আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

نفقات کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৪২৯ টি

হাদীস নং: ১৫৯৩৪
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس بارے میں حضرت عمر بن خطاب (رض) کی روایات
(١٥٩٢٨) حماد بن ابراہیم فرماتے ہیں کہ بکر بن وائل قبیلہ کے ایک شخص نے اہل حیرہ کے ایک شخص کو قتل کردیا تو حضرت عمر نے فیصلہ فرمایا کہ قاتل کو مقتول کے ورثاء کے حوالے کردیا جائے چاہے وہ اسے قتل کردیں یا معاف کردیں تو اس شخص کو ان کے ورثاء میں سے حنین نامی شخص کو دے دیا گیا۔ اس نے اسے قتل کردیا تو بعد میں حضرت عمر نے ان کو لکھا کہ اگر اس کو ابھی قتل نہ کیا ہو تو اسے قتل نہ کرنا۔ حضرت عمر کا ارادہ یہ تھا کہ ان کو دیت پر راضی کرلیں۔

امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : ان کی طرف جو لوٹایا تھا یہ زیادہ اولیٰ ہے اور شاید ان کو قتل سے ڈرانا مقصود ہو قتل مقصود نہ ہو اور اس نے کہا کہ جس نے اس کے ساتھ کلام کی کہ تمہیں عمرو بن دینار سے بیان کیا گیا کہ حضرت عمر نے ایک مسلمان جس نے عیسائی کو قتل کیا تھا اس کے باریلکھا تھا کہ اگر قاتل عادی مجرم ہے تو قتل کر دو ، ورنہ چھوڑ دو قتل نہ کرو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : ہمیں یہ روایت تو کیا گیا ہے۔ لیکن جو عمر نے کہا : اس کی اتباع کر اس کی اتباع نہ کر کہ انھوں نے کیوں کہا۔ پھر وہ کہنے لگا کہ کیا حضرت عمر سے کوئی چیز اس بارے میں ثابت بھی ہے۔ امام شافعی (رح) فرمانے لگے : ایک حرف بھی نہیں اور جو احادیث ہیں وہ یا تو منقطع ہیں یا ضعیف یا منقطع اور ضعیف دونوں ہیں۔
(۱۵۹۲۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا أَبُو حَنِیفَۃَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ : أَنَّ رَجُلاً مِنْ بَکْرِ بْنِ وَائِلٍ قَتَلَ رَجُلاً مِنْ أَہْلِ الْحِیرَۃِ فَکَتَبَ فِیہِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنْ یُدْفَعَ إِلَی أَوْلِیَائِ الْمَقْتُولِ فَإِنْ شَاء ُوا قَتَلُوا وَإِنْ شَاء ُوا عَفَوْا فَدُفِعَ الرَّجُلُ إِلَی وَلِیِّ الْمَقْتُولِ إِلَی رَجُلٍ یُقَالُ لَہُ حُنَیْنٌ مِنْ أَہْلِ الْحِیرَۃِ فَقَتَلَہُ فَکَتَبَ عُمَرُ بَعْدَ ذَلِکَ إِنْ کَانَ الرَّجُلُ لَمْ یُقْتَلْ فَلاَ تَقْتُلُوہُ۔ فَرَأَوْا أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَرَادَ أَنْ یُرْضِیَہُمْ مِنَ الدِّیَۃِ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ : الَّذِی رَجَعَ إِلَیْہِ أَوْلَی بِہِ وَلَعَلَّہُ أَرَادَ أَنْ یُخِیفَہُ بِالْقَتْلِ وَلاَ یَقْتُلُہُ قَالَ الَّذِی تَکَلَّمَ مَعَہُ فَقَدْ رُوِّیتُمْ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَتَبَ فِی مُسْلِمٍ قَتَلَ نَصْرَانِیًّا إِنْ کَانَ الْقَاتِلُ قَتَّالاً فَاقْتُلُوہُ وَإِنْ کَانَ غَیْرَ قَتَّالٍ فَذَرُوہُ وَلاَ تَقْتُلُوہُ قَالَ الشَّافِعِیُّ قَدْ رُوِّیْنَاہُ فَاتَّبِعْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَمَا قَالَ فَأَنْتَ لاَ تَتَّبِعُہُ فِیمَا قَالَ قَالَ فَثَبَتَ عِنْدَکُمْ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مِنْ ہَذَا شَیْئٌ قَالَ الشَّافِعِیُّ قُلْنَا وَلاَ حَرْفٌ وَہَذِہِ أَحَادِیثُ مُنْقَطِعَاتٌ أَوْ ضِعَافٌ أَوْ تَجْمَعُ الاِنْقِطَاعَ وَالضَّعْفَ جَمِیعًا۔[ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৩৫
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس بارے میں حضرت عمر بن خطاب (رض) کی روایات
(١٥٩٢٩) عمرو بن دینار اپنے استاد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت عمر نے ایک مسلمان کے بارے میں فیصلہ فرمایا، جس نے ایک ذمی کو قتل کردیا تھا۔ اگر اس سے یہ کام غصہ میں ہوگیا ہے تو ٤٠٠٠ چار ہزار دینار دیت لے لو۔ اگر عادی مجرم ہے تو قتل کر دو ۔
(۱۵۹۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یُوسُفَ قَالَ ذَکَرَ سُفْیَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنْ شَیْخٍ قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی مُسْلِمٍ قَتَلَ مُعَاہِدًا فَکَتَبَ إِنْ کَانَتْ طَیْرَۃً فِی غَضِبٍ فَأَغْرِمْ أَرْبَعَۃَ آلاَفٍ وَإِنْ کَانَ لِصًّا عَادِیًا فَاقْتُلْہُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৩৬
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس بارے میں حضرت عمر بن خطاب (رض) کی روایات
(١٥٩٣٠) قاسم بن ابزہ فرماتے ہیں کہ شام میں ایک مسلمان نے ایک ذمی کو قتل کردیا تو ابو عبیدہ بن جراح کے پاس فیصلہ آگیا تو انھوں نے حضرت عمر کے پاس خط لکھا، حضرت عمر نے جواباً لکھا کہ اگر وہ عادی مجرم ہے تو قتل کر دو ورنہ ٤ ہزار دیت لگا دو ۔
(۱۵۹۳۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی صَالِحٍ الْبَغْدَادِیُّ بِبَلْخٍ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمْرٍو عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِی بَزَّۃَ : أَنَّ رَجُلاً مُسْلِمًا قَتَلَ رَجُلاً مِنْ أَہْلِ الذِّمَّۃِ بِالشَّامِ فَرُفِعَ إِلَی أَبِی عُبَیْدَۃَ بْنِ الْجَرَّاحِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَکَتَبَ فِیہِ إِلَی عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَکَتَبَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِنْ کَانَ ذَاکَ مِنْہُ خُلُقًا فَقَدِّمْہُ أَضْرِبْ عُنُقَہُ وَإِنْ کَانَتْ ہِیَ طَیْرَۃً طَارَہَا فَأَغْرِمْہُ دِیَتَہُ أَرْبَعَۃَ آلاَفٍ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৩৭
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس بارے میں حضرت عثمان (رض) کی روایات
(١٥٩٣١) عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ ایک مسلمان نے ایک ذمی کو جان بوجھ کر قتل کردیا تو حضرت عثمان (رض) کے پاس فیصلہ آیا، آپ نے اسے قتل نہیں کیا بلکہ اس پر مسلمان کی دیت جیسی دیت رکھی۔
(۱۵۹۳۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ الأَصْبَہَانِیُّ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْفَارِسِیُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَجُلاً مُسْلِمًا قَتَلَ رَجُلاً مِنْ أَہْلِ الذِّمَّۃِ عَمْدًا وَرُفِعَ إِلَی عُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَلَمْ یَقْتُلْہُ وَغَلَّظَ عَلَیْہِ الدِّیَۃَ مِثْلَ دِیَۃِ الْمُسْلِمِ۔[صحیح۔ اخرجہ عبدالرزاق فی مصنفہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৩৮
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس بارے میں حضرت عثمان (رض) کی روایات
(١٥٩٣٢) ابن شہاب فرماتے ہیں کہ حضرت عثمان اور معاویہ مومن کو مشرک کے بدلے قتل نہیں کرتے تھے۔
(۱۵۹۳۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ صَفْوَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا زَحْمُوَیْہِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ شِہَابٍ قَالَ : کَانَ عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَمُعَاوِیَۃُ لاَ یُقِیدَانِ الْمُشْرِکَ مِنَ الْمُسْلِمِ۔

الأَوَّلُ مَوْصُولٌ وَہَذَا مُنْقَطِعٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৩৯
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس بارے میں حضرت عثمان (رض) کی روایات
(١٥٩٣٣) زہری کہتے ہیں کہ ابن شاس جذامی نے اہل شام کے ذمیوں میں سے ایک کو قتل کردیا۔ حضرت عثمان کے پاس فیصلہ آیا تو آپ نے اسے قتل کا حکم دے دیا تو زبیر (رض) اور اصحاب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میں سے بہت سے لوگوں نے فیصلے پر اعتراض کردیا تو آپ نے اسے قتل سے روک دیا اور ایک ہزار دینار دیت مقرر کردی۔
(۱۵۹۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَزِیدَ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ حُسَیْنٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ : أَنَّ ابْنَ شَاسٍ الْجُذَامِیَّ قَتَلَ رَجُلاً مِنْ أَنْبَاطِ الشَّامِ فَرُفِعَ إِلَی عُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأَمَرَ بِقَتْلِہِ فَکَلَّمَہُ الزُّبَیْرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ فَنَہَوْہُ عَنْ قَتْلِہِ قَالَ فَجَعَلَ دِیَتَہُ أَلْفَ دِینَارٍ۔

قَالَ الشَّافِعِیُّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قُلْتُ ہَذَا مِنْ حَدِیثِ مَنْ یُجْہَلُ فَإِنْ کَانَ غَیْرَ ثَابِتٍ فَدَعِ الاِحْتِجَاجَ بِہِ وَإِنْ کَانَ ثَابِتًا فَقَدْ زَعَمْتَ أَنَّہُ أَرَادَ قَتْلَہُ فَمَنَعَہُ أُنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَرَجَعَ لَہُمْ فَہَذَا عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَأُنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مُجْمِعُونَ أَنْ لاَ یُقْتَلَ مُسْلِمٌ بِکَافِرٍ فَکَیْفَ خَالَفْتَہُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪০
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس بارے میں حضرت علی (رض) کی روایات

ابو جحیفہ اور قیس بن عباد کی حضرت علی سے روایات پیچھے بیان ہوچکی ہیں کہ ان کے پاس نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف سے ایک صحیفہ تھا کہ جس میں تھا کہ مومن کو مشرک کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا۔
(١٥٩٣٤) ابی الجنوب اسدی فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) کے پاس ایک مسلمان آدمی لایا گیا جس نے ایک ذمی کو قتل کردیا تھا۔ آپ نے اسے قتل کرنے کا حکم دے دیا تھا کہ اس کا بھائی آگیا اور کہنے لگا : میں نے اسے خون معاف کیا تو حضرت علی نے پوچھا : تمہیں اس پر مجبور تو نہیں کیا گیا، وہ کہنے لگا : نہیں۔ اس کو قتل کرنے سے میرا بھائی تو لوٹ کر نہیں آسکتا۔ انھوں نے مجھے دیت دے دی، میں راضی ہوگیا تو حضرت علی نے فرمایا : آپ جانتے ہیں کہ جو ہمارے ذمہ ہے اس کا خون اور دیت ہماری طرح ہے۔
(۱۵۹۳۴) وَفِی ذَلِکَ دَلاَلَۃٌ عَلَی ضَعْفِ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا قَیْسُ بْنُ الرَّبِیعِ الأَسَدِیُّ عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَیْمُونٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ مَوْلَی بَنِی ہَاشِمٍ عَنْ أَبِی الْجَنُوبِ الأَسَدِیِّ قَالَ : أُتِیَ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِرَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِینَ قَتَلَ رَجُلاً مِنْ أَہْلِ الذِّمَّۃِ قَالَ فَقَامَتْ عَلَیْہِ الْبَیِّنَۃُ فَأَمَرَ بِقَتْلِہِ فَجَائَ أَخُوہُ فَقَالَ إِنِّی قَدْ عَفَوْتُ قَالَ فَلَعَلَّہُمْ ہَدَّدُوکَ وَفَرَّقُوکَ وَفَزَّعُوکَ قَالَ لاَ وَلَکِنَّ قَتْلَہُ لاَ یَرُدُّ عَلَیَّ أَخِی وَعَوَّضُونِی فَرَضِیتُ قَالَ أَنْتَ أَعْلَمُ مَنْ کَانَ لَہُ ذِمَّتُنَا فَدَمُہُ کَدَمِنَا وَدِیَتُہُ کَدِیَتِنَا۔ کَذَا قَالَ حَسَنٍ وَقَالَ غَیْرُہُ حُسَیْنِ بْنِ مَیْمُونٍ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪১
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس بارے میں حضرت علی (رض) کی روایات

ابو جحیفہ اور قیس بن عباد کی حضرت علی سے روایات پیچھے بیان ہوچکی ہیں کہ ان کے پاس نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف سے ایک صحیفہ تھا کہ جس میں تھا کہ مومن کو مشرک کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا۔
(١٥٩٣٥) امام دارقطنی فرماتے ہیں : ابو الجنوب ضعیف ہے۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : ابو جحیفہ کی حضرت علی سے حدیث کے بارے میں یہ کیسے ہوسکتا ہے کہ حضرت علی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایک چیز بیان بھی کریں اور پھر اس کے خلاف عمل بھی کریں۔
(۱۵۹۳۵) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَصْبَہَانِیُّ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیُّ الْحَافِظُ : أَبُو الْجَنُوبِ ضَعِیفُ الْحَدِیثِ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی الْقَدِیمِ : وَفِی حَدِیثِ أَبِی جُحَیْفَۃَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مَا دَلَّکُمْ أَنَّ عَلِیًّا لاَ یَرْوِی عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- شَیْئًا وَیَقُولُ بِخِلاَفِہِ۔ [صحیح۔ للدارقطنی]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪২
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کیا جائے گا
(١٥٩٣٦) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنیدادا سے روایت کرتے ہیں کہ ابوبکر اور عمر (رض) غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کرتے تھے۔
(۱۵۹۳۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبْدُوسٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ : أَنَّ أَبَا بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا کَانَا لاَ یَقْتُلاَنِ الْحُرَّ یَقَتُلُ الْعَبْدَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪৩
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کیا جائے گا
(١٥٩٣٧) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنیدادا سے روایت کرتے ہیں کہ ابوبکر اور عمر (رض) غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کرتے تھے۔
(۱۵۹۳۷) قَالَ عَلِیٌّ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الطَّبَرِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ وَالْحَجَّاجِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ مِثْلَہُ سَوَائٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪৪
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کیا جائے گا
(١٥٩٣٨) عامر کہتے ہیں کہ حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : سنت یہ ہے کہ آزاد کو غلام کے بدلے قتل نہ کیا جائے۔ [ضعیف ]
(۱۵۹۳۸) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَیْدٍ : الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا أَبُو السَّائِبِ : سَلْمُ بْنُ جُنَادَۃَ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنْ إِسْرَائِیلَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ قَالَ قَالَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : مِنَ السُّنَّۃِ أَنْ لاَ یُقْتَلَ حُرٌّ بِعَبْدٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪৫
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کیا جائے گا
(١٥٩٣٩) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آزاد کو غلام کے بدلے قتل نہ کیا جائے۔
(۱۵۹۳۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا السَّرِیُّ بْنُ سَہْلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رُشَیْدٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الْبُرِّیُّ عَنْ جُوَیْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاکِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : لاَ یُقْتَلُ حُرٌّ بِعَبْدٍ۔ فِی ہَذَا الإِسْنَادِ ضَعْفٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪৬
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کیا جائے گا
(١٥٩٤٠) حضرت علی اور عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ آزاد کو غلام کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا بلکہ دیت لی جائے گی۔
(۱۵۹۴۰) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِیرُوَیْہِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا جَرِیرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَکَمِ عَنْ عَلِیٍّ وَعَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فِی الْحُرِّ یَقْتُلُ الْعَبْدَ قَالاَ: الْقَوَدُ۔ ہَذَا مُنْقَطِعٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪৭
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کیا جائے گا
(١٥٩٤١) علی اور ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ جب آزاد غلام کو قتل کر دے تو قصاصاً قتل نہیں ہوگا بلکہ دیت ہوگی۔
(۱۵۹۴۱) وَأَخْبَرَنِی أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَیْدِ حَدَّثَنَا زِیَادُ بْنُ أَیُّوبَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِکٍ حَدَّثَنَا لَیْثٌ عَنِ الْحَکَمِ قَالَ قَالَ عَلِیٌّ وَابْنُ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : إِذَا قَتَلَ الْحُرُّ الْعَبْدَ مُتَعَمِّدًا فَہُوَ قَوَدٌ۔ قَالَ عَلِیٌّ : لاَ تَقُومُ بِہِ حُجَّۃٌ لأَنَّہُ مُرْسَلٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪৮
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کیا جائے گا
(١٥٩٤٢) حسن بصری فرماتے ہیں کہ آزاد غلام کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا۔
(۱۵۹۴۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : لاَ یُقَادُ الْحُرُّ بِالْعَبْدِ۔ [صحیح للحسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৪৯
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کیا جائے گا
(١٥٩٤٣) بکیر فرماتے ہیں کہ سنت یہ ہے کہ آزاد مسلمان کو غلام کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا چاہے جان بوجھ کر کرے۔ ہاں دیت لی جائے گی۔
(۱۵۹۴۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی ابْنُ لَہِیعَۃَ عَنِ ابْنِ أَبِی جَعْفَرٍ عَنْ بُکَیْرٍ : أَنَّ السُّنَّۃَ مَضَتْ بِأَنْ لاَ یُقْتَلَ الْحُرُّ الْمُسْلِمُ بِالْعَبْدِ وَإِنْ قَتَلَہُ عَمْدًا وَعَلَیْہِ الْعَقْلُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৫০
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کے بدلے آزاد کو قتل نہیں کیا جائے گا
(١٥٩٤٤) ابن شہاب فرماتے ہیں : آزاد کو غلام کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا غلام۔ اگر آزاد کو قتل کرے تو غلام کو قتل کیا جائے گا۔ اور امام مالک (رح) نے بھی مجھے اسی طرح بیان کیا اور ابن جریج نے عطاء سے ہمیں اسی طرح بیان کیا ہے۔
(۱۵۹۴۴) قَالَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ وَمَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ أَنَّہُ قَالَ : لاَ قَوَدَ بَیْنَ الْحُرِّ وَالْعَبْدِ فِی شَیْئٍ إِلاَّ أَنَّ الْعَبْدَ إِذَا قَتَلَ الْحُرَّ عَمْدًا قُتِلَ بِہِ۔ وَقَالَ لِی مَالِکٌ مِثْلَہُ۔ (ت) وَرُوِّینَا عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ مِثْلَہُ۔ [صحیح للزہری]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৫১
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخصکا حکم جو اپنے غلام کو قتل کر دے یا اس کا مثلہ کرے
(١٥٩٤٥) سمرہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو غلام کو قتل کرے گا ہم اسے قتل کریں گے اور جو غلام کا کوئی عضو کاٹے گا ہم اس کا عضو کاٹیں گے اور جو غلام کو خصی کرے گا ہم اسے خصی کریں گے۔
(۱۵۹۴۵) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : مَنْ قَتَلَ عَبْدَہُ قَتَلْنَاہُ وَمَنْ جَدَعَہُ جَدَعْنَاہُ وَمَنْ خَصَاہُ خَصَیْنَاہُ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৫২
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخصکا حکم جو اپنے غلام کو قتل کر دے یا اس کا مثلہ کرے
(١٥٩٤٦) سمرہ بن جندب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : جو اپنے غلام کو قتل کرے گا، ہم اسے قتل کریں گے اور جو اس کا کوئی عضو کاٹے گا ہم اس کا عضو کاٹیں گے۔ قتادہ فرماتے ہیں : پھر حسن یہ حدیث بھول گئے اور کہنے لگے : آزاد کو غلام کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا۔ شیخ (رح) فرماتے ہیں : ممکن ہے کہ حسن بھولے نہ ہوں بلکہ اس کے ضعیف ہونے کی وجہ سے چھوڑا ہو اور اکثر اہل علم نے اس حدیث کو چھوڑا ہے؛کیونکہ حسن نے سمرہ سے عقیقہ والی حدیث کے علاوہ کوئی حدیث نہیں سنی۔
(۱۵۹۴۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ حَدَّثَنَا عَبْدُالْمَلِکِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِاللَّہِ الأَنْصَارِیُّ وَسَعِیدُ بْنُ عَامِرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ قَتَلَ عَبْدَہُ قَتَلْنَاہُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَہُ جَدَعْنَاہُ ۔ قَالَ قَتَادَۃُ ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ نَسِیَ ہَذَا الْحَدِیثَ قَالَ : لاَ یُقْتَلُ حُرٌّ بِعَبْدٍ ۔ قَالَ الشَّیْخُ یُشْبِہُ أَنْ یَکُونَ الْحَسَنُ لَمْ یَنْسَ الْحَدِیثَ لَکِنْ رَغِبَ عَنْہُ لِضَعْفِہِ وَأَکْثَرُ أَہْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِیثِ رَغِبُوا عَنْ رِوَایَۃِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ وَذَہَبَ بَعْضُہُمْ إِلَی أَنَّہُ لَمْ یَسْمَعْ مِنْہُ غَیْرَ حَدِیثِ الْعَقِیقَۃِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৯৫৩
نفقات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخصکا حکم جو اپنے غلام کو قتل کر دے یا اس کا مثلہ کرے
(١٥٩٤٧) شعبہ کہتے ہیں کہ سمرہ سے حسن نے یہ حدیث نہیں سنی اور یحییٰ بن معین کا بھی یہی موقف ہے اور علی بن مدینی فرماتے ہیں کہ سمرہ سے حسن کا سماع ثابت ہے۔

شعبہ، ابن معین کا قول صحیح اور ابن مدینی میں نظر ہے۔
(۱۵۹۴۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْد اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ یَقُولُ سَمِعْتُ یَحْیَی بْنَ مَعِینٍ یَقُولُ قَالَ أَبُو النَّضْرِ ہَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ شُعْبَۃَ قَالَ لَمْ یَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ سَمُرَۃَ۔ قَالَ وَسَمِعْتُ یَحْیَی بْنَ مَعِینٍ یَقُولُ لَمْ یَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ سَمُرَۃَ شَیْئًا ہُوَ کِتَابٌ۔قَالَ یَحْیَی فِی حَدِیثِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ : مَنْ قَتَلَ عَبْدَہُ قَتَلْنَاہُ ذَاکَ فِی سَمَاعِ الْبَغْدَادِیِّینَ وَلَمْ یَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ سَمُرَۃَ وَأَمَّا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ فَکَان یُثْبِتُ سَمَاعَ الْحَسَنِ مِنْ سَمُرَۃَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
tahqiq

তাহকীক: