আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
کتاب الجنائز - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪০৫ টি
হাদীস নং: ৬৫৬৪
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض بخار کو گالی نہ دے اور نہ ہی کسی تکلیف کے آنے پر موت کی خواہش کرے مگر چاہیے کہ وہ صبر کرے اور ثواب کی نیت رکھے
(٦٥٦٤) ابو ہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” کوئی تم میں سے موت کی خواہش نہ کرے اور نہ ہی اس کے آنے سے پہلے اس کی دعا کرے؛ کیونکہ جب کوئی ایک تم میں سے فوت ہوجاتا ہے تو اس کے اعمال منقطع ہوجاتے ہیں اور مومن کی عمر اس کیلئے نہیں اضافہ کرتی مگر بھلائی میں۔
(۶۵۶۴) حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِیُّ رَحِمَہ اللَّہِ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ بَالُوَیْہِ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ہَمَّامِ بْنِ مُنَبِّہٍ قَالَ ہَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو ہُرَیْرَۃ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لاَ یَتَمَنَّی أَحَدُکُمُ الْمَوْتَ وَلاَ یَدْعُو بِہِ مِنْ قَبْلِ أَنْ یَأْتِیَہُ إِنَّہُ إِذَا مَات أَحَدُکُمُ انْقَطَعَ عَمَلُہُ عَنْہُ وَإِنَّہُ لاَ یَزِیدُ الْمُؤْمِنَ عُمْرُہُ إِلاَّ خَیْرًا))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ۔ [صحیح۔ مسلم]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ۔ [صحیح۔ مسلم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৬৫
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض بخار کو گالی نہ دے اور نہ ہی کسی تکلیف کے آنے پر موت کی خواہش کرے مگر چاہیے کہ وہ صبر کرے اور ثواب کی نیت رکھے
(٦٥٦٥) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو تم میں سے کسی ایک کو تکلیف پہنچتی ہے اس کی وجہ سے وہ موت کی خواہش نہ کرے ۔ اگر اس نے ضرور کرنی ہی ہے تو پھر کہے :” اے اللہ ! مجھے زندہ رکھنا جب تک زندگی میرے حق میں بہتر ہے اور موت میرے حق میں بہتر ہو تو مجھے فوت کرلینا۔
(۶۵۶۵) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِیُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لاَ یَتَمَنَّیَنَّ أَحَدُکُمُ الْمَوْتَ مِنْ ضُرٍّ أَصَابَہُ ، فَإِنْ کَانَ لاَ بُدَّ فَاعِلاً فَلْیَقُلِ اللَّہُمَّ أَحْیِنِی مَا کَانَتْ الْحَیَاۃُ خَیْرًا لِی ، وَتَوَفَّنِی إِذَا کَانَتِ الْوَفَاۃُ خَیْرًا لِی))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ ثَابِتٍ وَغَیْرِہِ عَنْ أَنَسٍ۔ [صحیح۔ بخاری]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ ثَابِتٍ وَغَیْرِہِ عَنْ أَنَسٍ۔ [صحیح۔ بخاری]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৬৬
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض اپنے اللہ کے متعلق اچھا گمان رکھے اور اس کی رحمت کی امید رکھے
(٦٥٦٦) حضرت جابر (رض) سے روایت ہے کہ میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی وفات سے دو دن قبل آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا :” نہ کوئی مرے تم میں سے مگر یہ کہ وہ اپنے اللہ سے اچھا گمان رکھتا ہو۔
(۶۵۶۶) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ زَکَرِیَّا عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- قَبْلَ مَوْتِہِ بِثَلاَثٍ یَقُولُ : ((لاَ یَمُوتَنَّ أَحَدٌ مِنْکُمْ إِلاَّ وَہُوَ یُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ))۔
لَفْظُ حَدِیثِہِمَا سَوَاء ٌ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ مسلم]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ زَکَرِیَّا عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- قَبْلَ مَوْتِہِ بِثَلاَثٍ یَقُولُ : ((لاَ یَمُوتَنَّ أَحَدٌ مِنْکُمْ إِلاَّ وَہُوَ یُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ))۔
لَفْظُ حَدِیثِہِمَا سَوَاء ٌ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ مسلم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৬৭
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض اپنے اللہ کے متعلق اچھا گمان رکھے اور اس کی رحمت کی امید رکھے
(٦٥٦٧) حضرت جابر بن عبداللہ کہتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وفات سے تین یوم قبل فرمایا : نہ مرے تم میں سے کوئی ایک مگر یہ کہ وہ اللہ سبحانہ کے متعلق اچھا ظن رکھتا ہو۔
(۶۵۶۷) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الصَّفَّارُ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَارِمٌ حَدَّثَنَا مَہْدِیُّ بْنُ مَیْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ مَوْلَی أَبِی عُیَیْنَۃَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْر عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَبْلَ مَوْتِہِ بِثَلاَثَۃِ أَیَّامٍ یَقُولُ : ((لاَ یَمُوتَنَّ أَحَدُکُمْ إِلاَّ وَہُوَ حَسَنُ الظَّنِّ بِاللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ عَارِمٍ۔ [صحیح۔ مسلم]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ عَارِمٍ۔ [صحیح۔ مسلم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৬৮
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض کہتا ہے : ہائے میرا سر یا مجھے بہت تکلیف ہے اور جو ایوب (علیہ السلام) نے کہا : جس کی خبر اللہ تعالیٰ نے دی (مسنی الضروانت ارحم الراحمین) کہ مجھے تکلیف پہنچی ہے اور تو ارحم الراحمین ہے
(٦٥٦٨) قاسم بن محمد کہتے ہیں : عائشہ (رض) نے کہا :” ہائے میرا سر تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیرے ساتھ ایسا ایسا ہوا (تو فوت ہوگئی) اور میں زندہ ہوا تو میں تیرے لیے بخشش طلب کروں گا اور تیرے لیے دعا کروں گا تو عائشہ (رض) نے کہا : ہائے میں گم جاؤں ۔ اللہ کی قسم ! میرا خیال ہے کہ آپ میرے مرنے کو پسند کرتے ہیں۔ اگر ایسا ہوا تو آپ دوسرے دن اپنی بیویوں میں سے کسی کے ساتھ شب زفاف منا رہے ہوں گے۔ وہ کہتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بلکہ میرا سر اور میرا ارادہ ہے کہ میں ابوبکر اور اس کے بیٹے کو پیغام بھیجوں اور ان سے معاہدہ کراؤں۔ کہنے والے کہیں اور خواہش کرنے والے خواہش کرلیں۔ پھر میں نے کہا : اللہ تعالیٰ انکار کرتا ہے اور مومن اس کو ٹھکراتے ہیں یا فرمایا : مومن ٹھکراتے ہیں اور اللہ انکار کرتا ہے۔
(۶۵۶۸) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ : عُثْمَانُ بْنُ عُبْدُوسَ بْنِ مَحْفُوظٍ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ التُّرْکُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَإِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ أَبُو یَعْقُوبَ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی التَّمِیمِیُّ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ یَقُولُ قَالَتْ عَائِشَۃُ : وَارَأْسَاہُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((ذَاکَ لَوْ کَانَ وَأَنَا حَیٌّ فَأَسْتَغْفِرُ لَکِ وَأَدْعُو لَکِ))۔ فَقَالَتْ عَائِشَۃُ : وَاثُکْلَیَاہُ وَاللَّہِ إِنِّی لأَظُنُّکَ تُحِب مَوْتِی ، وَلَوْ کَانَ ذَاکَ لَظَلِلْتَ آخِرَ یَوْمِکَ مُعَرِّسًا بِبَعْضِ أَزْوَاجِکِ۔ قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((بَلْ أَنَا وَارَأْسَاہُ لَقَدْ ہَمَمْتُ أَوْ أَرَدْتُ أَنْ أُرْسِلَ إِلَی أَبِی بَکْرٍ وَابْنِہِ فَأَعْہَدُ أَنْ یَقُولَ الْقَائِلُونَ أَوْ یَتَمَنَّی الْمُتَمَنُّونَ ۔ ثُمَّ قُلْتُ : یَأْبَی اللَّہُ وَیَدْفَعُ الْمُؤْمِنُونَ أَوْ یَدْفَعُ اللَّہُ وَیَأْبَی الْمُؤْمِنُونَ))۔
لَفْظُ حَدِیثِ جَعْفَرٍ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ بخاری]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَإِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ أَبُو یَعْقُوبَ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی التَّمِیمِیُّ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ یَقُولُ قَالَتْ عَائِشَۃُ : وَارَأْسَاہُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((ذَاکَ لَوْ کَانَ وَأَنَا حَیٌّ فَأَسْتَغْفِرُ لَکِ وَأَدْعُو لَکِ))۔ فَقَالَتْ عَائِشَۃُ : وَاثُکْلَیَاہُ وَاللَّہِ إِنِّی لأَظُنُّکَ تُحِب مَوْتِی ، وَلَوْ کَانَ ذَاکَ لَظَلِلْتَ آخِرَ یَوْمِکَ مُعَرِّسًا بِبَعْضِ أَزْوَاجِکِ۔ قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((بَلْ أَنَا وَارَأْسَاہُ لَقَدْ ہَمَمْتُ أَوْ أَرَدْتُ أَنْ أُرْسِلَ إِلَی أَبِی بَکْرٍ وَابْنِہِ فَأَعْہَدُ أَنْ یَقُولَ الْقَائِلُونَ أَوْ یَتَمَنَّی الْمُتَمَنُّونَ ۔ ثُمَّ قُلْتُ : یَأْبَی اللَّہُ وَیَدْفَعُ الْمُؤْمِنُونَ أَوْ یَدْفَعُ اللَّہُ وَیَأْبَی الْمُؤْمِنُونَ))۔
لَفْظُ حَدِیثِ جَعْفَرٍ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ بخاری]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৬৯
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض کہتا ہے : ہائے میرا سر یا مجھے بہت تکلیف ہے اور جو ایوب (علیہ السلام) نے کہا : جس کی خبر اللہ تعالیٰ نے دی (مسنی الضرو انت ارحم الراحمین) کہ مجھے تکلیف پہنچی ہے اور تو ارحم الراحمین ہے
(٦٥٦٩) حضرت سعد (رض) بن ابی وقاص کہتے ہیں کہ رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس تیمار داری کیلئے آئے اس تکلیف سے جو مجھے بہت زیادہ تھی حجۃ الوداع کے موقع پر تو میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مجھے یہ تکلیف پہنچی ہے جسے آپ دیکھ رہے ہیں اور میں صاحب مال ہوں۔ ایک روایت میں ہے کہ مجھے بہت تکلیف پہنچی ہے۔
(۶۵۶۹) وَقَالَ سَعْدُ بْنُ أَبِی وَقَّاصٍ : جَائَ نِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَعُودُنِی مِنْ وَجَعٍ اشْتَدَّ بِی زَمَنَ حَجَّۃِ الْوَدَاعِ فَقُلْتُ : أَیْ رَسُولَ اللَّہِ بَلَغَ بِی مَا تَرَی مِنَ الْوَجَعِ وَأَنَا ذُو مَالٍ وَفِی رِوَایَۃٍ بَلَغَ مِنِّی الْوَجَعُ۔ أَخْبَرَنَاہُ ابْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عَلِیٍّ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ ہُوَ ابْنُ أَبِی سَلَمَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِی وَقَّاصٍ عَنْ أَبِیہِ فَذَکَرَہُ وَقَالَ : بَلَغَ مِنِّی الْوَجَعُ۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ عَبْدِ الْعَزِیزِ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ الزُّہْرِیِّ۔ [صحیح۔ بخاری]
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ عَبْدِ الْعَزِیزِ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ الزُّہْرِیِّ۔ [صحیح۔ بخاری]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭০
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ اچانک موت آجانے کا بیان
(٦٥٧٠) عبید بن خالد سلمی سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اچانک موت غم گین کرنے والی ہے۔
(۶۵۷۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی
(ح) وَأَخْبَرَنَا الْفَقِیہُ أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ الطُّوسِیُّ بِہَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الصَّوَّافُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَبْسِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ شُعْبَۃَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ تَمِیمِ بْنِ سَلَمَۃَ أَوْ سَعْدِ بْنِ عُبَیْدَۃَ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِیِّ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ مَرَّۃً عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- ثُمَّ قَالَ مَرَّۃً أُخْرَی عَنْ عُبَیْدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ :((مَوْتُ الْفَجْأَۃِ أَخْذَۃُ أَسَفٍ))۔ [صحیح۔ ابو داؤد]
(ح) وَأَخْبَرَنَا الْفَقِیہُ أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ الطُّوسِیُّ بِہَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الصَّوَّافُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَبْسِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ شُعْبَۃَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ تَمِیمِ بْنِ سَلَمَۃَ أَوْ سَعْدِ بْنِ عُبَیْدَۃَ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِیِّ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ مَرَّۃً عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- ثُمَّ قَالَ مَرَّۃً أُخْرَی عَنْ عُبَیْدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ :((مَوْتُ الْفَجْأَۃِ أَخْذَۃُ أَسَفٍ))۔ [صحیح۔ ابو داؤد]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭১
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ اچانک موت آجانے کا بیان
(٦٥٧١) ابن بشار کہتے ہیں : ہمیں حدیث بیان کی محمد بن جعفر نے ہمیں حدیث بیان کی شعبہ نے ایسی حدیث موقوفاً ۔
(۶۵۷۱) وَرَوَاہُ رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ عَنْ شُعْبَۃَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ تَمِیمِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ عُبَیْدٍ مِنْ غَیْرِ شَکٍّ وَرَفَعَہُ قَالَ شُعْبَۃُ ہَکَذَا حَدَّثَنِیہِ وَحَدَّثَنِی مَرَّۃً أُخْرَی فَلَمْ یَرْفَعْہُ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ فَذَکَرَہُ قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ بِہَذَا مَوْقُوفٌ۔ [صحیح۔ سندہ موقوف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭২
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ اچانک موت آجانے کا بیان
(٦٥٧٢) عبداللہ بن عبید بن عمیر کہتے ہیں : میں نے عائشہ (رض) سے اچانک موت کے بارے میں پوچھا کہ کیا وہ ناپسند کی جاتی ہے۔ وہ کہنے لگی کہ کس وجہ سے ناپسند کی جاتی ہے ؟ میں نے اس کے متعلق رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مومن کے لیے راحت ہے اور فاجر کیلئے باعث غم۔
(۶۵۷۲) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنْ مَوْتِ الْفَجْأَۃِ أَیُکْرَہُ؟ قَالَتْ : لأَیِّ شَیْئٍ یُکْرَہُ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ ذَلِکَ فَقَالَ : ((رَاحَۃٌ لِلْمُؤْمِنِ وَأَخَذُ أَسَفٍ لِلْفَاجِرِ))۔
وَرَوَاہُ سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ مَوْقُوفًا عَلَی عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا۔ [ضعیف جداً۔ احمد]
وَرَوَاہُ سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ مَوْقُوفًا عَلَی عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا۔ [ضعیف جداً۔ احمد]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭৩
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ اچانک موت آجانے کا بیان
(٦٥٧٣) عبداللہ (رض) اور عائشہ (رض) دونوں کہتے ہیں : فاجر کے لیے غم اور مومن کیلئے باعث راحت ہے، یعنی اچانک موت۔
(۶۵۷۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْمُبَارَکِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو شِہَابٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ زُبَیْدٍ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ وَعَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالاَ : أَسَفٌ عَلَی الْفَاجِرِ ، وَرَاحَۃٌ لِلْمُؤْمِنِ یَعْنِی الْفَجْأَۃِ۔
وَرَوَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ زُبَیْدٍ عَنْ مُرَّۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ مِنْ قَوْلِہِ وَرَوَاہُ الْحَجَّاجُ عَنْ زُبَیْدٍ عَنْ مُرَّۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ مَرْفُوعًا۔ [ضعیف۔ ابن ابی شیبہ]
وَرَوَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ زُبَیْدٍ عَنْ مُرَّۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ مِنْ قَوْلِہِ وَرَوَاہُ الْحَجَّاجُ عَنْ زُبَیْدٍ عَنْ مُرَّۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ مَرْفُوعًا۔ [ضعیف۔ ابن ابی شیبہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭৪
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ اچانک موت آجانے کا بیان
(٦٥٧٤) ابو قتادہ بن ربعی بیان کرتے ہیں کہ آپ کے پاس سے ایک جنازہ گزرا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مُسْتَرِیْحٌ ومُسْتَراحَ مَنْہُ “ تو انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مستریح اور مستراح منہ کیا ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مومن بندہ دنیا کے مصائب و تکالیف سے آرام پاتا ہے اور اللہ کی رحمت حاصل کرتا ہے اور جو گناہ گار ہے اس سے لوگ ، شہر، درخت اور جاندار آرام پاتے ہیں۔
(۶۵۷۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی عِیسَی وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْعَفْصِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِیسَی أَخْبَرَنِی مَالِکٌ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ عَنْ مَالِکٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَۃَ الدُّؤَلِیِّ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ کَعْبٍ عَنْ أَبِی قَتَادَۃَ بْنِ رِبْعِیٍّ قَالَ : مَرَّ بِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- جَنَازَۃٌ فَقَالَ : ((مُسْتَرِیحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْہُ))۔ قَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ مَا الْمُسْتَرِیحُ وَمَا الْمُسْتَرَاحُ مِنْہُ؟ قَالَ : ((الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ یَسْتَرِیحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْیَا وَأَذَاہَا إِلَی رَحْمَۃِ اللَّہِ ، وَالْعَبْدُ الْفَاجِرُ یَسْتَرِیحُ مِنْہُ الْعِبَادُ وَالْبِلاَدُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ))۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی أُوَیْسٍ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ البخاری]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ عَنْ مَالِکٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَۃَ الدُّؤَلِیِّ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ کَعْبٍ عَنْ أَبِی قَتَادَۃَ بْنِ رِبْعِیٍّ قَالَ : مَرَّ بِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- جَنَازَۃٌ فَقَالَ : ((مُسْتَرِیحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْہُ))۔ قَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ مَا الْمُسْتَرِیحُ وَمَا الْمُسْتَرَاحُ مِنْہُ؟ قَالَ : ((الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ یَسْتَرِیحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْیَا وَأَذَاہَا إِلَی رَحْمَۃِ اللَّہِ ، وَالْعَبْدُ الْفَاجِرُ یَسْتَرِیحُ مِنْہُ الْعِبَادُ وَالْبِلاَدُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ))۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی أُوَیْسٍ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ البخاری]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭৫
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض کی عیادت کا حکم
(٦٥٧٥) ابو موسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بھوکے کو کھلاؤ اور بیمار کی تیمار داری کرو اور غلاموں کو آزاد کرو ۔ سفیان کہتے ہیں : ” عالی “ سے مراد قیدی ہے۔
(۶۵۷۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ الأَعْمَشِ وَمَنْصُورٍ عَنْ أَبِی وَائِلٍ عَنْ أَبِی مُوسَی الأَشْعَرِیِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِیضَ ، وَفُکُّوا الْعَانِیَ))۔ قَالَ سُفْیَانُ وَالْعَانِی الأَسِیرُ قَالَ إِسْمَاعِیلُ وَفِی مَوْضِعٍ آخَرَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ مَنْصُورٍ وَحْدَہُ
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ کَثِیرٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ مَنْصُورٍ وَحْدَہُ۔ [صحیح۔ البخاری]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ کَثِیرٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ مَنْصُورٍ وَحْدَہُ۔ [صحیح۔ البخاری]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭৬
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض کی عیادت کا حکم
(٦٥٧٦) حضرت ابو موسیٰ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیان کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قیدیوں کو رہائی دلاؤ۔
دعوت دینے والے کی دعوت قبول کرو اور بیمار کی عیادت کرو۔
دعوت دینے والے کی دعوت قبول کرو اور بیمار کی عیادت کرو۔
(۶۵۷۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنْ سُفْیَانَ حَدَّثَنِی مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ عَنْ أَبِی وَائِلٍ عَنْ أَبِی مُوسَی عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((فُکُّوا الْعَانِیَ وَأَجِیبُوا الدَّاعِیَ ، وَعُودُوا الْمَرِیضَ))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ۔ [صحیح۔ بخاری]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ۔ [صحیح۔ بخاری]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭৭
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض کی عیادت کا حکم
(٦٥٧٧) براء بن عازب بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں سات کاموں کے کرنے کا حکم دیا : 1 بیمار کی عیادت کا 2 جنازے کے ساتھ جانے کا 3 چھینک کا جواب دینے کا 4 سلام کا جواب دینے کا 5 ۔ دعوت کو قبول کرنے کا 6 بھلائی کا حکم دینا 7 مظلوم کی مدد کرنے کی۔
(۶۵۷۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمُوَیْہِ الْعَسْکَرِیُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلاَنِسِیُّ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا الأَشْعَثُ بْنُ سُلَیْمٍ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِیَۃَ بْنَ سُوَیْدٍ یَقُولُ سَمِعْتُ الْبَرَائَ بْنَ عَازِبٍ یَقُولُ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِسَبْعٍ أَمَرَنَا بِعِیَادَۃِ الْمَرِیضِ، وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَتَشْمِیتِ الْعَاطِسِ، وَرَدِّ السَّلاَمِ، وَإِجَابَۃِ الدَّاعِی، وَإِبْرَارِ الْقَسَمِ وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ۔ [صحیح۔ البخاری]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ۔ [صحیح۔ البخاری]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭৮
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ مریض کی عیادت کا حکم
(٦٥٧٨) ابو سعید خدری (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے بیماروں کی تیمار داری کرو اور جنائز کے پیچھے چلو تمہیں تمہاری آخرت یاد دلائے گی۔
(۶۵۷۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِیِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ بْنِ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَبِی عِیسَی الأَسْوَارِیِّ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((عُودُوا مَرْضَاکُمْ وَاتَّبِعُوا الْجَنَائِزَ تُذَکِّرُکُمُ الآخِرَۃَ))۔ [قوی۔ احمد]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৭৯
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ عیادت کی فضیلت کا بیان
(٦٥٧٩) ثوبان (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے بیمار کی عیادت کی وہ جب تک واپس نہیں آتا وہ جنت کے میوے کھاتا رہتا ہے۔
(۶۵۷۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا ہُشَیْمٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ أَبِی أَسْمَائَ عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((مَنْ عَادَ مَرِیضًا لَمْ یَزَلْ فِی خُرْفَۃِ الْجَنَّۃِ حَتَّی یَرْجِعَ))۔ وَقَالَ أَیُّوبُ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ : مَخْرَفَۃِ الْجَنَّۃِ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ مسلم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৮০
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ عیادت کی فضیلت کا بیان
(٦٥٨٠) حضرت ثوبان (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرفوع بیان کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مریض کی عیادت کرنے والا جنت کے پھلوں میں ہوتا ہے۔
(۶۵۸۰) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَجَائِ بْنِ السِّنْدِیِّ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ الزَّہْرَانِیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ أَبِی أَسْمَائَ عَنْ ثَوْبَانَ یَرْفَعْہُ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((عَائِدُ الْمَرِیضِ فِی مَخْرَفَۃِ الْجَنَّۃِ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ۔ (ت) وَرَوَاہُ وُہَیْبٌ عَنْ أَیُّوبَ فَقَالَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَزَادَ حَتَّی یَرْجِعَ۔ وَخَالَفَہُمَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ فِی إِسْنَادِہِ۔ [صحیح۔ مسلم]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ۔ (ت) وَرَوَاہُ وُہَیْبٌ عَنْ أَیُّوبَ فَقَالَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَزَادَ حَتَّی یَرْجِعَ۔ وَخَالَفَہُمَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ فِی إِسْنَادِہِ۔ [صحیح۔ مسلم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৮১
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ عیادت کی فضیلت کا بیان
(٦٥٨١) حضرت ثوبان (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو کوئی مریض کی عیادت (تیمار داری) کیلئے جاتا ہے وہ ہمیشہ جنت کے باغیچوں میں ہوتا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سوال کیا گیا : اے اللہ کے رسول ! یہ ” خُرْفَۃِ الْجَنَّۃِ “ کیا ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کے پھل۔
(۶۵۸۱) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِیُّ بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَسْعُودٍ أَخْبَرَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ مَرْوَانَ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ یَعْنِی الأَحْوَلَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ زَیْدٍ یَعْنِی أَبَا قِلاَبَۃَ عَنْ أَبِی الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِیِّ عَنْ أَبِی أَسْمَائَ الرَّحَبِیِّ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((مَنْ عَادَ مَرِیضًا لَمْ یَزَلْ فِی خُرْفَۃِ الْجَنَّۃِ))۔ فَقِیلَ: یَا رَسُولَ اللَّہِ وَمَا خُرْفَۃِ الْجَنَّۃِ؟ قَالَ: ((جَنَاہَا))۔ لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ بِشْرَانَ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَزُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ وَأَخْرَجَہُ أَیْضًا عَنْ سُوَیْدِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِیَۃَ عَنْ عَاصِمٍ۔ وَکَذَلِکَ قَالَہُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ عَاصِمٍ۔
[صحیح۔ مسلم]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ مَرْوَانَ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ یَعْنِی الأَحْوَلَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ زَیْدٍ یَعْنِی أَبَا قِلاَبَۃَ عَنْ أَبِی الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِیِّ عَنْ أَبِی أَسْمَائَ الرَّحَبِیِّ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((مَنْ عَادَ مَرِیضًا لَمْ یَزَلْ فِی خُرْفَۃِ الْجَنَّۃِ))۔ فَقِیلَ: یَا رَسُولَ اللَّہِ وَمَا خُرْفَۃِ الْجَنَّۃِ؟ قَالَ: ((جَنَاہَا))۔ لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ بِشْرَانَ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَزُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ وَأَخْرَجَہُ أَیْضًا عَنْ سُوَیْدِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِیَۃَ عَنْ عَاصِمٍ۔ وَکَذَلِکَ قَالَہُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ عَاصِمٍ۔
[صحیح۔ مسلم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৮২
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ عیادت کی فضیلت کا بیان
(٦٥٨٢) ثوبان بیان کرتے ہیں کہ بیشک رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مریض کی عیادت کرنے والا جنت کے پھلوں میں ہوتا ہے جب تک واپس نہ آجائے۔
(۶۵۸۲) وَخَالَفَہُمَا شُعْبَۃُ وَثَابِتٌ أَبُو زَیْدٍ فَقَالاَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ أَبِی أَسْمَائَ عَنْ ثَوْبَانَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : ((عَائِدُ الْمَرِیضِ فِی خُرَافَۃِ الْجَنَّۃِ حَتَّی یَرْجِعَ))۔
أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ وَثَابِتٌ أَبُو زَیْدٍ فَذَکَرَہُ وَلَمْ یَذْکُرْ أَبَا الأَشْعَثِ فِی إِسْنَادِہِ وَرِوَایَۃُ یَزِیدَ وَمَرْوَانَ أَصَحُّ۔ فَقَدْ رَوَاہُ أَبُو غِفَارٍ أَیْضًا عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ أَبِی الأَشْعَثِ عَنْ أَبِی أَسْمَائَ ۔ [صحیح۔ ترمذی]
أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ وَثَابِتٌ أَبُو زَیْدٍ فَذَکَرَہُ وَلَمْ یَذْکُرْ أَبَا الأَشْعَثِ فِی إِسْنَادِہِ وَرِوَایَۃُ یَزِیدَ وَمَرْوَانَ أَصَحُّ۔ فَقَدْ رَوَاہُ أَبُو غِفَارٍ أَیْضًا عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ أَبِی الأَشْعَثِ عَنْ أَبِی أَسْمَائَ ۔ [صحیح۔ ترمذی]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৫৮৩
کتاب الجنائز
পরিচ্ছেদঃ عیادت کی فضیلت کا بیان
(٦٥٨٣) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے میرض کی عیادت کی وہ ہمیشہ اللہ کی رحمت میں غوطہ زن رہتا ہے جب تک وہ بیٹھتا نہیں ۔ جب بیٹھ جاتا ہے تو اس میں ڈبو دیاجاتا ہے۔
(۶۵۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ : ہِلاَلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَیَّاشٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُجَشِّرٍ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ عَنْ عَبْدِ الْحَمِیدِ بْنِ جَعْفَرٍ الأَنْصَارِیِّ عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((مَنْ عَادَ مَرِیضًا لَمْ یَزَلْ یَخُوضُ فِی الرَّحْمَۃِ حَتَّی یَجْلِسَ فَإِذَا جَلَسَ یُغْمَسُ فِیہَا))۔ [صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ احمد]
তাহকীক: