আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الصلوة - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২১৬৬ টি

হাদীস নং: ৩৪৫৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٥٦) حضرت طلحہ بن عبیداللہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ہم نماز پڑھ رہے ہوئے اور جانور ہمارے سامنے سے گزرتے رہے۔ ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے اس کا تذکرہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی ایک کے سامنے پالان کی پچھلی لکڑی کے برابر کوئی چیز (بطور سترہ) ہو تو پھر اسے آگے سے گزرنے والی کوئی چیز نقصان نہ دے گی۔
(۳۴۵۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحٍ أَخْبَرَنَا جَدِّی یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا سِمَاکُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ مُوسَی بْنِ طَلْحَۃَ بْنِ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِیہِ قَالَ: کُنَّا نُصَلِّی وَالدَّوَابُّ تَمُرُّ بَیْنَ أَیْدِینَا فَذَکَرْنَا ذَلِکَ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ: ((مِثْلُ مُؤَخِّرَۃِ الرَّحْلِ یَکُونُ بَیْنَ یَدَیْ أَحَدِکُمْ ، ثُمَّ لاَ یَضُرُّہُ مَا مَرَّ بَیْنَ یَدَیْہِ))۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَغَیْرِہِ۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৫৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٥٧) عطاء بیان کرتے ہیں پالان کی پچھلی لکڑی ایک ہاتھ کے برابر یا اس سے کچھ زیادہ ہوتی ہے۔
۳۴۵۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ قَالَ: مُؤَخِّرَۃُ الرَّحْلِ ذِرَاعٌ فَمَا فَوْقَہُ۔ [صحیح۔ اخرجہ ابوداود ۶۸۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৫৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٥٨) عطاء (رح) بیان کرتے ہیں کہ پالان کی پچھلی لکڑی بازو کے برابر ہوتی ہے۔ معمر قتادہ ; سے نقل کرتے ہیں کہ بازو اور ہاتھ کے برابر ہوتی ہے۔
(۳۴۵۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحٍ أَخْبَرَنَا جَدِّی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ قَالَ: مُؤَخِّرَۃُ الرَّحْلِ ذِرَاعٌ۔

وَقَالَ مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَۃَ: ذِرَاعٌ وَشِبْرٌ۔ [صحیح۔ اخرجہ ابن راہویہ ۳۱۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৫৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٥٩) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی سواری چوڑائی میں بٹھاتے۔ پھر اس کی طرف رخ کر کے نماز پڑھتے۔ میں نے عرض کیا : جب اونٹ چل رہے ہوتے تو آپ کیا کرتے ؟ انھوں نے فرمایا کہ پالان کی لکڑی کو سامنے سیدھا رکھتے اور اس کی پچھلی لکڑی کی طرف نماز پڑھتے۔

(ب) ایک دوسری روایت میں اضافہ ہے کہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بھی ایسا کیا کرتے تھے۔
(۳۴۵۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- کَانَ یُعَرِّضُ رَاحِلَتَہُ فَیُصَلِّی إِلَیْہَا ، قُلْتُ: أَفَرَأَیْتَ إِذَا ذَہَبَتِ الرِّکَابُ؟ قَالَ: کَانَ یَأْخُذُ الرَّحْلَ فَیَعْدِلُہُ فَیُصَلِّی إِلَی آخِرَتِہِ أَوْ قَالَ مُؤَخِّرَتِہِ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ الْمُقَدَّمِیِّ وَزَادَ فِیہِ: وَکَانَ ابْنُ عُمَرَ یَفْعَلُہُ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۸۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٦٠) حضرت ابن عمر (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے اونٹ کی طرف رخ کر کے نماز پڑھ لیتے تھے اور وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور قبلہ کے درمیان چوڑائی میں ہوتا تھا۔
(۳۴۶۰) أَخْبَرَنَاہُ عَلِیُّ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّہُ کَانَ یُصَلِّی إِلَی بَعِیرِہِ وَہُوَ مُعْتَرِضٌ بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ۔وَقَوْلُہُ: (أَفَرَأَیْتَ مِنْ قَوْلِ) عُبَیْدِ اللَّہِ لِنَافِعٍ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٦١) (ا) دوسری سند سے اسی کے مثل روایت منقول ہے۔

(ب) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : ایسے لگتا ہے کہ مذکورہ بالا روایت میں ” افرایت “ عبیداللہ کا نافع کے لیے کہنا ہو نہ کہ نافع نے یہ بات حضرت ابن عمر (رض) سے کہی ہو اس وجہ سے کہ ابراہیم بن موسیٰ (رح) اور قاسم بن زکریا (رح) دونوں نے مجھے خبر دی کہ سیدنا ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھتے تو اونٹ کو اپنے اور قبلہ کے درمیان چوڑائی میں رکھتے۔

(ج) قاسم (رح) اپنی حدیث میں بیان کرتے ہیں : عبیداللہ (رح) کہتے ہیں : میں نے نافع (رح) سے پوچھا : جب اونٹ چل رہے ہوتے تو پھر کیا کرتے ؟ انھوں نے بتایا کہ آپ اپنے اور قبلہ کے درمیان پالان کی پچھلی لکڑی کو رکھ دیتے۔
(۳۴۶۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْحَمَّادِیُّ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ نَحْوَ حَدِیثِ الْمُقْرِئِ۔

قَالَ الشَّیْخُ أَبُو بَکْرٍ: یُشْبِہُ أَنْ یَکُونَ قَوْلُہُ أَفَرَأَیْتَ مِنْ کَلاَمِ عُبَیْدِ اللَّہِ لِنَافِعٍ لاَ مِنْ کَلاَمِ نَافِعٍ لِعَبْدِ اللَّہِ۔ وَذَلِکَ أَنَّ إِبْرَاہِیمَ بْنَ مُوسَی وَالْقَاسِمَ بْنَ زَکَرِیَّا أَخْبَرَانِی قَالاَ حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ أَسْلَمَ حَدَّثَنَا عُبَیْدَۃُ بْنُ حُمَیْدٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یُصَلِّی فَیُعْرِضُ الْبَعِیرَ بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ۔

قَالَ الْقَاسِمُ فِی حَدِیثِہِ قَالَ عُبَیْدُ اللَّہِ: سَأَلْتُ نَافِعًا إِذَا ذَہَبَتِ الإِبِلُ کَیْفَ یُصْنَعُ؟ قَالَ: کَانَ یُعَرِّضُ مُؤَخِّرَۃَ الرَّحْلِ بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ۔ [صحیح۔ حوالہ مذکورہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٦٢) حضرت ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب عید کے دن (نماز کے لیے) نکلتے تو برچھی ساتھ لے کر چلنے کا حکم دیتے۔ وہ آپ کے سامنے گاڑی جاتی، آپ اس کی طرف نماز پڑھتے اور لوگ آپ کے پیچھے ہوتے اور سفر میں بھی آپ ایسا ہی کرتے تھے۔ امیروں نے اسی وجہ سے برچھی ساتھ رکھنے کی عادت بنائی ہے۔
(۳۴۶۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ عَنْ عُبَیْدِاللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ إِذَا خَرَجَ یَوْمَ الْعِیدِ أَمَرَ بِالْحَرْبَۃِ فَتُوضَعُ بَیْنَ یَدَیْہِ، فَیُصَلِّی إِلَیْہَا وَالنَّاسُ وَرَائَ ہُ ، وَکَانَ یَفْعَلُ ذَلِکَ فِی السَّفَرِ، فَمِنْ ثَمَّ اتَّخَذَہَا الأُمَرَائُ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ وَغَیْرِہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری: ۴۷۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٦٣) حضرت ابوجحیفہ (رض) اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بطحاء میں تھے کہ حضرت بلال (رض) آئے، انھوں نے اذان کہی، پھر آپ نے وضو کے لیے پانی منگوایا اور وضو کیا۔ لوگ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے وضو کے پانی کو لے کر اپنے اوپر مل لیتے، پھر حضرت بلال (رض) نے برچھی پکڑی اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ساتھ چلے اور اس کو اپنے سامنے گاڑ لیا اور دو رکعتیں پڑھیں۔ آپ کے سامنے کانسی دار لکڑی تھی اور اس کی دوسری طرف سے عورت، گدھے اور اونٹ گزرتے رہے۔

(ب) شعبہ نے یہ روایت عون سے اس کے باپ کے واسطہ سے نقل ہے کہ برچھی کے پیچھے سے عورت اور گدھا (وغیرہ) گزرتے رہے۔
(۳۴۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَیْسِ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِی جُحَیْفَۃَ عَنْ أَبِیہِ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِالأَبْطَحِ قَالَ فَجَائَ ہُ بِلاَلٌ فَآذَنَہُ بِالصَّلاَۃِ قَالَ فَدَعَا بِوَضُوئٍ فَتَوَضَّأَ قَالَ فَجَعَلَ النَّاسُ یَأْتُونَ وَضُوئَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَیَتَمَسَّحُونَ بِہِ ، ثُمَّ أَخَذَ بِلاَلٌ الْعَنَزَۃَ فَمَشَی بِہَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ ثُمَّ أَقَامَ الصَّلاَۃَ وَرَکَزَہَا بَیْنَ یَدَیْہِ ، وَصَلَّی رَکْعَتَیْنِ قَالَ وَالظُّعْنُ یَمُرُّونَ بَیْنَ یَدَیْہِ الْمَرْأَۃُ وَالْحِمَارُ وَالْبَعِیرُ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ وَعَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ جَمِیعًا عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَوْنٍ۔

وَرَوَاہُ شُعْبَۃُ عَنْ عَوْنٍ عَنْ أَبِیہِ فَقَالَ: یَمُرُّ خَلْفَ الْعَنَزَۃِ الْمَرْأَۃُ وَالْحِمَارُ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۷۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٦٤) ربیع بن سبرہ (رح) بیان کرتے ہیں کہ مجھے میرے چچا نے اپنے دادا سے بیان کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے ہر شخص نماز میں سترے کا ضرور خیال رکھے اگرچہ تیر ہی کیوں نہ ہو۔
(۳۴۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ یَعْنِی ابْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنَ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ قَالَ حَدَّثَنِی عَمِّی عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : ((لِیَسْتُرْ أَحَدُکُمْ صَلاَتَہُ وَلَوْ بِسَہْمٍ))۔ [حسن۔ اخرجہ احمد ۳/۴۰۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کا بیان
(٣٤٦٥) عبدالملک (رح) اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی نماز میں سترہ بناؤ اگرچہ تیر کے ساتھ ہی کیوں نہ ہو۔
(۳۴۶۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَأَبُو سَعِیدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ہِشَامِ بْنِ مُلاَسٍ النُّمَیْرِیُّ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ الْجُہَنِیُّ حَدَّثَنِی عَمِّی عَبْدُ الْمَلَکِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((اسْتَتِرُوا فِی صَلاَتِکُمْ وَلَوْ بِسَہْمٍ))۔ [حسن۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جب عصا (وغیرہ) نہ ہو تو لکیر کھینچ لے
(٣٤٦٦) حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب کوئی شخص نماز پڑھے تو اپنے سامنے کوئی چیز رکھ لے۔ اگر کوئی چیز نہ ملے تو لاٹھی کھڑی کرلے اور اگر اس کے پاس لاٹھی بھی نہ ہو تو ایک لکیر کھینچ لے۔ پھر اس کے سامنے سے گزرنے والی کوئی بھی چیز اسے نقصان نہیں پہنچائے گی۔

اسی طرح روح بن قاسم اور ابن عیینہ نے ان دو روایتوں میں سے ایک کو اور سفیان ثوری نے اسی روایت کو اسماعیل سے روایت کیا ہے۔
(۳۴۶۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ حَدَّثَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حُرَیْثٍ أَنَّہُ سَمِعَ جَدَّہُ حُرَیْثًا یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((إِذَا صَلَّی أَحَدُکُمْ فَلْیَجْعَلْ تِلْقَائَ وَجْہِہِ شَیْئًا ، فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَلْیَنْصِبْ عَصًا ، فَإِنْ لَمْ یَکُنْ مَعَہُ عَصًا فَلْیَخْطُطْ خَطًّا ، ثُمَّ لاَ یَضُرُّہُ مَا مَرَّ أَمَامَہُ))۔

وَکَذَلِکَ رَوَاہُ رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ ، وَابْنُ عُیَیْنَۃَ فِی إِحْدَی الرِّوَایَتَیْنِ عَنْہُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ۔ وَرَوَاہُ سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَنْ إِسْمَاعِیلَ کَمَا۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابوداود: ۶۸۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جب عصا (وغیرہ) نہ ہو تو لکیر کھینچ لے
(٣٤٦٧) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی نماز پڑھے تو اسے اپنے سامنے کوئی چیز رکھ لینی چاہیے۔ اگر کوئی چیز نہ مل سکے تو لکیر ہی کھینچ لے، پھر اس کے سامنے سے گزرنے والی کوئی بھی چیز اسے نقصان نہیں پہنچائے گی۔
(۳۴۶۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو وَأَبُو نَصْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَسِیدُ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْیَانَ حَدَّثَنِی إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ حَدَّثَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ حُرَیْثٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِذَا صَلَّی أَحَدُکُمْ فَلْیَجْعَلْ بَیْنَ یَدَیْہِ شَیْئًا ، فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَلْیَخُطَّ خَطًّا ، ثُمَّ لاَ یَضُرُّہُ مَا مَرَّ أَمَامَہُ))۔ [ضعیف۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جب عصا (وغیرہ) نہ ہو تو لکیر کھینچ لے
(٣٤٦٨) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی ویرانے میں نماز پڑھ رہا ہو تو اپنے سامنے کوئی عصا وغیرہ نصب کرلے۔

علی (رح) بیان کرتے ہیں کہ میں نے سفیان (رح) سے کہا : لوگ اس (ابومحمد) نام کے متعلق اختلاف رکھتے ہیں، بعض ابو عمرو بن محمد کہتے ہیں اور بعض ابو محمد بن عمرو ۔ سفیان (رح) نے تھوڑی دیر سوچنے کے بعد بتایا : مجھے تو ابو محمد بن عمرو یاد ہے۔ میں نے سفیان سے کہا تو ابن جریج ابوعمرو بن محمد کیوں کہتے ہیں ؟ سفیان کچھ دیر خاموش رہے ، پھر فرمایا : ابو محمد بن عمرو یا ابوعمرو بن محمد۔ پھر سفیان سے کہا : میں اسے عمرو بن حریث (رح) کا بھائی سمجھتا تھا۔
(۳۴۶۸) وَرَوَاہُ حُمَیْدُ بْنُ الأَسْوَدِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ عَنْ أَبِی عَمْرِو بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حُرَیْثٍ بْنِ سُلَیْمٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- عَلَی لَفْظِ حَدِیثِ بِشْرٍ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ الأَسْوَدِ فَذَکَرَہُ۔

وَرَوَاہُ وُہَیْبٌ وَعَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ عَنْ أَبِی عَمْرِو بْنِ حُرَیْثٍ عَنْ جَدِّہِ حُرَیْثٍ۔ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ سَمِعَ إِسْمَاعِیلَ عَنْ حُرَیْثِ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ مُخْتَصَرًا۔

وَرَوَاہُ ابْنُ عُیَیْنَۃَ فِی رِوَایَۃِ الشَّافِعِیِّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَالْحُمَیْدِیُّ وَجَمَاعَۃٌ عَنْہُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ عَنْ أَبِی مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَیْثٍ عَنْ جَدِّہِ حُرَیْثٍ الْعُذْرِیِّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ ثُمَّ رُوِیَ عَنْہُ أَنَّہُ شَکَّ فِیہِ۔

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْحَسَنِ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ قَرَأْتُ عَلَیْہِ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ سَعِیدٍ الدَّارِمِیَّ یَقُولُ سَمِعْتُ عَلِیًّا یَعْنِی ابْنَ عَبْدِ اللَّہِ بْنَ الْمَدِینِیِّ یَقُولُ قَالَ سُفْیَانُ فِی حَدِیثِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ عَنْ أَبِی مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَیْثٍ عَنْ جَدِّہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- : ((إِذَا صَلَّی أَحَدُکُمْ بِأَرْضِ فَلاَۃٍ فَلْیَنْصِبْ عَصًا))۔

قَالَ عَلِیٌّ قُلْتُ لِسُفْیَانَ: إِنَّہُمْ یَخْتَلِفُونَ فِیہِ بَعْضُہُمْ یَقُولُ أَبُو عَمْرِو بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَبَعْضُہُمْ یَقُولُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ عَمْرٍو۔ فَتَفَکَّرَ سَاعَۃً ثُمَّ قَالَ: مَا أَحْفَظُ إِلاَّ أَبَا مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو۔

قُلْتُ لِسُفْیَانَ: فَابْنُ جُرَیْجٍ یَقُولُ أَبُو عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ فَسَکَتَ سُفْیَانُ سَاعَۃً ، ثُمَّ قَالَ: أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ عَمْرٍو أَوْ أَبُو عَمْرِو بْنُ مُحَمَّدٍ۔

ثُمَّ قَالَ سُفْیَانُ: کُنْتُ أُرَاہُ أَخًا لِعَمْرِو بْنِ حُرَیْثٍ وَقَالَ مَرَّۃً الْعُذْرِیِّ۔

قَالَ عَلِیٌّ قَالَ سُفْیَانُ: کَانَ جَائَ نَا إِنْسَانٌ بِصْرِیٌّ لَکُمْ عَقَبُہُ ذَاکَ أَبُو مُعَاذٍ فَقَالَ: إِنِّی لَقِیتُ ہَذَا الرَّجُلَ الَّذِی رَوَی عَنْہُ إِسْمَاعِیلُ۔قَالَ ذَاکَ بَعْدَ مَا مَاتَ إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ فَطَلَبَ ہَذَا الشَّیْخَ حَتَّی وَجَدَہُ۔

قَالَ عُتْبَۃُ: فَسَأَلْتُہُ عَنْہُ فَخَلَطَہُ عَلَیَّ۔

قَالَ سُفْیَانُ وَلَمْ نَجِدْ شَیْئًا یَشُدُّ ہَذَا الْحَدِیثَ وَلَمْ یَجِئْ إِلاَّ مِنْ ہَذَا الْوَجْہِ۔

قَالَ سُفْیَانُ: وَکَانَ إِسْمَاعِیلُ إِذَا حَدَّثَ بِہَذَا الْحَدِیثِ یَقُولُ عِنْدَکُمْ شَیْئٌ تَشُدُّونَہُ بِہِ۔

قَالَ الشَّیْخُ: وَاحْتَجَّ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ بِہَذَا الْحَدِیثِ فِی الْقَدِیمِ ، ثُمَّ تَوَقَّفَ فِیہِ فِی الْجَدِیدِ فَقَالَ فِی کِتَابِ الْبُوَیْطِیِّ: وَلاَ یَخُطَّ الْمُصَلِّی بَیْنَ یَدَیْہِ خَطًّا إِلاَّ أَنْ یَکُونَ فِی ذَلِکَ حَدِیثٌ ثَابِتٌ فَلْیَتَّبِعْ ، وَکَأَنَّہُ رَحِمَہُ اللَّہُ عَثَرَ عَلَی مَا نَقَلْنَاہُ مِنَ الاِخْتِلاَفِ فِی إِسْنَادِہِ وَلاَ بَأْسَ بِہِ فِی مِثْلِ ہَذَا الْحُکْمِ إِنْ شَائَ اللَّہُ تَعَالَی وَبِہِ التَّوْفِیقُ۔ [ضعیف۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৬৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جب عصا (وغیرہ) نہ ہو تو لکیر کھینچ لے
(٣٤٦٩) امام ابوداؤد (رح) فرماتے ہیں کہ میں نے امام احمد بن حنبل (رح) کے بارے میں سنا کہ وہ لکیر چاند کی گولائی میں لگائے۔

امام ابوداود (رح) فرماتے ہیں کہ میں نے مسدد سے سنا اور انھوں نے ابن داؤد کے حوالے سے بیان کیا کہ لکیر لمبائی کے رخ ہونی چاہیے۔
(۳۴۶۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ قَالَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ وَصَفَ الْخَطَّ فَقَالَ ہَکَذَا یَعْنِی عَرْضًا مِثْلَ الْہِلاَلِ۔

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَمِعْتُ مُسَدَّدًا یَقُولُ قَالَ ابْنُ دَاوُدَ الْخَطُّ بِالطُّولِ۔ صحیح، اخرجہ ابوداود عقب: ۶۸۹۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৭০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جب عصا (وغیرہ) نہ ہو تو لکیر کھینچ لے
(٣٤٧٠) بشر بن موسیٰ بیان کرتے ہیں کہ میں نے حمیدی (رح) سے لکیر کے بارے میں دریافت کیا تو انھوں نے مجھے اشارہ کر کے بتایا یعنی چاند کی شکل جیسی۔
(۳۴۷۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ الْخَطِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَحْرٍ الْبَرْبَہَارِیُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی قَالَ سَأَلْتُ الْحُمَیْدِیَّ عَنِ الْخَطِّ فَأَوْمَأَ لِی مِثْلَ الْہِلاَلِ الْعَظِیمِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৭১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد کے ستون کی آڑ میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٤٧١) یزید بن ابی عبید بیان کرتے ہیں کہ میں حضرت سلمہ بن اکوع (رض) کے ساتھ مسجد نبوی میں آتا ، آپ اس ستون کے پاس نماز پڑھتے تھے جہاں قرآن شریف رکھا رہتا، ایک بار میں نے عرض کیا : اے ابومسلم ! میں آپ کو دیکھتا ہوں کہ اس ستون کے پاس نماز پڑھتے ہیں ؟ انھوں نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ آپ بھی کوشش کر کے اس کے سامنے نماز پڑھا کرتے تھے۔
(۳۴۷۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِیعِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا مَکِّیٌّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ أَبِی عُبَیْدٍ قَالَ: کُنْتُ آتِی مَعَ سَلَمَۃَ الْمَسْجِدَ فَیُصَلِّی عِنْدَ الأُسْطُوَانَۃِ الَّتِی تَکُونُ عِنْدَ الْمُصْحَفِ۔قُلْتُ: یَا أَبَا مُسْلِمٍ أَرَاکَ تَتَحَرَّی الصَّلاَۃَ عِنْدَ ہَذِہِ الأُسْطُوَانَۃِ؟ قَالَ: فَإِنِّی رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَتَحَرَّی الصَّلاَۃَ عِنْدَہَا۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مَکِّیِّ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَثْنَّی عَنْ مَکِّیٍّ۔[صحیح۔ اخرجہ البخاری: ۴۸۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৭২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نمازی جب کسی ستون، دیوار یا اس جیسی کسی چیز کی طرف نماز پڑھے تو کس طرح کھڑا ہو
(٣٤٧٢) حضرت مقداد بن اسود (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کبھی بھی کسی لکڑی، ستون یا درخت کے بالکل سامنے نماز پڑھتے نہیں دیکھا بلکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اسے اپنے داہنے یا بائیں پہلو پر رکھتے اور اس کو درمیان میں نہ رکھتے (یعنی اپنے داہنے کندھے یا بائیں کندھے کے مقابل کرتے۔ چہرے کے سامنے نہ کرتے)
(۳۴۷۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عَیَّاشٍ الأَلْہَانِیُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَیَّاشٍ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَیْدَۃَ: الْوَلِیدُ بْنُ کَامِلٍ عَنِ الْمُہَلَّبِ بْنِ حُجْرٍ الْبَہْرَانِیِّ عَنْ ضُبَاعَۃَ بِنْتِ الْمِقْدَادِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِیہَا قَالَ: مَا رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُصَلِّی إِلَی عُودٍ وَلاَ عَمُودٍ وَلاَ شَجَرَۃٍ إِلاَّ جَعَلَہُ عَلَی حَاجِبِہِ الأَیْمَنِ أَوِ الأَیْسَرِ وَلاَ یَصْمُدُ لَہُ صَمْدًا۔ لَفْظُ حَدِیثِ الدِّمَشْقِیُّ ، وَفِی رِوَایَۃِ الصَّغَانِیِّ قَالَ الْوَلِیدُ بْنُ کَامِلٍ الْبَجَلِیُّ حَدَّثَنِی الْمُہَلَّبُ بْنُ حُجْرٍ الْبَہْرَانِیُّ قَالَ حَدَّثَتْنِی ضُبَاعَۃُ وَلَمْ یَقُلِ ابْنِ الأَسْوَدِ۔ [منکر۔ اخرجہ ابوداود ۶۹۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৭৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نمازی جب کسی ستون، دیوار یا اس جیسی کسی چیز کی طرف نماز پڑھے تو کس طرح کھڑا ہو
(٣٤٧٣) ضباعۃ بنت مقدام (رح) اپنے والد سے روایت کرتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سترے کی جانب نماز پڑھتے دیکھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کو اپنے دائیں یا بائیں کندھے کے مقابل رکھتے، درمیان میں نہ رکھتے۔
(۳۴۷۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُوالْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُاللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ بْنُ کَامِلٍ عَنِ الْمُہَلَّبِ بْنِ حُجْرٍ الْبَہْرَانِیِّ عَنْ ضُبَاعَۃَ بِنْتِ الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِیہَا قَالَ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا صَلَّی إِلَی سُتْرَۃٍ جَعَلَہَا عَلَی حَاجِبِہِ الأَیْمَنِ أَوْ حَاجِبِہِ الأَیْسَرِ لَمْ یَتَوَسَّطْہَا۔

وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ حِمْیَرٍ وَبَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ کَامِلٍ فَقَالاَ الْمِقْدَادَ وَقِیلَ عَنْ بَقِیَّۃَ فِی رِوَایَۃٍ أُخْرَی عَنْہُ الْمِقْدَامُ ، وَالْمِقْدَادُ أَصَحُّ فَاللَّہُ تَعَالَی أَعْلَمُ۔

وَالْحَدِیثُ تَفَرَّدَ بِہِ الْوَلِیدُ بْنُ کَامِلٍ الْبَجَلِیُّ الشَّامِیُّ۔(ج) قَالَ الْبُخَارِیُّ: عِنْدَہُ عَجَائِبُ وَاللَّہُ تَعَالَی أَعْلَمُ۔[منکر۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৭৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کے قریب کھڑے ہونے کا بیان
(٣٤٧٤) حضرت سہل بن سعد (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نماز کے لیے کھڑے ہونے کی جگہ سے دیوار تک بکری کے گزرنے کے برابر جگہ ہوتی تھی۔
(۳۴۷۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الدَّوْرَقِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ أَبِی حَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ سَہْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: کَانَ بَیْنَ مُصَلَّی النَّبِیِّ -ﷺ- وَبَیْنَ الْجِدَارِ مَمَرُّ الشَّاۃِ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَمْرِو بْنِ زُرَارَۃَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَعْقُوبَ الدَّوْرَقِیِّ۔[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۷۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৪৭৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ سترے کے قریب کھڑے ہونے کا بیان
(٣٤٧٥) حضرت سلمہ بن اکوع (رض) بیان کرتے ہیں کہ منبر (نماز کی جگہ) اور دیوار کے درمیان صرف بکری کے گزرنے کے برابر جگہ ہوتی تھی۔
(۳۴۷۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو أَحْمَدَ: عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِہْرَجَانِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی عُبَیْدٍ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ قَالَ: لَمْ یَکُنْ بَیْنَ الْمِنْبَرِ وَبَیْنَ الْحَائِطِ إِلاَّ قَدْرُ مَمَرِّ الشَّاۃِ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مَکِّیِّ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی عُبَیْدٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۷۵]
tahqiq

তাহকীক: