কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

آداب کا بیان۔ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭০ টি

হাদীস নং: ৩৭৩৭
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا اسم مبارک اور کنیت دونوں کا بیک وقت اختیار کرنا۔
انس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ مقبرہ بقیع میں تھے کہ ایک شخص نے دوسرے کو آواز دی : اے ابوالقاسم ! آپ ﷺ اس کی جانب متوجہ ہوئے، تو اس نے عرض کیا کہ میں نے آپ کو مخاطب نہیں کیا، تب آپ ﷺ نے فرمایا : تم لوگ میرے نام پر نام رکھو، لیکن میری کنیت پر کنیت نہ رکھو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٧٢٧) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/البیوع ٤٩ (٢١٢٠) ، المناقب ٢٠ (٣٥٣٧) ، صحیح مسلم/الآداب ١ (٢١٣١) ، سنن الترمذی/الأدب ٦٨ (٢٨٤١) (صحیح )
حدیث نمبر: 3737 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ حُمَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَقِيعِ،‏‏‏‏ فَنَادَى رَجُلٌ رَجُلًا يَا أَبَا الْقَاسِمِ،‏‏‏‏ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَسَمَّوْا بِاسْمِي،‏‏‏‏ وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৩৮
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ اولاد ہونے سے قبل ہی مرد کا کنیت اختیار کرنا۔
حمزہ بن صہیب سے روایت ہے کہ عمر (رض) نے صہیب (رض) سے کہا کہ تم اپنی کنیت ابویحییٰ کیوں رکھتے ہو ؟ حالانکہ تمہیں کوئی اولاد نہیں ہے ؟ تو انہوں نے جواب دیا کہ رسول اللہ ﷺ نے میری کنیت ابویحییٰ رکھی ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٤٩٥٩، ومصباح الزجاجة : ١٣٠٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/١٦) (حسن) (سند میں عبداللہ بن محمد بن عقیل منکر الحدیث ہے، لیکن عمر (رض) کے ابوداود کے شاہد سے یہ حسن ہے، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ٣٣ ) وضاحت : ١ ؎: معلوم ہوا کہ اولاد ہونے سے پہلے بھی آدمی کنیت رکھ سکتا ہے۔
حدیث نمبر: 3738 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ،‏‏‏‏ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ صُهَيْبٍ،‏‏‏‏ أَنَّ عُمَرَ،‏‏‏‏ قَالَ لِصُهَيْبٍ:‏‏‏‏ مَا لَكَ تَكْتَنِي بِأَبِي يَحْيَى وَلَيْسَ لَكَ وَلَدٌ؟ قَالَ:‏‏‏‏ كَنَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَبِي يَحْيَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৩৯
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ اولاد ہونے سے قبل ہی مرد کا کنیت اختیار کرنا۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے عرض کیا کہ آپ نے اپنی تمام بیویوں کی کنیت رکھی، صرف میں ہی باقی ہوں تو آپ ﷺ نے فرمایا : تم ام عبداللہ ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٧٨١٧) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأدب ٧٨ (٤٩٧٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 3739 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ،‏‏‏‏ عَنْ مَوْلًى لِلزُّبَيْرِ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ أَنَّهَا قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كُلُّ أَزْوَاجِكَ كَنَّيْتَهُ غَيْرِي،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪০
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ اولاد ہونے سے قبل ہی مرد کا کنیت اختیار کرنا۔
انس (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے، تو میرا ایک چھوٹا بھائی تھا، آپ اسے ابوعمیر کہہ کر پکارتے تھے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : أنظرحدیث رقم : ٣٧٢٠، (تحفة الأشراف : ١٦٩٢) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: انہوں نے ہی نغیر نامی چڑیا پا لی ہوئی تھی آپ ﷺ دل لگی کے طور پر اس سے پوچھا کرتے اسے ابو عمیر نغیر چڑیا تمہاری کہاں ہے۔
حدیث نمبر: 3740 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ شُعْبَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ،‏‏‏‏، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَأْتِينَا فَيَقُولُ لِأَخٍ لِي وَكَانَ صَغِيرًا:‏‏‏‏ يَا أَبَا عُمَيْرٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪১
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ القابات کا بیان۔
ابوجبیرہ بن ضحاک (رض) کہتے ہیں کہ ولا تنابزوا بالألقاب ہم انصار کے بارے میں نازل ہوئی ہے، رسول اللہ ﷺ جب ہمارے پاس (مدینہ) تشریف لائے تو ہم میں سے ہر ایک کے دو دو، تین تین نام تھے، بسا اوقات نبی اکرم ﷺ انہیں ان کا کوئی ایک نام لے کر پکارتے، تو آپ سے عرض کیا جاتا : اللہ کے رسول ! فلاں شخص فلاں نام سے غصہ ہوتا ہے، تو اس وقت یہ آیت کریمہ نازل ہوئی : ولا تنابزوا بالألقاب کسی کو برے القاب سے نہ پکارو ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الأدب ٧١ (٤٩٦٢) ، سنن الترمذی/تفسیر القرآن ٤٩ (٣٢٦٨) ، (تحفة الأشراف : ١١٨٨٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٦٩، ٢٦٠، ٥/٣٨٠) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی برے القاب جن سے آدمی ناخوش ہو، اس سے مت پکارو کیونکہ یہ اپنے مسلمان بھائی کو ایذا دینا ہے، بعضوں نے کہا یہ آیت صفیہ (رض) کے بارے میں اتری، وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئیں، اور عرض کیا : یا رسول اللہ ! لوگ مجھ کو کہتے ہیں : اے یہودیہ، یہودیوں کی بیٹی، آپ ﷺ نے فرمایا : تم نے یہ کیوں نہیں کہا : میرے باپ ہاروں (علیہ السلام) ہیں، اور میرے چچا موسیٰ علیہ السلام، اور میرے شوہر محمد ﷺ ہیں، اللہ کی رحمت اترے ان پر اور سلام ہو سب پر۔
حدیث نمبر: 3741 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ،‏‏‏‏ عَنْ دَاوُدَ،‏‏‏‏ عَنْ الشَّعْبِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي جَبِيرَةَ بْنِ الضَّحَّاكِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فِينَا نَزَلَتْ مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ وَلا تَنَابَزُوا بِالأَلْقَابِ سورة الحجرات آية 11، ‏‏‏‏‏‏قَدِمَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ وَالرَّجُلُ مِنَّا لَهُ الِاسْمَانِ وَالثَّلَاثَةُ،‏‏‏‏ فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُبَّمَا دَعَاهُمْ بِبَعْضِ تِلْكَ الْأَسْمَاءِ،‏‏‏‏ فَيُقَالُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّهُ يَغْضَبُ مِنْ هَذَا،‏‏‏‏ فَنَزَلَتْ وَلا تَنَابَزُوا بِالأَلْقَابِ سورة الحجرات آية 11.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪২
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ خوشامد کا بیان۔
مقداد بن عمرو (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں تعریف کرنے والوں کے منہ میں مٹی ڈالنے کا حکم دیا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الزہد ١٤ (٣٠٠٢) ، سنن ابی داود/الأدب ١٠ (٤٨٠٤) ، سنن الترمذی/الزہد ٥٤ (٢٣٩٢) ، (تحفة الأشراف : ١١٥٤٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 3742 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ،‏‏‏‏ عَنْ سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُجَاهِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْمِقْدَادِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنْ نَحْثُوَ فِي وُجُوهِ الْمَدَّاحِينَ التُّرَابَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪৩
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ خوشامد کا بیان۔
معاویہ (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : تم آپس میں ایک دوسرے کی منہ پر مدح و تعریف کرنے سے بچو، کیونکہ اس طرح تعریف کرنا گویا ذبح کرنا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١١٤٤١، ومصباح الزجاجة : ١٣٠٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٩٢، ٩٣، ٩٨، ٩٩) (حسن) (سند میں معبد الجہنی ضعیف ہے، صحیحین میں ابوبکرہ (رض) کی حدیث سے تقویت پاکر یہ حسن ہے ) وضاحت : ١ ؎: اس لئے کہ جب کسی کی منہ پر تعریف اور خوشامد کی جائے گی تو احتمال ہے کہ آدمی میں غرور تکبر پیدا ہوجائے، اور اپنے عیب کو ہنر سمجھے اور دوسرے مسلم بھائی کو حقیر جانے۔
حدیث نمبر: 3743 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ،‏‏‏‏ عَنْ شُعْبَةَ،‏‏‏‏ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ،‏‏‏‏ عَنْمَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ مُعَاوِيَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِيَّاكُمْ وَالتَّمَادُحَ،‏‏‏‏ فَإِنَّهُ الذَّبْحُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪৪
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ خوشامد کا بیان۔
ابوبکرہ (رض) کہتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ کے سامنے ایک آدمی کی تعریف کی تو آپ نے فرمایا : افسوس ! تم نے اپنے بھائی کی گردن کاٹ دی ، اس جملہ کو آپ نے کئی بار دہرایا، پھر فرمایا : تم میں سے اگر کوئی آدمی اپنے بھائی کی تعریف کرنا چاہے تو یہ کہے کہ میں ایسا سمجھتا ہوں، لیکن میں اللہ تعالیٰ کے اوپر کسی کو پاک نہیں کہہ سکتا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الشہادات ١٦ (٢٦٦٢) ، الأدب ٩٥ (٦١٦٢) ، صحیح مسلم/الزہد ١٤ (٣٠٠٠) ، سنن ابی داود/الأدب ١٠ (٤٨٠٥) ، (تحفة الأشراف : ١١٦٧٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٤١، ٤٦، ٤٧، ٥٠) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی میں یہ نہیں جانتا کہ حقیقت میں اللہ کے نزدیک یہ کیسا ہے ؟ میرے نزدیک تو اچھا ہے، حدیثوں کا یہی مطلب ہے کہ منہ پر کسی کی تعریف نہ کرے، یہ بھی اس وقت جب اس شخص کے غرور میں پڑجانے کا اندیشہ ہو، ورنہ صحیحین کی کئی حدیثوں سے منہ پر تعریف کرنے کا جواز نکلتا ہے، اور نبی اکرم ﷺ نے احد پہاڑ سے فرمایا : تھم جا، تیرے اوپر کوئی نہیں ہے مگر نبی اور صدیق اور شہید اور اس وقت ابوبکر (رض) اور عمر (رض) حاضر تھے، اور بعضوں نے کہا : کراہت اس وقت ہے جب مدح میں مبالغہ کرے اور جھوٹ کہے، اور بعضوں نے کہا اس وقت مکروہ ہے جب اس سے دنیاوی کام نکالنا منظور ہو، اور یہ تعریف غرض کے ساتھ ہو، واللہ اعلم۔
حدیث نمبر: 3744 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،‏‏‏‏ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ،‏‏‏‏ عن عكرمة، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَدَحَ رَجُلٌ رَجُلًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَيْحَكَ قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ مِرَارًا،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَ أَحَدُكُمْ مَادِحًا أَخَاهُ،‏‏‏‏ فَلْيَقُلْ أَحْسِبُهُ،‏‏‏‏ وَلَا أُزَكِّي عَلَى اللَّهِ أَحَدًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪৫
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ جس سے مشورہ طلب جائے وہ بمنزلہ امانت دار ہے۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس سے مشورہ لیا جائے وہ امانت دار ہے (لہٰذا وہ ایمانداری سے مشورہ دے) ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الأدب ١٢٣ (٥١٢٨) ، سنن الترمذی/الأدب ٥٧ (٨٨٢٢) ، (تحفة الأشراف : ١٤٩٧٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٢٨٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 3745 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ شَيْبَانَ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪৬
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ جس سے مشورہ طلب جائے وہ بمنزلہ امانت دار ہے۔
ابومسعود (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس سے مشورہ لیا جائے وہ امانت دار ہے (لہٰذا وہ دیانتداری سے مشورہ دے) ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٩٩٨٨، ومصباح الزجاجة : ١٣٠٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٢٧٤) ، سنن الدارمی/السیر ١٣ (٢٤٩٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 3746 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ،‏‏‏‏ عَنْ شَرِيكٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْأَبِي مَسْعُودٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪৭
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ جس سے مشورہ طلب جائے وہ بمنزلہ امانت دار ہے۔
جابر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی شخص اپنے بھائی سے مشورہ طلب کرے، تو اسے مشورہ دینا چاہیئے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٢٩٣٩) (ضعیف) (سند میں عبدالرحمن بن أبی لیلیٰ ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 3747 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ،‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،‏‏‏‏ عَنْجَابِرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا اسْتَشَارَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ،‏‏‏‏ فَلْيُشِرْ عَلَيْهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪৮
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حمام میں جانا۔
عبداللہ بن عمرو بن العاص (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تمہارے لیے عجم کے ممالک فتح ہوں گے، تو وہاں تم کچھ ایسے گھر پاؤ گے جنہیں حمامات (عمومی غسل خانے) کہا جاتا ہوگا، تو مرد ان میں بغیر تہہ بند کے داخل نہ ہوں، اور عورتوں کو اس میں جانے سے روکو، سوائے اس عورت کے جو بیمار ہو، یا نفاس والی ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الحمام ١ (٤٠١١) ، (تحفة الأشراف : ٨٨٧٧) (ضعیف) (سند میں عبدالرحمن بن زیاد اور عبد الرحمن بن رافع دونوں ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 3748 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِي يَعْلَى،‏‏‏‏ وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ جَمِيعًا،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الْإِفْرِيقِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تُفْتَحُ لَكُمْ أَرْضُ الْأَعَاجِمِ،‏‏‏‏ وَسَتَجِدُونَ فِيهَا بُيُوتًا يُقَالُ لَهَا:‏‏‏‏ الْحَمَّامَاتُ،‏‏‏‏ فَلَا يَدْخُلْهَا الرِّجَالُ إِلَّا بِإِزَارٍ،‏‏‏‏ وَامْنَعُوا النِّسَاءَ أَنْ يَدْخُلْنَهَا إِلَّا مَرِيضَةً أَوْ نُفَسَاءَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৪৯
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حمام میں جانا۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے (پہلے) مردوں اور عورتوں دونوں کو حمام میں جانے سے منع کیا تھا، پھر مردوں کو تہبند پہن کر جانے کی اجازت دی، اور عورتوں کو اجازت نہیں دی ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٧٧٩٨، ومصباح الزجاجة : ١٣١٠) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الحمام ١ (٤٠٠٩) ، سنن الترمذی/الأدب ٤٣ (٢٨٠٢) ، ولم یذکرا : ولم يرخص للنساء مسند احمد (٦/١٣٢، ١٣٩، ١٧٩) (ضعیف) (ابوعذرہ مجہول راوی ہیں، ترمذی نے حدیث کو غریب یعنی ضعیف کہا ہے )
حدیث نمبر: 3749 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَفَّانُ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي عُذْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَنَهَى الرِّجَالَ وَالنِّسَاءَ مِنَ الْحَمَّامَاتِ،‏‏‏‏ ثُمَّ رَخَّصَ لِلرِّجَالِ أَنْ يَدْخُلُوهَا فِي الْمَيَازِرِ،‏‏‏‏ وَلَمْ يُرَخِّصْ لِلنِّسَاءِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৫০
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حمام میں جانا۔
ابوملیح ہذلی سے روایت ہے کہ حمص کی کچھ عورتوں نے ام المؤمنین عائشہ (رض) سے ملاقات کی اجازت طلب کی تو انہوں نے کہا کہ شاید تم ان عورتوں میں سے ہو جو حمام میں جاتی ہیں، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جس عورت نے اپنے شوہر کے گھر کے علاوہ کسی اور جگہ اپنے کپڑے اتارے تو اس نے اس پردہ کو پھاڑ ڈالا جو اس کے اور اللہ کے درمیان ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الحمام ١ (٤٠١٠) ، سنن الترمذی/الأدب ٤٣ (٢٨٠٣) ، (تحفة الأشراف : ١٧٨٠٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/ ١٧٣، ١٩٨، سنن الدارمی/الاستئذان ٢٣ (٢٦٩٣) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: حمص : جو ملک شام میں ایک مشہور شہر کا نام ہے۔ یعنی اللہ تعالیٰ نے پاک عورتوں کو تقویٰ پرہیز گاری اور عصمت کا جو پردہ اڑھایا ہے، وہ ایسا کرنے سے پھٹ جاتا ہے۔
حدیث نمبر: 3750 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ الْهُذَلِيِّ،‏‏‏‏ أَنَّ نِسْوَةً مِنْ أَهَلْ حِمْصَ اسْتَأْذَنَّ عَلَى عَائِشَةَ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَعَلَّكُنَّ مِنَ اللَّوَاتِي يَدْخُلْنَ الْحَمَّامَاتِ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا،‏‏‏‏ فَقَدْ هَتَكَتْ سِتْرَ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৫১
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ بال صفا پاؤ ڈر استعمال کرنا۔
ام المؤمنین ام سلمہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ جب بال صاف کرنے کا پاؤڈر لگاتے تو پہلے آپ اپنی شرمگاہ پر ملتے، پھر باقی بدن پر آپ کی ازواج مطہرات رضی اللہ عنہن ملتیں۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٨١٤٦، ومصباح الزجاجة : ١٣١١) (ضعیف) (سند میں حبیب بن أبی ثابت اور ام سلمہ (رض) کے مابین انقطاع ہے، اس لئے کہ حبیب نے ام سلمہ (رض) سے سنا نہیں ہے )
حدیث نمبر: 3751 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الرُّمَّانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْحَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ،‏‏‏‏ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَإِذَا اطَّلَى،‏‏‏‏ بَدَأَ بِعَوْرَتِهِ فَطَلَاهَا بِالنُّورَةِ،‏‏‏‏ وَسَائِرَ جَسَدِهِ أَهْلُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৫২
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ بال صفا پاؤ ڈر استعمال کرنا۔
ام المؤمنین ام سلمہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے اپنی شرمگاہ پر اپنے ہاتھ سے خود بال صاف کرنے کا پاؤڈر لگایا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٨١٤٧، ومصباح الزجاجة : ١٣١٢) (ضعیف) (حبیب بن أبی ثابت اور ام سلمہ (رض) کے درمیان انقطاع کی وجہ سے یہ حدیث ضعیف ہے )
حدیث نمبر: 3752 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ كَامِلٍ أَبِي الْعَلَاءِ،‏‏‏‏ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ،‏‏‏‏ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَاطَّلَى وَوَلِيَ عَانَتَهُ بِيَدِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৫৩
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ وعظ کہنا اور قصے بیان کرنا۔
عبداللہ بن عمرو بن العاص (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : لوگوں کو وعظ و نصیحت وہی کرتا ہے جو حاکم ہو، یا وہ شخص جو حاکم کی جانب سے مقرر ہو، یا جو ریا کار ہو ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٨٧٢٧، ومصباح الزجاجة : ١٣١٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/١٧٨، ١٨٣) ، سنن الدارمی/الرقاق ٦٣ (٢٨٢١) (صحیح) (اس حدیث کی سند میں عبد اللہ بن عامر الاسلمی ضعیف ہیں، لیکن دوسری سند سے تقو یت پاکر یہ صحیح ہے ) وضاحت : ١ ؎: اور ریاکار وہ ہے جو لوگوں میں اپنی ناموری اور شہرت کے لئے وعظ کہتا ہے، اور لوگوں کو بری بات سے منع کرتا ہے، اور خود سب سے زیادہ برے کاموں میں پھنسا رہتا ہے۔
حدیث نمبر: 3753 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ جَدِّهِ،‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَقُصُّ عَلَى النَّاسِ،‏‏‏‏ إِلَّا أَمِيرٌ أَوْ مَأْمُورٌ أَوْ مُرَاءٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৫৪
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ وعظ کہنا اور قصے بیان کرنا۔
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں یہ قصہ گوئی نہ رسول ﷺ کے زمانہ میں تھی، اور نہ ابوبکرو عمر (رض) کے زمانہ میں۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٧٧٣٨، ومصباح الزجاجة : ١٣١٤) (ضعیف) (سند میں عبد اللہ بن عمرالعمری ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 3754 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ الْعُمَرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَمْ يَكُنِ الْقَصَصُ فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ وَلَا زَمَنِ أَبِي بَكْرٍ،‏‏‏‏ وَلَا زَمَنِ عُمَرَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৫৫
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ شعر کا بیان۔
ابی بن کعب (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بیشک کچھ شعر حکمت و دانائی پر مبنی ہوتے ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأدب ٩٠ (٦١٤٥) ، سنن ابی داود/الأدب ٩٥ (٥٠٠٩، ٥٠١٠) ، (تحفة الأشراف : ٥٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/ ١٢٥، ١٢٦) ، سنن الدارمی/الاستئذان ٦٨ (٢٧٤٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 3755 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ،‏‏‏‏ عَنْ يُونُسَ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ،‏‏‏‏ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ،‏‏‏‏ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ،‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ لَحِكْمَةً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭৫৬
آداب کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ شعر کا بیان۔
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ فرمایا کرتے تھے : بعض اشعار میں حکمت و دانائی کی باتیں ہوتی ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الأدب ٩٥ (٥٠١١) ، سنن الترمذی/الأدب ٦٩ (٢٨٤٥) ، (تحفة الأشراف : ٦١٠٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٢٦٩، ٢٧٣، ٣٠٣، ٣٠٩، ٣١٣، ٣٢٧، ٣٣٢) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 3756 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،‏‏‏‏ عَنْ زَائِدَةَ،‏‏‏‏ عَنْ سِمَاكٍ،‏‏‏‏ عَنْ عِكْرِمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ أَنَّ ّالنَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ كَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكَمًا.
tahqiq

তাহকীক: