আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
کتاب الا شربة - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩৭৭ টি
হাদীস নং: ১৭৫৯০
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ تعزیراً سزا ٤٠ کوڑوں سے کم ہو
(١٧٥٨٤) نعمان بن بشیر فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا جو بغیر حد کے حد جتنے کوڑے مارے وہ زیادتی کرنے والوں سے ہے۔
(۱۷۵۸۴) حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ إِمْلاَئً وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَیْلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِیَۃَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا ابْنُ نَاجِیَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُصَیْنٍ الأَصْبَحِیُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِیٍّ الْمُقَدَّمِیُّ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ خَالِہِ الْوَلِیدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِیرٍ کَذَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ ضَرَبَ ۔
وَفِی رِوَایَۃِ الأَصْبَہَانِیِّ : مَنْ بَلَغَ حَدًّا فِی غَیْرِ حَدٍّ فَہُوَ مِنَ الْمُعْتَدِینَ ۔ [ضعیف]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا ابْنُ نَاجِیَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُصَیْنٍ الأَصْبَحِیُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِیٍّ الْمُقَدَّمِیُّ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ خَالِہِ الْوَلِیدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِیرٍ کَذَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ ضَرَبَ ۔
وَفِی رِوَایَۃِ الأَصْبَہَانِیِّ : مَنْ بَلَغَ حَدًّا فِی غَیْرِ حَدٍّ فَہُوَ مِنَ الْمُعْتَدِینَ ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯১
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ تعزیراً سزا ٤٠ کوڑوں سے کم ہو
(١٧٥٨٥) حضرت ضحاک سے سابقہ روایت
(۱۷۵۸۵) وَالْمَحْفُوظُ ہَذَا الْحَدِیثُ مُرْسَلٌ أَخْبَرَنَا الشَّرِیفُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّقَطِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِیِّ بْنِ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنِ الْوَلِیدِ عَنِ الضَّحَّاکِ قَالَ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : مَنْ بَلَغَ حَدًّا فِی غَیْرِ حَدٍّ فَہُوَ مِنَ الْمُعْتَدِینَ ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯২
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ تعزیراً سزا ٤٠ کوڑوں سے کم ہو
(١٧٥٨٦) مغیرہ کہتے کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے لکھا کہ تعزیراً سزا ٤٠ کوڑوں سے کم ماری جائے۔
(۱۷۵۸۶) أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِیرُوَیْہِ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَخْبَرَنَا مُغِیرَۃُ قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ أَنْ لاَ یُبْلَغَ فِی التَّعْزِیرِ أَدْنَی الْحُدُودِ أَرْبَعِینَ سَوْطًا۔ وَقَدْ رُوِیَ عَنِ الصَّحَابَۃِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ فِی مِقْدَارِ ذَلِکَ آثَارٌ مُخْتَلِفَۃٌ وَأَحْسَنُ مَا یُصَارُ إِلَیْہِ فِی ہَذَا مَا ثَبَتَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯৩
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ تعزیراً سزا ٤٠ کوڑوں سے کم ہو
(١٧٥٨٧) بکیر بن عبداللہ اشج سے روایت ہے کہ ہم سلیمان بن یسار کے پاس تھے کہ عبدالرحمن بن جابر آئے۔ سلیمان بن یسار سے بات کی۔ پھر سلیمان ہماری طرف متوجہ ہوئے اور کہا : عبدالرحمن بن جابر نے مجھے ابو بردہ انصاری سے نقل کی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی کو ١٠ کوڑوں سے اوپر نہ مارا جائے مگر اللہ کی حدود میں سے کسی حد میں۔
(۱۷۵۸۷) وَہُوَ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَبُو شُعَیْبٍ الْحَرَّانِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِیسَی الْمِصْرِیُّ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الرَّزْجَاہِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی الْمَنِیعِیُّ وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِیسَی حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُکَیْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الأَشَجِّ قَالَ : بَیْنَا نَحْنُ عِنْدَ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ إِذْ دَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ فَحَدَّثَ سُلَیْمَانَ بْنَ یَسَارٍ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَیْنَا سُلَیْمَانُ فَقَالَ حَدَّثَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ أَنَّ أَبَاہُ حَدَّثَہُ عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ الأَنْصَارِیِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ یُجْلَدُ أَحَدٌ فَوْقَ عَشْرَۃِ أَسْوَاطٍ إِلاَّ فِی حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّہِ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَمْرٍو وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ عَبْدَانَ عَنْ عَنْ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ سُلَیْمَانَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِیسَی۔ کَذَا رَوَاہُ عُمَرُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُکَیْرٍ وَکَذَلِکَ رُوِیَ عَنْ أُسَامَۃَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ بُکَیْرٍ۔ [صحیح]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الرَّزْجَاہِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی الْمَنِیعِیُّ وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِیسَی حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُکَیْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الأَشَجِّ قَالَ : بَیْنَا نَحْنُ عِنْدَ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ إِذْ دَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ فَحَدَّثَ سُلَیْمَانَ بْنَ یَسَارٍ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَیْنَا سُلَیْمَانُ فَقَالَ حَدَّثَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ أَنَّ أَبَاہُ حَدَّثَہُ عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ الأَنْصَارِیِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ یُجْلَدُ أَحَدٌ فَوْقَ عَشْرَۃِ أَسْوَاطٍ إِلاَّ فِی حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّہِ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَمْرٍو وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ عَبْدَانَ عَنْ عَنْ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ سُلَیْمَانَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِیسَی۔ کَذَا رَوَاہُ عُمَرُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُکَیْرٍ وَکَذَلِکَ رُوِیَ عَنْ أُسَامَۃَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ بُکَیْرٍ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯৪
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ تعزیراً سزا ٤٠ کوڑوں سے کم ہو
(١٧٥٨٨) سابقہ روایت سے آخری حدیث کا حصہ ابو بردہ انصاری سے۔
(۱۷۵۸۸) وَرَوَاہُ یَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ دُونَ ذِکْرِ جَابِرٍ فِی إِسْنَادِہِ أَخْبَرَنَاہُ عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاہِیمُ بْنُ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنِ ابْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ بُکَیْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یَقُولُ : لاَ یُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرِ جَلْدَاتٍ إِلاَّ فِی حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّہِ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنِ اللَّیْثِ۔ وَکَذَا رَوَاہُ سَعِیدُ بْنُ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنِ اللَّیْثِ۔ وَکَذَا رَوَاہُ سَعِیدُ بْنُ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯৫
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ تعزیراً سزا ٤٠ کوڑوں سے کم ہو
(١٧٥٨٩) سابقہ روایت
(۱۷۵۸۹) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ بُکَیْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ بْنِ نِیَارٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : لاَ یُضْرَبُ فَوْقَ عَشْرَۃِ أَسْوَاطٍ إِلاَّ فِی حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّہِ ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯৬
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ تعزیراً سزا ٤٠ کوڑوں سے کم ہو
(١٧٥٩٠) عبداللہ بن ابی بکر کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو تو وہ حد کے علاوہ میں ١٠ کوڑوں سے زیادہ سزا نہ دے۔
(۱۷۵۹۰) وَلَہُ شَاہِدٌ مُرْسَلٌ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنِ الْمُہَاجِرِ بْنِ عِکْرِمَۃَ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَہُ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : لاَ یَحِلُّ لِرَجُلٍ یُؤْمِنُ بِاللَّہِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ أَنْ یَجْلِدَ فَوْقَ عَشْرَۃِ أَسْوَاطٍ إِلاَّ فِی حَدٍّ۔
قَالَ یَعْقُوبُ وَرَوَاہُ بَعْضُ مَنْ لاَ یُوثَقُ بِرِوَایَتِہِ فَقَالَ إِنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ أَبِی بَکْرٍ الصِّدِّیقَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا حَدَّثَہُ وَإِنَّمَا ہُوَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ۔ [ضعیف]
قَالَ یَعْقُوبُ وَرَوَاہُ بَعْضُ مَنْ لاَ یُوثَقُ بِرِوَایَتِہِ فَقَالَ إِنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ أَبِی بَکْرٍ الصِّدِّیقَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا حَدَّثَہُ وَإِنَّمَا ہُوَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯৭
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ مساجد میں حدود قائم نہ کی جائیں
(١٧٥٩١) حضرت حکیم بن حزام کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا کہ مساجد میں قصاص لیا جائے یا اشعار پڑھے جائیں یا حدود قائم کی جائیں۔
(۱۷۵۹۱) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا تَمْتَامٌ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ الْمُقَدَّمِیُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ مُقَدَّمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْمُہاجِرِ عَنْ زُفَرَ بْنِ وَثِیمَۃَ عَنْ حَکِیمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ یُسْتَقَادَ فِی الْمَسَاجِدِ وَأَنْ تُنْشَدَ فِیہَا الأَشْعَارُ أَوْ تُقَامَ فِیہَا الْحُدُودُ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯৮
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ حدود کفارات ہیں
(١٧٥٩٢) عبادہ بن صامت فرماتی ہیں کہ ایک مجلس میں ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے تو آپ نے فرمایا : مجھ سے بیعت کرو کہ کبھی شرک نہ کرو گے، پھر ایک آیت پڑھی اور فرمایا : جو عہد کو پورا کرے گا اس کے لیے اجر ہے اور جس سے غلطی ہوگئی تو اسے سزا دی جائے گی، وہ اس کے لیے کفارہ ہوگی اور اگر کسی سے کوئی خطا ہوگئی اور اس پر پردہ پڑا رہا تو اس کا معاملہ اللہ کے ساتھ ہے چاہے تو بخش دے چاہے سزا دے۔
(۱۷۵۹۲) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی إِدْرِیسَ عَنْ عُبَادَۃَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ : کُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی مَجْلِسٍ فَقَالَ : بَایِعُونِی عَلَی أَنْ لاَ تُشْرِکُوا بِاللَّہِ شَیْئًا ۔ وَقَرَأَ عَلَیْہِمُ الآیَۃَ وَقَالَ : فَمَنْ وَفَی مِنْکُمْ فَأَجْرُہُ عَلَی اللَّہِ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِکَ شَیْئًا فَعُوقِبَ فَہُوَ کَفَّارَۃٌ لَہُ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِکَ شَیْئًا فَسَتَرَہُ اللَّہُ عَلَیْہِ فَہُوَ إِلَی اللَّہِ إِنْ شَائَ غَفَرَ لَہُ وَإِنْ شَائَ عَذَّبَہُ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ الشَّافِعِیِّ۔ أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ عَنْ جَمَاعَۃٍ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَۃَ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی رِوَایَۃِ أَبِی سَعِیدٍ : لَمْ أَسْمَعْ فِی الْحُدُودِ حَدِیثًا أَبْیَنَ مِنْ ہَذَا وَقَدْ رُوِیَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : وَمَا یُدْرِیکَ لَعَلَّ الْحُدُودَ نَزَلَتْ کَفَّارَۃً لِلذُّنُوبِ ۔ [صحیح]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی إِدْرِیسَ عَنْ عُبَادَۃَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ : کُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی مَجْلِسٍ فَقَالَ : بَایِعُونِی عَلَی أَنْ لاَ تُشْرِکُوا بِاللَّہِ شَیْئًا ۔ وَقَرَأَ عَلَیْہِمُ الآیَۃَ وَقَالَ : فَمَنْ وَفَی مِنْکُمْ فَأَجْرُہُ عَلَی اللَّہِ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِکَ شَیْئًا فَعُوقِبَ فَہُوَ کَفَّارَۃٌ لَہُ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِکَ شَیْئًا فَسَتَرَہُ اللَّہُ عَلَیْہِ فَہُوَ إِلَی اللَّہِ إِنْ شَائَ غَفَرَ لَہُ وَإِنْ شَائَ عَذَّبَہُ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ الشَّافِعِیِّ۔ أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ عَنْ جَمَاعَۃٍ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَۃَ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی رِوَایَۃِ أَبِی سَعِیدٍ : لَمْ أَسْمَعْ فِی الْحُدُودِ حَدِیثًا أَبْیَنَ مِنْ ہَذَا وَقَدْ رُوِیَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : وَمَا یُدْرِیکَ لَعَلَّ الْحُدُودَ نَزَلَتْ کَفَّارَۃً لِلذُّنُوبِ ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯৯
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ حدود کفارات ہیں
(١٧٥٩٣) علی بن ابی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو دنیا میں کوئی گناہ کر بیٹھے تو اللہ زیادہ انصاف والا ہے کہ اپنے بندوں پر گناہ کی سزا نافذ کرے اور جس سے دنیا میں کوئی گناہ ہوجائے ، پھر اللہ اس پر پردہ ڈال دے اور اس کو معاف کر دے تو اللہ زیادہ باعزت ہے کہ دوبارہ اس چیز میں لوٹے جس سے معاف کرچکا ہے۔
(۱۷۵۹۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِی الْفَوَارِسِ الْعَطَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی جُحَیْفَۃَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ أَصَابَ فِی الدُّنْیَا ذَنْبًا فَعُوقِبَ بِہِ فَاللَّہُ أَعْدَلُ مِنْ أَنْ یُثَنِّیَ عُقُوبَتَہُ عَلَی عِبَادِہِ وَمَنْ أَذْنَبَ ذَنْبًا فِی الدُّنْیَا فَسَتَرَہُ اللَّہُ عَلَیْہِ وَعَفَا عَنْہُ فَاللَّہُ أَکْرَمُ مِنْ أَنْ یَعُودَ فِی شَیْئٍ قَدْ عَفَا عَنْہُ ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০০
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ حدود کفارات ہیں
(١٧٥٩٤) حضرت ثابت (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس سے دنیا میں کوئی گناہ ہوجائے اور اسے اس کی سزا بھی مل جائے تو یہ اس کے لیے کفارہ ہوگا۔
(۱۷۵۹۴) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِیعٍ حَدَّثَنَا جَدِّی وَزِیَادُ بْنُ أَیُّوبَ وَعَلِیُّ بْنُ مُسْلِمٍ قَالُوا حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ عَنِ ابْنِ خُزَیْمَۃَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ:مَنْ أَصَابَ ذَنْبًا فَأُقِیمَ عَلَیْہِ حَدُّ ذَلِکَ الذَّنْبِ فَہُوَ کَفَّارَتُہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০১
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ حدود کفارات ہیں
(١٧٥٩٥) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا قوم تبع لعنتی تھی یا ذوالقرنین نبی تھا، مجھے نہیں معلوم اور نہ ہی میں یہ جانتا ہوں کہ حدود آدمی کے لیے کفارہ بنتی ہیں یا نہیں۔ یہ روایت منکر ہے؛ کیونکہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ ثابت ہے کہ حدود کفارہ ہوتی ہیں۔
(۱۷۵۹۵) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِیعِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَا أَدْرِی تُبَّعٌ أَلَعِینًا کَانَ أَمْ لاَ وَمَا أَدْرِی ذَا الْقَرْنَیْنِ أَنَبِیًّا کَانَ أَمْ لاَ وَمَا أَدْرِی الْحُدُودُ کَفَّارَاتٌ لأَہْلِہَا أَمْ لاَ ۔
فَہَکَذَا رَوَاہُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ۔وَرَوَاہُ ہِشَامٌ الصَّنْعَانِیُّ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُرْسَلاً۔ قَالَ الْبُخَارِیُّ وَہُوَ أَصَحُّ وَلاَ یَثْبُتُ ہَذَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- لأَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : الْحُدُودُ کَفَّارَۃٌ ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ قَدْ کَتَبْنَاہُ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ مَوْصُولاً۔ [منکر]
فَہَکَذَا رَوَاہُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ۔وَرَوَاہُ ہِشَامٌ الصَّنْعَانِیُّ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُرْسَلاً۔ قَالَ الْبُخَارِیُّ وَہُوَ أَصَحُّ وَلاَ یَثْبُتُ ہَذَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- لأَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : الْحُدُودُ کَفَّارَۃٌ ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ قَدْ کَتَبْنَاہُ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ مَوْصُولاً۔ [منکر]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০২
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ حدود کفارات ہیں
(١٧٥٩٦) تقدم قبلہ
(۱۷۵۹۶) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی بِہَمَذَانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَیْزِیلَ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-۔ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ۔ فَإِنْ صَحَّ فَیُحْتَمَلُ أَنَّہُ -ﷺ- قَالَہُ فِی وَقْتٍ لَمْ یَأْتِہِ فِیہِ الْعِلْمُ عَنِ اللَّہِ تَعَالَی ثُمَّ لَمَّا أَتَاہُ قَالَ مَا رُوِّینَاہُ فِی حَدِیثِ عُبَادَۃَ وَغَیْرِہِ وَذَلِکَ شَبِیہٌ بِمَا رُوِّینَا فِی حَدِیثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ فِی قِصَّۃِ مَاعِزِ بْنِ مَالِکٍ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- أَمَرَ بِرَجْمِہِ وَلَمْ یُصَلِّ عَلَیْہِ ثُمَّ رُوِّینَا عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ فِی قِصَّۃِ الْجُہَنِیَّۃِ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- أَمَرَ بِہَا فَرُجِمَتْ وَصَلَّی عَلَیْہَا فَقَالَ لَہُ عُمَرُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ تُصَلِّی عَلَیْہَا وَقَدْ زَنَتْ؟ فَقَالَ : لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَۃً لَوْ قُسِمَتْ بَیْنَ سَبْعِینَ مِنْ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ لَوَسِعَتْہُمْ وَہَلْ وَجَدْتَ أَفْضَلَ مِنْ أَنْ جَادَتْ بِنَفْسِہَا للَّہِ ۔
وَرُوِّینَا فِی حَدِیثِ سُلَیْمَانَ بْنِ بُرَیْدَۃَ عَنْ أَبِیہِ فِی قِصَّۃِ مَاعِزٍ فِی التَّوَقُّفِ فِی أَمْرِہِ یَوْمَیْنِ أَوْ ثَلاَثَۃً ثُمَّ أَمْرِہِ بِالاِسْتِغْفَارِ لِمَاعِزٍ مَا ہُوَ شَبِیہٌ بِمَا ذَکَرْنَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ وَلاَ یُمْکِنُ الاِسْتِدْلاَلُ بِرِوایَۃِ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَلَی أَنَّہُ کَانَ بَعْدَ حَدِیثِ عُبَادَۃَ بْنِ الصَّامِتِ فَإِنَّ الصَّحَابَۃَ کَانَ یَأْخُذُ بَعْضُہُمْ مِنْ بَعْضٍ فَیُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ إِنْ صَحَّتِ الرِّوَایَۃُ عَنْہُ أَخَذَہُ عَمَّنْ تَقَدَّمَ إِسْلاَمُہُ مِنَ الصَّحَابَۃِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
وَرُوِّینَا فِی حَدِیثِ سُلَیْمَانَ بْنِ بُرَیْدَۃَ عَنْ أَبِیہِ فِی قِصَّۃِ مَاعِزٍ فِی التَّوَقُّفِ فِی أَمْرِہِ یَوْمَیْنِ أَوْ ثَلاَثَۃً ثُمَّ أَمْرِہِ بِالاِسْتِغْفَارِ لِمَاعِزٍ مَا ہُوَ شَبِیہٌ بِمَا ذَکَرْنَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ وَلاَ یُمْکِنُ الاِسْتِدْلاَلُ بِرِوایَۃِ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَلَی أَنَّہُ کَانَ بَعْدَ حَدِیثِ عُبَادَۃَ بْنِ الصَّامِتِ فَإِنَّ الصَّحَابَۃَ کَانَ یَأْخُذُ بَعْضُہُمْ مِنْ بَعْضٍ فَیُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ إِنْ صَحَّتِ الرِّوَایَۃُ عَنْہُ أَخَذَہُ عَمَّنْ تَقَدَّمَ إِسْلاَمُہُ مِنَ الصَّحَابَۃِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০৩
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ حدود کفارات ہیں
(١٧٥٩٧) عبدالرحمن بن ابی لیلیٰ کہتے ہیں کہ جب حضرت علی نے شراحہ کو رجم کیا تو میں نے کہا : بڑی بری حالت میں مرا ہے تو حضرت علی نے میرے کپڑے کو پکڑا اور کہا : اس کے گناہ کی حد لگ چکی ہے، یہ اس کے لیے کفارہ ہے۔
(۱۷۵۹۷) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ سِمَاکِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی قَالَ حِینَ رَجَمَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ شُرَاحَۃَ قُلْتُ : مَاتَتْ عَلَی شَرِّ أَحْیَانِہَا قَالَ فَأَخَذَ بِثَوْبِی ثُمَّ قَالَ : إِنَّہُ مَنْ أَتَی شَیْئًا مِنْ حَدٍّ فَأُقِیمَ عَلَیْہِ الْحَدُّ فَہُوَ کَفَّارَتُہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০৪
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ حدود کفارات ہیں
(١٧٥٩٨) عبدالرحمن بن ابی لیلیٰ کہتے ہیں کہ حضرت علی نے ایک شخص کو حد لگائی تو لوگ اسے برا بھلا کہنے لگے تو آپ نے فرمایا : اس گناہ کے بارے میں اس سے سوال نہیں ہوگا۔
(۱۷۵۹۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا أَبُو یَحْیَی الْحِمَّانِیُّ عَنِ الْمَسْعُودِیِّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی : أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَقَامَ عَلَی رَجُلٍ حَدًّا فَجَعَل النَّاسُ یَسُبُّونَہُ وَیَلْعَنُونَہُ فَقَالَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَمَّا عَنْ ذَنْبِہِ ہَذَا فَلاَ یُسْأَلُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০৫
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اللہ کی پردہ پوشی سے اپنی پردہ پوشی کرنا
(١٧٥٩٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ نے فرمایا : میری ساری امت سے درگزر کردیا جائے گا علاوہ مجاہرین کے اور مجاہر وہ ہے جو رات میں کوئی عمل کرتا ہے اللہ اس پر پردہ ڈال دیتا ہے اور یہ صبح لوگوں کو بتاتا ہے کہ میں نے یہ کام کیا۔ اللہ نے رات میں اس کے اوپر پردہ ڈالا اور یہ اللہ کے پردے کو کھول رہا ہے۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : ایک غیرمتصل سند سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جسے اس گندگی سے کچھ پہنچے پھر تو اسے چاہیے کہ اللہ کی پردہ پوشی کا پاس لحاظ رکھے اور جو ہمارے سامنے اپنی رسوائی کو ظاہر کرے گا۔ ہم اس پر کتاب اللہ کے مطابق صد لگائیں گے۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : ایک غیرمتصل سند سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جسے اس گندگی سے کچھ پہنچے پھر تو اسے چاہیے کہ اللہ کی پردہ پوشی کا پاس لحاظ رکھے اور جو ہمارے سامنے اپنی رسوائی کو ظاہر کرے گا۔ ہم اس پر کتاب اللہ کے مطابق صد لگائیں گے۔
(۱۷۵۹۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ کَامِلٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِیُّ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِی ابْنِ شِہَابٍ عَنْ عَمِّہِ قَالَ قَالَ سَالِمٌ سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : کُلُّ أُمَّتِی مُعَافًی إِلاَّ الْمُجَاہِرِینَ وَإِنَّ مِنَ الإِجْہَارِ أَنْ یَعْمَلَ الرَّجُلُ فِی اللَّیْلِ عَمَلاً ثُمَّ یُصْبِحُ وَقَدْ سَتَرَہُ رَبُّہُ فَیَقُولُ یَا فُلاَنُ عَمِلْتُ الْبَارِحَۃَ کَذَا وَکَذَا وَقَدْ بَاتَ یَسْتُرُہُ رَبُّہُ یَبِیتُ فِی سِتْرِ رَبِّہِ وَیُصْبِحُ یَکْشِفُ سِتْرَ اللَّہِ عَنْہُ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ وَعَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ أَخِی ابْنِ شِہَابٍ۔ [صحیح]
قَالَ الشَّافِعِیُّ رُوِیَ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- حَدِیثٌ مَعْرُوفٌ عِنْدَنَا وَہُوَ غَیْرُ مُتَّصِلِ الإِسْنَادِ فِیمَا أَعْرِفُہُ وَہُوَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ أَصَابَ مِنْکُمْ مِنْ ہَذِہِ الْقَاذُورَۃِ شَیْئًا فَلْیَسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللَّہِ فَإِنَّہُ مَنْ یُبْدِ لَنَا صَفْحَتَہُ نُقِمْ عَلَیْہِ کِتَابَ اللَّہِ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ وَعَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ أَخِی ابْنِ شِہَابٍ۔ [صحیح]
قَالَ الشَّافِعِیُّ رُوِیَ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- حَدِیثٌ مَعْرُوفٌ عِنْدَنَا وَہُوَ غَیْرُ مُتَّصِلِ الإِسْنَادِ فِیمَا أَعْرِفُہُ وَہُوَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ أَصَابَ مِنْکُمْ مِنْ ہَذِہِ الْقَاذُورَۃِ شَیْئًا فَلْیَسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللَّہِ فَإِنَّہُ مَنْ یُبْدِ لَنَا صَفْحَتَہُ نُقِمْ عَلَیْہِ کِتَابَ اللَّہِ ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০৬
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اللہ کی پردہ پوشی سے اپنی پردہ پوشی کرنا
(١٧٦٠٠) زید بن اسلم سے سابقہ روایت۔
(۱۷۶۰۰) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ فَذَکَرَہُ مُرْسَلاً۔ [صحیح لغیرہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০৭
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اللہ کی پردہ پوشی سے اپنی پردہ پوشی کرنا
(١٧٦٠١) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسلمی کو رجم کرنے کے بعد فرمایا تھا : ان برائیوں سے بچو، جن سے اللہ نے منع فرمایا ہے۔ اگر کسی سے ہوجائے تو اللہ کے پردے سے پردہ پوشی کرو۔
(۱۷۶۰۱) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ : ہِلاَلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَیَّاشٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ قَالَ سَمِعْتُ یَحْیَی بْنَ سَعِیدٍ الأَنْصَارِیَّ یَقُولُ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ دِینَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- بَعْدَ أَنْ رَجَمَ الأَسْلَمِیَّ قَالَ : اجْتَنِبُوا ہَذِہِ الْقَاذُورَۃَ الَّتِی نَہَی اللَّہُ عَنْہَا فَمَنْ أَلَمَّ فَلْیَسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০৮
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اللہ کی پردہ پوشی سے اپنی پردہ پوشی کرنا
(١٧٦٠٢) تقدم قبلہ
(۱۷۶۰۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِشْرٍ حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ مُوسَی الْفَرَوِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَۃَ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ دِینَارٍ فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ زَادَ : وَلْیَتُبْ إِلَی اللَّہِ فَإِنَّہُ مَنْ یُبْدِ لَنَا صَفْحَتَہُ نُقِمْ کِتَابَ اللَّہِ عَلَیْہِ ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَرُوِیَ أَنَّ أَبَا بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَمَرَ رَجُلاً أَصَابَ حَدًّا بِالاِسْتِتَارِ وَأَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَمَرَہُ بِہِ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : قَدْ مَضَی إِسْنَادُ ہَذَا الْحَدِیثِ فِی بَابِ الاِعْتِرَافِ بِالزِّنَا۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَرُوِیَ أَنَّ أَبَا بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَمَرَ رَجُلاً أَصَابَ حَدًّا بِالاِسْتِتَارِ وَأَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَمَرَہُ بِہِ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : قَدْ مَضَی إِسْنَادُ ہَذَا الْحَدِیثِ فِی بَابِ الاِعْتِرَافِ بِالزِّنَا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০৯
کتاب الا شربة
পরিচ্ছেদঃ اللہ کی پردہ پوشی سے اپنی پردہ پوشی کرنا
(١٧٦٠٣) تقدم برقم ١٧٥٨٣
امام شافعی فرماتے ہیں کہ ہمیں یہ بات پسند ہے کہ اگر کسی سے کوئی حدود والا گناہ ہوجائے تو وہ اپنا پردہ کرے اور اللہ سے ڈرے، دوبارہ گناہ نہ کرے اور اللہ اپنے بندوں کی توبہ قبول فرماتے ہیں۔
امام شافعی فرماتے ہیں کہ ہمیں یہ بات پسند ہے کہ اگر کسی سے کوئی حدود والا گناہ ہوجائے تو وہ اپنا پردہ کرے اور اللہ سے ڈرے، دوبارہ گناہ نہ کرے اور اللہ اپنے بندوں کی توبہ قبول فرماتے ہیں۔
(۱۷۶۰۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ وَاصِلٍ عَنِ الْمَعْرُورِ قَالَ : أُتِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہِ عَنْہُ بِامْرَأَۃٍ قَدْ زَنَتْ۔ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ قَالَ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : إِنَّمَا جَعَلَ اللَّہُ أَرْبَعَۃَ شُہَدَائَ سِتْرًا یَسْتُرُکُمْ دُونَ فَوَاحِشِکُمْ فَلاَ یَتَطَلَّعَنَّ سِتْرَ اللَّہِ أَحَدٌ أَلاَ وَإِنَّ اللَّہَ لَوْ شَائَ لَجَعَلَہُ وَاحِدًا صَادِقًا أَوْ کَاذِبًا۔
(ش) قَالَ الشَّافِعِیُّ : وَنَحْنُ نُحِبُّ لِمَنْ أَصَابَ الْحَدَّ أَنْ یَسْتَتِرَ وَأَنْ یَتَّقِیَ اللَّہَ وَلاَ یَعُودَ لِمَعْصِیَۃِ اللَّہِ فَإِنَّ اللَّہَ یَقْبَلُ التَّوْبَۃَ عَنْ عِبَادِہِ۔
(ش) قَالَ الشَّافِعِیُّ : وَنَحْنُ نُحِبُّ لِمَنْ أَصَابَ الْحَدَّ أَنْ یَسْتَتِرَ وَأَنْ یَتَّقِیَ اللَّہَ وَلاَ یَعُودَ لِمَعْصِیَۃِ اللَّہِ فَإِنَّ اللَّہَ یَقْبَلُ التَّوْبَۃَ عَنْ عِبَادِہِ۔
তাহকীক: