপরের দিকে তাকাতেই বজ্র, বিদ্যুৎ ও গর্জন দেখলাম। তিনি বলেন, আমি এমন এক জাতির কাছে এলাম, যাদের উদর ছিল বিশাল ঘরের ন্যায়, যাতে ছিল সাপ, আর তা বাহির থেকে তাদের উদরে দেখা যাচ্ছিল। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, হে জিবরাঈল। এরা কারা? তিনি বললেন, তারা সুদখোর।
(আহমাদ (র) দীর্ঘ হাদীস বর্ণনা করেছেন। ইবনে মাজাহ (র) সংক্ষেপে এবং ইস্পাহানী আলী ইবনে যায়িদ- আবূ সালাত (র) সূত্রে আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন।)
(আহমাদ (র) দীর্ঘ হাদীস বর্ণনা করেছেন। ইবনে মাজাহ (র) সংক্ষেপে এবং ইস্পাহানী আলী ইবনে যায়িদ- আবূ সালাত (র) সূত্রে আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2869- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم رَأَيْت لَيْلَة أسرِي بِي لما انتهينا إِلَى السَّمَاء السَّابِعَة فَنَظَرت فَوقِي فَإِذا أَنا برعد وبروق وصواعق
قَالَ فَأتيت على قوم بطونهم كالبيوت فِيهَا الْحَيَّات ترى من خَارج بطونهم قلت يَا جِبْرِيل من هَؤُلَاءِ قَالَ هَؤُلَاءِ أَكلَة الرِّبَا
رَوَاهُ أَحْمد فِي حَدِيث طَوِيل وَابْن مَاجَه مُخْتَصرا والأصبهاني كلهم من رِوَايَة عَليّ بن زيد عَن أبي الصَّلْت عَن أبي هُرَيْرَة
قَالَ فَأتيت على قوم بطونهم كالبيوت فِيهَا الْحَيَّات ترى من خَارج بطونهم قلت يَا جِبْرِيل من هَؤُلَاءِ قَالَ هَؤُلَاءِ أَكلَة الرِّبَا
رَوَاهُ أَحْمد فِي حَدِيث طَوِيل وَابْن مَاجَه مُخْتَصرا والأصبهاني كلهم من رِوَايَة عَليّ بن زيد عَن أبي الصَّلْت عَن أبي هُرَيْرَة
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৭০
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৭০. হযরত আবু সাঈদ খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যখন মি'রাজ রজনীতে উর্ধ্বাকাশে নীত হলেন। তখন তিনি পৃথিবীর সন্নিকটবর্তী আকাশের দিকে তাকালেন। তিনি বিরাট বিরাট ঘরের ন্যায় উদর বিশিষ্ট লোক দেখতে পেলেন। তাদের উদর ঝুঁকে পড়েছে। তাদের পরস্পরকে উপর নিক্ষেপ করা হচ্ছে এবং ফির'আউনের সেই গোষ্ঠি তাদের পদদলিত করছে, যাদেরকে সকাল-সন্ধ্যায় দোযখের সামনে পেশ করা হয়। তারা বলছে, হে আমাদের রব! আপনি কখনো কিয়ামত কায়েম করবেন না। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, হে জিব্রাঈল! এরা কারা? তিনি বললেন: এরা আপনার সুদখোর উম্মাত। শয়তান যাকে স্পর্শ দ্বারা পাগল করে, তারা তাদের মত দাঁড়াবে।
(ইস্পাহানী বলেন, منضدون অর্থ- পরস্পরের প্রতি পরস্পরকে নিক্ষেপ করা। السابلة المارة অর্থ- যাদের সকাল-সন্ধ্যায় দোযখের সামনে পেশ করা হবে, ফির'আউনের গোষ্ঠি তাদের দলিত-মথিত করবে।)
(ইস্পাহানী বলেন, منضدون অর্থ- পরস্পরের প্রতি পরস্পরকে নিক্ষেপ করা। السابلة المارة অর্থ- যাদের সকাল-সন্ধ্যায় দোযখের সামনে পেশ করা হবে, ফির'আউনের গোষ্ঠি তাদের দলিত-মথিত করবে।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2870- وروى الْأَصْبَهَانِيّ أَيْضا من طَرِيق أبي هَارُون الْعَبْدي واسْمه عمَارَة بن جُوَيْن وَهُوَ واه عَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لما عرج بِهِ إِلَى السَّمَاء نظر فِي سَمَاء الدُّنْيَا فَإِذا رجال بطونهم كأمثال الْبيُوت الْعِظَام قد مَالَتْ بطونهم وهم منضدون على سابلة آل فِرْعَوْن يوقفون على النَّار كل غَدَاة وعشي يَقُولُونَ رَبنَا لَا تقم السَّاعَة أبدا
قلت يَا جِبْرِيل من هَؤُلَاءِ قَالَ هَؤُلَاءِ أَكلَة الرِّبَا من أمتك لَا يقومُونَ إِلَّا كَمَا يقوم الَّذِي يتخبطه الشَّيْطَان من الْمس
قَالَ الْأَصْبَهَانِيّ قَوْله منضدون أَي طرح بَعضهم على بعض والسابلة الْمَارَّة
أَي يتوطؤهم آل فِرْعَوْن الَّذين يعرضون على النَّار كل غَدَاة وعشي
انْتهى
قلت يَا جِبْرِيل من هَؤُلَاءِ قَالَ هَؤُلَاءِ أَكلَة الرِّبَا من أمتك لَا يقومُونَ إِلَّا كَمَا يقوم الَّذِي يتخبطه الشَّيْطَان من الْمس
قَالَ الْأَصْبَهَانِيّ قَوْله منضدون أَي طرح بَعضهم على بعض والسابلة الْمَارَّة
أَي يتوطؤهم آل فِرْعَوْن الَّذين يعرضون على النَّار كل غَدَاة وعشي
انْتهى
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৭১
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ সুদের ভয়াবহ পরিণাম
২৮৭১. হযরত ইবনে মাসউদ (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, কিয়ামতের নিকটবর্তী সময়ে সুদ, ব্যভিচার ও মাদকাসক্তি ব্যাপকতা লাভ করবে।
(এটি তাবারানী তাঁর সহীহ্ রিওয়ায়াতে বর্ণনা করেছেন।)
(এটি তাবারানী তাঁর সহীহ্ রিওয়ায়াতে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الرِّبَا
2871- وَعَن ابْن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ بَين يَدي السَّاعَة يظْهر الرِّبَا وَالزِّنَا وَالْخمر
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته رُوَاة الصَّحِيح
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته رُوَاة الصَّحِيح
তাহকীক: