আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

الترغيب والترهيب للمنذري

৮. অধ্যায়ঃ সদকা - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৪০ টি

হাদীস নং: ১২০৭
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২০৭. হযরত হাকীম ইবন হিযাম (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, বাহরায়ন থেকে একটি বাণিজ্য কাফেলা এলো। নবী (সা) হযরত আব্বাস (রা)-কে ডেকে কিছু দান করে বললেনঃ আমি তোমাকে আরও দেব কি? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আবার তিনি তাকে দান করে বললেন: আমি তোমাকে আরও দেব কি? তিনি বললেন, হ্যাঁ, তিনি আবার তাকে দান করে বললেন: তোমাকে আরও বাড়িয়ে দিব কি? তিনি বললেন: হ্যাঁ। এরপর তিনি বললেনঃ তোমার পরে অন্যদের জন্য (কিছু) অবশিষ্ট রাখ। পরে আমাকে ডেকে দান করলেন। আমি জিজ্ঞেস করলামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! এ দান কি আমার জন্য কল্যাণকর, না অনিষ্টকর? তিনি বললেন: না, বরং তোমার জন্য অনিষ্টকর। সেমতে তিনি আমাকে যা দান করেছেন, তা আমি তাঁকে ফিরিয়ে দিলাম। এরপর আমি বললামঃ না, যাঁর হাতে আমার জীবন সমর্পিত, তাঁর শপথ! আপনার পরে আমি আর কারুর থেকে দান গ্রহণ করব না। মুহাম্মদ ইবন সীরীন (র) বলেন, হাকীম (রা) বলেছেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহর কাছে আমার বরকতের জন্য দু'আ করুন। তিনি বললেন: হে আল্লাহ! তার হাতের সম্পদে তুমি বরকত দান কর।
(তাবারানীর 'কাবীর' গ্রন্থে হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1207 - وَرُوِيَ عَن حَكِيم بن حزَام رَضِي الله عَنهُ قَالَ جَاءَ مَال من الْبَحْرين فَدَعَا النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الْعَبَّاس رَضِي الله عَنهُ فحفن لَهُ ثمَّ قَالَ أزيدك قَالَ نعم فحفن لَهُ ثمَّ قَالَ أزيدك قَالَ نعم فحفن لَهُ ثمَّ قَالَ أزيدك قَالَ نعم
قَالَ أبق لمن بعْدك ثمَّ دَعَاني فحفن لي فَقلت يَا رَسُول الله خير لي أَو شَرّ لي قَالَ لَا
بل شَرّ لَك فَرددت عَلَيْهِ مَا أَعْطَانِي ثمَّ قلت لَا وَالَّذِي نَفسِي بِيَدِهِ لَا أقبل من أحد عَطِيَّة بعْدك
قَالَ مُحَمَّد بن سِيرِين قَالَ حَكِيم فَقلت يَا رَسُول الله ادْع الله أَن يُبَارك لي
قَالَ اللَّهُمَّ بَارك لَهُ فِي صَفْقَة يَده

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير
হাদীস নং: ১২০৮
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২০৮. আসলাম (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমাকে হযরত আবদুল্লাহ ইবন আরকাম (রা) বললেনঃ আমাকে একটি সদকার উট দেখাও, আমি বাহনের জন্য আমীরুল মুমিনের কাছে তা প্রার্থনা করব। আমি বললামঃ হ্যাঁ, সদকার উট রয়েছে। আবদুল্লাহ ইবন আরকাম (রা) বললেন: তুমি কি একথা পসন্দ কর যে, একজন বলিষ্ঠদেহী লোক গরমের দিন চাদরের মধ্যকার এবং বগলের নীচের ময়লাসহ সমস্ত শরীর ধৌত করল। সেই গোসলের ময়লা পানি তোমাকে পান করার জন্য দান করল এবং তুমি তা পান করলে? আমি একথা শুনে ক্ষুব্ধ হলাম। আমি বললামঃ আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন। আপনি আমাকে এমন কথা কেন বললেন? জবাবে তিনি বললেন: সদকার মাল মানুষের শরীরের আবর্জনা স্বরূপ, যে আবর্জনা মানুষ ধৌত করে।
(হাদীসটি মালিক বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1208 - وَعَن أسلم قَالَ قَالَ لي عبد الله بن الأرقم أدللني على بعير من العطايا أستحمل عَلَيْهِ أَمِير الْمُؤمنِينَ
قلت نعم جمل من إبل الصَّدَقَة فَقَالَ عبد الله بن الأرقم أَتُحِبُّ لَو أَن رجلا بادنا فِي يَوْم حَار غسل مَا تَحت إزَاره ورفغيه ثمَّ أعطاكه فَشَربته
قَالَ فَغضِبت وَقلت يغْفر الله لَك لم تَقول مثل هَذَا لي قَالَ فَإِنَّمَا الصَّدَقَة أوساخ النَّاس يغسلونها عَنْهُم

رَوَاهُ مَالك
tahqiq

তাহকীক:

rabi
বর্ণনাকারী:
হাদীস নং: ১২০৯
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২০৯. হযরত আলী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি হযরত আব্বাস (রা)-কে বললাম: আপনি আমাকে যাকাত আদায়কারী নিযুক্ত করার ব্যাপারে নবী (সা) এর কাছে আবেদন করুন। তিনি আবেদন করলেন। তখন নবী বললেন: আমি তোমাকে লোকের পাপরাশির অবশিষ্ট আদায়কারী নিযুক্ত করব না।
(ইবন খুযায়মার 'সহীহ' গ্রন্থে হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1209 - وَعَن عَليّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ قلت للْعَبَّاس سل النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يستعملك على الصَّدَقَة فَسَأَلَهُ قَالَ مَا كنت لاستعملك على غسالة ذنُوب النَّاس

رَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة فِي صَحِيحه
হাদীস নং: ১২১০
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১০. হযরত আবূ আবদুর রহমান আওফ ইবন মালিক আশ'জাঈ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা নয়জন বা আটজন কিংবা সাতজন লোক রাসূলুল্লাহ (সা) এর খিদমতে উপস্থিত ছিলাম। তিনি বললেন: তোমরা কি রাসূলুল্লাহ (সা) এর কাছে বায়'আত গ্রহণ করবে? অথচ কিছু দিন আগে আমরা তাঁর কাছে বায়'আত গ্রহণ করেছিলাম। তাই আমরা বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা তো আপনার কাছে বায়'আত হয়েছি। রাবী বলেন, তিনি আবার বললেন: তোমরা কি রাসূলুল্লাহ (সা) এর কাছে বায়'আত হবে না? আমরা আমাদের হাত বাড়িয়ে দিলাম এবং বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা তো আপনার কাছে বায়'আত হয়েছি, কাজেই এখন আবার কিসের উপর বায়আত গ্রহণ করব? তিনি বললেনঃ তোমরা (এই বিষয়ে বায়'আত গ্রহণ কর যে,) আল্লাহর ইবাদত করবে এবং তাঁর সংগে কাউকে শরীক করবে না, পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করবে, আল্লাহর (বিধানের) আনুগত্য করবে, তারপর তিনি ফিসফিস করে একটি কথা বললেন: মানুষের কাছে সওয়াল করবে না। রাবী বলেনঃ আমি এই দলের কোন কোন ব্যক্তিকে দেখেছি, যে বাহনের পিঠ থেকে চাবুক পড়ে গেলেও চাবুকটি উঠিয়ে দেয়ার জন্য কাউকে অনুরোধ করত না।
(মুসলিম ও তিরমিযী হাদীসটি বর্ণনা করেছেন এবং নাসাঈ সংক্ষেপে বর্ণনা করেন।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1210 - وَعَن أبي عبد الرَّحْمَن عَوْف بن مَالك الْأَشْجَعِيّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ كُنَّا عِنْد رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم تِسْعَة أَو ثَمَانِيَة أَو سَبْعَة فَقَالَ أَلا تُبَايِعُونَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَكُنَّا حَدِيث عهد ببيعة فَقُلْنَا قد بايعناك يَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ قَالَ أَلا تُبَايِعُونَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فبسطنا أَيْدِينَا وَقُلْنَا قد بايعناك يَا رَسُول الله فعلام نُبَايِعك قَالَ أَن تعبدوا الله وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئا والصلوات الْخمس وتطيعوا وَأسر كلمة خُفْيَة وَلَا تسألوا النَّاس
فَلَقَد رَأَيْت بعض أُولَئِكَ النَّفر يسْقط سَوط أحدهم فَمَا يسْأَل أحدا يناوله إِيَّاه

رَوَاهُ مُسلم وَالتِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ بِاخْتِصَار
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২১১
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১১. হযরত আবু যর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সা) আমাকে পাঁচটি বিষয়ে বায়'আত করান এবং আমার থেকে সাতটি বিষয়ের অঙ্গিকার গ্রহণ করেন এবং সাতটি বিষয়ে আল্লাহর উপর সাক্ষ্য দানের কথা বলেন। আমি যেন আল্লাহর ব্যাপারে কোন নিন্দুকের নিন্দায় ভীত-সন্ত্রস্ত না হই। আবুল মুসান্না (র) বলেন, আবু যর (রা) বলেছেন, আমাকে রাসূলুল্লাহ (সা) ডেকে বলেছেন: তুমি কি বায়'আত করবে? (পুরস্কার স্বরূপ) তোমার জন্য রয়েছে জান্নাত। আমি বললামঃ হ্যাঁ এবং এই বলে আমি আমার হাত সম্প্রসারিত করলাম। রাসূলুল্লাহ আমার উপর এই মর্মে শর্তারোপ করলেন যে, আমি যেন লোকদের কাছে কিছু না চাই। আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেনঃ তোমার হাত থেকে যদি চাবুক পড়েও যায়, তবুও (বাহন থেকে) নেমে নিজে তা তুলে নেবে।
অন্য বর্ণনায় আছে যে, নবী (সা) বলেছেন: ছয়দিন, এরপর হে আবু যর! তুমি চিন্তা কর তোমাকে কি বলা যেতে পারে। সপ্তম দিনে বললেনঃ তোমার গোপনীয় ও প্রকাশ্য উভয়বিধ কাজে আল্লাহ-ভীতি অবলম্বনের আমি নির্দেশ দিচ্ছি। যখন তুমি পাপ কাজ কর, তখন সৎকাজ করে তার প্রতিবিধান করে নেবে এবং কারো কাছে কিছুই চাবে না, যদি তোমার চাবুকও পড়ে যায়। আর কখনও আমানত আটকে রাখবে না।
(আহমদ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন এবং তাঁর বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1211 - وَعَن أبي ذَر رَضِي الله عَنهُ قَالَ بايعني رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم خمْسا وأوثقني سبعا وَأشْهد الله عَليّ سبعا أَن لَا أَخَاف فِي الله لومة لائم قَالَ أَبُو الْمثنى قَالَ أَبُو ذَر فدعاني رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ هَل لَك إِلَى الْبيعَة وَلَك الْجنَّة قلت نعم وَبسطت يَدي فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَهُوَ يشْتَرط عَليّ أَن لَا أسأَل النَّاس شَيْئا قلت نعم
قَالَ وَلَا سَوْطك إِن سقط مِنْك حَتَّى تنزل فتأخذه
وَفِي رِوَايَة أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ سِتَّة أَيَّام ثمَّ اعقل يَا أَبَا ذَر مَا يُقَال لَك بعد فَلَمَّا كَانَ الْيَوْم السَّابِع قَالَ أوصيك بتقوى الله فِي سر أَمرك وعلانيته وَإِذا أَسَأْت فَأحْسن وَلَا تسألن أحدا شَيْئا وَإِن سقط سَوْطك وَلَا تقبضن أَمَانَة

رَوَاهُ أَحْمد وَرُوَاته ثِقَات
tahqiq

তাহকীক:

rabi
বর্ণনাকারী:
হাদীস নং: ১২১২
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১২. ইবন আবু মুলায়কা (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, হযরত আবু বকর সিদ্দীক (রা)-এর হাত থেকে যখন জীন পড়ে যেত, তখন তিনি উটের উরুতে আঘাত করতেন। উটটি বসে গেলে তিনি তা তুলে নিতেন। তিনি বলেন, তারা তাঁকে বললঃ আপনি আদেশ দিলেই তো আমরা আপনার হাতে তা তুলে দিতে পারতাম।
তিনি বললেনঃ আমার বন্ধু নবী (সা) আমাকে এই মর্মে নির্দেশ দিয়েছেন যে, আমি কোন মানুষের কাছে যেন কিছু না চাই।
(আহমদ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তবে ইবন আবি মুলায়কা (র) আবু বকর সিদ্দীক (রা)-এর সাক্ষাত লাভ করেন নি।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1212 - وَعَن ابْن أبي مليكَة قَالَ رُبمَا سقط الخطام من يَد أبي بكر الصّديق رَضِي الله عَنهُ فَيضْرب بِذِرَاع نَاقَته فينيخها فَيَأْخذهُ
قَالَ فَقَالُوا لَهُ أَفلا أمرتنا فنناولكه قَالَ إِن حبي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَمرنِي أَن لَا أسأَل النَّاس شَيْئا

رَوَاهُ أَحْمد وَابْن أبي مليكَة لم يدْرك أَبَا بكر رَضِي الله عَنهُ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২১৩
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১৩. হযরত আবু উমামা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহর (সা) বলেছেন: কে (আমার কাছে) বায়আত হবে? রাসূলুল্লাহ (সা) এর মুক্তদাস সাওবান (রা) বলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাদের বায়আত করান। তিনি বললেনঃ (এ কথার উপর বায়আত হও যে,) কারো কাছে কিছু চাবে না। সাওবান (রা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এর জন্য কী পুরস্কার রয়েছে? তিনি বললেন: জান্নাত। সেমতে সাওবান (রা) তাঁর কাছে বায়আত হন। আবু উমামা (রা) বলেন: আমি তাঁকে মক্কায় লোকদের ভীড়ের মাঝে আরোহী অবস্থায় দেখেছি যে, তাঁর চাবুক পড়ে গেছে। কোন কোন সময় লোকদের ঘাড়ের উপর পড়লেও লোকটি যদি তা উঠিয়ে দিত তা তিনি গ্রহণ না করে নীচে নেমে যেতেন এবং তা কুড়িয়ে নিতেন।
(তাবারানীর 'কাবীর' গ্রন্থে আলী ইবন ইয়াযীদ থেকে, তিনি কাসিম সূত্রে হযরত আবু উমামা (রা) থেকে হাদীসটি বর্ণনা করেন।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1213 - وَعَن أبي أُمَامَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من يُبَايع فَقَالَ ثَوْبَان مولى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بَايعنَا يَا رَسُول الله
قَالَ على أَن لَا تسْأَل أحدا شَيْئا فَقَالَ ثَوْبَان فَمَا لَهُ يَا رَسُول الله قَالَ الْجنَّة فَبَايعهُ ثَوْبَان
قَالَ أَبُو أُمَامَة فَلَقَد رَأَيْته بِمَكَّة فِي أجمع مَا يكون من النَّاس يسْقط سَوْطه وَهُوَ رَاكب فَرُبمَا وَقع على عاتق رجل فَيَأْخذهُ الرجل فيناوله فَمَا يَأْخُذهُ حَتَّى يكون هُوَ ينزل فَيَأْخذهُ

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير من طَرِيق عَليّ بن يزِيد عَن الْقَاسِم عَن أبي أُمَامَة
হাদীস নং: ১২১৪
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১৪. হযরত আবু যর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার বন্ধু নবী (সা) আমাকে সাতটি বিষয়ে উপদেশ দিয়েছেন। তা হলঃ দুঃস্থের প্রতি ভালবাসা, তাদের আপন করে নেয়া, আমার চেয়ে যে অর্থ-সম্পদের দিক থেকে নগণ্য, তার প্রতি দৃষ্টি রেখে শুকরিয়া আদায় করা। আমার চেয়ে অবস্থাসম্পন্ন ব্যক্তির প্রতি যেন আমি না তাকাই, আমার আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক অটুট রাখি যদিও সে যুলুম করে এবং "লা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ" অধিক পাঠ করি, আমি যেন তিক্ত হলেও সত্য কথা বলি এবং এ ব্যাপারে আমাকে আল্লাহ সম্পর্কে কোন নিন্দুকের নিন্দা যেন প্রভাব না ফেলে এবং আমি কোন মানুষের কাছে যেন কিছু না চাই।
(আহমদ এবং তাবারানী শা'বী সূত্রে আবু যর (রা) থেকে হাদীসটি বর্ণনা করেন। তবে শা'বী (র) আবু যর (রা) থেকে এ হাদীসটি শোনেন নি।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1214 - وَعَن أبي ذَر رَضِي الله عَنهُ قَالَ أَوْصَانِي خليلي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بِسبع بحب الْمَسَاكِين وَأَن أدنو مِنْهُم وَأَن أنظر إِلَى من هُوَ أَسْفَل مني وَلَا أنظر إِلَى من هُوَ فَوقِي وَأَن أصل رحمي وَإِن جفاني وَأَن أَكثر من قَول لَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاللَّه وَأَن أَتكَلّم بمر الْحق وَلَا تأخذني فِي الله لومة لائم وَأَن لَا أسأَل النَّاس شَيْئا

رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ من رِوَايَة الشّعبِيّ عَن أبي ذَر وَلم يسمع مِنْهُ
tahqiq

তাহকীক:

rabi
বর্ণনাকারী:
হাদীস নং: ১২১৫
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১৫. হযরত হাকীম ইবন হিযাম (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা) এর কাছে কিছু চাইলাম, তিনি আমাকে দান করলেন। আমি আবার চাইলাম, তিনি আমাকে আবার দান করলেন। আমি আবার চাইলাম, তিনি আমাকে আবার দান করলেন। এরপর তিনি বললেনঃ হে হাকীম। এই সম্পদ হচ্ছে সবুজ মিষ্টি ঘাসের ন্যায়, যে তা বিনালোভে গ্রহণ করবে, তাতে তাকে বরকত দেওয়া হবে। আর যে তা লোভের সাথে গ্রহণ করবে, তাতে তাকে বরকত দেওয়া হবে না। সে (প্রকৃতপক্ষে) ঐ ব্যক্তির ন্যায়, যে খায় অথচ তৃপ্ত হয় না। আর উপরের হাত (দাতার হাত) নীচের হাত (গ্রহীতার হাত) অপেক্ষা উত্তম। হাকীম (রা) বলেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহর শপথ! যিনি আপনাকে সত্যসহ পাঠিয়েছেন, আপনার পর দুনিয়া থেকে বিদায় নেয়া পর্যন্ত আমি কারও কাছে কিছু চেয়ে কাউকে কষ্ট দেব না। হযরত আবূ বকর (রা) হাকীম (রা)-কে দান গ্রহণের জন্য ডাকতেন, কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করতেন না। অতঃপর উমর (রা) হাকীম (রা)-কে ডেকে দান গ্রহণ করতে বললে তিনি তা গ্রহণ করতে অস্বীকৃতি জানান। তিনি বললেনঃ হে মুসলিম উম্মাহ! আমি তোমাদের কাছে হাকীমের ব্যাপারে এই মর্মে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, এই যুদ্ধলব্ধ সম্পদ থেকে আল্লাহ তার জন্য যা নির্ধারণ করেছেন, আমি তাকে তার হক দিতে চাইলে সে তা গ্রহণ করতে অস্বীকৃতি জানিয়েছে। নবী ((সা) এর ইনতিকালের পর মৃত্যু পর্যন্ত হাকীম (রা) কোন মানুষের কাছ থেকে কিছু গ্রহণ করেন নি।
(হাদীসটি বুখারী, মুসলিম ও তিরমিযী বর্ণনা করেছেন এবং নাসাঈ সংক্ষেপে উদ্ধৃত করেন।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1215 - وَعَن حَكِيم بن حزَام رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَأَلت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَأَعْطَانِي ثمَّ سَأَلته فَأَعْطَانِي ثمَّ سَأَلته فَأَعْطَانِي ثمَّ قَالَ يَا حَكِيم هَذَا المَال خضر حُلْو فَمن أَخذه بسخاوة نفس بورك لَهُ فِيهِ وَمن أَخذه بإشراف نفس لم يُبَارك لَهُ فِيهِ وَكَانَ كَالَّذي يَأْكُل وَلَا يشْبع وَالْيَد الْعليا خير من الْيَد السُّفْلى
قَالَ حَكِيم فَقلت يَا رَسُول الله وَالَّذِي بَعثك بِالْحَقِّ لَا أرزأ أحدا بعْدك شَيْئا حَتَّى أُفَارِق الدُّنْيَا فَكَانَ أَبُو بكر رَضِي الله عَنهُ يَدْعُو حكيما ليعطيه الْعَطاء فيأبى أَن يقبل مِنْهُ شَيْئا ثمَّ إِن عمر رَضِي الله عَنهُ دَعَاهُ ليعطيه فَأبى أَن يقبله فَقَالَ يَا معشر الْمُسلمين أشهدكم على حَكِيم أَنِّي أعرض عَلَيْهِ حَقه الَّذِي قسم الله لَهُ فِي هَذَا الْفَيْء فيأبى أَن يَأْخُذهُ وَلم يرزأ حَكِيم أحدا من النَّاس بعد النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم حَتَّى توفّي رَضِي الله عَنهُ

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَالتِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ بِاخْتِصَار
হাদীস নং: ১২১৬
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১৬. হযরত সাওবান (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: যে ব্যক্তি আমার এই কথার যামীন হবে যে, সে মানুষের কাছে কিছু চাবে না, আমি তার জান্নাতের যিম্মাদার হবো। সেমতে আমি বললাম: আমি। কাজেই তিনি কারো কাছে কিছু চাননি।
(আহমদ, নাসাঈ, ইবন মাজাহ এবং আবূ দাউদ সহীহ সনদে হাদীসটি বর্ণনা করেন। ইবন মাজাহ-এর সূত্রে বর্ণিত আছেঃ তুমি লোকদের কাছে কিছু চাবে না। তিনি বলেন: একবার সাওবান (রা) আরোহী অবস্থায় ছিলেন, এ সময় তাঁর চাবুকটি পড়ে যায়। অথচ তিনি কাউকে তা কুড়িয়ে দিতে না বলে নিজেই নেমে তা কুড়িয়ে নেন।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1216 - وَعَن ثَوْبَان رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من يكفل لي أَن لَا يسْأَل النَّاس شَيْئا أتكفل لَهُ بِالْجنَّةِ فَقلت أَنا فَكَانَ لَا يسْأَل أحدا شَيْئا

رَوَاهُ أَحْمد وَالنَّسَائِيّ
وَابْن مَاجَه وَأَبُو دَاوُد بِإِسْنَاد صَحِيح
وَعند ابْن مَاجَه قَالَ لَا تسْأَل النَّاس شَيْئا
قَالَ فَكَانَ ثَوْبَان يَقع سَوْطه وَهُوَ رَاكب فَلَا يَقُول لَاحَدَّ ناولنيه حَتَّى ينزل فَيَأْخذهُ
হাদীস নং: ১২১৭
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১৭. হযরত আবদুর রহমান ইবন আওফ (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: তিন ব্যক্তি সম্পর্কে আমি ঐ সত্তার শপথ করে বলছি, যাঁর হাতে আমার জীবন সমর্পিত, সে যাকাত দিলে তার সম্পদ হ্রাস পাবে না, কাজেই তারা যেন যাকাত আদায় করে। যে ব্যক্তি যালিমের যুলমের প্রতিশোধ না নিয়ে তাকে ক্ষমা করে, আল্লাহ তা'আলা কিয়ামতের দিন এর বিনিময়ে তাকে বিপুল সম্মানে ভূষিত করবেন। আর যে বান্দা চাওয়ার
দরজা উন্মুক্ত করবে, আল্লাহ তা'আলা তার জন্য দরিদ্রতার দ্বার উন্মুক্ত করে দেবেন।
(আহমদ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তাঁর সনদে একজন অজ্ঞাত রাবী রয়েছেন। আবু ইয়ালা ও বাযযার 'নিষ্ঠা' সম্পর্কিত অনুচ্ছেদে হযরত আবূ কাবশা আনসারী হতে হাদীসটি দীর্ঘাকারে বর্ণিত হয়েছে। ইমাম তিরমিযী (র) হাদীসটি বর্ণনা করে একে হাসান-সহীহ বলেছেন। তাবারানী (র) উন্মু সালামা (রা) হতে 'মুজামুস সগীর' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। তাঁর বর্ণনায় অতিরিক্ত শব্দমালা: কোন ব্যক্তি যালিমকে ক্ষমা করে দিলে এর বিনিময়ে আল্লাহ তার সম্মান বাড়িয়ে দেন। সুতরাং তোমরা ক্ষমা কর, আল্লাহ তোমাদের সম্মান বাড়িয়ে দেবেন। হাদীসের বাকী অংশ পূর্বের মত।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1217 - وَعَن عبد الرَّحْمَن بن عَوْف رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ ثَلَاث وَالَّذِي نَفسِي بِيَدِهِ إِن كنت لحالفا عَلَيْهِنَّ لَا ينقص مَال من صَدَقَة فتصدقوا وَلَا يعْفُو عبد عَن مظْلمَة إِلَّا زَاده الله بهَا عزا يَوْم الْقِيَامَة وَلَا يفتح عبد بَاب مَسْأَلَة إِلَّا فتح الله عَلَيْهِ بَاب فقر

رَوَاهُ أَحْمد وَفِي إِسْنَاده رجل لم يسم وَأَبُو يعلى وَالْبَزَّار وَتقدم فِي الْإِخْلَاص من حَدِيث أبي كَبْشَة الْأَنمَارِي مطولا رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن صَحِيح
وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الصَّغِير من حَدِيث أم سَلمَة وَقَالَ فِي حَدِيثه وَلَا عَفا رجل عَن مظْلمَة إِلَّا زَاده الله بهَا عزا فاعفوا يعزكم الله
وَالْبَاقِي بِنَحْوِهِ
হাদীস নং: ১২১৮
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১৮. হযরত আবূ সা'ঈদ খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা উমর (রা) বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি শুনেছি আপনি অমুক ও অমুককে দুই দীনার দান করেছেন, আর তারা প্রশংসা করছে ও আলোচনা করছে। বর্ণনাকারী বলেন, নবী (সা) বলেন: আল্লাহর শপথ, অমুক ব্যক্তির কী হ'ল, আমিতো তাকে দশ থেকে একশো (দীনার) দান করেছি আর সে বলছে। সাবধান! আল্লাহর শপথ, তোমাদের কেউ কেউ ভিক্ষার সম্পদ বগলদাবা করে আমার নিকট থেকে বেরিয়ে যায়। অর্থাৎ সে তার বগলের নীচে আগুন লুকিয়ে রাখে। বর্ণনাকারী, বলেন, উমর (রা) বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তাদের দান করেন কেন? তিনি বললেনঃ আমি কী করব? তারা আমার কাছে চাইতেই থাকে, আর আল্লাহ তা'আলা আমার ব্যাপারে কৃপণতা পসন্দ করেন না।
(আহমদ, আবু ইয়ালা হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আহমদ যাঁদের সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তাঁরা সহীহ সনদে বর্ণনাকারী। আবু ই'য়ালার একটি হাদীসে উত্তম সনদে বর্ণিত আছে যে, তোমাদের কেউ কেউ আমার কাছ থেকে যাকাতের সম্পদ বগলদাবা করে বেরিয়ে যায়, প্রকৃতপক্ষে তা তার জন্য আগুন। আমি বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি জানেন যে, তা তার জন্য আগুন, তারপরও আপনি তাকে কিভাবে দান করেন? তিনি বললেন : আমি কি করব, তারা তো আমার কাছে চাইতেই থাকে, আর আল্লাহ তা'আলা আমার ব্যাপারে কৃপণতা পসন্দ করেন না।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1218 - وَعَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ عمر رَضِي الله عَنهُ يَا رَسُول الله لقد سَمِعت فلَانا وَفُلَانًا يحسنان الثَّنَاء يذكران أَنَّك أعطيتهما دينارين
قَالَ فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَالله لَكِن فلَانا مَا هُوَ كَذَلِك لقد أَعْطيته مَا بَين عشرَة إِلَى مائَة فَمَا يَقُول ذَلِك أما وَالله إِن أحدكُم ليخرج مَسْأَلته من عِنْدِي يتأبطها يَعْنِي تكون تَحت إبطه نَارا فَقَالَ قَالَ عمر رَضِي الله عَنهُ يَا رَسُول الله لم تعطيها إيَّاهُم قَالَ فَمَا أصنع يأبون إِلَّا ذَلِك ويأبى الله لي الْبُخْل

رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو يعلى وَرِجَال أَحْمد رجال الصَّحِيح
وَفِي رِوَايَة جَيِّدَة لابي يعلى وَإِن أحدكُم ليخرج بِصَدَقَتِهِ من عِنْدِي متأبطها وَإِنَّمَا هِيَ لَهُ نَار
قلت يَا رَسُول الله كَيفَ تعطيه وَقد علمت أَنَّهَا لَهُ نَار قَالَ فَمَا أصنع يأبون إِلَّا مَسْأَلَتي ويأبى الله عز وَجل لي الْبُخْل
হাদীস নং: ১২১৯
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১৯. হযরত আবূ বিশর কুবায়সা ইবন মুখারিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একবার আমি কিছু ঋণের যামিন হয়েছিলাম। (তা পরিশোধের জন্য) আমি রাসূলুল্লাহ (সা) এর কাছে গিয়ে কিছু চাইলাম। তিনি আমাকে বললেন: তুমি একটু অপেক্ষা কর, আমাদের কাছে যাকাতের সম্পদ এলে আমি তা থেকে তোমাকে দেওয়ার নির্দেশ দেব। এরপর তিনি বললেনঃ হে কুবায়সা! তিন ব্যক্তি ব্যতীত কারো পক্ষে কিছু চাওয়া বৈধ নয়। তা'হলঃ ১. যে ব্যক্তি অন্যের ঋণের যামীন হয়েছে, তা পরিশোধ করা পর্যন্ত কেবল চাওয়া যেতে পারে, এরপর সে তা থেকে বিরত থাকবে। ২. যে ব্যক্তি বিপদগ্রস্ত হয়ে পড়েছে এবং তার ধন-সম্পদ ধ্বংস হয়ে গেছে, তার প্রয়োজন পূরণের মত অথবা তিনি বলেছেন: তার বেঁচে থাকার মত কিছু লাভ করা পর্যন্ত তার জন্য কিছু চাওয়া বৈধ। ৩. যে ব্যক্তি নিঃস্ব হয়ে পড়েছে, এমন কি যাতে তার বুদ্ধিসম্পন্ন তিনজন প্রতিবেশী দাঁড়িয়ে এই সাক্ষ্য দেয় যে, সত্যিই অমুক অভাবে নিপতিত হয়েছে, তার জীবিকা নির্বাহের মত অথবা তিনি বলেছেন: বেঁচে থাকার মত কিছু লাভ করা পর্যন্ত তার জন্য কিছু চাওয়া বৈধ। হে কুবায়সা! এরা ব্যতীত অন্যদের জন্য কিছু চাওয়া হারাম। আর (এরপরেও যে চায়) সে হারাম খায়।
(মুসলিম, আবু দাউদ ও নাসাঈ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1219 - وَعَن أبي بشر قبيصَة بن الْمخَارِق رَضِي الله عَنهُ قَالَ تحملت حمالَة فَأتيت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أسأله فِيهَا فَقَالَ أقِم حَتَّى تَأْتِينَا الصَّدَقَة فنأمر لَك بهَا ثمَّ قَالَ يَا قبيصَة إِن الْمَسْأَلَة لَا تحل إِلَّا لَاحَدَّ ثَلَاثَة رجل تحمل حمالَة فَحلت لَهُ الْمَسْأَلَة حَتَّى يُصِيبهَا ثمَّ يمسك وَرجل أَصَابَته جَائِحَة اجتاحت مَاله فَحلت لَهُ الْمَسْأَلَة حَتَّى يُصِيب قواما
من عَيْش أَو قَالَ سدادا من عَيْش وَرجل أَصَابَته فاقة حَتَّى يَقُول ثَلَاثَة من ذَوي الحجى من قومه لقد أَصَابَت فلَانا فاقة فَحلت لَهُ الْمَسْأَلَة حَتَّى يُصِيب قواما من عَيْش أَو قَالَ سدادا من عَيْش فَمَا سواهن من الْمَسْأَلَة يَا قبيصَة سحت يأكلها صَاحبهَا سحتا

رَوَاهُ مُسلم وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
হাদীস নং: ১২২০
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২২০. হযরত ইবন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: মানুষের থেকে অমুখাপেক্ষী হও, যদিও তা মিসওয়াক সাফ করার মত ন্যূনতম কাজও হয়।
(বাযযার ও তাবারানী বিশুদ্ধ সনদে এবং বায়হাকী হাদীসটি বর্ণনা করেন।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1220 - وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم استغنوا عَن النَّاس وَلَو بشوص السِّوَاك

رَوَاهُ الْبَزَّار وَالطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد جيد وَالْبَيْهَقِيّ
হাদীস নং: ১২২১
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২২১. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে নবী (সা) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: বান্দা ততক্ষণ মুমিন হয় না, যতক্ষণ পর্যন্ত তার প্রতিবেশী তার অনিষ্ট থেকে নিরাপত্তাবোধ না করে। যে ব্যক্তি আল্লাহ ও আখিরাতের দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তার অতিথির আপ্যায়ন করে। যে ব্যক্তি আল্লাহ ও অখিরাতের দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন ভালো কথা বলে অথবা নীরব থাকে। আল্লাহ সহনশীল, শূচিতা অবলম্বনকারী ধনী ব্যক্তিকে পসন্দ করেন। আর অশ্লীলভাষী, পাপাচারী ও অধিক যাচনাকারীর প্রতি তিনি ক্ষুব্ধ।
(বাযযার হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1221 - وَرُوِيَ عَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ لَا يُؤمن عبد حَتَّى يَأْمَن جَاره بوائقه وَمن كَانَ يُؤمن بِاللَّه وَالْيَوْم الآخر فَليُكرم ضَيفه وَمن كَانَ يُؤمن بِاللَّه وَالْيَوْم الآخر فَلْيقل خيرا أَو لِيَسْكُت إِن الله يحب الْغَنِيّ الْحَلِيم الْمُتَعَفِّف وَيبغض البذي الْفَاجِر السَّائِل الْملح

رَوَاهُ الْبَزَّار
হাদীস নং: ১২২২
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২২২. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: আমার কাছে প্রথমত তিন ব্যক্তিকে জান্নাতী এবং তিন ব্যক্তিকে জাহান্নামীরূপে পেশ করা হয়েছে। প্রথমত তিনজন জান্নাতী ব্যক্তি হলো : ১. শহীদ, ২. ক্রীতদাস, যে তার রবের ইবাদত নিষ্ঠার সাথে সম্পন্ন করে এবং তার মনিবের কল্যাণ কামনা করে এবং ৩. শুচিতা অবলম্বনকারী, যার পরিবার-পরিজন থাকা সত্ত্বেও সে (ভিক্ষাবৃত্তি থেকে) পবিত্রতা অবলম্বন করে।
(ইবন খুযায়মার 'সহীহ' গ্রন্থে এবং منع الزَّكَاة শীর্ষক অধ্যায়ে পূর্ণ হাদীসটি ইতোপূর্বে আলোচিত হয়েছে।
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1222 - وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عرض عَليّ أول ثَلَاثَة يدْخلُونَ الْجنَّة وَأول ثَلَاثَة يدْخلُونَ النَّار فَأَما أول ثَلَاثَة يدْخلُونَ الْجنَّة فالشهيد وَعبد مَمْلُوك أحسن عبَادَة ربه ونصح لسَيِّده وعفيف متعفف ذُو عِيَال

رَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة فِي صَحِيحه وَتقدم بِتَمَامِهِ فِي منع الزَّكَاة
হাদীস নং: ১২২৩
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২২৩. আবু সালমা তাঁর পিতা হযরত আবদুর রহমান ইবন আওফ (রা) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) এর কাছে আমার একটি অংগীকারনামা ছিল। বনু কুরায়যা বিজিত হলে অংগীকারনামা পূরণ করবেন এ আশায় আমি তাঁর কাছে আসলাম। এরপর তাঁকে বলতে শুনলাম, যে ব্যক্তি অমুখাপেক্ষী থাকতে চায়, আল্লাহ তা'আলা তাকে প্রাচুর্য দান করেন। আর যে ব্যক্তি অল্পে তুষ্ট, আল্লাহ তা'আলা তাকে পরিতুষ্ট করেন। আমি মনে মনে বললাম: অবশ্যই আমি কিছু চাব না।
(বাযযার হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। ইবন মুঈন ও অপরাপর মুহাদ্দিসগণ বলেন, আবু সালামা এ হাদীসটি তাঁর পিতা থেকে শোনেন নি।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1223 - وَعَن أبي سَلمَة بن عبد الرَّحْمَن بن عَوْف عَن أَبِيه رَضِي الله عَنهُ قَالَ كَانَت لي عِنْد رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عدَّة فَلَمَّا فتحت قُرَيْظَة جِئْت لينجز إِلَيّ مَا وَعَدَني فَسَمعته يَقُول من يسْتَغْن يُغْنِيه الله وَمن يقنع يقنعه الله فَقلت فِي نَفسِي لَا جرم لَا أسأله شَيْئا

رَوَاهُ الْبَزَّار وَأَبُو سَلمَة لم يسمع من أَبِيه قَالَه ابْن معِين وَغَيره
হাদীস নং: ১২২৪
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২২৪. হযরত ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত। একদা রাসূলুল্লাহ (সা) মিম্বারে দাঁড়িয়ে যাকাত গ্রহণ এবং চাওয়া থেকে বিরত থাকার বিষয়ে আলোচনা করে বলেন: উপরের হাত নীচের হাত অপেক্ষা উত্তম। উপরের হাত হ'ল দাতার হাত এবং নীচের হাত হ'ল গ্রহীতার হাত।
(মালিক, বুখারী, মুসলিম, আবু দাউদ ও নাসাঈ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। ইমাম আবূ দাউদ (র) বলেন, নাফির নিকট থেকে আয়্যুব কর্তৃক বর্ণিত এই হাদীসে মতভেদ আছে। আবদুল ওয়ারিস বলেন: الْيَد الْعليا المتعففة (উপরের হাত হ'ল যা ভিক্ষাবৃত্তি থেকে নিবৃত্ত থাকে)। অধিকাংশ বর্ণনাকারী কর্তৃক হাম্মাদ ইবন ইয়াযীদ থেকে তিনি আয়্যুবের সূত্রে বর্ণনা করেন। الْيَد الْعليا এর অর্থ المنفقة (দাতা) আরেকজন বর্ণনাকারী হাম্মাদ সূত্রে বলেন الْيَد الْعليا অর্থ : المتعففة (চাওয়া থেকে যে বিরত থাকে)।
[খাত্তাবী (রা) বলেন]: যে বর্ণনাকারী الْيَد الْعليا এর অর্থ المتعففة বলেছেন, তাই যথার্থ এবং অর্থের দিক থেকে বিশুদ্ধ। এর প্রমাণে তিনি বলেন: হযরত আবদুল্লাহ ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত আছে, উক্ত বাক্যটি রাসূলুল্লাহ সদকা গ্রহণ ও ভিক্ষা থেকে নিবৃত্ত থাকার ব্যাপারে আলোচনা করেছেন। বাক্যটি যে উদ্দেশ্যে আলোচনা করা হয়েছে, তার সাথে عطف করাই বাঞ্ছনীয়। কারো কারো ধারণা: الْيَد الْعليا অর্থ দাতা। কেননা গ্রহীতার হাতের উপর দাতার হাত থাকে। এ অর্থটি আমার নিকট গ্রহণযোগ্য নয়। মূলত الْعليا অর্থ সম্মানিত। হাদীসের উদ্দেশ্য হল ভিক্ষাবৃত্তি থেকে পবিত্র থাকা। এ অভিমত অধিক পসন্দনীয়।
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1224 - وَعَن ابْن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ وَهُوَ على الْمِنْبَر وَذكر الصَّدَقَة وَالتَّعَفُّف عَن الْمَسْأَلَة الْيَد الْعليا خير من الْيَد السُّفْلى والعليا هِيَ المنفقة والسفلى هِيَ السائلة

رَوَاهُ مَالك وَالْبُخَارِيّ وَمُسلم وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَقَالَ أَبُو دَاوُد اخْتلف على أَيُّوب عَن نَافِع فِي هَذَا الحَدِيث
قَالَ عبد الْوَارِث الْيَد الْعليا المتعففة
وَقَالَ أَكْثَرهم عَن حَمَّاد بن يزِيد عَن أَيُّوب المنفقة وَقَالَ وَاحِد عَن حَمَّاد المتعففة
قَالَ الْخطابِيّ رِوَايَة من قَالَ المتعففة أشبه وَأَصَح فِي الْمَعْنى وَذَلِكَ أَن ابْن عمر ذكر أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ذكر هَذَا الْكَلَام وَهُوَ يذكر الصَّدَقَة وَالتَّعَفُّف عَنْهَا فعطف الْكَلَام جزم على سَببه الَّذِي خرج عَلَيْهِ وعَلى مَا يطابقه فِي مَعْنَاهُ أولى وَقد يتَوَهَّم كثير من النَّاس أَن معنى الْعليا أَن يَد الْمُعْطِي مستعلية فَوق يَد الْآخِذ يجعلونه من علو الشَّيْء إِلَى فَوق وَلَيْسَ ذَلِك عِنْدِي بِالْوَجْهِ وَإِنَّمَا هُوَ من علا الْمجد وَالْكَرم يُرِيد التعفف عَن الْمَسْأَلَة والترفع عَنْهَا انْتهى كَلَامه وَهُوَ حسن
হাদীস নং: ১২২৫
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২২৫. হযরত আবদুল্লাহ ইবন মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: হাত তিন প্রকার। তা হল: ১. আল্লাহ তা'আলার হাত সবার উপরে, ২. এরপর দানকারীর হাত, যা কিয়ামতের দিন পর্যন্ত আল্লাহর হাতের সাথে মিলিত থাকে এবং ৩. সর্বনিম্নের হাত হ'ল ভিক্ষুকের হাত। কাজেই তুমি কিছু চাওয়া থেকে বিরত থাক এবং ভিক্ষাবৃত্তি থেকে যথাসাধ্য নিজকে বিরত রাখ। তোমাকে যদি কিছু দান করা হয় অথবা ভালো কথা বলা হয়, সে যেন তার দানের বহিঃপ্রকাশ করে। তুমি যাদের প্রতিপালন কর, তাদের দিয়ে দান শুরু কর। তোমার উদ্বৃত্ত সম্পদ থেকে দান কর, প্রয়োজন পরিমাণে রাখার ব্যাপারে তোমাকে অভিযুক্ত করা হবে না।
(আবূ ইয়ালা ও গালিব বিশ্বস্ত বর্ণনাকারীদের মাধ্যমে হাদীসটি বর্ণনা করেন। হাকিমও হাদীসটি বর্ণনা করেন এবং বলেন, এর সনদ সহীহ।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1225 - وَعَن عبد الله بن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الْأَيْدِي ثَلَاثَة فيد الله الْعليا وَيَد الْمُعْطِي الَّتِي تَلِيهَا وَيَد السَّائِل السُّفْلى إِلَى يَوْم الْقِيَامَة فاستعف عَن السُّؤَال وَعَن الْمَسْأَلَة مَا اسْتَطَعْت فَإِن أَعْطَيْت شَيْئا أَو قَالَ خيرا فلير عَلَيْك وابدأ بِمن تعول وارضخ من الْفضل وَلَا تلام على الكفاف

رَوَاهُ أَبُو يعلى وَالْغَالِب على رُوَاته التوثيق وَرَوَاهُ الْحَاكِم وَصحح إِسْنَاده
হাদীস নং: ১২২৬
অধ্যায়ঃ সদকা
পরিচ্ছেদঃ ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২২৬. হযরত মালিক ইবন নাযলা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: হাত তিন প্রকার। তা হল : ১. আল্লাহ তা'আলার হাত সবার উপরে, ২. এরপর দানকারীর হাত, যা আল্লাহর হাতের সাথে মিলে থাকে এবং ৩. সর্বনিম্ন হাত হ'ল ভিক্ষুকের হাত। কাজেই তোমরা তোমাদের উদ্বৃত্ত সম্পদ দান কর এবং নিজকে নফসের দাবির কাছে সমর্পণ করো না।
(আবু দাউদ ও ইবন হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে নিজ শব্দযোগে হাদীসটি বর্ণনা করেন।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1226 - وَعَن مَالك بن نَضْلَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الْأَيْدِي ثَلَاثَة فيد الله الْعليا وَيَد الْمُعْطِي الَّتِي تَلِيهَا وَيَد السَّائِل السُّفْلى فأعط الْفضل وَلَا تعجز عَن نَفسك

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَاللَّفْظ لَهُ
tahqiq

তাহকীক: