আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الا شربة - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৭৭ টি

হাদীস নং: ১৭৪৫০
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٤٤) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو اس سے آپ نے بو محسوس کی تو آپ نے پوچھا : یہ بوکیسی ؟ اس نے کہا : نبیذ کی ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے پاس لاؤ ۔ وہ نبیذ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لایا گیا تو وہ بہت سخت تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس میں پانی ملا لیا اور فرمایا : جب تمہارا مشروب سخت ہوجائے تو اس طرح اس میں پانی ملا لیا کرو۔
(۱۷۴۴۴) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَاہُ عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّیُّ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ ابْنُ أَخِی الْقَعْقَاعِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : وَجَدَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مِنْ رَجُلٍ رِیحَ نَبِیذٍ فَقَالَ : مَا ہَذِہِ الرِّیحُ؟ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৫১
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٤٥) تقدم قبلہ
(۱۷۴۴۵) وَأَخْبَرَنَا عَلِیٌّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ حَدَّثَنَا تَمْتَامٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا وَرْقَائُ عَنْ سُلَیْمَانَ الشَّیْبَانِیِّ عَنْ عَبْدِالْمَلِکِ بْنِ نَافِعٍ ابْنِ أَخِی الْقَعْقَاعِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: جَائَ رَجُلٌ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَوَجَدَ مِنْہُ رِیحًا فَقَالَ: مَا ہَذِہِ الرِّیحُ؟ ۔ فَقَالَ : نَبِیذٌ۔ قَالَ : فَأَرْسَلْ إِلَیَّ مِنْہُ ۔ فَأَرْسَلَ إِلَیْہِ فَوَجَدَہُ شَدِیدًا فَدَعَا بِمَائٍ فَصَبَّہُ عَلَیْہِ ثُمَّ شَرِبَ ثُمَّ قَالَ : إِذَا اغْتَلَمَتْ أَشْرِبَتُکُمْ فَاکْسِرُوہَا بِالْمَائِ ۔

وَرَوَاہُ أَیْضًا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی خَالِدٍ عَنْ قُرَّۃَ الْعِجْلِیِّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ وَقَالَ : فَاقْطَعُوا مُتُونَہَا بِالْمَائِ ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৫২
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٤٦) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے تو آپ کے لیے ایک مشروب کا پیالہ لایا گیا ۔ جب آپ نے اسے اپنے قریب کیا تو اس سے ناگوار بو محسوس کی تو کچھ لوگوں نے سوال کیا کہ کیا یہ حرام ہے ؟ تو فرمایا : مجھے دو اور پھر لے کر اس میں پانی ملایا اور فرمایا : جب تم اپنے مشروب کو اس طرح سخت دیکھو تو اس کی سختی کو پانی سے توڑ دو ۔
(۱۷۴۴۶) أَخْبَرَنَا عَلِیٌّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ کَذَالِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ حَدَّثَنِی قُرَّۃُ الْعِجْلِیُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ ابْنِ أَخِی الْقَعْقَاعِ بْنِ شَوْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : کُنَّا مَعَ النَّبِیِّ -ﷺ- فَذُکِرَ لَہُ شَرَابٌ فَأُتِیَ بِقَدَحٍ مِنْہُ فَلَمَّا قَرَّبَہُ إِلَی فِیہِ کَرِہَہُ فَرَدَّہُ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : أَحَرَامٌ ہُوَ یَا رَسُولَ اللَّہِ؟ فَقَالَ : رُدُّوہُ ۔ فَأَخَذَ مِنْہُ ثُمَّ دَعَا بِمَائٍ فَصَبَّہُ عَلَیْہِ ثُمَّ قَالَ : انْظُرُوا ہَذِہِ الأَسْقِیَۃَ إِذَا اغْتَلَمَتْ فَاقْطَعُوا مُتُونَہَا بِالْمَائِ ۔ فَہَذَا حَدِیثٌ یُعْرَفُ بِعَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ نَافِعٍ ہَذَا وَہُوَ رَجُلٌ مَجْہُولٌ اخْتَلَفُوا فِی اسْمِہِ وَاسْمِ أَبِیہِ فَقِیلَ ہَکَذَا وَقِیلَ عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ الْقَعْقَاعِ وَقِیلَ ابْنُ أَبِی الْقَعْقَاعِ وَقِیلَ مَالِکُ بْنُ الْقَعْقَاعِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৫৩
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٤٧) ابن ابی مریم کہتے ہیں کہ میں نے یحییٰ بن معین کو کہا کہ نبیذ کے بارے میں جو روایت عبدالملک بن نافع اسماعیل بن ابی خالد سے روایت کرتا ہے، آپ کا اس بارے میں کیا خیال ہے ؟ وہ فرماتے ہیں کہ وہ ضعیف ہیں۔
(۱۷۴۴۷) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ قَالَ قُلْتُ لِیَحْیَی بْنِ مَعِینٍ أَرَأَیْتَ حَدِیثَ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ نَافِعٍ الَّذِی یَرْوِیہِ إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی خَالِدٍ فِی النَّبِیذِ قَالَ ہُمْ یُضَعِّفُونَہُ۔ قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ یَقُولُ قَالَ الْبُخَارِیُّ : عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ نَافِعٍ ابْنُ أَخِی الْقَعْقَاعِ بْنِ شَوْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِی النَّبِیذِ لَمْ یُتَابَعْ عَلَیْہِ۔ وَقَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِیُّ عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ نَافِعٍ لَیْسَ بِمَشْہُورٍ وَلاَ یُحْتَجُّ بِحَدِیثِہِ وَالْمَشْہُورُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ خِلاَفُ حِکَایَتِہِ۔

[صحیح۔ لابن معین]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৫৪
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٤٨) ابن مسیب کہتے ہیں کہ ثقیف والے حضرت عمر (رض) کے پاس نبیذ لائے۔ وہ سخت تھا تو آپ نے دو یا تین مرتبہ اس میں پانی ملا کر اسے پتلا کیا۔
(۱۷۴۴۸) وَأَمَّا الأَثَرُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ ہِشَامٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ قَالَ : تَلَقَّتْ ثَقِیفٌ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِنَبِیذٍ فَوَجَدَہُ شَدِیدًا فَدَعَا بِمَائٍ فَصَبَّ عَلَیْہِ مَرَّتَیْنَ أَوْ ثَلاَثًا۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৫৫
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٤٩) عبدالرحمن بن عثمان کہتے ہیں کہ میں سفرِ مکہ میں حضرت عمر (رض) کے ساتھ تھا کہ ثقیف کے سوار نے دو مشکیزے نبیذ کے دیے۔ آپ نے ان میں سے ایک کو پیا۔ پھر آپ کے لیے دودھ ہدیہ کیا گیا تو آپ نے دودھ پیا اور نبیذ چھوڑ دی۔ پھر کچھ دیر کے بعد نبیذ پینے کے لیے آئے تو دیکھا وہ گاڑھا ہوچکا تھا تو آپ نے فرمایا : یہ اپنی مٹھاس یا ترش ذائقے کی وجہ سے گاڑھا ہوا ہے، اس میں پانی ملا دو ۔ اسی طرح نافع سے بھی منقول ہے کہ آپ نے اس نبیذ میں جو گاڑھا ہوگیا تھا پانی ملوایا تھا۔
(۱۷۴۴۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو الْیَمَانِ أَخْبَرَنِی شُعَیْبٌ قَالَ وَحَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ حَدَّثَنَا جَدِّی جَمِیعًا عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی مُعَاذُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّیْمِیُّ أَنَّ أَبَاہُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عُثْمَانَ قَالَ : صَاحَبْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِلَی مَکَّۃَ فَأَہْدَی لَہُ رَکْبٌ مِنْ ثَقِیفٍ سَطِیحَتَیْنِ مِنْ نَبِیذٍ وَالسَّطِیحَۃُ فَوْقَ الإِدَاوَۃِ وَدُونَ الْمَزَادَۃِ۔ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ : فَشَرِبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِحْدَاہُمَا قَالَ حَجَّاجٌ : طَیِّبَۃً ثُمَّ أُہْدِیَ لَہُ لَبَنٌ فَعَدَلَہُ عَنْ شُرْبِ الأُخْرَی حَتَّی اشْتَدَّ مَا فِیہَا فَذَہَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ لِیَشْرَبَ مِنْہَا فَوَجَدَہُ قَدِ اشْتَدَّ فَقَالَ : اکْسِرُوہُ بِالْمَائِ ۔ فَإِنَّمَا کَانَ اشْتِدَادُہُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ بِالْحُمُوضَۃِ أَوْ بِالْحَلاَوَۃِ فَقَدْ رُوِیَ عَنْ نَافِعٍ مَوْلَی ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ لِیَرْفَأَ : اذْہَبْ إِلَی إِخْوَانِنَا فَالْتَمِسْ لَنَا عِنْدَہُمْ شَرَابًا فَأَتَاہُمْ فَقَالُوا : مَا عِنْدَنَا إِلاَّ ہَذِہِ الإِدَاوَۃُ وَقَدْ تَغَیَّرَتْ فَدَعَا بِہَا عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَذَاقَہَا فَقَبَّضَ وَجْہَہُ ثُمَّ دَعَا بِمَائٍ فَصَبَّ عَلَیْہِ ثُمَّ شَرِبَ۔ قَالَ نَافِعٌ : وَاللَّہِ مَا قَبَّضَ وَجْہَہُ إِلاَّ أَنَّہَا تَخَلَّلَتْ۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৫৬
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٥٠) نافع کہتے ہیں : واللہ ! حضرت عمر (رض) نے اس وقت تک اسے منہ نہ لگایا تھا جب تک اسے پانی سے پتلا نہ کردیا ۔ اور ابن مسیب سے بھی ایسی ہی روایت آتی ہے اور زید بن اسلم کہتے ہیں کہ صحابہ کرام نبیذ کی سختی کو پانی سے توڑتے تھے۔
(۱۷۴۵۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَوْزِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی الدُّنْیَا حَدَّثَنِی إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعِیدٍ أَخْبَرَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْمُبَارَکِ عَنْ أُسَامَۃَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ نَافِعٍ قَالَ : وَاللَّہِ مَا قَبَّضَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَجْہَہُ عَنِ الإِدَاوَۃِ حِینَ ذَاقَہَا إِلاَّ أَنَّہَا تَخَلَّلَتْ۔وَرُوِّینَا عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِنَحْوٍ مِنْ رِوَایَۃِ نَافِعٍ۔ وَیُذْکَرُ عَنْ قَیْسِ بْنِ أَبِی حَازِمٍ عَنْ عُتْبَۃَ بْنِ فَرْقَدٍ قَالَ : کَانَ النَّبِیذُ الَّذِی شَرِبَہُ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَدْ تَخَلَّلَ۔ وَیُذْکَرُ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- کَانُوا إِذَا حَمُضَ عَلَیْہِمُ النَّبِیذُ کَسَرُوہُ بِالْمَائِ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৫৭
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٥١) عبیداللہ بن عمر فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے پانی کے ساتھ نبیذ کی سختی کو توڑا اور وہ اپنی مٹھاس کی وجہ سے سخت ہوگیا تھا۔
(۱۷۴۵۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا یَحْیَی ہُوَ ابْنُ مَعِینٍ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ہُوَ ابْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنِی أَبِی قَالَ أَنْتَ حَدَّثْتَنِی عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ قَالَ : إِنَّمَا کَسَرَ عُمَرُ النَّبِیذَ مِنْ شِدَّۃِ حَلاَوَتِہِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৫৮
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٥٢) عبیداللہ بن عمر نے ابوحنیفہ کو نبیذ کے بارے میں کہا تو ابوحنیفہ کہنے لگے : یہ تو ہم نے تیرے والد کی طرف سے لیا ہے۔ پوچھا : وہ کیا کہتے تھے ؟ کہا : جب شک ہو تو اس میں پانی ملا دو تو عبیداللہ کہنے لگے : جب یقین ہو اور شک نہ ہو تو کیا کرو گے ؟ تو ابوحنیفہ خاموش ہوگئے۔
(۱۷۴۵۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْجَرَّاحِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَاسُوَیْہِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْکَرِیمِ السُّکَّرِیُّ حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ زَمْعَۃَ أَخْبَرَنِی عَلِیٌّ الْبَاشَانِیُّ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْمُبَارَکِ قَالَ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ لأَبِی حَنِیفَۃَ فِی النَّبِیذِ فَقَالَ أَبُو حَنِیفَۃَ : أَخَذْنَاہُ مِنْ قِبَلِ أَبِیکَ۔ قَالَ : وَأَبِی مَنْ ہُوَ؟ قَالَ : إِذَا رَابَکُمْ فَاکْسِرُوہُ بِالْمَائِ ۔ قَالَ عُبَیْدُ اللَّہِ الْعُمَرِیُّ : إِذَا تَیَقَّنْتَ بِہِ وَلَمْ تَرْتَبْ کَیْفَ تَصْنَعُ؟ قَالَ : فَسَکَتَ أَبُو حَنِیفَۃَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৫৯
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٥٣) سلیمان تیمی کہتے ہیں کہ جو مشروب آدمی کو اس کے دین سے بہکا دے وہ نبیذ نہیں ہے۔
(۱۷۴۵۳) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ الْجَوْزِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی الدُّنْیَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی سَمِینَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ الْقَطَّانُ قَالَ سَمِعْتُ سُلَیْمَانَ التَّیْمِیَّ یَقُولُ : مَا فِی شَرْبَۃٍ مِنْ نَبِیذٍ مَا یُخَاطِرُ رَجُلٌ بِدِینِہِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬০
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ نبیذ کے گاڑھے پن کو پانی سے توڑنے کا بیان
(١٧٤٥٤) عبداللہ بن ادریس کوفی کہتے ہیں : میں نے اہل کوفہ کو کہا کہ تم نبیذ کی رخصت کے بارے میں ان گونگوں، بہروں اور کمزور نگاہ والوں سے روایات کرتے ہو۔ انصار اور مہاجرین کی اولاد کی روایت بیان کیوں نہیں کرتے ہو۔

ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ ہر نشہ آور چیز شراب ہے اور ہر نشہ آور چیز حرام ہے۔
(۱۷۴۵۴) وَسَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ : عَبْدَ الْخَالِقِ بْنَ عَلِیٍّ الْمُؤَذِّنَ یَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا عَلِیٍّ : مُحَمَّدَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمُودٍ الْمُزَکِّی بِبُخَارَی یَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدَ بْنَ نَصْرٍ الْمَرْوَزِیَّ الإِمَامَ بِسَمَرْقَنْدَ یَقُولُ سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاہِیمَ الْحَنْظَلِیَّ یَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ إِدْرِیسَ الْکُوفِیَّ یَقُولُ قُلْتُ لأَہْلِ الْکُوفَۃِ یَا أَہْلَ الْکُوفَۃِ إِنَّمَا حَدِیثُکُمُ الَّذِی تُحَدِّثُونَہُ فِی الرُّخْصَۃِ فِی النَّبِیذِ عَنِ الْعُمْیَانِ وَالْعُورَانِ وَالْعُمْشَانِ أَیْنَ أَنْتُمْ عَنْ أَبْنَائِ الْمُہَاجِرِینَ وَالأَنْصَارِ۔ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَۃَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّیْثِیُّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : کُلُّ مُسْکِرٍ خَمْرٌ وَکُلُّ مُسْکِرٍ حَرَامٌ ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬১
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ دو چیزوں کو ملا کر نبیذ بنانا
(١٧٤٥٥) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا ہے کہ منقی اور کھجور یا بسر کھجور اور رطب کھجور کو ملا کر نبیذ بنائی جائے۔
(۱۷۴۵۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ حَدَّثَنِی اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ وَجَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- : أَنَّہُ نَہَی أَنْ یُنْتَبَذَ الزَّبِیبُ وَالتَّمْرُ جَمِیعًا وَنَہَی أَنْ یُنْتَبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِیعًا۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَعَنْ شَیْبَانَ عَنْ جَرِیرٍ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬২
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ دو چیزوں کو ملا کر نبیذ بنانا
(١٧٤٥٦) ابو قتادہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجور اور کچی کھجور کو ملا کر اور کھجور اور منقی کو ملا کر نبیذ بنانے سے منع فرمایا ہے اور حکم دیا کہ ہر ایک کی علیحدہ علیحدہ نبیذ بناؤ۔
(۱۷۴۵۶) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی قَتَادَۃَ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- نَہَی أَنْ یُجْمَعَ بَیْنَ التَّمْرِ وَالزَّہْوِ وَبَیْنَ التَّمْرِ وَالزَّبِیبِ وَأَمَرَ أَنْ یُنْبَذَ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا عَلَی حِدَۃٍ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬৩
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ دو چیزوں کو ملا کر نبیذ بنانا
(١٧٤٥٧) تقدم قبلہ
(۱۷۴۵۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا حُسَیْنٌ الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی قَتَادَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ تَنْبِذُوا الرُّطَبَ وَالزَّہْوَ جَمِیعًا وَالتَّمْرَ وَالزَّبِیبَ جَمِیعًا وَانْبِذُوا کُلَّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا عَلَی حِدَتِہِ ۔ قَالَ یَحْیَی : فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِکَ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ أَبِی قَتَادَۃَ فَأَخْبَرَنِی بِذَلِکَ عَنْ أَبِیہِ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیِّ عَنْ رَوْحٍ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬৪
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ دو چیزوں کو ملا کر نبیذ بنانا
(١٧٤٥٨) تقدم قبلہ
(۱۷۴۵۸) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی قَتَادَۃَ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- نَہَی عَنْ خَلِیطِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ وَعَنْ خَلِیطِ الزَّبِیبِ وَالتَّمْرِ وَعَنْ خَلِیطِ الزَّہْوِ وَالرُّطَبِ وَقَالَ : انْتَبِذُوا کُلَّ وَاحِدٍ عَلَی حِدَتِہِ ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬৫
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ دو چیزوں کو ملا کر نبیذ بنانا
(١٧٤٥٩) تقدم قبلہ
(۱۷۴۵۹) قَالَ وَحَدَّثَنِی أَبُو سَلَمَۃَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی قَتَادَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- بِہَذَا۔رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَفَّانَ وَأَخْرَجَہُ أَیْضًا مِنْ حَدِیثِ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ وَأَبِی ہُرَیْرَۃَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَرَضِیَ عَنْہُمْ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬৬
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ دو چیزوں کو ملا کر نبیذ بنانا
(١٧٤٦٠) حضرت انس فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مزاۃ حرام ہے، مزاۃ حرام ہے، مزاۃ کہتے ہیں کچی کھجور اور پکی کھجور اور پکی کھجور اور منقی کو ملا کر نبیذ بنانے کو۔
(۱۷۴۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الأَحْمَسِیُّ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْفِزْرِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَلاَ إِنَّ الْمُزَّاۃِ حَرَامٌ أَلاَ إِنَّ الْمُزَّاۃِ حَرَامٌ خَلْطُ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِیبِ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬৭
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ دو چیزوں کو ملا کر نبیذ بنانا
(١٧٤٦١) کبشہ بنت ابی مریم کہتی ہیں کہ میں نے ام سلمہ سے سوال کیا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کن اشیاء سے روکا کرتے تھے ؟ تو فرمایا : ہمیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) روکا کرتے تھے کہ ہم گھٹلیوں کو پکا کر اور منقی اور کھجور کو ملا کر نبیذ نہ بنائیں۔

شیخ فرماتے ہیں کہ گھٹلی کو پکانے سے منع میں مبالغہ اس لیے کیا ہے کہ یہ کھجور کے ذائقے کو خراب کرتی ہے اور یہ پالتو پرندوں اور جانورں کا کھانا ہے اور اس سے پکانے کے بعد اس کی قوت ختم ہوجاتی ہے۔
(۱۷۴۶۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُمَارَۃَ قَالَ حَدَّثَتْنِی رَیْطَۃُ عَنْ کَبْشَۃَ بِنْتِ أَبِی مَرْیَمَ قَالَتْ : سَأَلْتُ أُمَّ سَلَمَۃَ مَا کَانَ النَّبِیُّ -ﷺ- یَنْہَی عَنْہُ؟ قَالَتْ : کَانَ یَنْہَانَا أَنْ نَعْجُمَ النَّوَی طَبْخًا أَوْ نَخْلِطَ الزَّبِیبَ وَالتَّمْرَ۔قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ یُشْبِہُ أَنَّہُ إِنَّمَا نَہَی عَنِ الْمُبَالَغَۃِ فِی نَضْجِ النَّوَی مِنْ أَجْلِ أَنَّہُ یُفْسِدُ طَعْمَ التَّمْرِ أَوْ لأَنَّہُ عَلَفُ الدَّوَاجِنِ فَتَذْہَبُ قُوَّتُہُ إِذَا نَضِجَ قَالَہُ أَبُو سُلَیْمَانَ الْخَطَّابِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬৮
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ دو چیزوں کو ملا کر نبیذ بنانا
(١٧٤٦٢) عبداللہ بن کعب بن مالک ایک عورت سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آپ نے فرمایا : کھجور اور منقی کو ملا کر نبیذ نہ بناؤ، دونوں کو الگ الگ بناؤ۔

شیخ فرماتے ہیں کہ دونوں کو ملانے سے منع دو وجہ سے ہوسکتا ہے : ایک تو یہ کہ ان دونوں کے ملنے کی وجہ سے اس میں ان کی حدت کی وجہ سے نشہ جلدی پیدا ہوجائے گا اور دوسرا یہ کہ دونوں کو اکٹھا ملانے کی وجہ سے ان میں سختی پیدا ہوجائے گی۔
(۱۷۴۶۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا وَأَبُو بَکْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلْمَانَ عَنْ عُقَیْلِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ کَعْبِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَخِیہِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ کَعْبِ بْنِ مَالِکٍ عَنِ امْرَأَۃٍ أَنَّہَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : لاَ تَنْتَبِذُوا التَّمْرَ وَالزَّبِیبَ جَمِیعًا انْبِذُوا کُلَّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا وَحْدَہُ ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : نَہْیُ النَّبِیِّ -ﷺ- عَنِ الْخَلِیطَیْنِ یَحْتَمِلُ أَمْرَیْنِ أَحَدُہُمَا أَنْ یَکُونَ إِنَّمَا نَہَی عَنْہُ لِخَلْطِہِمَا سَوَاء ٌ بَلَغَ حَدَّ الإِسْکَارِ أَوْ لَمْ یَبْلُغْ وَأَبَاحَ شُرْبَہُ إِذَا نُبِذَ عَلَی حِدَتِہِ وَالآخَرُ أَنْ یَکُونَ إِنَّمَا نَہَی عَنْہُ لأَنَّہُ أَقْرَبُ إِلَی الاِشْتِدَادِ وَإِذَا نُبِذَ عَلَی حِدَتِہِ کَانَ أَبَعْدَ عَنِ الاِشْتِدَادِ فَمَا لَمْ یَبْلُغْ حَالَۃَ الاِشْتِدَادِ فِی الْمَوْضِعَیْنِ جَمِیعًا لاَ یَحْرُمُ۔ [صحیح لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৭৪৬৯
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ دو چیزوں کو ملا کر نبیذ بنانا
(١٧٤٦٣) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے منقی کی نبیذ بنائی جاتی تو اس میں کچھ کھجوریں اور جب کھجور کی بنائی جاتی تو اس میں کچھ منقی ملا دیے جاتے۔
(۱۷۴۶۳) وَعَلَی ہَذَا الْمَعْنَی الثَّانِی یَدُلُّ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ دَاوُدَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ مُوسَی بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ امْرَأَۃٍ مِنْ بَنِی أَسَدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یُنْبَذُ لَہُ زَبِیبٌ فَیُلْقَی فِیہِ تَمْرٌ أَوْ تَمْرٌ فَیُلْقَی فِیہِ زَبِیبٌ۔[ضعیف]
tahqiq

তাহকীক: