কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

فتنوں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৩ টি

হাদীস নং: ৪০৮৭
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت مہدی کی تشریف آوری۔
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا : ہم عبدالمطلب کی اولاد ہیں، اور اہل جنت کے سردار ہیں، یعنی : میں، حمزہ، علی، جعفر، حسن، حسین اور مہدی ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٩٥، ومصباح الزجاجة : ١٤٤٤) (موضوع) (علی بن زیاد ضعیف اور سعد بن عبد الحمید صدوق ہیں، لیکن ان کے یہاں غلط احادیث ہیں، اور عکرمہ بن عمار صدوق ہیں غلطی کرتے ہیں، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی : ٤٦٨٨ )
حدیث نمبر: 4087 حَدَّثَنَا هَدِيَّةُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ الْيَمَامِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ نَحْنُ وَلَدَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ،‏‏‏‏ سَادَةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ أَنَا،‏‏‏‏ وَحَمْزَةُ،‏‏‏‏ وَعَلِيٌّ،‏‏‏‏ وَجَعْفَرٌ،‏‏‏‏ وَالْحَسَنُ،‏‏‏‏ وَالْحُسَيْنُ،‏‏‏‏ وَالْمَهْدِيُّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮৮
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت مہدی کی تشریف آوری۔
عبداللہ بن حارث بن جزء زبیدی (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کچھ لوگ مشرق (پورب) کی جانب سے نکلیں گے جو مہدی کی حکومت کے لیے راستہ ہموار کریں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٥٢٣٧، ومصباح الزجاجة : ١٤٤٥) (ضعیف) (سند میں عمرو بن جابر الحضرمی اور ابن لہیعہ ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 4088 حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى الْمِصْرِيُّ،‏‏‏‏ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنَ جَزْءٍ الزَّبِيدِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَخْرُجُ نَاسٌ مِنَ الْمَشْرِقِ،‏‏‏‏ فَيُوَطِّئُونَ لِلْمَهْدِيِّيَعْنِي:‏‏‏‏ سُلْطَانَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮৯
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بڑی بڑی لڑائیاں
حسان بن عطیہ کہتے ہیں کہ مکحول اور ابن ابی زکریا، خالد بن معدان کی طرف مڑے، اور میں بھی ان کے ساتھ مڑا، خالد نے جبیر بن نفیر کے واسطہ سے بیان کیا کہ جبیر نے مجھ سے کہا کہ تم ہمارے ساتھ ذی مخمر (رض) کے پاس چلو، جو نبی اکرم ﷺ کے صحابہ میں سے تھے، چناچہ میں ان دونوں کے ہمراہ چلا، ان سے صلح کے متعلق سوال کیا تو انہوں نے کہا : میں نے نبی اکرم ﷺ کو فرماتے سنا ہے : عنقریب ہی روم والے تم سے ایک پر امن صلح کریں گے، اور تمہارے ساتھ مل کر دشمن سے لڑیں گے، پھر تم فتح حاصل کرو گے، اور بہت سا مال غنیمت ہاتھ آئے گا، اور تم لوگ سلامتی کے ساتھ جنگ سے لوٹو گے یہاں تک کہ تم ایک تروتازہ اور سرسبز مقام پر جہاں ٹیلے وغیرہ ہوں گے، اترو گے، وہاں صلیب والوں یعنی رومیوں میں سے ایک شخص صلیب بلند کرے گا، اور کہے گا : صلیب غالب آگئی، مسلمانوں میں سے ایک شخص غصے میں آئے گا، اور اس کے پاس جا کر صلیب توڑ دے گا، اس وقت رومی عہد توڑ دیں گے، اور سب جنگ کے لیے جمع ہوجائیں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣٥٤٧، ومصباح الزجاجة : ١٤٤٦) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الجہاد ١٦٨ (٢٧٦٧) ، والملاحم ٢ (٤٢٩٣) (صحیح ) اس سند سے بھی حسان بن عطیہ سے اسی طرح مروی ہے، اس میں اتنا زیادہ ہے : وہ (نصاریٰ مسلمانوں سے) لڑنے کے لیے اکٹھے ہوجائیں گے، اس وقت اسی جھنڈوں کی سر کردگی میں آئیں گے، اور ہر جھنڈے کے نیچے بارہ ہزار فوج ہوگی ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣٥٤٧، ومصباح الزجاجة : ١٤٤٧ ) وضاحت : ١ ؎: اس حدیث سے یہ بھی معلوم ہوا کہ نصاریٰ کی شان و شوکت اور سلطنت قیامت تک باقی رہے گی یعنی مہدی (علیہ السلام) کے وقت تک، دوسری حدیث میں ہے کہ قیامت نہیں قائم ہوگی یہاں تک کہ اکثر لوگ دنیا کے نصاریٰ ہوں گے، یہ حدیث بڑی دلیل ہے آپ کی نبوت کی کیونکہ یہ پیشین گوئی آپ کی بالکل سچی نکلی، کئی سو برس سے نصاریٰ کا برابر عروج ہو رہا ہے، اور ہر ایک ملک میں ان کا مذہب پھیلتا جاتا ہے، دنیا کے چاروں حصوں میں یا ان کی حکومت قائم ہوگئی ہے، یا ان کے زیر اثر سلطنتیں قائم ہیں، اور اس حدیث سے یہ بھی معلوم ہوا کہ قیامت کے قریب مسلمانوں کا بادشاہ نصاریٰ کی ایک قوم کے ساتھ مل کر تیسری سلطنت سے لڑے گا اور فتح پائے گا، پھر صلیب پر تکرار ہو کر سب نصاریٰ مل جائیں گے اور متفق ہو کر مسلمانوں سے مقابلہ کریں گے۔
حدیث نمبر: 4089 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَالَ مَكْحُولٌ،‏‏‏‏ وَابْنُ أَبِي زَكَرِيَّا:‏‏‏‏ إِلَى خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ،‏‏‏‏ وَمِلْتُ مَعَهُمَا فَحَدَّثَنَا،‏‏‏‏ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي جُبَيْرٌ:‏‏‏‏ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى، ‏‏‏‏‏‏ ذِي مِخْمَرٍ،‏‏‏‏ وَكَانَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَانْطَلَقْتُ مَعَهُمَا،‏‏‏‏ فَسَأَلَهُ عَنِ الْهُدْنَةِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَتُصَالِحُكُمْ الرُّومُ صُلْحًا آمِنًا،‏‏‏‏ ثُمَّ تَغْزُونَ أَنْتُمْ وَهُمْ عَدُوًّا،‏‏‏‏ فَتَنْتَصِرُونَ وَتَغْنَمُونَ وَتَسْلَمُونَ،‏‏‏‏ ثُمَّ تَنْصَرِفُونَ حَتَّى تَنْزِلُوا بِمَرْجٍ ذِي تُلُولٍ،‏‏‏‏ فَيَرْفَعُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الصَّلِيبِ الصَّلِيبَ،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ غَلَبَ الصَّلِيبُ،‏‏‏‏ فَيَغْضَبُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ،‏‏‏‏ فَيَقُومُ إِلَيْهِ فَيَدُقُّهُ،‏‏‏‏ فَعِنْدَ ذَلِكَ تَغْدِرُ الرُّومُ وَيَجْتَمِعُونَ لِلْمَلْحَمَةِ. حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ،‏‏‏‏ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ،‏‏‏‏ وَزَادَ فِيهِ:‏‏‏‏ فَيَجْتَمِعُونَ لِلْمَلْحَمَةِ،‏‏‏‏ فَيَأْتُونَ حِينَئِذٍ تَحْتَ ثَمَانِينَ غَايَةٍ تَحْتَ كُلِّ غَايَةٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯০
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بڑی بڑی لڑائیاں
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب بڑی بڑی جنگیں ہونے لگیں گی، تو اللہ تعالیٰ موالی (جن کو عربوں نے آزاد کیا ہے) میں سے ایک لشکر اٹھائے گا، جو عربوں سے زیادہ اچھے سوار ہوں گے اور ان سے بہتر ہتھیار رکھتے ہوں گے، اللہ تعالیٰ اس کے ذریعہ دین کی مدد فرمائے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٣٤٧٨، ومصباح الزجاجة : ١٤٤٨) (حسن )
حدیث نمبر: 4090 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاتِكَةِ،‏‏‏‏ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا وَقَعَتِ الْمَلَاحِمُ،‏‏‏‏ بَعَثَ اللَّهُ بَعْثًا مِنَ الْمَوَالِي هُمْ أَكْرَمُ الْعَرَبِ فَرَسًا،‏‏‏‏ وَأَجْوَدُهُ سِلَاحًا،‏‏‏‏ يُؤَيِّدُ اللَّهُ بِهِمُ الدِّينَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯১
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بڑی بڑی لڑائیاں
جابر بن سمرہ (رض) سے روایت ہے کہ نافع بن عتبہ بن ابی وقاص (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : تم عنقریب جزیرہ عرب والوں سے جنگ کرو گے، اللہ تعالیٰ اس پر فتح دے گا، پھر تم رومیوں سے جنگ کرو گے، ان پر بھی اللہ تعالیٰ فتح عنایت فرمائے گا، پھر تم دجال سے جنگ کرو گے، اللہ تعالیٰ اس پر فتح دے گا ۔ جابر بن سمرہ (رض) کہتے ہیں کہ جب تک روم فتح نہ ہوگا، دجال کا ظہور نہ ہوگا۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الفتن ١٢ (٢٩٠٠) ، (تحفة الأشراف : ١١٥٨٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/١٧٨، ٤/٣٤٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 4091 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ عَنْ زَائِدَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَتُقَاتِلُونَ جَزِيرَةَ الْعَرَبِ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ،‏‏‏‏ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الرُّومَ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ،‏‏‏‏ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ،‏‏‏‏ قَالَ جَابِرٌ:‏‏‏‏ فَمَا يَخْرُجُ الدَّجَّالُ حَتَّى تُفْتَحَ الرُّومُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯২
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بڑی بڑی لڑائیاں
معاذ بن جبل (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جنگ عظیم، قسطنطنیہ کی فتح اور دجال کا خروج تینوں چیزیں سات مہینے کے اندر ہوں گی ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الملاحم ٤ (٤٢٩٥) ، سنن الترمذی/الفتن ٥٨ (٢٢٣٨) ، (تحفة الأشراف : ١١٣٢٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٢٣٤) (ضعیف) (سند میں ابوبکر ضعیف اور ولید بن سفیان ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 4092 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ،‏‏‏‏ وَإِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ،‏‏‏‏ عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ،‏‏‏‏ عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُطَيْبٍ السَّكُونِيِّ،‏‏‏‏ وَقَالَ الْوَلِيدُ:‏‏‏‏ يَزِيدُ بْنُ قُطْبَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي بَحْرِيَّةَ،‏‏‏‏ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الْمَلْحَمَةُ الْكُبْرَى،‏‏‏‏ وَفَتْحُ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ،‏‏‏‏ وَخُرُوجُ الدَّجَّالِ فِي سَبْعَةِ أَشْهُرٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৩
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بڑی بڑی لڑائیاں
عبداللہ بن بسر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جنگ عظیم اور فتح مدینہ (قسطنطنیہ) کے درمیان چھ سال کا وقفہ ہے، اور دجال کا ظہور ساتویں سال میں ہوگا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الملاحم ٤ (٤٢٩٦) ، (تحفة الأشراف : ٥١٩٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٨٩) (ضعیف) (سند میں سوید بن سعید اور بقیہ میں ضعف ہے )
حدیث نمبر: 4093 حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ،‏‏‏‏ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ خَالِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي بِلَالٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ بَيْنَ الْمَلْحَمَةِ وَفَتْحِ الْمَدِينَةِ،‏‏‏‏ سِتُّ سِنِينَ،‏‏‏‏ وَيَخْرُجُ الدَّجَّالُ فِي السَّابِعَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৪
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بڑی بڑی لڑائیاں
عمرو بن عوف (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہوسکتی جب تک مسلمانوں کا نزدیک ترین مورچہ مقام بولاء میں نہ ہو ، پھر آپ ﷺ نے فرمایا : اے علی ! اے علی ! اے علی ! انہوں نے عرض کیا : میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں (فرمائیے) ، آپ ﷺ نے فرمایا : تم بہت جلد بنی اصفر (اہل روم) سے جنگ کرو گے اور ان سے وہ مسلمان بھی لڑیں گے جو تمہارے بعد پیدا ہوں گے، یہاں تک کہ جو لوگ اسلام کی رونق ہوں گے (یعنی اہل حجاز) وہ بھی ان سے جنگ کے لیے نکلیں گے، اور اللہ کے معاملہ میں کسی ملامت کرنے والے کی ملامت کا خوف نہ کریں گے، بلکہ تسبیح و تکبیر کے ذریعہ قسطنطنیہ فتح کرلیں گے، اور انہیں (وہاں) اس قدر مال غنیمت حاصل ہوگا کہ اتنا کبھی حاصل نہ ہوا تھا، یہاں تک کہ وہ ڈھا لیں بھربھر کر تقسیم کریں گے، اور ایک آنے والا آ کر کہے گا : مسیح (دجال) تمہارے ملک میں ظاہر ہوگیا ہے، سن لو ! یہ خبر جھوٹی ہوگی، تو مال لینے والا بھی شرمندہ ہوگا، اور نہ لینے والا بھی ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٠٧٧٩، ومصباح الزجاجة : ١٤٤٩) (موضوع) (سند میں کثیر بن عبد اللہ ہیں، جن کے بارے میں ابن حبان کہتے ہیں کہ اپنے والد کے حوالہ سے انہوں نے اپنے دادا سے ایک موضوع نسخہ روایت کیا ہے، جس کا تذکرہ کتابوں میں حلال نہیں ہے، اور نہ اس کی روایت جائز ہے، الا یہ کہ تعجب و استغراب کے نقطئہ نظر سے ہو )
حدیث نمبر: 4094 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ الْحُنَيْنِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ جَدِّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ،‏‏‏‏ حَتَّى تَكُونَ أَدْنَى مَسَالِحِ الْمُسْلِمِينَ بِبَوْلَاءَ،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا عَلِيُّ يَا عَلِيُّ يَا عَلِيُّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بِأَبِي وَأُمِّي،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكُمْ سَتُقَاتِلُونَ بَنِي الْأَصْفَرِ وَيُقَاتِلُهُمُ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِكُمْ،‏‏‏‏ حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ رُوقَةُ الْإِسْلَامِ أَهْلُ الْحِجَازِ،‏‏‏‏ الَّذِينَ لَا يَخَافُونَ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ،‏‏‏‏ فَيَفْتَتِحُونَ الْقُسْطَنْطِينِيَّةَ بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّكْبِيرِ،‏‏‏‏ فَيُصِيبُونَ غَنَائِمَ لَمْ يُصِيبُوا مِثْلَهَا،‏‏‏‏ حَتَّى يَقْتَسِمُوا بِالْأَتْرِسَةِ،‏‏‏‏ وَيَأْتِي آتٍ،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمَسِيحَ قَدْ خَرَجَ فِي بِلَادِكُمْ،‏‏‏‏ أَلَا وَهِيَ كِذْبَةٌ فَالْآخِذُ نَادِمٌ،‏‏‏‏ وَالتَّارِكُ نَادِمٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৫
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بڑی بڑی لڑائیاں
عوف بن مالک اشجعی (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تمہارے اور بنی اصفر (رومیوں) کے درمیان صلح ہوگی، پھر وہ تم سے عہد شکنی کریں گے، اور تمہارے مقابلے کے لیے اسی جھنڈوں کے ساتھ فوج لے کر آئیں گے، اور ہر جھنڈے کے نیچے بارہ ہزار فوج ہوگی ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجزیة ١٥ (٣١٧٦) ، سنن ابی داود/الأدب ٩٢ (٥٠٠٠، ٥٠٠١) ، (تحفة الأشراف : ١٠٩١٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 4095 حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلَاءِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَكُونُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ بَنِي الْأَصْفَرِ هُدْنَةٌ،‏‏‏‏ فَيَغْدِرُونَ بِكُمْ،‏‏‏‏ فَيَسِيرُونَ إِلَيْكُمْ فِي ثَمَانِينَ غَايَةً،‏‏‏‏ تَحْتَ كُلِّ غَايَةٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৬
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک کا بیان
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : قیامت اس وقت تک قائم نہ ہوگی جب تک تم ایک ایسی قوم سے جنگ نہ کرو گے جن کے جوتے بالوں کے ہوں گے، قیامت اس وقت تک قائم نہ ہوگی جب تک تم ایک ایسی قوم سے جنگ نہ کرو گے جن کی آنکھیں چھوٹی ہوں گی ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجہاد ٩٥ (٢٩٢٩) ، صحیح مسلم/الفتن ١٨ (٢٩١٢) ، سنن ابی داود/الملاحم ٩ (٤٣٠٤) ، سنن الترمذی/الفتن ٤٠ (٢٢١٥) ، (تحفة الأشراف : ١٣١٢٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٢٣٩، ٢٧١، ٣٩٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 4096 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ،‏‏‏‏ وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الْأَعْيُنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৭
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک کا بیان
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قیامت قائم نہ ہوگی یہاں تک کہ تم ایک ایسی قوم سے جنگ کرو گے جن کی آنکھیں چھوٹی اور ناکیں چپٹی ہوں گی اور ان کے چہرے تہ بہ تہ ڈھال کی طرح ہوں گے، اور قیامت قائم نہ ہوگی یہاں تک کہ تم ایسی قوم سے جنگ کرو گے جن کے جوتے بالوں کے ہوں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف : ١٣٦٧٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 4097 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْرَجِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الْأَعْيُنِ،‏‏‏‏ ذُلْفَ الْأُنُوفِ،‏‏‏‏ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ،‏‏‏‏ وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৮
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک کا بیان
عمرو بن تغلب (رض) کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو فرماتے سنا ہے : قیامت کی نشانیوں میں سے ایک نشانی یہ ہے کہ تم ایک ایسی قوم سے جنگ کرو گے جن کے چہرے چوڑے ہوں گے، گویا وہ چپٹی ڈھال ہیں، اور قیامت کی نشانیوں میں سے یہ ہے کہ تم ایک ایسی قوم سے جنگ کرو گے جو بالوں کے جوتے پہنتے ہوں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجہاد ٩٥ (٢٩٢٧) ، (تحفة الأشراف : ١٠٧١٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٧٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 4098 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرِو بْنِ تَغْلِبَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ:‏‏‏‏ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا عِرَاضَ الْوُجُوهِ،‏‏‏‏ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ،‏‏‏‏ وَإِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৯
فتنوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک کا بیان
ابو سعید خدری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قیامت اس وقت تک قائم نہ ہوگی جب تک تم ایک ایسی قوم سے جنگ نہ کرو گے جن کی آنکھیں چھوٹی اور چہرے چوڑے ہوں گے، گویا کہ ان کی آنکھیں ٹڈی کی آنکھیں ہیں، اور ان کے چہرے چپٹی ڈھالیں ہیں، وہ بالوں کے جوتے پہنتے ہوں گے اور چمڑے کی ڈھالیں بنائیں گے اور کھجور کے درختوں کی جڑوں سے اپنے گھوڑے باندھیں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٤٠٢٣، ومصباح الزجاجة : ١٤٥٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٣١) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 4099 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الْأَعْيُنِ،‏‏‏‏ عِرَاضَ الْوُجُوهِ،‏‏‏‏ كَأَنَّ أَعْيُنَهُمْ حَدَقُ الْجَرَادِ،‏‏‏‏ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ،‏‏‏‏ يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ،‏‏‏‏ وَيَتَّخِذُونَ الدَّرَقَ،‏‏‏‏ يَرْبُطُونَ خَيْلَهُمْ بِالنَّخْلِ.
tahqiq

তাহকীক: