আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

الترغيب والترهيب للمنذري

১১. অধ্যায়ঃ হজ্জ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২১৮ টি

হাদীস নং: ১৮৮৫
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ আমৃত্যু মদীনায় বসবাসের প্রতি উৎসাহ দান এবং মদীনা, উজ্বল ও আকীক উপত্যকার ফযীলত প্রসঙ্গ
১৮৮৫. হযরত সা'দ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ(ﷺ) যখন তাবুক থেকে ফিরে আসলেন, তখন যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেনি এমন কিছু লোক রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সাথে সাক্ষাৎ করল এবং তারা ধুলি উড়িয়ে আসল। রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর সাথে যারা ছিলেন, তাদের কেউ কেউ নিজেদের নাক ঢেকে ফেললেন। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)তখন নিজের চেহারার পর্দা খুলে দিলেন এবং বললেনঃ এর ধূলিবালিতে সকল রোগের উপশম রয়েছে। বর্ণনাকারী বলেন, আমার ধারণা যে, তিনি এও বলেছিলেন, কুষ্ঠ ও শ্বেতকুষ্ঠেরও প্রতিষেধক রয়েছে।
(হাদীসটি রাযীন আবদারী তাঁর 'জামি' নামক গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। তবে আমি হাদীসের মূল গ্রন্থসমূহে এটি দেখিনি।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي سُكْنى الْمَدِينَة إِلَى الْمَمَات وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَفضل أحد ووادي العقيق
1885- وَعَن سعد رَضِي الله عَنهُ قَالَ لما رَجَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من تَبُوك تَلقاهُ رجال من المتخلفين من الْمُؤمنِينَ فأثاروا غبارا فخمر بعض من كَانَ مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنفه فأزال رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم اللثام عَن وَجهه وَقَالَ وَالَّذِي نَفسِي بِيَدِهِ إِن فِي غبارها شِفَاء من كل دَاء
قَالَ وَأرَاهُ ذكر وَمن الجذام والبرص
ذكره رزين الْعَبدَرِي فِي جَامعه وَلم أره فِي الْأُصُول
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৮৬
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ আমৃত্যু মদীনায় বসবাসের প্রতি উৎসাহ দান এবং মদীনা, উজ্বল ও আকীক উপত্যকার ফযীলত প্রসঙ্গ
১৮৮৬. হযরত আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ(ﷺ) আবূ তালহাকে বলেছিলেন: আমার জন্য একজন পরিচারক বালক খুঁজে দাও, যে আমার খিদমত করবে। আবু তালহা তখন আমাকেই তাঁর বাহনের পিছনে বসিয়ে রওয়ানা হলেন। এরপর থেকে রাসূলুল্লাহ(ﷺ) যেখানেই অবতরণ করতেন, আমি তাঁর খিদমত করতাম। আনাস (রা) বলেন: একদিন তিনি (সফর থেকে ফিরে) মদীনার দিকে আসলেন। উহুদ পাহাড় যখন তাঁর দৃষ্টিগোচর হল, তিনি বললেন। এ পাহাড়টি আমাদেরকে ভালবাসে আর আমরাও তাকে ভালবাসি। তারপর যখন তিনি মদীনার একেবারে কাছাকাছি এসে গেলেন তখন বললেনঃ হে আল্লাহ! আমি মদীনার দু'পাহাড়ের মধ্যবর্তী স্থানকে হারাম ও সম্মানিত ঘোষণা করছি, যেমনটি ইবরাহীম (আ) মক্কাকে হারাম ঘোষণা করেছিলেন। তারপর তিনি বললেনঃ হে আল্লাহ! তুমি মদীনাবাসীর বাটখারা ও পরিমাপ-পাত্রে (আহার্যে) বরকত দান কর।
(হাদীসটি বুখারী ও মুসলিম বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দমালা মুসলিমের।)
(খাস্তানী (র) বলেন): "এ পাহাড়টি আমাদেরকে ভালবাসে এবং আমরা তাকে ভালবাসি" এরদ্বারা রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) মদীনার অধিবাসীদেরকে বুঝিয়েছেন। যেমন আল্লাহ তা'আলা বলেছেন, "আপনি গ্রামকে জিজ্ঞাসা করুন।" এখানে গ্রাম বলে গ্রামবাসীকে বুঝানো হয়েছে। ইমাম বাগাবী (র) বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর হাদীসটিকে তার প্রকাশ্য অর্থে গ্রহণ করাই উত্তম। আর জড়বস্তুর মধ্যেও নবী-রাসূল, আওলিয়া ও সালিহীনের প্রতি ভালবাসা-অনুভূতি থাকার কথা অস্বীকার করা যায় না। যেমন উসতুওয়ানায়ে হান্নানা' রাসূল(ﷺ)-এর বিরহে রোদন করেছিল এবং উপস্থিত লোকজন তার রোদন শুনেছিল। শেষে রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ) তাকে শান্ত করেছিলেন। অনুরূপভাবে হাদীসে বর্ণিত হয়েছে যে, নবুওয়াত লাভের পূর্বেই একটি পাথর রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-কে সালাম দিত। এটিও অস্বীকার করা হয় না। তাই এটা সম্ভব যে, উহুদ পাহাড় ও মদীনার সকল কিছু রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে ভালবাসত এবং বিরহের সময় তাঁর সাক্ষাৎ লাভের জন্য পাগল-পারা হয়ে থাকত। (হাফিয বলেন।। বাগাবীর এই বক্তব্যটি খুবই চমৎকার। আল্লাহই ভাল জানেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي سُكْنى الْمَدِينَة إِلَى الْمَمَات وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَفضل أحد ووادي العقيق
1886 - وَعَن أنس بن مَالك رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لابي طَلْحَة التمس لي غُلَاما من غِلْمَانكُمْ يخدمني فَخرج أَبُو طَلْحَة يردفني وَرَاءه فَكنت أخدم رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كلما نزل
قَالَ ثمَّ أقبل حَتَّى إِذا بدا لَهُ أحد قَالَ هَذَا جبل يحبنا ونحبه فَلَمَّا أشرف على الْمَدِينَة قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أحرم مَا بَين جبليها مثل مَا حرم إِبْرَاهِيم مَكَّة ثمَّ قَالَ اللَّهُمَّ بَارك لَهُم فِي مدهم وصاعهم

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَاللَّفْظ لَهُ
قَالَ الْخطابِيّ فِي قَوْله هَذَا جبل يحبنا ونحبه أَرَادَ بِهِ أهل الْمَدِينَة وسكانها كَمَا قَالَ تَعَالَى واسأل الْقرْيَة يُوسُف 28 أَي أهل الْقرْيَة
قَالَ الْبَغَوِيّ وَالْأولَى إجراؤه على ظَاهره وَلَا يُنكر وصف الجمادات بحب الْأَنْبِيَاء والأولياء وَأهل الطَّاعَة كَمَا حنت الأسطوانة على مُفَارقَته صلى الله عَلَيْهِ وَسلم حَتَّى سمع الْقَوْم حنينها إِلَى أَن سكنها وكما أخبر أَن حجرا كَانَ يسلم عَلَيْهِ قبل الْوَحْي فَلَا يُنكر عَلَيْهِ وَيكون جبل أحد وَجَمِيع أَجزَاء الْمَدِينَة تحبه وتحن إِلَى لِقَائِه حَالَة مُفَارقَته إِيَّاهَا
قَالَ الْحَافِظ وَهَذَا الَّذِي قَالَه الْبَغَوِيّ حسن جيد وَالله أعلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৮৭
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ আমৃত্যু মদীনায় বসবাসের প্রতি উৎসাহ দান এবং মদীনা, উজ্বল ও আকীক উপত্যকার ফযীলত প্রসঙ্গ
১৮৮৭. তিরমিযী ওলীদ ইব্‌ন আবু সাওর-সুদ্দী... উবাদা ইবন আবু ইয়াযীদ সূত্রে হযরত আলী ইব্‌ন আবু তালিব (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেন, আমি নবী করীম(ﷺ) -এর সাথে মক্কায় ছিলাম। একদিন আমরা মক্কার কোন এক প্রান্তে বের হলাম। তখন যে কোন পাহাড় ও বৃক্ষ তাঁর সামনে পড়েছে, সেই বলছিল: আসসালামু আলাইকা ইয়া রাসূলাল্লাহ্।
(তিরমিযী বলেন, হাদীসটি হাসান-গরীব।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي سُكْنى الْمَدِينَة إِلَى الْمَمَات وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَفضل أحد ووادي العقيق
1887 - وَقد روى التِّرْمِذِيّ من حَدِيث الْوَلِيد بن أبي ثَوْر عَن السّديّ عَن عبَادَة بن أبي يزِيد عَن عَليّ بن أبي طَالب قَالَ كنت مَعَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بِمَكَّة فخرجنا فِي بعض نَوَاحِيهَا فَمَا استقبله جبل وَلَا شجر إِلَّا وَهُوَ يَقُول السَّلَام عَلَيْك يَا رَسُول الله

وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث حسن غَرِيب
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৮৮
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ আমৃত্যু মদীনায় বসবাসের প্রতি উৎসাহ দান এবং মদীনা, উজ্বল ও আকীক উপত্যকার ফযীলত প্রসঙ্গ
১৮৮৮. হযরত আলী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ(ﷺ) বলেছেন: উহুদ এমন পাহাড় যে, সে আমাদেরকে ভালবাসে এবং আমরাও তাকে ভালবাসি। অতএব তোমরা যখন সেখানে আসবে, তখন এর বৃক্ষের ফল খাবে। যদি বিষাদ ফলও হয়।
(হাদীসটি তাবারানী 'আওসাত' গ্রন্থে কাসীর ইবন যায়দ সূত্রে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي سُكْنى الْمَدِينَة إِلَى الْمَمَات وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَفضل أحد ووادي العقيق
1888 - وَعنهُ رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أحد جبل يحبنا ونحبه فَإِذا جئتموه فَكُلُوا من شَجَره وَلَو من عضاهه

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط من رِوَايَة كثير بن زيد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৮৯
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ আমৃত্যু মদীনায় বসবাসের প্রতি উৎসাহ দান এবং মদীনা, উজ্বল ও আকীক উপত্যকার ফযীলত প্রসঙ্গ
১৮৮৯. এই হাদীসটি ইবন মাজাহ মুহাম্মদ ইবন ইসহাক,... আবদুল্লাহ ইবন মুকান্নাফ... হযরত আনাস (রা) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু এই সূত্রটি খুবই দুর্বল। আনাস (রা) বলেন, রাসূলুল্লাহ্ মা বলেছেন: নিশ্চয়ই উহুদ পাহাড় আমাদেরকে ভালবাসে আর আমরাও তাকে ভালবাসি। এটি জান্নাতের একটি দরজার উপর। প্রতিষ্ঠিত আর 'আয়র' পাহাড়টি জাহান্নামের একটি দরজার উপর দাঁড়িয়ে আছে।
[শ্রুতি লিখক (র) বলেন): বিভিন্ন বিশুদ্ধ সূত্রে ও বিভিন্ন সাহাবীর মাধ্যমে বর্ণিত রয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ(ﷺ) বলেছেন, "উহুদ পাহাড় আমাদেরকে ভালবাসে এবং আমরাও তাকে ভালবাসি।" তাবারানীর দৃষ্টিতে এর অতিরিক্ত বর্ণনাটি খুবই গরীব পর্যায়ের।
ترعة শব্দটির অর্থ বাগান অথবা দরজা। বর্ণিত হাদীসে শেষোক্ত অর্থেই এটি ব্যবহৃত হয়েছে। যেমন আবূ আন্‌বাস ইব্‌ন জবর (রা)-এর বর্ণিত হাদীসে এর ব্যাখ্যায় দরজা শব্দটি স্পষ্ট এসেছে যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ)উহুদ সম্পর্কে বলেছেন: এ পাহাড়টি আমাদেরকে ভালবাসে আর আমরাও তাকে ভালবাসি। এটি জান্নাতের দরজাসমূহের একটি দরজার উপর রয়েছে। আর 'আয়র' পাহাড়টি আমাদেরকে হিংসা করে আর আমরাও তাকে অপসন্দ করি। এটি জাহান্নামের দরজাসমূহের একটি দরজায় রয়েছে।
(হাদীসটি বাযযার বর্ণনা করেছেন। তাবারানীও এটি 'কবীর' ও 'আওসাতে' বর্ণনা করেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي سُكْنى الْمَدِينَة إِلَى الْمَمَات وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَفضل أحد ووادي العقيق
1889- وَرَوَاهُ ابْن مَاجَه من رِوَايَة مُحَمَّد بن إِسْحَاق عَن عبد الله بن مكنف عَن أنس وَهَذَا إِسْنَاد واه قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن جبل أحد يحبنا ونحبه وَهُوَ على ترعة من ترع الْجنَّة وعير على ترعة من ترع النَّار
قَالَ المملي رَضِي الله عَنهُ وَقد صَحَّ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من غير مَا طَرِيق وَعَن جمَاعَة من الصَّحَابَة أَنه قَالَ لَاحَدَّ هَذَا جبل يحبنا ونحبه
وَالزِّيَادَة على هَذَا عِنْد الطَّبَرَانِيّ غَرِيبَة جدا
العضاه تقدم
والترعة بِضَم التَّاء الْمُثَنَّاة فَوق وَسُكُون الرَّاء بعْدهَا عين مُهْملَة مَفْتُوحَة هِيَ الرَّوْضَة وَالْبَاب أَيْضا وَهُوَ المُرَاد فِي هَذَا الحَدِيث فقد جَاءَ مُفَسرًا فِي حَدِيث أبي عَنْبَس بن جبر رَضِي الله عَنهُ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ لأحد هَذَا جبل يحبنا ونحبه على بَاب من أَبْوَاب الْجنَّة وَهَذَا عير جبل يبغضنا ونبغضه على بَاب من أَبْوَاب النَّار
رَوَاهُ الْبَزَّار وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير والأوسط
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯০
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ আমৃত্যু মদীনায় বসবাসের প্রতি উৎসাহ দান এবং মদীনা, উজ্বল ও আকীক উপত্যকার ফযীলত প্রসঙ্গ
১৮৯০. হযরত সাহল ইবন সা'দ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ(ﷺ) বলেছেন: উহুদ পাহাড়টি
জান্নাতের একটি স্তম্ভবিশেষ।
(হাদীসটি আবু ইয়ালা এবং তাবারানী তাঁর 'কবীর' নামক গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي سُكْنى الْمَدِينَة إِلَى الْمَمَات وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَفضل أحد ووادي العقيق
1890- وَرُوِيَ عَن سهل بن سعد رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أحد ركن من أَرْكَان الْجنَّة

رَوَاهُ أَبُو يعلى وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯১
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ আমৃত্যু মদীনায় বসবাসের প্রতি উৎসাহ দান এবং মদীনা, উজ্বল ও আকীক উপত্যকার ফযীলত প্রসঙ্গ
১৮৯১. হযরত সালামা ইবনুল আক্‌ওয়া (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বন্য পশুর প্রতি তীর নিক্ষেপ করতাম এবং এগুলো শিকার করে এর গোশ্ত রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) -কে হাদিয়া দিতাম। রাসূলুল্লাহ(ﷺ) বললেন, তুমি যদি এগুলো শিকার করতে 'আকীক পর্যন্ত যেতে, তাহলে তোমার যাত্রার সময় আমি তোমাকে এগিয়ে দিতে যেতাম এবং তোমার ফেরার সময় অগ্রে গিয়ে সাক্ষাত করতাম। কেননা আমি 'আকীককে ভালবাসি।
(হাদীসটি তাবারানী তাঁর 'কবীর'-এ হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي سُكْنى الْمَدِينَة إِلَى الْمَمَات وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَفضل أحد ووادي العقيق
1891- وَعَن سَلمَة بن الْأَكْوَع رَضِي الله عَنهُ قَالَ كنت أرمي الْوَحْش وأصيدها وأهدي لَحمهَا إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أما لَو كنت تصيدها بالعقيق لشيعتك إِذا ذهبت وتلقيتك إِذا جِئْت فَإِنِّي أحب العقيق

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير بِإِسْنَاد حسن
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯২
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ আমৃত্যু মদীনায় বসবাসের প্রতি উৎসাহ দান এবং মদীনা, উজ্বল ও আকীক উপত্যকার ফযীলত প্রসঙ্গ
১৮৯২. হযরত আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (ﷺ) বলেছেন: আমার 'আকীকে অবস্থানকালে এক আগন্তুক আমার কাছে আসল এবং বললঃ আপনি এক বরকতময় প্রান্তরে রয়েছেন।
(হাদীসটি বাযযার উত্তম ও শক্তিশালী সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي سُكْنى الْمَدِينَة إِلَى الْمَمَات وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَفضل أحد ووادي العقيق
1892- وَعَن عَائِشَة رَضِي الله عَنْهَا أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ أَتَانِي آتٍ وَأَنا بالعقيق فَقَالَ إِنَّك بواد مبارك

رَوَاهُ الْبَزَّار بِإِسْنَاد جيد قوي
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯৩
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ আমৃত্যু মদীনায় বসবাসের প্রতি উৎসাহ দান এবং মদীনা, উজ্বল ও আকীক উপত্যকার ফযীলত প্রসঙ্গ
১৮৯৩. হযরত উমর ইবনুল খাত্তাব (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে হাদীস বলেছেন যে, আজ রাতে 'আকীকে অবস্থাকালে আমার কাছে আমার প্রতিপালকের পক্ষ থেকে এক আগমনকারী এসে বলল, আপনি এ পবিত্র প্রান্তরে সালাত আদায় করুন।
(হাদীসটি ইবন খুযায়মা তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي سُكْنى الْمَدِينَة إِلَى الْمَمَات وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَفضل أحد ووادي العقيق
1893- وَعَن عمر بن الْخطاب رَضِي الله عَنهُ قَالَ حَدثنِي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ أَتَانِي اللَّيْلَة آتٍ من رَبِّي وَأَنا بالعقيق أَن صل فِي هَذَا الْوَادي الْمُبَارك

رَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة فِي صَحِيحه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯৪
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ মদীনাবাসীকে ভীতি প্রদর্শন অথবা তাঁদের অনিষ্ট সাধনের ইচ্ছা প্রসঙ্গে সতর্কবাণী
১৮৯৪. হযরত সা'দ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে কেউ মদীনাবাসীর বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করলে সে এমনভাবে গলে যাবে যেমন পানিতে লবণ গলে যায়।
(হাদীসটি বুখারী ও মুসলিম বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْهِيب من إخافة أهل الْمَدِينَة أَو إرادتهم بِسوء
1894- عَن سعد رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول لَا يكيد أهل الْمَدِينَة أحد إِلَّا انماع كَمَا ينماع الْملح فِي المَاء

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯৫
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ মদীনাবাসীকে ভীতি প্রদর্শন অথবা তাঁদের অনিষ্ট সাধনের ইচ্ছা প্রসঙ্গে সতর্কবাণী
১৮৯৫. মুসলিমের অপর এক বর্ণনায় রয়েছে। যে কেউ মদীনাবাসীর অনিষ্ট করতে চাইবে, আল্লাহ তাকে আগুনে এমনভাবে জ্বালিয়ে ফেলবেন, যেমন শীসা আগুনে গলে যায় অথবা লবণ পানিতে গলে যায়।
(এ হাদীসটি সাহাবীদের এক জামা'আত থেকে 'সিহাহ' ও অন্যান্য গ্রন্থে বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب الْحَج
التَّرْهِيب من إخافة أهل الْمَدِينَة أَو إرادتهم بِسوء
1895- وَفِي رِوَايَة لمُسلم وَلَا يُرِيد أحد أهل الْمَدِينَة بِسوء إِلَّا أذابه الله فِي النَّار ذوب الرصاص أَو ذوب الْملح فِي المَاء
وَقد رُوِيَ هَذَا الحَدِيث عَن جمَاعَة من الصَّحَابَة فِي الصِّحَاح وَغَيرهَا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯৬
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ মদীনাবাসীকে ভীতি প্রদর্শন অথবা তাঁদের অনিষ্ট সাধনের ইচ্ছা প্রসঙ্গে সতর্কবাণী
১৮৯৬. হযরত জাবির ইবন আবদুল্লাহ্ (রা) থেকে বর্ণিত যে, ফিতনার যুগের জনৈক আমীর মদীনায় আসল। জাবির (রা)-এর দৃষ্টিশক্তি তখন নষ্ট হয়ে গিয়েছিল। তাঁকে বলা হল যে, আপনি যদি এ আমীর থেকে একটু সরে থাকতেন। তিনি তখন তাঁর দুই পুত্রের কাঁধে হাত রেখে চলতে লাগলেন। হঠাৎ তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন। তারপর বললেন, ঐ লোক ধ্বংস হোক, যে আল্লাহর রাসুল (ﷺ) -কে ভয় প্রদর্শন করে। তাঁর পুত্রদ্বয় অথবা তাদের একজন বলল, আব্বাজান! আল্লাহর রাসূল (ﷺ) -কে কিভাবে ভয় প্রদর্শন করবে, অথচ তিনি ইন্তিকাল করে গেছেন? তিনি তখন বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -কে বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি মদীনার অধিবাসীদেরকে ভীতি প্রদর্শন করল, সে আমার দুই বাহুর মধ্যবর্তী বস্তু অর্থাৎ অন্তরকে ভয় দেখাল।
(হাদীসটি আহমদ বর্ণনা করেছেন। এর বর্ণনাকারীগণ 'সহীহ'-এর বর্ণনাকারীদের মতই।)
كتاب الْحَج
التَّرْهِيب من إخافة أهل الْمَدِينَة أَو إرادتهم بِسوء
1896 - وَعَن جَابر بن عبد الله رَضِي الله عَنْهُمَا أَن أَمِيرا من أُمَرَاء الْفِتْنَة قدم الْمَدِينَة وَكَانَ قد ذهب بصر جَابر فَقيل لجَابِر لَو تنحيت عَنهُ فَخرج يمشي بَين ابنيه فانكب فَقَالَ تعس من أَخَاف رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ ابناه أَو أَحدهمَا يَا أبتاه وَكَيف أَخَاف رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَقد مَاتَ فَقَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول من أَخَاف أهل الْمَدِينَة فقد أَخَاف مَا بَين جَنْبي

رَوَاهُ أَحْمد وَرِجَاله رجال الصَّحِيح
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯৭
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ মদীনাবাসীকে ভীতি প্রদর্শন অথবা তাঁদের অনিষ্ট সাধনের ইচ্ছা প্রসঙ্গে সতর্কবাণী
১৮৯৭. এ হাদীসটি ইব্‌ন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে সংক্ষেপে এভাবে বর্ণনা করেছেন, রাসূলুল্লাহ বলেছেনঃ যে ব্যক্তি মদীনাবাসীকে ভয় প্রদর্শন করবে, আল্লাহ তাকে ভীতি প্রদর্শন করবেন।
كتاب الْحَج
التَّرْهِيب من إخافة أهل الْمَدِينَة أَو إرادتهم بِسوء
1897- وَرَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه مُخْتَصرا قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من أَخَاف أهل الْمَدِينَة أخافه الله
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯৮
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ মদীনাবাসীকে ভীতি প্রদর্শন অথবা তাঁদের অনিষ্ট সাধনের ইচ্ছা প্রসঙ্গে সতর্কবাণী
১৮৯৮. হযরত উবাদা ইবনুস সামিত (রা) সূত্রে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেছেন: হে আল্লাহ্। যে ব্যক্তি মদীনাবাসীর উপর যুলুম করল ও তাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করল, তুমিও তাদেরকে ভীতি প্রদর্শন কর! আর তার উপর রয়েছে আল্লাহর, ফিরিশতাকুল ও সকল মানুষের অভিশাপ। তার ফরয ও নফল কোন ইবাদত কবুল করা হবে না।
(হাদীসটি তাবারানী 'আওসাত' ও 'কবীর'-এ উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْهِيب من إخافة أهل الْمَدِينَة أَو إرادتهم بِسوء
1898- وَعَن عبَادَة بن الصَّامِت رَضِي الله عَنهُ عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه قَالَ اللَّهُمَّ من ظلم أهل الْمَدِينَة وأخافهم فأخفه وَعَلِيهِ لعنة الله وَالْمَلَائِكَة وَالنَّاس أَجْمَعِينَ وَلَا يقبل مِنْهُ صرف وَلَا عدل

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَالْكَبِير بِإِسْنَاد جيد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৮৯৯
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ মদীনাবাসীকে ভীতি প্রদর্শন অথবা তাঁদের অনিষ্ট সাধনের ইচ্ছা প্রসঙ্গে সতর্কবাণী
১৮৯৯. নাসাঈ ও তাবারানী হযরত সায়িব ইব্‌ন খাল্লাদ (রা) সূত্রে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেনঃ হে আল্লাহ! যে ব্যক্তি মদীনাবাসীর উপর যুলুম করে এবং তাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করে, তুমি তাকে ভীতি প্রদর্শন কর। আর তার উপর আল্লাহ্, ফিরিশতাকুল ও সকল মানুষের অভিসম্পাত। আল্লাহ্ তার কোন ফরয ও নফল ইবাদত গ্রহণ করবেন না।
كتاب الْحَج
التَّرْهِيب من إخافة أهل الْمَدِينَة أَو إرادتهم بِسوء
1899- وروى النَّسَائِيّ وَالطَّبَرَانِيّ عَن السَّائِب بن خَلاد رَضِي الله عَنهُ عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ اللَّهُمَّ من ظلم أهل الْمَدِينَة وأخافهم فأخفه وَعَلِيهِ لعنة الله وَالْمَلَائِكَة وَالنَّاس أَجْمَعِينَ لَا يقبل الله مِنْهُ صرفا وَلَا عدلا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০০
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ মদীনাবাসীকে ভীতি প্রদর্শন অথবা তাঁদের অনিষ্ট সাধনের ইচ্ছা প্রসঙ্গে সতর্কবাণী
১৯০০. তারাবানীর এক বর্ণনায় রয়েছে। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি মদীনাবাসীকে ভয় প্রদর্শন করবে, আল্লাহ্ তাকে কিয়ামতের দিন ভয় প্রদর্শন করবেন এবং তিনি তার উপর অসন্তুষ্ট থাকবেন। আর তার কোন ফরয ও নফল ইবাদত তিনি কবুল করবেন না।
كتاب الْحَج
التَّرْهِيب من إخافة أهل الْمَدِينَة أَو إرادتهم بِسوء
1900- وَفِي رِوَايَة للطبراني قَالَ من أَخَاف أهل الْمَدِينَة أخافه الله يَوْم الْقِيَامَة
وَغَضب عَلَيْهِ وَلم يقبل مِنْهُ صرفا وَلَا عدلا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০১
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ মদীনাবাসীকে ভীতি প্রদর্শন অথবা তাঁদের অনিষ্ট সাধনের ইচ্ছা প্রসঙ্গে সতর্কবাণী
১৯০১. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবন আমর (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি মদীনাবাসীকে কষ্ট দিল, আল্লাহ্ তাকে কষ্ট দিবেন। আর তার উপর আল্লাহ, ফিরিশতাকুল ও সকল মানুষের অভিসম্পাত। তার কোন ফরয এবং নফল গ্রহণযোগ্য হবে না।
(হাদীসটি তাবারানী তাঁর 'কবীর' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْحَج
التَّرْهِيب من إخافة أهل الْمَدِينَة أَو إرادتهم بِسوء
1901- وَرُوِيَ عَن عبد الله بن عَمْرو رَضِي الله عَنْهُمَا أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من آذَى أهل الْمَدِينَة آذاه الله وَعَلِيهِ لعنة الله وَالْمَلَائِكَة وَالنَّاس أَجْمَعِينَ لَا يقبل مِنْهُ صرف وَلَا عدل

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০২
অধ্যায়ঃ হজ্জ
পরিচ্ছেদঃ মদীনাবাসীকে ভীতি প্রদর্শন অথবা তাঁদের অনিষ্ট সাধনের ইচ্ছা প্রসঙ্গে সতর্কবাণী
১৯০২. হযরত সা'দ ইবন আবু ওয়াক্কাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ হে আল্লাহ্। মদীনাবাসীর উপর কেউ অতর্কিত সৈন্য প্রেরণ করলে তুমিই তাদের জন্য যথেষ্ট হয়ে যেয়ো। আর কেউ মদীনার অনিষ্ট সাধন করতে চাইলে আল্লাহ্ তাকে এমনভাবে গালিয়ে দেবেন যেমন লবণ পানিতে গলে যায়।
(হাদীসটি বাযযার হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন। সহীহতেও অনুরূপ একটি বর্ণনা রয়েছে।)
كتاب الْحَج
التَّرْهِيب من إخافة أهل الْمَدِينَة أَو إرادتهم بِسوء
1902- وَعَن سعد بن أبي وَقاص رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم اللَّهُمَّ اكفهم من دهمهم ببأس يَعْنِي أهل الْمَدِينَة وَلَا يريدها أحد بِسوء إِلَّا أذابه الله كَمَا يذوب الْملح فِي المَاء

رَوَاهُ الْبَزَّار بِإِسْنَاد حسن وَآخر فِي الصَّحِيح بِنَحْوِهِ وَتقدم
tahqiq

তাহকীক: