আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ৮৬৩১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص جسمانی طور پر کمزور ہے اور سواری پر نہیں بیٹھ سکتا لیکن اس کے ماتحت یا اجرت پر افراد موجود ہیں اور وہ اس کی طاقت رکھتا ہے تو اس پر بھی حج کے فرض ہونے کا بیان
(٨٦٢٨) سیدنا فضل بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک عورت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی اور کہنے لگی : میرے والد محترم پر حج فرض ہوا ہے، جب کہ وہ بوڑھے ہوچکے ہیں، اونٹ پر سواری نہیں کرسکتے تو کیا میں ان کی طرف سے حج کروں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ان کی طرف سے حج کرو۔ “
(۸۶۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ یُوسُفَ الأَزْرَقُ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ

(ح) وَحَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ : عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : إِسْمَاعِیلُ بْنُ نُجَیْدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ امْرَأَۃً جَائَ تْ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَتْ : إِنَّ أَبِی أَدْرَکَ الْحَجَّ وَہُوَ شَیْخٌ کَبِیرٌ لاَ یَسْتَطِیعُ أَنْ یَرْکَبَ الْبَعِیرَ أَفَأَحُجُّ عَنْہُ؟ قَالَ : ((حُجِّی عَنْہُ))۔

لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَاصِمٍ ، وَفِی رِوَایَۃِ الأَزْرَقِ إِنَّ أَبِی أَدْرَکَتْہُ فَرِیضَۃُ اللَّہِ فِی الْحَجِّ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ أَبِی عَاصِمٍ ، وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ۔

[صحیح۔ بخاری ۱۷۵۵۔ مسلم ۱۳۳۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৩২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص جسمانی طور پر کمزور ہے اور سواری پر نہیں بیٹھ سکتا لیکن اس کے ماتحت یا اجرت پر افراد موجود ہیں اور وہ اس کی طاقت رکھتا ہے تو اس پر بھی حج کے فرض ہونے کا بیان
(٨٦٢٩) سیدنا ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ خثعمی عورت نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یوم نحر کو پوچھا جب کہ فضل آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ردیف تھے کہ بندوں پر اللہ کے فرض شدہ حج نے میرے والد کو اس حال میں پایا ہے کہ وہ بوڑھے ہیں اور اونٹنی پر نہیں ٹک سکتے تو آپ کا کیا خیال ہے کیا ان کی طرف سے حج کیا جائے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جی ہاں۔
(۸۶۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ قَالَ سَمِعْتُ الزُّہْرِیَّ غَیْرَ مَرَّۃٍ قَالَ سَمِعْتُ سُلَیْمَانَ بْنَ یَسَارٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ یَقُولُ : إِنَّ امْرَأَۃً مِنْ خَثْعَمَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- غَدَاۃَ النَّحْرِ وَالْفَضْلُ رِدْفَہُ فَقَالَتْ : إِنَّ فَرِیضَۃَ اللَّہِ فِی الْحَجِّ عَلَی عِبَادِہِ أَدْرَکَتْ أَبِی وَہُوَ شَیْخٌ کَبِیرٌ لاَ یَسْتَطِیعُ أَنْ یَسْتَمْسِکَ عَلَی الرَّاحِلَۃِ فَہَلْ تَرَی أَنْ یُحَجَّ عَنْہُ؟ قَالَ : ((نَعَمْ))۔

قَالَ سُفْیَانُ ہَکَذَا حِفْظِی أَنَّہَا قَالَتْ : ہَلْ تَرَی أَنْ یُحَجَّ؟ وَغَیْرِی یَقُولُ فِی ہَذَا الْحَدِیثِ فَہَلْ تَرَی أَنْ أَحُجَّ عَنْہُ؟ قَالَ سُفْیَانُ : وَکَانَ عَمْرُو بْنُ دِینَارٍ حَدَّثَنَاہُ أَوَلاً عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ فِیہِ : أَوَیَنْفَعُہُ ذَلِکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ؟ قَالَ : ((نَعَمْ)) کَمَا لَوْ کَانَ عَلَی أَحَدِکُمْ دَیْنٌ فَقَضَاہُ ۔ فَلَمَّا جَائَ نَا الزُّہْرِیُّ حَدَّثَنَاہُ فَتَفَقَّدْتُہُ فَلَمْ یَقُلْ ہَذَا الْکَلاَمَ الَّذِی رَوَاہُ عَنْہُ عَمْرٌو۔

[صحیح۔ المعرفۃ للعنسوی ۱/ ۳۵۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৩৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص جسمانی طور پر کمزور ہے اور سواری پر نہیں بیٹھ سکتا لیکن اس کے ماتحت یا اجرت پر افراد موجود ہیں اور وہ اس کی طاقت رکھتا ہے تو اس پر بھی حج کے فرض ہونے کا بیان
(٨٦٣٠) سیدنا عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ خثعم قبیلے کی ایک عورت نے حجۃ الوداع کے موقع پر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا اور فضل (رض) آپ کے پیچھے سوار تھے کہ فریضہ الٰہی حج نے میرے والد کو بڑھاپے میں پایا ہے کہ وہ سواری پر سوار نہیں رہ سکتے تو کیا ان کی طرف سے میرا حج کرنا کفایت کر جائے گا ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے فرمایا : ” ہاں “
(۸۶۳۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللَّہِ السُّوسِیُّ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ بْنِ مَزِیدٍ أَخْبَرَنِی أَبِی حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ حَدَّثَنِی الزُّہْرِیُّ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَہُ : أَنَّ امْرَأَۃً مِنْ خَثْعَمَ اسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ وَالْفَضْلُ رَدِیفَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ فَرِیضَۃَ اللَّہِ فِی الْحَجِّ عَلَی عِبَادِہِ أَدْرَکَتْ أَبِی شَیْخًا کَبِیرًا لاَ یَسْتَطِیعُ أَنْ یَسْتَوِیَ عَلَی الرَّاحِلَۃِ فَہَلْ یَقْضِی أَنْ أَحُجَّ عَنْہُ؟ فَقَالَ لَہَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((نَعَمْ))۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنِ الْفِرْیَابِیِّ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ۔ [صحیح۔ بخاری ۴۱۳۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৩৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص جسمانی طور پر کمزور ہے اور سواری پر نہیں بیٹھ سکتا لیکن اس کے ماتحت یا اجرت پر افراد موجود ہیں اور وہ اس کی طاقت رکھتا ہے تو اس پر بھی حج کے فرض ہونے کا بیان
(٨٦٣١) سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں کہ خثعم کی ایک نوجوان عورت نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو مخاطب ہو کر کہا کہ میرا والد بوڑھا ہے، بندوں پر اللہ کا فرض کردہ حج ان پر بھی فرض ہوگیا ہے، لیکن وہ اسے ادا کرنے کی استطاعت نہیں رکھتا تو کیا ان کی طرف سے میرا ادا کرنا ان کو کفایت کر جائے گا ، تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ہاں۔ “ حضرت دراوردی عثمان بن عمر سے روایت کرتے ہیں، اس روایت میں یہ الفاظ ہیں : اگر میں اس کی طرف سے ادا کروں تو کیا اس کو کفایت کر جائے گا۔
(۸۶۳۱) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو وَغَیْرُہُمَا قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ أَخْبَرَنَا زَکَرِیَّا بْنُ عَدِیٍّ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَیَّاشٍ الْمَخْزُومِیِّ عَنْ زَیْدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی رَافِعٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ امْرَأَۃً مِنْ خَثْعَمَ شَابَّۃً قَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ أَبِی شَیْخٌ کَبِیرٌ أَدْرَکَتْہُ فَرِیضَۃُ اللَّہِ عَلَی عِبَادِہِ فِی الْحَجِّ لاَ یَسْتَطِیعُ أَدَائَ ہَا فَیُجْزِئُ عَنِّی أَنْ أُؤَدِّیَہَا عَنْہُ؟ قَالَ : ((نَعَمْ))۔

وَرَوَاہُ الدَّرَاوَرْدِیُّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ وَقَالَ فِیہِ : فَہَلْ یُجْزِئُ عَنْہُ أَنْ أُؤَدِّیَہَا عَنْہُ؟ [حسن۔ ترمذی ۸۸۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৩৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص جسمانی طور پر کمزور ہے اور سواری پر نہیں بیٹھ سکتا لیکن اس کے ماتحت یا اجرت پر افراد موجود ہیں اور وہ اس کی طاقت رکھتا ہے تو اس پر بھی حج کے فرض ہونے کا بیان
(٨٦٣٢) ایضاً
(۸۶۳۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِی سَلَمَۃ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِیِّ۔ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِہِ نَحْوَہُ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : إِنَّ أَبِی شَیْخٌ قَدْ أَفْنَدَ وَقَالَ : فَہَلْ یُجْزِئُ عَنْہُ أَنْ أُؤَدِّیَہَا عَنْہُ؟ فَقَالَ : ((نَعَمْ))۔ وَلَمْ یَذْکُرْ قَوْلَہُ شَابَّۃً۔ [حسن۔ ترمذی ۸۸۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৩৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص جسمانی طور پر کمزور ہے اور سواری پر نہیں بیٹھ سکتا لیکن اس کے ماتحت یا اجرت پر افراد موجود ہیں اور وہ اس کی طاقت رکھتا ہے تو اس پر بھی حج کے فرض ہونے کا بیان
(٨٦٣٣) ابورزین عقیلی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرے والد گرامی بہت بوڑھے ہیں وہ حج و عمرہ نہیں کرسکتے اور نہ ہی سواری تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے والد کی طرف سے حج اور عمروہ کرو۔
(۸۶۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ أَخْبَرَنِی النُّعْمَانُ بْنُ سَالِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِیِّ عَنْ أَبِی رَزِینٍ الْعُقَیْلِیِّ قَالَ قُلْتُ: یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ أَبِی شَیْخٌ کَبِیرٌ لاَ یَسْتَطِیعُ الْحَجَّ وَلاَ الْعُمْرَۃَ وَلاَ الظَّعْنَ قَالَ : ((حُجَّ عَنْ أَبِیکَ وَاعْتَمِرْ))۔ [حسن۔ ترمذی ۹۳۰۔ نسائی ۲۶۳۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৩৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص جسمانی طور پر کمزور ہے اور سواری پر نہیں بیٹھ سکتا لیکن اس کے ماتحت یا اجرت پر افراد موجود ہیں اور وہ اس کی طاقت رکھتا ہے تو اس پر بھی حج کے فرض ہونے کا بیان
(٨٦٣٤) سیدنا عبداللہ بن زبیر (رض) فرماتے ہیں کہ خثعم قبیلہ کا ایک آدمی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور اس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے والد نے اسلام کو پایا جب وہ بوڑھے ہوچکے سواری نہیں کرسکتے اور حج ان پر فرض ہے۔ کیا میں ان کی طرف سے حج کروں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آپ اس کے بڑے فرزند ہیں ؟ کہنے لگا : جی ہاں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا خیال ہے اگر آپ کے والد پر قرضہ ہوتا اور آپ اس کو ادا کردیتے تو کیا یہ کفایت کرجاتا ؟ کہنے لگا : جی ہاں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو اس کی طرف سے حج کرو۔
(۸۶۳۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا جَرِیرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ یُوسُفَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الزُّبَیْرِ قَالَ : جَائَ رَجُلٌ مِنْ خَثْعَمَ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ أَبِی أَدْرَکَ الإِسْلاَمَ وَہُوَ شَیْخٌ کَبِیرٌ لاَ یَسْتَطِیعُ رُکُوبَ الرَّحْلِ وَالْحَجُّ مَکْتُوبٌ عَلَیْہِ أَفَأَحُجُّ عَنْہُ؟ قَالَ : ((أَنْتَ أَکْبَرُ وَلَدِہِ؟))۔ قَالَ : نَعَمْ۔ قَالَ: ((أَرَأَیْتَ إِنْ کَانَ عَلَی أَبِیکَ دِینٌ فَقَضَیْتَہُ أَکَانَ ذَلِکَ یُجْزِئُ))۔ قَالَ: ((نَعَمْ))۔ قَالَ: ((فَاحْجُجْ عَنْہُ))۔ اخْتُلِفَ فِی ہَذَا عَلَی مَنْصُورٍ فَرَوَاہُ جَرِیرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ ہَکَذَا ۔

وَرَوَاہُ عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ مَوْلًی لاِبْنِ الزُّبَیْرِ یُقَالُ لَہُ یُوسُفُ بْنُ الزُّبَیْرِ أَوِ الزُّبَیْرُ بْنُ یُوسُفَ عَنِ ابْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ سَوْدَۃَ بِنْتِ زَمْعَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : جَائَ رَجُلٌ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ : إِنَّ أَبِی شَیْخٌ کَبِیرٌ لاَ یَسْتَطِیعُ أَنْ یَحُجَّ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لَوْ کَانَ عَلَی أَبِیکَ دَیْنٌ فَقَضَیْتَہُ عَنْہُ قُبِلَ مِنْکَ؟))۔ قَالَ: نَعَمْ۔ قَالَ: ((فَاللَّہُ أَرْحَمُ۔ حُجَّ عَنْ أَبِیکَ))۔

[صحیح لغیرہ۔ احمد ۶/۴۲۹۔ دارمی ۱۸۳۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৩৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص جسمانی طور پر کمزور ہے اور سواری پر نہیں بیٹھ سکتا لیکن اس کے ماتحت یا اجرت پر افراد موجود ہیں اور وہ اس کی طاقت رکھتا ہے تو اس پر بھی حج کے فرض ہونے کا بیان
(٨٦٣٥) عبدالعزیز بن عبدالصمد نے پچھلی حدیث کی طرح ذکر کیا ہے۔
(۸۶۳۵) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ فَذَکَرَہُ ۔

وَرَوَاہُ إِسْرَائِیلُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ مَوْلًی لآلِ ابْنِ الزُّبَیْرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَیْرِ أَنَّ سَوْدَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ ۔۔۔۔ فَذَکَرَہُ۔ وَأَرْسَلَہُ الثَّوْرِیُّ عَنْ مَنْصُورٍ فَقَالَ عَنْ یُوسُفَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَالصَّحِیحُ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ یُوسُفَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَیْرِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ کَذَلِکَ قَالَہُ الْبُخَارِیُّ۔ [صحیح لغیرہ۔ احمد ۶/ ۴۲۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৩৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص جسمانی طور پر کمزور ہے اور سواری پر نہیں بیٹھ سکتا لیکن اس کے ماتحت یا اجرت پر افراد موجود ہیں اور وہ اس کی طاقت رکھتا ہے تو اس پر بھی حج کے فرض ہونے کا بیان
(٨٦٣٦) سیدنا عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہنے لگا : میری والدہ کافی عمر کی ہے، ہم اس کو سواری پر نہیں بٹھا سکتے، وہ سوار ہونے سے قاصر ہے اور اگر ہم اس کو (سواری پر) باندھ دیں تو اس کی موت کا خدشہ ہے، کیا میں اس کی طرف سے حج کروں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں۔
(۸۶۳۶) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ أَبِی تَمِیمَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَجُلاً أَتَی النَّبِیَّ -ﷺ- فَقَالَ : إِنَّ أُمِّی امْرَأَۃٌ کَبِیرَۃٌ لاَ نَسْتَطِیعُ أَنْ نُرْکِبَہَا عَلَی الْبَعِیرِ لاَ تَسْتَمْسِکُ ، وَإِنْ رَبَطْتُہَا خِفْتُ أَنْ تَمُوتَ۔ أَفَأَحُجُّ عَنْہَا؟ قَالَ : ((نَعَمْ))۔

رِوَایَاتُ ابْنِ سِیرِینَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ تَکُونُ مُرْسَلَۃً۔ (ت) وَقَدْ رُوِیَ عَنْ عَوْفِ بْنِ أَبِی جَمِیلَۃَ عَنِ ابْنِ سِیرِینَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، وَرِوَایَۃُ أَیُّوبَ أَصَحُّ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح لغیرہ۔ مسند الشافعی ۱۰۵۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص چلنے کی طاقت رکھتا ہے اور سواری اور زاد راہ نہیں پاتا تو اس پر حج فرض نہیں
(٨٦٣٧) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا : حاجی کون ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پراگندہ حالت والا غبار آلود۔ ایک دوسرا کھڑا ہوا اور اس نے پوچھا : کون سا حج افضل ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس میں مشقت زیادہ ہو۔ ایک اور کھڑا ہوا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! سبیل کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سواری اور زادراہ۔
(۸۶۳۷) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدُ بْنُ سَالِمٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ : قَعْدَنَا إِلَی عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَسَمِعْتُہُ یَقُولُ : سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ : مَا الْحَاجُّ؟ قَالَ : ((الشَّعِثُ التَّفِلُ))۔ فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَیُّ الْحَجَّۃِ أَفْضَلُ؟ قَالَ : ((الْعَجُّ وَالثَّجُّ))۔ فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ مَا السَّبِیلُ؟ قَالَ : ((زَادٌ وَرَاحِلَۃٌ))۔

ہَذَا الَّذِی عَنَی الشَّافِعِیُّ بِقَوْلِہِ مِنْہَا مَا یَمْتَنِعُ أَہْلُ الْعِلْمِ مِنْ تَثْبِیتِہِ وَإِنَّمَا امْتَنَعُوا مِنْہُ لأَنَّ الْحَدِیثَ یُعْرَفُ بِإِبْرَاہِیمَ بْنِ یَزِیدَ الْخُوزِیِّ وَقَدْ ضَعَّفَہُ أَہْلُ الْعِلْمِ بِالْحَدِیثِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص چلنے کی طاقت رکھتا ہے اور سواری اور زاد راہ نہیں پاتا تو اس پر حج فرض نہیں
(٨٦٣٨) ایضاً ۔

شیخ فرماتے ہیں : محمد بن عبداللہ بن عبید بن عمیر محمد بن عباد سے روایت کرتے ہیں ، لیکن وہ ابراہیم بن یزید سے زیادہ ضعیف ہے۔ اسی طرح اس روایت کو محمد بن حجاج نے روایت کیا ہے وہ متروک ہے۔ اسی طرح اسے سعید بن ابوعروبہ اور حماد بن سلمہ سے روایت کیا گیا ہے ، وہ قتادہ سے، وہ سیدنا انس (رض) سے اور وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے زادراہ اور سواری کے بارے میں روایت کرتے ہیں، لیکن میرے نزدیک یہ ان کا وہم ہے۔
(۸۶۳۸) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِیدِ بْنِ أَبِی مَرْیَمَ قَالَ سَمِعْتُ یَحْیَی بْنَ مَعِینٍ یَقُولُ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ یَزِیدَ الْخُوزِیُّ رَوَی حَدِیثَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ ہَذَا لَیْسَ بِثِقَۃٍ۔

قَالَ الشَّیْخُ وَقَدْ رَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ إِلاَّ أَنَّہُ أَضْعَفُ مِنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ یَزِیدَ ، وَرَوَاہُ أَیْضًا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ عَنْ جَرِیرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ مَتْرُوکٌ۔ وَرُوِیَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ وَحَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی الزَّادِ وَالرَّاحِلَۃِ وَلاَ أُرَاہُ إِلاَّ وَہَمًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص چلنے کی طاقت رکھتا ہے اور سواری اور زاد راہ نہیں پاتا تو اس پر حج فرض نہیں
(٨٦٣٩) حسن بصری فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اللہ تعالیٰ کے فرمان : ” وللہ علی الناس حج البیت من استطاع الیہ سبیلا “ کے بارے میں پوچھا گیا کہ سبیل کیا ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سواری اور زاد راہ۔

صحیح بات یہ ہے کہ سیدنا حسن سے یہ روایت مرسل ہے۔
(۸۶۳۹) فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ : عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ {وَلِلَّہِ عَلَی النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَیْہِ سَبِیلاً} قَالَ قِیلَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ مَا السَّبِیلُ؟ قَالَ : ((مَنْ وَجَدَ زَادًا وَرَاحِلَۃً))۔

ہَذَا ہُوَ الْمَحْفُوظُ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُرْسَلاً۔

وَکَذَلِکَ رَوَاہُ یُونُسُ بْنُ عُبَیْدٍ عَنِ الْحَسَنِ۔ وَرَوَاہُ الشَّافِعِیُّ عَنْ عَبْدِ الْوَہَّابِ عَنْ یُونُسَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص چلنے کی طاقت رکھتا ہے اور سواری اور زاد راہ نہیں پاتا تو اس پر حج فرض نہیں
(٨٦٤٠) ام المومنین سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سبیل الی الحج کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : زادِ راہ اور سواری۔
(۸۶۴۰) وَرَوَاہُ عَتَّابُ بْنُ أَعْیَنَ عَنْ سُفْیَانَ الثَّوْرِیِّ عَنْ یُونُسَ بْنِ عُبَیْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّہِ عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ : سُئِلَ النَّبِیُّ -ﷺ- مَا السَّبِیلُ إِلَی الْحَجِّ؟ قَالَ : ((الزَّادُ وَالرَّاحِلَۃُ))۔

أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی حَاتِمٍ قَالَ : وَجَدْتُ فِی کِتَابِ عَتَّابِ بْنِ أَعْیَنَ فَذَکَرَہُ۔ وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عَتَّابٍ وَرُوِیَ فِیہِ أَحَادِیثُ أُخَرُ لاَ یَصِحُّ شَیْئٌ مِنْہَا وَحَدِیثُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ یَزِیدَ أَشْہَرُہَا وَقَدْ أَکَّدْنَاہُ بِالَّذِی رَوَاہُ الْحَسَنُ الْبَصْرِیُّ وَإِنْ کَانَ مُنْقَطِعًا۔ [ضعیف۔ الدارقطنی ۲/ ۲۵۴۔ العقیلی ۳/ ۳۳۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص چلنے کی طاقت رکھتا ہے اور سواری اور زاد راہ نہیں پاتا تو اس پر حج فرض نہیں
(٨٦٤١) سیدنا عبداللہ بن عباس (رض) اللہ تعالیٰ کے فرمان : { وَلِلَّہِ عَلَی النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَیْہِ سَبِیلًا } کے بارے میں فرماتے ہیں کہ سبیل یہ ہے کہ آدمی کا بدن صحیح ہو اور بآسانی اس کے پاس زاد راہ اور سواری کی رقم دستیاب ہو۔
(۸۶۴۱) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِی مُعَاوِیَۃُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی قَوْلِہِ تَعَالَی {وَلِلَّہِ عَلَی النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَیْہِ سَبِیلًا} قَالَ السَّبِیلُ : أَنْ یَصِحَّ بَدَنُ الْعَبْدِ وَیَکُونَ لَہُ ثَمَنُ زَادٍ وَرَاحِلَۃٍ مِنْ غَیْرِ أَنْ یُجْحَفَ بِہِ۔ [ضعیف۔ تفسیر طبری ۳/۳۵۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص چلنے کی طاقت رکھتا ہے اور سواری اور زاد راہ نہیں پاتا تو اس پر حج فرض نہیں
(٨٦٤٢) سیدنا ابن عباس (رض) سے بھی عمر (رض) کے قول کی طرح سبیل کا معنی زاد ِراہ اور سواری منقول ہے۔
(۸۶۴۲) أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَیْدِ اللَّہِ الْمَخْزُومِیُّ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ سُلَیْمَانَ وَعَبْدُ الْمَجِیدِ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِی عُمَرُ بْنُ عَطَائٍ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَ قَوْلِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ السَّبِیلُ الزَّادُ وَالرَّاحِلَۃُ۔

[ضعیف۔ الدار قطنی ۲/ ۲۱۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کے پاس زاد راہ اور سواری موجود ہو، لیکن زیادہ اجر حاصل کرنے کی نیت سے وہ پیدل حج کرے
(٨٦٤٣) ام المومنین سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! لوگ دو نیکیاں کما کر جائیں گے اور کیا میں صرف ایک ہی نیکی کے ساتھ پلٹ جاؤں ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو فرمایا : انتظار کر جب تو پاک ہوجائے تو تنعیم کی طرف نکل جانا اور وہاں سے تلبیہ کہہ کر پھر ہمارے پاس فلاں فلاں جگہ پر آجانا ، لیکن اجر تو تیری مشقت و تھکاوٹ کے حساب سے ہے۔
(۸۶۴۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَعَنِ إِبْرَاہِیمَ عَنِ الأَسْوَدِ قَالاَ قَالَتْ عَائِشَۃُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَیَصْدُرُ النَّاسُ بِنُسُکَیْنِ وأَصْدُرُ بِنُسُکٍ وَاحِدٍ۔ فَقَالَ لَہَا : ((انْتَظِرِی فَإِذَا طَہُرْتِ فَاخْرُجِی إِلَی التَّنْعِیمِ فَأَہِلِّی مِنْہُ ، ثُمَّ ائْتِینَا مَکَانَ کَذَا وَکَذَا۔ وَلَکِنَّہُ عَلَی قَدْرِ عَنَائِکَ وَنَصَبِکِ))۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ ، وأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ۔

[صحیح۔ بخاری ۱۶۹۵۔ مسلم ۱۲۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کے پاس زاد راہ اور سواری موجود ہو، لیکن زیادہ اجر حاصل کرنے کی نیت سے وہ پیدل حج کرے
(٨٦٤٤) سیدنا ابن عباس (رض) فرماتے ہیں مجھے اتنا افسوس اور کسی بات کا نہیں جتنا اس بات کا ہے کہ میں نے پیدل حج نہیں کیا۔
(۸۶۴۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُنْقِذٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : مَا آسَی عَلَی شَیْئٍ مَا آسَی عَلَی أَنِّی لَمْ أَحُجَّ مَاشِیًا۔ [صحیح۔ الکامل لابن عدی ۴/ ۲۵۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کے پاس زاد راہ اور سواری موجود ہو، لیکن زیادہ اجر حاصل کرنے کی نیت سے وہ پیدل حج کرے
(٨٦٤٥) سیدنا عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ جوانی میں جو کام میرے رہ گئے ہیں مجھے کسی پر ندامت نہیں مگر اس بات پر کہ میں پیدل حج نہ کرسکا اور حسن بن علی (رض) نے پچیس حج پیدل کیے ہیں، جب کہ بہترین سواریاں ان کے ساتھ ہوتی تھیں اور اللہ نے ان کے مال کو تین مرتبہ تقسیم کیا حتیٰ کہ وہ موزہ دے دیتے تھے اور صرف جوتا رکھتے تھے۔
(۸۶۴۵) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَہْدِیٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَیْلِیُّ حَدَّثَنَا زُہَیْرُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ الْوَلِیدِ : أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ حَدَّثَہُمْ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : مَا نَدِمْتُ عَلَی شَیْئٍ فَاتَنِی فِی شَبَابِی إِلاَّ أَنِّی لَمْ أَحُجَّ مَاشِیًا ، وَلَقَدْ حَجَّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا خَمْسَۃً وَعِشْرِینَ حَجَّۃً مَاشِیًا وَإِنَّ النَّجَائِبَ لَتُقَادُ مَعَہُ ، وَلَقَدْ قَاسَمَ اللَّہَ مَالَہُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ حَتَّی إِنَّہُ یُعْطِی الْخُفَّ وَیُمْسِکُ النَّعْلَ۔

ابْنُ عُمَیْرٍ یَقُولُ ذَلِکَ رِوَایَۃً عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ۔ وَقَدْ رُوِیَ فِیہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِیثٌ مَرْفُوعٌ وَفِیہِ ضَعْفٌ

[ضعیف۔ حاکم ۳/ ۱۸۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৪৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کے پاس زاد راہ اور سواری موجود ہو، لیکن زیادہ اجر حاصل کرنے کی نیت سے وہ پیدل حج کرے
(٨٦٤٦) سیدنا عبداللہ بن عباس (رض) بیمار ہوئے تو انھوں نے اپنے اہل و عیال کو جمع کیا اور فرمایا : اے میرے بیٹو ! میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ فرماتے سنا ہے کہ جس نے مکہ کا حج پیدل کیا، حتیٰ کہ وہ واپس آگیا تو اس کے لیے ہر قدم کے بدلے حرم والی سات سو نیکیاں لکھی جاتی ہیں تو کسی نے پوچھا : یہ حرم والی نیکیاں کیا ہیں ؟ تو آپ (رض) نے فرمایا : ہر نیکی ایک لاکھ نیکی کے برابر۔
(۸۶۴۶) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی الأَسَدِیُّ حَدَّثَنَا فَرْوَۃُ بْنُ أَبِی الْمَغْرَائِ الْکِنْدِیُّ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ سَوَادَۃَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ عَنْ زَاذَانَ قَالَ : مَرِضَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَجَمَعَ إِلَیْہِ بَنِیہِ وَأَہْلَہُ فَقَالَ لَہُمْ : یَا بَنِیَّ إِنِّی سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((مَنْ حَجَّ مِنْ مَکَّۃَ مَاشِیًا حَتَّی یَرْجِعَ إِلَیْہَا کُتِبَ لَہُ بِکُلِّ خَطْوَۃٍ سَبْعُمِائَۃِ حَسَنَۃٍ مِنْ حَسَنَاتِ الْحَرَمِ))۔ فَقَالَ بَعْضُہُمْ : وَمَا حَسَنَاتُ الْحَرَمِ ؟ قَالَ : کُلُّ حَسَنَۃٍ بِمَائَۃِ أَلْفِ حَسَنَۃٍ ۔

تَفَرَّدَ بِہِ عِیسَی بْنُ سَوَادَۃَ ہَذَا وَہُوَ مَجْہُولٌ۔ [منکر۔ ابن خزیمہ ۲۷۹۱۔ حاکم ۱/ ۶۳۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৬৫০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کے پاس زاد راہ اور سواری موجود ہو، لیکن زیادہ اجر حاصل کرنے کی نیت سے وہ پیدل حج کرے
(٨٦٤٧) مجاہد (رض) فرماتے ہیں کہ ابراہیم واسماعیل (رض) نے پیدل حج کیا تھا۔
(۸۶۴۷) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الزِّیَادِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ مُجَاہِدٍ : أَنَّ إِبْرَاہِیمَ وَإِسْمَاعِیلَ عَلَیْہِمَا الصَّلاَۃُ والسَّلاَمُ حَجَّا مَاشِیَیْنِ۔ [ضعیف۔ تاریخ دمشق لابن عساکر ۶/۲۱۱]
tahqiq

তাহকীক: