কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام أبي داود

ادب کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৫০৩ টি

হাদীস নং: ৫২৫২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : سانپوں کو مار ڈالو، دو دھاریوں والوں کو بھی اور دم کٹے سانپوں کو بھی، کیونکہ یہ دونوں بینائی کو زائل کردیتے اور حمل کو گرا دیتے ہیں (زہر کی شدت سے) ، سالم کہتے ہیں : عبداللہ بن عمر (رض) جس سانپ کو بھی پاتے مار ڈالتے، ایک بار ابولبابہ یا زید بن الخطاب نے ان کو ایک سانپ پر حملہ آور دیکھا تو کہا : رسول اللہ ﷺ نے گھریلو سانپوں کو مارنے سے منع فرمایا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/بدء الخلق ١٤ (٣٢٩٧) ، صحیح مسلم/السلام ٣٧ (٢٢٣٣) ، (تحفة الأشراف : ١٢١٤٧) ، وقد أخرجہ : سنن ابن ماجہ/الطب ٤٢ (٣٥٣٥) ، موطا امام مالک/الاستئذان ١٢ (٣٢) ، مسند احمد (٣/٤٣٠، ٤٥٢، ٤٥٣) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : اس لئے کہ وہ جن و شیاطین بھی ہوسکتے ہیں، انہیں مارنے سے پہلے وہاں سے غائب ہوجانے یا اپنی شکل تبدیل کرلینے کی تین بار آگاہی دے دینی چاہیے اگر وہ وہاں سے غائب نہ ہو پائیں یا اپنی شکل نہ بدلیں تو دوسری روایات کی روشنی میں مار سکتا ہے۔
حدیث نمبر: 5252 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ سَالِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ،‏‏‏‏ وَذَا الطُّفْيَتَيْنِ،‏‏‏‏ وَالْأَبْتَرَ،‏‏‏‏ فَإِنَّهُمَا يَلْتَمِسَانِ الْبَصَرَ،‏‏‏‏ وَيُسْقِطَانِ الْحَبَلَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقْتُلُ كُلَّ حَيَّةٍ وَجَدَهَا،‏‏‏‏ فَأَبْصَرَهُ أَبُو لبابةَ أَوْ زَيْدُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ يُطَارِدُ حَيَّةً،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ قَدْ نُهِيَ عَنْ ذَوَاتِ الْبُيُوتِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৫৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
ابولبابہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ان سانپوں کو مارنے سے روکا ہے جو گھروں میں ہوتے ہیں مگر یہ کہ دو منہ والا ہو، یا دم کٹا ہو (یہ دونوں بہت خطرناک ہیں) کیونکہ یہ دونوں نگاہ کو اچک لیتے ہیں اور عورتوں کے پیٹ میں جو (بچہ) ہوتا ہے اسے گرا دیتے ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف : ١٢١٤٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 5253 حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ مَالِكٍ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي لُبابةَ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ الَّتِي تَكُونُ فِي الْبُيُوتِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالْأَبْتَرَ،‏‏‏‏ فَإِنَّهُمَا يَخْطِفَانِ الْبَصَرَ وَيَطْرَحَانِ مَا فِي بُطُونِ النِّسَاءِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৫৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
نافع سے روایت ہے کہ ابن عمر (رض) نے لبابہ (رض) کی حدیث سننے کے بعد ایک سانپ اپنے گھر میں پایا، تو اسے (باہر کرنے کا) حکم دیا تو وہ بقیع کی طرف بھگا دیا گیا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٢١٤٧) (صحیح الإسناد )
حدیث نمبر: 5254 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَيُّوبَ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ،‏‏‏‏ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ وَجَدَ بَعْدَ ذَلِكَ يَعْنِي بَعْد مَا حَدَّثَهُ أَبُو لُبابةَ،‏‏‏‏ حَيَّةً فِي دَارِهِ،‏‏‏‏ فَأَمَرَ بِهَا،‏‏‏‏ فَأُخْرِجَتْ يَعْنِي إِلَى الْبَقِيعِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৫৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
اسامہ نے نافع سے یہی حدیث روایت کی ہے اس میں ہے نافع نے کہا : پھر اس کے بعد میں نے اسے ان کے گھر میں دیکھا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٢١٤٧) (صحیح الإسناد )
حدیث نمبر: 5255 حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ،‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَسُامَةُ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ،‏‏‏‏ قَالَ نَافِعٌ:‏‏‏‏ ثُمَّ رَأَيْتُهَا بَعْدُ فِي بَيْتِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৫৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
محمد بن ابو یحییٰ کہتے ہیں کہ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا کہ وہ اور ان کے ایک ساتھی دونوں ابو سعید خدری (رض) کی عیادت کے لیے گئے پھر وہاں سے واپس ہوئے تو اپنے ایک اور ساتھی سے ملے، وہ بھی ان کے پاس جانا چاہتے تھے (وہ ان کے پاس چلے گئے) اور ہم آ کر مسجد میں بیٹھ گئے پھر وہ ہمارے پاس (مسجد) میں آگئے اور ہمیں بتایا کہ انہوں نے ابو سعید خدری (رض) کو کہتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے کہ بعض سانپ جن ہوتے ہیں جو اپنے گھر میں بعض زہریلے کیڑے (سانپ وغیرہ) دیکھے تو اسے تین مرتبہ تنبیہ کرے (کہ دیکھ تو پھر نظر نہ آ، ورنہ تنگی و پریشانی سے دو چار ہوگا، اس تنبیہ کے بعد بھی) پھر نظر آئے تو اسے قتل کر دے، کیونکہ وہ شیطان ہے (جیسے شیطان شرارت سے باز نہیں آتا، ایسے ہی یہ بھی سمجھانے کا اثر نہیں لیتا، ایسی صورت میں اسے مار دینے میں کوئی حرج نہیں ہے) ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٤٤٤٤) (صحیح) (اس کے رواة میں ایک راوی مجہول ہے، ہاں اگلی سند سے یہ واقعہ صحیح ہے )
حدیث نمبر: 5256 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ انْطَلَقَ هُوَ وَصَاحِبٌ لَهُ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ يَعُودَانِهِ،‏‏‏‏ فَخَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ،‏‏‏‏ فَلَقِيَنَا صَاحِبٌ لَنَا وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهِ،‏‏‏‏ فَأَقْبَلْنَا نَحْنُ،‏‏‏‏ فَجَلَسْنَا فِي الْمَسْجِدِ،‏‏‏‏ فَجَاءَ،‏‏‏‏ فَأَخْبَرَنَا أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْهَوَامَّ مِنَ الْجِنِّ،‏‏‏‏ فَمَنْ رَأَى فِي بَيْتِهِ شَيْئًا،‏‏‏‏ فَلْيُحَرِّجْ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ،‏‏‏‏ فَإِنْ عَادَ فَلْيَقْتُلْهُ،‏‏‏‏ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৫৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
ابوسائب کہتے ہیں کہ میں ابو سعید خدری (رض) کے پاس آیا، اسی دوران کہ میں ان کے پاس بیٹھا ہوا تھا ان کی چارپائی کے نیچے مجھے کسی چیز کی سر سراہٹ محسوس ہوئی، میں نے (جھانک کر) دیکھا تو (وہاں) سانپ موجود تھا، میں اٹھ کھڑا ہوا، ابوسعید (رض) نے کہا : کیا ہوا تمہیں ؟ (کیوں کھڑے ہوگئے) میں نے کہا : یہاں ایک سانپ ہے، انہوں نے کہا : تمہارا ارادہ کیا ہے ؟ میں نے کہا : میں اسے ماروں گا، تو انہوں نے اپنے گھر میں ایک کوٹھری کی طرف اشارہ کیا اور کہا : میرا ایک چچا زاد بھائی اس گھر میں رہتا تھا، غزوہ احزاب کے موقع پر اس نے رسول اللہ ﷺ سے اپنے اہل کے پاس جانے کی اجازت مانگی، اس کی ابھی نئی نئی شادی ہوئی تھی، رسول اللہ ﷺ نے اسے اجازت دے دی اور حکم دیا کہ وہ اپنے ہتھیار کے ساتھ جائے، وہ اپنے گھر آیا تو اپنی بیوی کو کمرے کے دروازے پر کھڑا پایا، تو اس کی طرف نیزہ لہرایا (چلو اندر چلو، یہاں کیسے کھڑی ہو) بیوی نے کہا، جلدی نہ کرو، پہلے یہ دیکھو کہ کس چیز نے مجھے باہر آنے پر مجبور کیا، وہ کمرے میں داخل ہوا تو ایک خوفناک سانپ دیکھا تو اسے نیزہ گھونپ دیا، اور نیزے میں چبھوئے ہوئے اسے لے کر باہر آیا، وہ تڑپ رہا تھا، ابوسعید کہتے ہیں، تو میں نہیں جان سکا کہ کون پہلے مرا آدمی یا سانپ ؟ (گویا چبھو کر باہر لانے کے دوران سانپ نے اسے ڈس لیا تھا، یا وہ سانپ جن تھا اور جنوں نے انتقاماً اس کا گلا گھونٹ دیا تھا) تو اس کی قوم کے لوگ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے، اور آپ سے عرض کیا کہ اللہ تعالیٰ سے دعا فرمائیے کہ وہ ہمارے آدمی (ساتھی) کو لوٹا دے، (زندہ کر دے) آپ نے فرمایا : اپنے آدمی کے لیے مغفرت کی دعا کرو (اب زندگی ملنے سے رہی) پھر آپ نے فرمایا : مدینہ میں جنوں کی ایک جماعت مسلمان ہوئی ہے، تم ان میں سے جب کسی کو دیکھو (سانپ وغیرہ موذی جانوروں کی صورت میں) تو انہیں تین مرتبہ ڈراؤ کہ اب نہ نکلنا ورنہ مارے جاؤ گے، اس تنبیہ کے باوجود اگر وہ غائب نہ ہو اور تمہیں اس کا مار ڈالنا ہی مناسب معلوم ہو تو تین بار کی تنبیہ کے بعد اسے مار ڈالو ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/السلام ٣٧ (٢٢٣٦) ، سنن الترمذی/الصید ١٥ (١٤٨٤) ، موطا امام مالک/الاستئذان ١٢ (٣٣) ، (تحفة الأشراف : ٤٤١٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤١) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 5257 حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ،‏‏‏‏ عَنْ صَيْفِيٍّ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْأَنْصَارِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي السَّائِبِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ،‏‏‏‏ فَبَيْنمَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدُهُ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ تَحْتَ سَرِيرِهِ تَحْرِيكَ شَيْءٍ،‏‏‏‏ فَنَظَرْتُ فَإِذَا حَيَّةٌ،‏‏‏‏ فَقُمْتُ،‏‏‏‏ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ:‏‏‏‏ مَا لَكَ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ حَيَّةٌ هَاهُنَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَتُرِيدُ مَاذَا ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَقْتُلُهَا،‏‏‏‏ فَأَشَارَ إِلَى بَيْتٍ فِي دَارِهِ تِلْقَاءَ بَيْتِهِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ ابْنَ عَمٍّ لي كَانَ فِي هَذَا الْبَيْتِ،‏‏‏‏ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْأَحْزَابِ اسْتَأْذَنَ إِلَى أَهْلِهِ،‏‏‏‏ وَكَانَ حَدِيثَ عَهْدٍ بِعُرْسٍ،‏‏‏‏ فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمَرَهُ أَنْ يَذْهَبَ بِسِلَاحِهِ،‏‏‏‏ فَأَتَى دَارَهُ فَوَجَدَ امْرَأَتَهُ قَائِمَةً عَلَى باب الْبَيْتِ،‏‏‏‏ فَأَشَارَ إِلَيْهَا بِالرُّمْحِ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَا تَعْجَلْ حَتَّى تَنْظُرَ مَا أَخْرَجَنِي،‏‏‏‏ فَدَخَلَ الْبَيْتَ فَإِذَا حَيَّةٌ مُنْكَرَةٌ،‏‏‏‏ فَطَعَنَهَا بِالرُّمْحِ،‏‏‏‏ ثُمَّ خَرَجَ بِهَا فِي الرُّمْحِ تَرْتَكِضُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَلَا أَدْرِي أَيُّهُمَا كَانَ أَسْرَعَ مَوْتًا الرَّجُلُ أَوِ الْحَيَّةُ،‏‏‏‏ فَأَتَى قَوْمُهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالُوا:‏‏‏‏ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَرُدَّ صَاحِبَنَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ اسْتَغْفِرُوا لِصَاحِبِكُمْ،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ أَسْلَمُوا بِالْمَدِينَةِ،‏‏‏‏ فَإِذَا رَأَيْتُمْ أَحَدًا مِنْهُمْ فَحَذِّرُوهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ،‏‏‏‏ ثُمَّ إِنْ بَدَا لَكُمْ بَعْدُ أَنْ تَقْتُلُوهُ فَاقْتُلُوهُ بَعْدَ الثَّلَاثِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৫৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
اس سند سے ابن عجلان سے یہی حدیث مختصراً مروی ہے، اس میں ہے کہ اسے (سانپ کو) تین بار آگاہ کر دو ، (اگر جن وغیرہ ہو تو چلے جاؤ) پھر اس کے بعد اگر وہ تمہیں نظر آئے تو اسے مار ڈالو کیونکہ وہ شیطان ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٥٢٥٧) ، (تحفة الأشراف : ٤٤١٣) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 5258 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ،‏‏‏‏ بِهَذَا الْحَدِيثِ مُخْتَصَرًا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَلْيُؤْذِنْهُ ثَلَاثًا،‏‏‏‏ فَإِنْ بَدَا لَهُ بَعْدُ،‏‏‏‏ فَلْيَقْتُلْهُ،‏‏‏‏ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৫৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
ہشام بن زہرہ کے غلام ابوسائب نے خبر دی ہے کہ وہ ابو سعید خدری (رض) کے پاس آئے، پھر راوی نے اسی جیسی اور اس سے زیادہ کامل حدیث ذکر کی اس میں ہے : اسے تین دن تک آگاہ کرو اگر اس کے بعد بھی وہ تمہیں نظر آئے تو اسے مار ڈالو کیونکہ وہ شیطان ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٥٢٥٧) ، (تحفة الأشراف : ٤٤١٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 5259 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ،‏‏‏‏ عَنْ صَيْفِيٍّ مَوْلَى ابْنِ أَفْلَحَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،‏‏‏‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَأَتَمَّ مِنْهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَآذِنُوهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ،‏‏‏‏ فَإِنْ بَدَا لَكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ فَاقْتُلُوهُ،‏‏‏‏ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
ابولیلیٰ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ سے گھروں میں نکلنے والے سانپوں کے متعلق دریافت کیا گیا، تو آپ نے فرمایا : جب تم ان میں سے کسی کو اپنے گھر میں دیکھو تو کہو : میں تمہیں وہ عہد یاد دلاتا ہوں جو تم سے نوح (علیہ السلام) نے لیا تھا، وہ عہد یاد دلاتا ہوں جو تم سے سلیمان (علیہ السلام) نے لیا تھا کہ تم ہمیں تکلیف نہیں پہنچاؤ گے اس یاددہانی کے باوجود اگر وہ دوبارہ ظاہر ہوں تو ان کو مار ڈالو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصید ١٥ (١٤٨٥) ، (تحفة الأشراف : ١٢١٥٢) (ضعیف) (اس کے راوی محمد بن ابی لیلی ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 5260 حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى،‏‏‏‏ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ حَيَّاتِ الْبُيُوتِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهُنَّ شَيْئًا فِي مَسَاكِنِكُمْ،‏‏‏‏ فَقُولُوا:‏‏‏‏ أَنْشُدُكُنَّ الْعَهْدَ الَّذِي أَخَذَ عَلَيْكُنَّ نُوحٌ،‏‏‏‏ أَنْشُدُكُنَّ الْعَهْدَ الَّذِي أَخَذَ عَلَيْكُنَّ سُلَيْمَانُ،‏‏‏‏ أَنْ لَا تُؤْذُونَا فَإِنْ عُدْنَ فَاقْتُلُوهُنَّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سانپوں کے قتل کا بیان
ابن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ سبھی سانپوں کو مارو سوائے اس سانپ کے جو سفید ہوتا ہے چاندی کی چھڑی کی طرح (یعنی سفید سانپ کو نہ مارو) ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : تو ایک آدمی نے مجھ سے کہا : جن اپنی چال میں مڑتا نہیں اگر وہ سیدھا چل رہا ہو تو یہی اس کی پہچان ہے، إن شاء اللہ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٩١٥٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 5261 حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ،‏‏‏‏ عَنْ مُغِيرَةَ،‏‏‏‏ عَنْ إِبْرَاهِيمَ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ،‏‏‏‏ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ كُلَّهَا إِلَّا الْجَانَّ الْأَبْيَضَ الَّذِي كَأَنَّهُ قَضِيبُ فِضَّةٍ،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ إِنْسَانٌ الْجَانُّ لَا يَنْعَرِجُ فِي مِشْيَتِهِ،‏‏‏‏ فَإِذَا كَانَ هَذَا صَحِيحًا كَانَتْ عَلَامَةً فِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گرگٹ مارنے کا بیان۔
سعد (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے چھپکلی کو مارنے کا حکم دیا ہے، اور اسے فويسق (چھوٹا فاسق) کہا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/السلام ٣٨ (٢٢٣٧) ، (تحفة الأشراف : ٣٨٩٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/١٧٧، ١٧٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 5262 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْوَزَغِ،‏‏‏‏ وَسَمَّاهُ فُوَيْسِقًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گرگٹ مارنے کا بیان۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس نے چھپکلی کو پہلے ہی وار میں قتل کردیا اس کو اتنی اتنی نیکیاں ملیں گی، اور جس نے دوسرے وار میں اسے قتل کیا اسے اتنی اتنی نیکیاں ملیں گی، پہلے سے کم، اور جس نے تیسرے وار میں اسے ہلاک کیا اسے اتنی اتنی نیکیاں ملیں گی دوسرے وار سے کم ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/السلام ٣٨ (٢٢٤٠) ، (تحفة الأشراف : ١٢٧٣١، ١٢٥٨٨، ١٥٤٨٧) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأحکام ١ (١٤٨٢) ، سنن ابن ماجہ/الصید ١٢ (٣٢٢٨) ، مسند احمد (٢/٣٥٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 5263 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ زَكَرِيَّا،‏‏‏‏ عَنْ سُهَيْلٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ قَتَلَ وَزَغَةً فِي أَوَّلِ ضَرْبَةٍ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً،‏‏‏‏ وَمَنْ قَتَلَهَا فِي الضَّرْبَةِ الثَّانِيَةِ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً أَدْنَى مِنَ الْأُولَى،‏‏‏‏ وَمَنْ قَتَلَهَا فِي الضَّرْبَةِ الثَّالِثَةِ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً أَدْنَى مِنَ الثَّانِيَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گرگٹ مارنے کا بیان۔
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : پہلے وار میں ستر نیکیاں ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف : ١٢٥٨٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 5264 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ زَكَرِيَّا،‏‏‏‏ عَنْ سُهَيْلٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَخِي أَوْ أُخْتِي،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَعَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ فِي أَوَّلِ ضَرْبَةٍ سَبْعِينَ حَسَنَةً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چینو نٹی کو بلا وجہ نہیں مارنا چاہیے
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : نبیوں میں سے ایک نبی ایک درخت کے نیچے اترے تو انہیں ایک چھوٹی چیونٹی نے کاٹ لیا، انہوں نے (غصے میں آ کر) سامان ہٹا لینے کا حکم دیا تو وہ اس کے نیچے سے ہٹا لیا گیا، پھر اس درخت میں آگ لگوا دی (جس سے سب چیونٹیاں جل گئیں) تو اللہ تعالیٰ نے انہیں وحی کے ذریعہ تنبیہ فرمائی : تم نے ایک ہی چیونٹی کو (جس نے تمہیں کاٹا تھا) کیوں نہ سزا دی (سب کو کیوں مار ڈالا ؟ ) ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/السلام ٣٩ (٢٢٤١) ، (تحفة الأشراف : ١٣٣١٩، ١٥٣٠٧، ١٣٨٧٥) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجھاد ١٥٣(٣٠١٩) ، بدء الخلق ١٦ (٣٣١٩) ، سنن النسائی/الصید ٣٨ (٤٣٦٣) ، سنن ابن ماجہ/الصید ١٠ (٣٢٢٥) ، مسند احمد (٢/٤٠٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 5265 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْمُغِيرَةِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْرَجِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلَ نَبِيٌّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ تَحْتَ شَجَرَةٍ فَلَدَغَتْهُ نَمْلَةٌ،‏‏‏‏ فَأَمَرَ بِجِهَازِهِ فَأُخْرِجَ مِنْ تَحْتِهَا،‏‏‏‏ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَأُحْرِقَتْ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ فَهَلَّا نَمْلَةً وَاحِدَةً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چینو نٹی کو بلا وجہ نہیں مارنا چاہیے
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : انبیاء میں سے ایک نبی کو ایک چیونٹی نے کاٹ لیا تو انہوں نے چیونٹیوں کی پوری بستی کو جلا ڈالنے کا حکم دے دیا، اللہ تعالیٰ نے وحی کے ذریعہ انہیں تنبیہ فرمائی کہ ایک چیونٹی کے تجھے کاٹ لینے کے بدلے میں تو نے اللہ تعالیٰ کی تسبیح کرنے والی پوری ایک جماعت کو ہلاک کر ڈالا ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/ الجہاد ١٥٣ (٣٠١٩) ، بدء الخلق ١٦ (٣٣١٩) ، صحیح مسلم/ السلام ٣٩ (٢٢٤١) ، سنن النسائی/ الصید ٣٨ (٤٣٦٣) ، سنن ابن ماجہ/ الصید ١٠ (٣٢٢٥) ، (تحفة الأشراف : ١٣٣١٩، ١٥٣٠٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٤٠٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 5266 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي يُونُسُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،‏‏‏‏،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنَّ نَمْلَةً قَرَصَتْ نَبِيًّا مِنَ الْأَنْبِيَاءِ،‏‏‏‏ فَأَمَرَ بِقَرْيَةِ النَّمْلِ فَأُحْرِقَتْ،‏‏‏‏ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ:‏‏‏‏ أَفِي أَنْ قَرَصَتْكَ نَمْلَةٌ أَهْلَكْتَ أُمَّةً مِنَ الْأُمَمِ تُسَبِّحُ ؟.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چینو نٹی کو بلا وجہ نہیں مارنا چاہیے
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے چار جانوروں کے قتل سے روکا ہے چیونٹی، شہد کی مکھی، ہد ہد، لٹورا چڑیا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الصید ١٠ (٣٢٢٤) ، (تحفة الأشراف : ٥٨٥٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٣٣٢) ، سنن الدارمی/الأضاحي ٢٦ (٢١٤٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 5267 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ،‏‏‏‏ عَنْابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَهَى عَنْ قَتْلِ أَرْبَعٍ مِنَ الدَّوَابِّ:‏‏‏‏ النَّمْلَةُ،‏‏‏‏ وَالنَّحْلَةُ،‏‏‏‏ وَالْهُدْهُدُ،‏‏‏‏ وَالصُّرَدُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چینو نٹی کو بلا وجہ نہیں مارنا چاہیے
عبداللہ (عبداللہ بن مسعود) (رض) کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں تھے آپ اپنی حاجت کے لیے تشریف لے گئے، ہم نے ایک چھوٹی چڑیا دیکھی اس کے دو بچے تھے، ہم نے اس کے دونوں بچے پکڑ لیے، تو وہ چڑیا آئی اور (انہیں حاصل کرنے کے لیے) تڑپنے لگی، اتنے میں نبی اکرم ﷺ تشریف لے آئے اور آپ نے فرمایا : کس نے اس کے بچے لے کر اسے تکلیف پہنچائی ہے، اس کے بچے اسے واپس لوٹا دو ، آپ نے چیونٹیوں کی ایک بستی دیکھی جسے ہم نے جلا ڈالا تھا، آپ نے پوچھا : کس نے جلایا ہے ؟ ہم نے کہا : ہم نے، آپ نے فرمایا : آگ کے پیدا کرنے والے کے سوا کسی کے لیے آگ کی سزا دینا مناسب نہیں ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٢٦٧٥) ، (تحفة الأشراف : ٩٣٦٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 5268 حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاق الْفَزَارِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِسْحَاق الشَّيْبَانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ سَعْدٍ،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ وَهُوَ الْحَسَنُ بن سعد،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ،‏‏‏‏ فَانْطَلَقَ لِحَاجَتِهِ،‏‏‏‏ فَرَأَيْنَا حُمَّرَةً مَعَهَا فَرْخَانِ،‏‏‏‏ فَأَخَذْنَا فَرْخَيْهَا،‏‏‏‏ فَجَاءَتِ الْحُمَرَةُ،‏‏‏‏ فَجَعَلَتْ تُفَرِّشُ،‏‏‏‏ فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ فَجَعَ هَذِهِ بِوَلَدِهَا ؟ رُدُّوا وَلَدَهَا إِلَيْهَا،‏‏‏‏ وَرَأَى قَرْيَةَ نَمْلٍ قَدْ حَرَّقْنَاهَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ حَرَّقَ هَذِهِ ؟،‏‏‏‏ قُلْنَا:‏‏‏‏ نَحْنُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ لَا يَنْبَغِي أَنْ يُعَذِّبَ بِالنَّارِ إِلَّا رَبُّ النَّارِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৬৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مینڈک کو مارنے کا بیان
عبدالرحمٰن بن عثمان سے روایت ہے کہ ایک طبیب نے رسول اللہ ﷺ سے مینڈک کو دوا میں استعمال کرنے کے بارے میں پوچھا تو انہیں نبی اکرم ﷺ نے اسے مارنے سے منع فرمایا۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٣٨٧١) ، (تحفة الأشراف : ٩٧٠٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 5269 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ،‏‏‏‏أَنَّ طَبِيبًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ضِفْدَعٍ يَجْعَلُهَا فِي دَوَاءٍ،‏‏‏‏ فَنَهَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৭০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کنکری مارنے کا بیان
عبداللہ بن مغفل (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے (کھیل کود اور ہنسی مذاق میں) ایک دوسرے کو کنکریاں مارنے سے منع فرمایا ہے، آپ نے فرمایا : نہ تو یہ کسی شکار کا شکار کرتی ہے، نہ کسی دشمن کو گھائل کرتی ہے۔ یہ تو صرف آنکھ پھوڑ سکتی ہے اور دانت توڑ سکتی ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/تفسیر سورة الفتح ٥ (٤٨٤١) ، الذبائح ٥ (٥٤٧٩) ، الأدب ١٢٢ (٦٢٢٠) ، صحیح مسلم/الذبائح ١٠ (١٩٥٤) ، سنن ابن ماجہ/الصید ١١ (٣٢٢٧) ، (تحفة الأشراف : ٩٦٦٣) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/القسامة ٣٣ (٤٨١٩) ، مسند احمد (٤/٨٦، ٥/٤٦، ٥٤، ٥٥، ٥٦، ٥٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 5270 حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،‏‏‏‏ عَنْ قَتَادَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ صُهْبَانَ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَذْفِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ لَا يَصِيدُ صَيْدًا وَلَا يَنْكَأُ عَدُوًّا،‏‏‏‏ وَإِنَّمَا يَفْقَأُ الْعَيْنَ وَيَكْسِرُ السِّنَّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫২৭১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ختنہ کا بیان
ام عطیہ انصاریہ (رض) سے روایت ہے کہ مدینہ میں ایک عورت عورتوں کا ختنہ کیا کرتی تھی تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا : نیچا کر ختنہ مت کرو بہت نیچے سے مت کاٹو کیونکہ یہ عورت کے لیے زیادہ لطف و لذت کی چیز ہے اور شوہر کے لیے زیادہ پسندیدہ ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : یہ عبیداللہ بن عمرو سے مروی ہے انہوں نے عبدالملک سے اسی سند سے اسی مفہوم کی حدیث روایت کی ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں : یہ حدیث قوی نہیں ہے، وہ مرسلاً بھی روایت کی گئی ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں : محمد بن حسان مجہول ہیں اور یہ حدیث ضعیف ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٨٠٩٣) (صحیح) (متابعات و شواہد سے تقویت پا کر یہ روایت بھی صحیح ہے، ورنہ اس کی سند میں محمد بن حسان مجہول راوی ہیں )
حدیث نمبر: 5271 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ،‏‏‏‏ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْأَشْجَعِيُّ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ،‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ الْكُوفِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةِ،‏‏‏‏ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تَخْتِنُ بِالْمَدِينَةِ،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تُنْهِكِي،‏‏‏‏ فَإِنَّ ذَلِكَ أَحْظَى لِلْمَرْأَةِ وَأَحَبُّ إِلَى الْبَعْلِ،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ رُوِيَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بِمَعْنَاهُ وَإِسْنَادِهِ،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ لَيْسَ هُوَ بِالْقَوِيِّ،‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ مُرْسَلًا،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ مَجْهُولٌ وَهَذَا الْحَدِيثُ ضَعِيفٌ.
tahqiq

তাহকীক: