আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
نماز کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১১১৬ টি
হাদীস নং: ২৫৯৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدوں میں امام کی موافقت کا بیان
(٢٥٩٤) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : امام اسی لیے بنایا جاتا ہے کہ اس کی پیروی کی جائے لہٰذا جب وہ تکبیر کہے تو تم تکبیر کہو اور جب وہ رکوع کرے تو تم رکوع کرو اور جب وہ سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہے تو تم سب اکٹھے کہو اللَّہُمْ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ اور جب وہ سجدہ کرے تو تم سجدہ کرو اور اس کے سجدہ کرنے سے پہلے سجدہ نہ کرو اور جب وہ (سجدے سے) سر اٹھائے تو تم سر اٹھاؤ اور اس کے سر اٹھانے سے پہلے اپنے سر مت اٹھاؤ۔
(۲۵۹۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی طَاہِرِ بْنِ الْبَیَاضِ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ قَالَ قُرِئَ عَلَی الْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَاصِمٍ فِی سَنَۃِ مِائَتَیْنِ أَخْبَرَنَا سُہَیْلُ بْنُ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِیُؤْتَمَّ بِہِ ، فَإِذَا کَبَّرَ فَکَبِّرُوا ، وَإِذَا رَکَعَ فَارْکَعُوا ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ فَارْفَعُوا رُئُ وسَکُمْ ، وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ فَقُولُوا جَمِیعًا اللَّہُمْ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ، وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا، وَلاَ تَسْجُدُوا قَبْلَ أَنْ یَسْجُدَ ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ فَارْفَعُوا رُئُ وسَکُمْ، وَلاَ تَرْفَعُوا رُئُ وسَکُمْ قَبْلَ أَنْ یَرْفَعَ))۔
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ الدَّرَاوَرْدِیِّ عَنْ سُہَیْلٍ ، وَحَدِیثِ عَلِیِّ بْنِ عَاصِمٍ أَتَمُّ۔
[صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ الدَّرَاوَرْدِیِّ عَنْ سُہَیْلٍ ، وَحَدِیثِ عَلِیِّ بْنِ عَاصِمٍ أَتَمُّ۔
[صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৯৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدوں میں امام کی موافقت کا بیان
(٢٥٩٥) محارب بن دثار سے روایت ہے کہ میں نے عبداللہ بن یزید کو منبر پر یہ کہتے ہوئے سنا کہ ہمیں براء بن عازب (رض) نے حدیث بیان کی کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھتے تھے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکوع کرتے تو ہم رکوع کرتے اور جب آپ رکوع سے سر اٹھاتے تو فرماتے : سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ (اللہ نے اس کی بات سن لی جس نے اس کی تعریف کی) اور ہم اس وقت تک کھڑے ہی رہتے جب تک یہ نہ دیکھ لیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی پیشانی زمین پر رکھ دی ہے، پھر ہم سجدے کے لیے جھکتے۔
(۲۵۹۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِیٍّ الْخَزَّازُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَہْمٍ الأَنْطَاکِیُّ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْہَیْثَمِ بْنِ حَمَّادُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَہْمٍ الأَنْطَاکِیُّ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِیُّ أَنَّ أَبَا إِسْحَاقَ الشَّیْبَانِیَّ حَدَّثَہُ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ یَزِیدَ یَقُولُ عَلَی الْمِنْبَرِ حَدَّثَنَا الْبَرَائُ بْنُ عَازِبٍ: أَنَّہُمْ کَانُوا یُصَلُّونَ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَإِذَا رَکَعَ رَکَعُوا ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ فَقَالَ: سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ۔ لَمْ نَزَلْ قِیَامًا حَتَّی نَرَاہُ قَدْ وَضَعَ وَجْہَہُ فِی الأَرْضِ ثُمَّ نَتْبَعُہُ۔ وَفِی حَدِیثِ ابْنِ عَبْدَانَ جَبْہَتَہُ بِالأَرْضِ ثُمَّ نَسْجُدُ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَہْمٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۶۹۰]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْہَیْثَمِ بْنِ حَمَّادُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَہْمٍ الأَنْطَاکِیُّ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِیُّ أَنَّ أَبَا إِسْحَاقَ الشَّیْبَانِیَّ حَدَّثَہُ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ یَزِیدَ یَقُولُ عَلَی الْمِنْبَرِ حَدَّثَنَا الْبَرَائُ بْنُ عَازِبٍ: أَنَّہُمْ کَانُوا یُصَلُّونَ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَإِذَا رَکَعَ رَکَعُوا ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ فَقَالَ: سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ۔ لَمْ نَزَلْ قِیَامًا حَتَّی نَرَاہُ قَدْ وَضَعَ وَجْہَہُ فِی الأَرْضِ ثُمَّ نَتْبَعُہُ۔ وَفِی حَدِیثِ ابْنِ عَبْدَانَ جَبْہَتَہُ بِالأَرْضِ ثُمَّ نَسْجُدُ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَہْمٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۶۹۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৯৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدوں میں امام کی موافقت کا بیان
(٢٥٩٦) ابواسحق سے روایت ہے کہ مجھے عبداللہ بن یزید نے براء (رض) کی حدیث بیان کی اور وہ سچے تھے کہ وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز ادا کرتے تھے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکوع سے اپنا سر مبارک اٹھاتے تو کوئی بھی اپنی کمر نہ جھکاتا حتیٰ کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی پیشانی زمین پر رکھ لیتے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مقتدی سجدے میں جاتے۔
(۲۵۹۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو خَیْثَمَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ قَالَ حَدَّثَنِی الْبَرَائُ وَہُوَ غَیْرُ کَذُوبٍ: أَنَّہُمْ کَانُوا یُصَلُّونَ خَلْفَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ لَمْ أَرْ أَحَدًا یَحْنِی ظَہْرَہُ حَتَّی یَضَعَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- جَبْہَتَہُ عَلَی الأَرْضِ ، ثُمَّ یَخِرُّ مَنْ وَرَائِہِ سُجَّدًا۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ أَوْجُہٍ أُخَرَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ السَّبِیعِیِّ۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ أَوْجُہٍ أُخَرَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ السَّبِیعِیِّ۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৯৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدوں میں امام کی موافقت کا بیان
(٢٥٩٧) ابن محیریز سے منقول ہے کہ انھوں نے امیر معاویہ (رض) کو منبر پر یہ فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رکوع اور سجدوں میں مجھ پر سبقت نہ لے جاؤ۔ کیونکہ میں عمر رسیدہ ہوچکا ہوں (کمزور ہوچکا ہوں) بعض اوقات میں رکوع کے وقت تم سبقت لے جاتا ہوں تو تم مجھے اٹھتے وقت پالیتے ہو اور بعض اوقات میں سجدہ کرتے وقت تم پر سبقت لے جاتا ہوں تو تم مجھے اٹھتے وقت پالیتے ہو۔
(۲۵۹۷) أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِی طَاہِرٍ الْعَنْبَرِیُّ أَخْبَرَنَا جَدِّی یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِیُّ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا لَیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ عَنِ ابْنِ مُحَیْرِیزٍ أَنَّہُ سَمِعَ مُعَاوِیَۃَ عَلَی الْمِنْبَرِ یَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((لاَ تَسْبِقُونِی بِالرُّکُوعِ وَالسُّجُودِ ، فَإِنِّی قَدْ بَدَّنْتُ ، فَمَہْمَا أَسْبِقْکُمْ بِہِ حِینَ أَرْکَعُ تُدْرِکُونِی حِینَ أَرْفَعُ ، وَمَہْمَا أَسْبِقْکُمْ بِہِ حِینَ أَسْجُدُ تُدْرِکُونِی حِینَ أَرْفَعُ))۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ یَحْیَی الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ۔ [صحیح۔ اخرجہ ابن خزیمۃ ۱۵۴۹]
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ یَحْیَی الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ۔ [صحیح۔ اخرجہ ابن خزیمۃ ۱۵۴۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৯৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدوں میں امام کی موافقت کا بیان
(٢٥٩٨) (ا) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : ” اے لوگو ! میں بوڑھا ہوچکا ہوں، لہٰذا تم رکوع اور سجدوں میں (جاتے وقت) مجھ سے پہل نہ کیا کرو مجھے تم سے آگے ہی رہنا چاہیے تاکہ تم اسے ادا کرلو جو تم سے رہ گیا ہے۔
(ب) ہم نے اپنے شیوخ سے اس کا صحیح اعراب یاد نہیں کیا کہ بَدْنَتْ ہے یا بَدَّنْتُ ۔ مگر ابوعبید نے بَدَّنْتُ کو پسندیدہ قرار دیا ہے یعنی دال منصوب مُشَدَّدْ کے ساتھ مطلب یہ ہے کہ میں بوڑھا ہوگیا ہوں بَدْنَتْ اور جو بَدُنْتُ پڑھتے ہیں تو اس کا معنیٰ ہے : میرا جسم بوجھل ہوگیا ہے۔
(ب) ہم نے اپنے شیوخ سے اس کا صحیح اعراب یاد نہیں کیا کہ بَدْنَتْ ہے یا بَدَّنْتُ ۔ مگر ابوعبید نے بَدَّنْتُ کو پسندیدہ قرار دیا ہے یعنی دال منصوب مُشَدَّدْ کے ساتھ مطلب یہ ہے کہ میں بوڑھا ہوگیا ہوں بَدْنَتْ اور جو بَدُنْتُ پڑھتے ہیں تو اس کا معنیٰ ہے : میرا جسم بوجھل ہوگیا ہے۔
(۲۵۹۸) حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِیُّ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْہَرِ السُّلَیْطِیُّ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِی أَبِی عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ: ((أَیُّہَا النَّاسُ إِنِّی قَدْ بَدَّنْتُ فَلاَ تَسْبِقُونِی بِالرُّکُوعِ وَالسُّجُودِ ، وَلَکِنْ أَسْبِقُکُمْ أَنَّکُمْ تُدْرِکُونَ مَا فَاتَکُمْ))۔
لَمْ نَضْبُطْ عَنْ شُیُوخِنَا بَدُنْتُ أَوْ بَدَّنْتُ وَاخْتَارَ أَبُو عُبَیْدٍ بَدَّنْتُ بِالتَّشْدِیدِ وَنَصَبَ الدَّالَ ، یَعْنِی کَبِرْتُ وَمَنْ قَالَ بَدُنْتُ بِرَفْعِ الدَّالِ فَإِنَّہُ أَرَادَ کَثْرَۃَ اللَّحْمِ۔ [حسن۔ اخرجہ ابن حبان ۲۲۳۱]
لَمْ نَضْبُطْ عَنْ شُیُوخِنَا بَدُنْتُ أَوْ بَدَّنْتُ وَاخْتَارَ أَبُو عُبَیْدٍ بَدَّنْتُ بِالتَّشْدِیدِ وَنَصَبَ الدَّالَ ، یَعْنِی کَبِرْتُ وَمَنْ قَالَ بَدُنْتُ بِرَفْعِ الدَّالِ فَإِنَّہُ أَرَادَ کَثْرَۃَ اللَّحْمِ۔ [حسن۔ اخرجہ ابن حبان ۲۲۳۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৯৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام سے پہلے (سجدے سے) سر اٹھانے والے کے گناہ کا بیان
(٢٥٩٩) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : امام سے پہلے سجدے سے سر اٹھانے والا اس بات سے نہیں ڈرتا کہ اللہ اس کے سر کو گدھے کی طرح بنا دے۔
(۲۵۹۹) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ الْبَصْرِیُّ بِمَکَّۃَ حَدَّثَنَا الْہَیْثَمُ بْنُ سَہْلٍ التُّسْتَرِیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِیَادٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ مُحَمَّدٌ -ﷺ- : ((أَمَا یَخْشَی الَّذِی یَرْفَعُ رَأْسَہُ قَبْلَ الإِمَامِ أَنْ یُحَوِّلَ اللَّہُ رَأْسَہُ رَأْسَ حِمَارٍ))۔
[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۶۹۱]
[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۶۹۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام سے پہلے (سجدے سے) سر اٹھانے والے کے گناہ کا بیان
(٢٦٠٠) محمد بن زیادہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ ابوالقاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ہیں : کیا اس شخص کو خوف نہیں آتا جو امام سے پہلے سر اٹھالیتا ہے کہ اللہ تعالیٰ اس کے سر کو گدھے کی طرح بنا دے۔
شعبہ اپنی حدیث میں بیان کرتے ہیں : أَوْ صُورَتَہُ صُورَۃَ حِمَارٍ یا اس کی شکل گدھے کی شکل جیسی بنا دے۔
شعبہ اپنی حدیث میں بیان کرتے ہیں : أَوْ صُورَتَہُ صُورَۃَ حِمَارٍ یا اس کی شکل گدھے کی شکل جیسی بنا دے۔
(۲۶۰۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ الْہِلاَلِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْجَدِّیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ وَحَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ وَشُعْبَۃُ وَإِبْرَاہِیمُ بْنُ طَہْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ -ﷺ- یَقُولُ: ((أَمَا یَخْشَی اللَّہُ الَّذِی یَرْفَعُ رَأْسَہُ وَالإِمَامُ سَاجِدٌ أَنْ یَجْعَلَ اللَّہُ رَأْسَہُ رَأْسَ حِمَارٍ))۔
قَالَ شُعْبَۃُ فِی حَدِیثِہِ: أَوْ صُورَتَہُ صُورَۃَ حِمَارٍ ۔ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ الْحَمَّادَیْنِ۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
قَالَ شُعْبَۃُ فِی حَدِیثِہِ: أَوْ صُورَتَہُ صُورَۃَ حِمَارٍ ۔ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ الْحَمَّادَیْنِ۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام سے پہلے (سجدے سے) سر اٹھانے والے کے گناہ کا بیان
(٢٦٠١) حضرت ابوہریرہ (رض) سے رویت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم میں سے کسی کو اس بات سے خوف محسوس نہیں ہوتا کہ امام سے پہلے سجدے سے سر اٹھانے کی وجہ سے اللہ تعالیٰ اس کے سر کو گدھے کے سر سے بدل دے۔
(۲۶۰۱) وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِیُّ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِیلٍ مِنْ کِتَابِہِ وَمِنْ حِفْظِہِ أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنِی إِبْرَاہِیمُ بْنُ طَہْمَانَ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ یَعْنِی ابْنَ سِیرِینَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَمَا یَخَافُ أَحَدُکُمْ إِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ السُّجُودِ قَبْلَ الإِمَامِ أَنْ یُحَوِّلَ اللَّہُ رَأْسَہُ رَأْسَ حِمَارٍ))۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام سے پہلے (سجدے سے) سر اٹھانے والے کے گناہ کا بیان
(٢٦٠٢) (ا) حارث بن مخلد اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ انھوں نے عمر بن خطاب (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ جب تم میں سے کوئی اپنا سر امام سے پہلے سجدے سے اٹھالے یہ سمجھتے ہوئے کہ امام اٹھ گیا ہے تو وہ دوبارہ سجدے میں چلا جائے۔ پھر جب امام سجدے سے سر اٹھائے تو وہ اتنی دیر مزید ٹھہرا رہے جتنی دیر پہلے اس نے چھوڑا تھا۔
(ب) ابراہیم نخعی اور شعبی سے منقول ہے کہ وہ دوبارہ لوٹے اور سجدہ کرے۔
(ب) ابراہیم نخعی اور شعبی سے منقول ہے کہ وہ دوبارہ لوٹے اور سجدہ کرے۔
(۲۶۰۲) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنِ حَیَّانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ أَخْبَرَنِی ابْنُ لَہِیعَۃَ عَنْ بُکَیْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الأَشَجِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنْ أَبِیہِ أَنَّہُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ یَقُولُ: إِذَا رَفَعَ أَحَدُکُمْ رَأْسَہُ فَظَنَّ أَنَّ الإِمَامَ قَدْ رَفَعَ فَلْیُعِدْ رَأْسَہُ ، فَإِذَا رَفَعَ الإِمَامُ رَأْسَہُ فَلْیَمْکُثْ قَدْرَ مَا تَرَکَ۔
وَرُوِّینَا عَنِ الشَّعْبِیِّ وَإِبْرَاہِیمَ النَّخَعِیِّ: أَنَّہُ یَعُودُ فَیَسْجُدُ۔ [ضعیف]
وَرُوِّینَا عَنِ الشَّعْبِیِّ وَإِبْرَاہِیمَ النَّخَعِیِّ: أَنَّہُ یَعُودُ فَیَسْجُدُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع سے اٹھتے وقت اور قومے کی تسبیحات کا بیان
(٢٦٠٣) ابن شہاب فرماتے ہیں کہ مجھے ابوبکر بن عبدالرحمن نے خبر دی کہ انھوں نے حضرت ابوہریرہ (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو تکبیر کہتے۔ پھر رکوع کے وقت تکبیر کہتے ، پھر سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ” اللہ نے اس کی سن لی جس نے اس کی تعریف کی کہتے۔ جب رکوع سے اپنی کمر سیدھی کرلیتے تو کہتے : رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ ” اے اللہ تمام تعریفیں تیرے ہی لے ہیں “ پھر مکمل حدیث ذکر کی۔
(۲۶۰۳) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ عُقَیْلٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِی أَبُو بَکْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ ہِشَامٍ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا قَامَ إِلَی الصَّلاَۃِ یُکَبِّرُ حِینَ یَقُومُ ، ثُمَّ یُکَبِّرُ حِینَ یَرْکَعُ ، ثُمَّ یَقُولُ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ))۔ حِینَ یَرْفَعُ صُلْبَہُ مِنَ الرَّکْعَۃِ ، ثُمَّ یَقُولُ وَہُوَ قَائِمٌ: ((رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ))۔ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ ، وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ اللَّیْثِ۔
[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۸۹]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ ، وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ اللَّیْثِ۔
[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۸۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع سے اٹھتے وقت اور قومے کی تسبیحات کا بیان
(٢٦٠٤) سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز شروع کرتے تو اپنے ہاتھوں کو کندھوں تک اٹھاتے اور جب رکوع سے اپنا سر مبارک اٹھاتے تب بھی اسی طرح رفع یدین کرتے اور کہتے : سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ ” اللہ نے اس کی دعا سن لی جس نے اس کی تعریف کی، اے ہمارے رب ! تمام تعریفیں تیرے ہی واسطے ہیں “ لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سجدوں میں اس طرح (رفع یدین) نہیں کرتے تھے۔
(۲۶۰۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ وَأَبُو الْحَسَنِ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْلَمَۃَ فِیمَا قُرِئَ عَلَی مَالِکٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَۃَ رَفَعَ یَدَیْہِ حَذْوَ مَنْکِبَیْہِ ، وَإِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّکُوعِ رَفَعَہُمَا کَذَلِکَ وَقَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ، رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ))۔ وَکَانَ لاَ یَفْعَلُ ذَلِکَ فِی السُّجُودِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْلَمَۃَ الْقَعْنَبِیِّ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۳۵]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْلَمَۃَ الْقَعْنَبِیِّ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۳۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع سے اٹھتے وقت اور قومے کی تسبیحات کا بیان
(٢٦٠٥) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع سے سر اٹھاتے تو فرماتے : سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ۔۔۔ ” اللہ نے اس کی پکار سن لی جس نے اس کی حمد کی، اے ہمارے رب ! تمام تعریفات آسمان و زمین اور ان کے درمیانی خلا کے بھرنے کے برابر اور ان کے علاوہ جو چیز تو چاہے اس کے بھرنے کے برابر تیرے ہی لیے ہے۔
(۲۶۰۵) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ الْعَلَوِیُّ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ الْحَکَمِ الْحِبَرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُوغَسَّانَ حَدَّثَنَا عَبْدُالْعَزِیزِ بْنُ أَبِی سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا الْمَاجِشُونُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی رَافِعٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ قَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ مِلْئَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، وَمِلْئَ مَا بَیْنَہُمَا وَمِلْئَ مَا شِئْتَ مِنْ شَیْئٍ بَعْدُ))۔ أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ أَبِی سَلَمَۃَ۔
[اخرجہ مسلم ۷۷۱]
[اخرجہ مسلم ۷۷۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع سے اٹھتے وقت اور قومے کی تسبیحات کا بیان
(٢٦٠٦) ابن ابی اوفی (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع سے اپنا سر اٹھاتے تو فرماتے : سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ۔۔۔ ” اللہ نے اس کی بات سن لی جس نے اس کی تعریف کی، اے اللہ ہمارے رب ! آسمانوں اور زمین کے بھرنے کے برابر اور ان کے علاوہ جو چیز تو چاہے اس کے بھرنے کے برابر تمام تعریفیں تیرے ہی لیے ہیں۔
(۲۶۰۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ أَبِی أَوْفَی قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ قَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ مِلْئَ السَّمَائِ وَمِلْئَ الأَرْضِ ، وَمِلْئَ مَا شِئْتُ مِنْ شَیْئٍ بَعْدُ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ عَنْ أَبِی مُعَاوِیَۃَ وَوَکِیعٍ عَنِ الأَعْمَشِ۔
[صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۷۶]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ عَنْ أَبِی مُعَاوِیَۃَ وَوَکِیعٍ عَنِ الأَعْمَشِ۔
[صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۷۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع سے اٹھتے وقت اور قومے کی تسبیحات کا بیان
(٢٦٠٧) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع سے سر اٹھاتے تو کہتے :” اللہ نے اس کی پکار سن لی جس نے اس کی تعریف کی۔ “ پھر فرمایا : ” اے اللہ ! تعریفات کے لائق تو ہی ہے ، آسمانوں اور زمین کے بھرنے کے برابر اور ان کے علاوہ ہر وہ چیز جو تو چاہے اس کے بھرنے کے برابر تمام تعریفیں تیرے ہی واسطے ہیں۔
(۲۶۰۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَامِرٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی طَاہِرٍ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخِرَقِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ إِذَا قَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ۔ قَالَ: رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ مِلْئَ السَّمَوَاتِ وَمِلْئَ الأَرْضِ ، وَمِلْئَ مَا شِئْتَ مِنْ شَیْئٍ بَعْدُ))۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۷۸]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی طَاہِرٍ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخِرَقِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ إِذَا قَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ۔ قَالَ: رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ مِلْئَ السَّمَوَاتِ وَمِلْئَ الأَرْضِ ، وَمِلْئَ مَا شِئْتَ مِنْ شَیْئٍ بَعْدُ))۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۷۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع سے اٹھتے وقت اور قومے کی تسبیحات کا بیان
(٢٦٠٨) سیدنا ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع سے اپنا سر مبارک اٹھاتے تو کہتے : ” اے اللہ اے ہمارے رب ! تعریفیں تیرے ہی لیے ہیں آسمانوں اور زمین اور ان کے درمیانی خلا بھرنے کے برابر اور ان کے علاوہ جس چیز کو تو چاہے اس کے بھرنے کے برابر تمام تعریفیں تیرے ہی لیے ہیں۔ اے تعریف اور بزرگی کے لائق ! جسے تو عطا کرے اسے کوئی روک نہیں سکتا اور جس سے تو روک لے اسے کوئی دینے والا نہیں اور نہ ہی کسی شان والے کو اس کی شان تیرے ہاں کوئی فائدہ پہنچا سکتی ہے۔ “ـ
(۲۶۰۸) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَخْبَرَنَا ہِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- کَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ قَالَ: ((اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ مِلْئَ السَّمَوَاتِ وَمِلْئَ الأَرْضِ وَمَا بَیْنَہُمَا ، وَمِلْئَ مَا شِئْتَ مِنْ شَیْئٍ بَعْدُ ، أَہْلَ الثَّنَائِ وَالْمَجْدِ ، لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَیْتَ ، وَلاَ مُعْطِیَ لِمَا مَنَعْتَ ، وَلاَ یَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْکَ الْجَدُّ))
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬০৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع سے اٹھتے وقت اور قومے کی تسبیحات کا بیان
(٢٦٠٩) (ا) حضرت ابو سعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہتے تو فرماتے : ” اے اللہ ! اے ہمارے رب ! تیرے ہی لیے تعریف ہے اتنی جس سے آسمان بھر جائیں اور زمین بھر جائے اور ان کے بعد جو چیز تو چاہے بھر جائے۔ اے تعریف اور بزرگی کے لائق ! سب سے سچی بات جو تیرے بندے نے کہی یہ ہے کہ ہم سب تیرے بندے ہیں جس کو تو عطا کرے اس سے کوئی روک نہیں سکتا۔
(ب) ایک دوسری سند سے بھی یہی الفاظ منقول ہیں۔ صرف اس میں یہ ہے کہ جب آپ رکوع سے سر اٹھاتے تو کہتے : رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ اور یہ اضافہ بھی ہے کہ وَلاَ مُعْطِیَ لِمَا مَنَعْتَ ” جس سے تو روک لے اس کو کوئی دے نہیں سکتا بھی پڑھتے۔ “
(ب) ایک دوسری سند سے بھی یہی الفاظ منقول ہیں۔ صرف اس میں یہ ہے کہ جب آپ رکوع سے سر اٹھاتے تو کہتے : رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ اور یہ اضافہ بھی ہے کہ وَلاَ مُعْطِیَ لِمَا مَنَعْتَ ” جس سے تو روک لے اس کو کوئی دے نہیں سکتا بھی پڑھتے۔ “
(۲۶۰۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ: عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ عَطِیَّۃَ بْنِ قَیْسٍ عَنْ قَزَعَۃَ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- کَانَ یَقُولُ إِذَا قَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ مِلْئَ السَّمَوَاتِ وَمِلْئَ الأَرْضِ ، وَمِلْئَ مَا شِئْتَ مِنْ شَیْئٍ بَعْدُ ، أَہْلَ الثَّنَائِ وَالْمَجْدِ ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ ، وَکُلُّنَا لَکَ عَبْدٌ ، لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَیْتَ ، وَلاَ یَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْکَ الْجَدُّ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِاللَّہِ بْنِ عَبْدِالرَّحْمَنِ الدَّارِمِیُّ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِیُّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ: کَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ قَالَ: رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ ۔ وَزَادَ: وَلاَ مُعْطِیَ لِمَا مَنَعْتَ۔
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِیُّ فَذَکَرَہُ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۷۷]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِاللَّہِ بْنِ عَبْدِالرَّحْمَنِ الدَّارِمِیُّ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِیُّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ: کَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ قَالَ: رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ ۔ وَزَادَ: وَلاَ مُعْطِیَ لِمَا مَنَعْتَ۔
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِیُّ فَذَکَرَہُ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۷۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬১০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع سے اٹھتے وقت اور قومے کی تسبیحات کا بیان
(٢٦١٠) رفاعہ بن رافع زرقی (رض) سے روایت ہے کہ ایک دن ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز ادا کر رہے تھے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع سے سر اٹھایا اور سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے ایک آدمی نے کہا : رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیہِ ” اے ہمارے پروردگار ! اور تیرے ہی لیے تمام تعریف ہے، بہت زیادہ اور پاکیزہ تعریف جس میں برکت کی گئی ہو۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا تو پوچھا : یہ کلمات کہنے والا کون تھا ؟ اس آدمی نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! میں تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تیس سے زیادہ فرشتے دیکھے جو اس کا ثواب لکھنے کے لیے ایک دوسرے سے جلدی کر رہے تھے کہ کون اس کو پہلے لکھے۔
(۲۶۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْلَمَۃَ وَابْنُ بُکَیْرٍ عَنْ مَالِکٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ عَنْ مَالِکٍ عَنْ نُعَیْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْمُجْمِرِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ یَحْیَی الزُّرَقِیِّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ رِفَاعَۃَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِیِّ أَنَّہُ قَالَ: کُنَّا یَوْمًا نُصَلِّی وَرَائَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَلَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ وَقَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ))۔ قَالَ رَجُلٌ وَرَائَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- : رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیہِ۔ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((مَنِ الْمُتَکَلِّمُ آنِفًا؟))۔ قَالَ الرَّجُلُ: أَنَا یَا رَسُولَ اللَّہِ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لَقَدْ رَأَیْتُ بِضْعَۃً وَثَلاَثِینَ مَلَکًا یَبْتَدِرُونَہَا ، أَیُّہُمْ یَکْتُبُہَا أَوَّلُ))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْلَمَۃَ الْقَعْنَبِیِّ۔
وَرَوَاہُ مُعَاذُ بْنُ رِفَاعَۃَ عَنْ أَبِیہِ فَذَکَرَہُ عُقَیْبَ عُطَاسٍ عَطَسَہُ رِفَاعَۃُ وَلَمْ یَذْکُرْ مَوْضِعَہُ وَزَادَ فِیہِ: کَمَا یُحِبُّ رَبُّنَا وَیَرْضَی۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۹۹]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ عَنْ مَالِکٍ عَنْ نُعَیْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْمُجْمِرِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ یَحْیَی الزُّرَقِیِّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ رِفَاعَۃَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِیِّ أَنَّہُ قَالَ: کُنَّا یَوْمًا نُصَلِّی وَرَائَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَلَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ وَقَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ))۔ قَالَ رَجُلٌ وَرَائَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- : رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیہِ۔ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((مَنِ الْمُتَکَلِّمُ آنِفًا؟))۔ قَالَ الرَّجُلُ: أَنَا یَا رَسُولَ اللَّہِ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لَقَدْ رَأَیْتُ بِضْعَۃً وَثَلاَثِینَ مَلَکًا یَبْتَدِرُونَہَا ، أَیُّہُمْ یَکْتُبُہَا أَوَّلُ))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْلَمَۃَ الْقَعْنَبِیِّ۔
وَرَوَاہُ مُعَاذُ بْنُ رِفَاعَۃَ عَنْ أَبِیہِ فَذَکَرَہُ عُقَیْبَ عُطَاسٍ عَطَسَہُ رِفَاعَۃُ وَلَمْ یَذْکُرْ مَوْضِعَہُ وَزَادَ فِیہِ: کَمَا یُحِبُّ رَبُّنَا وَیَرْضَی۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۹۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬১১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع سے اٹھتے وقت اور قومے کی تسبیحات کا بیان
(٢٦١١) (ا) معاذ بن رفاعہ انصاری اپنے باپ رفاعہ (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ مغرب کی نماز پڑھی۔ دورانِ نماز انھیں چھینک آگئی تو انھوں نے کہا : الْحَمْدُ لِلَّہِ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیہِ ، مُبَارَکًا عَلَیْہِ کَمَا یُحِبُّ رَبُّنَا وَیَرْضَی۔ ” تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں بہت زیادہ پاکیزہ اور بابرکت اور تعریف جس کو ہمارا رب پسند کرتا ہے۔ “ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھا چکے تو پوچھا : نماز میں بولنے والا کون تھا ؟ رفاعہ (رض) نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ایسا پوچھنے سے میں ڈر گیا اور میرا جی چاہا کہ اس نماز میں شریک ہونے کے بجائے میرا کثیر مال گم ہوجاتا تو مجھے اتنا افسوس نہ ہوتا جتنا نماز میں بولنے سے ہوا۔ خیر ! میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! میں تھا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تم نے کس طرح کے کلمات کہے تھے ؟ میں نے کہا : الْحَمْدُ لِلَّہِ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیہِ کَمَا یُحِبُّ رَبُّنَا وَیَرْضَی۔ ” تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں بہت زیادہ، پاکیزہ اور بابرکت تعریف جس کو ہمارا رب پسند کرتا ہے اور راضی ہوتا ہے۔ “ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضے میں میری جان ہے تیس سے زیادہ فرشتے اس کا ثواب لے کر چڑھنے میں ایک دوسرے سے پہل کر رہے تھے۔
(ب) عامر بن ربیعہ (رض) سے منقول ہے کہ انصار کے ایک نوجوان کو دورانِ نماز چھینک آئی تو اس نے اس اس طرح کہا۔۔۔ پھر اسی جیسی حدیث ذکر کی۔
(ب) عامر بن ربیعہ (رض) سے منقول ہے کہ انصار کے ایک نوجوان کو دورانِ نماز چھینک آئی تو اس نے اس اس طرح کہا۔۔۔ پھر اسی جیسی حدیث ذکر کی۔
(۲۶۱۱) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْبَصْرِیُّ مِنْ کِتَابِہِ أَخْبَرَنِی رِفَاعَۃُ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ رِفَاعَۃَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِیُّ أَبُو زَیْدٍ إِمَامُ الْمَسْجِدِ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاذَ بْنَ رِفَاعَۃَ بْنِ رَافِعٍ الأَنْصَارِیَّ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِیہِ رِفَاعَۃَ: أَنَّہُ صَلَّی مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- الْمَغْرِبَ ، فَعَطَسَ رِفَاعَۃُ فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّہِ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیہِ ، مُبَارَکًا عَلَیْہِ کَمَا یُحِبُّ رَبُّنَا وَیَرْضَی۔ فَلَمَّا صَلَّی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((أَیْنَ الْمُتَکَلِّمُ فِی الصَّلاَۃِ؟))۔ قَالَ رِفَاعَۃُ: وَدِدْتُ أَنِّی عُدِمْتُ عِدَّۃً مِنْ مَالِی وَلَمْ أَشْہَدْ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- تِلْکَ الصَّلاَۃَ حِینَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَیْنَ الْمُتَکَلِّمُ فِی الصَّلاَۃِ؟))۔ فَقُلْتُ: أَنَا یَا رَسُولَ اللَّہِ۔ قَالَ: کَیْفَ قُلْتَ؟ ۔ قَالَ قُلْتُ: الْحَمْدُ لِلَّہِ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیہِ کَمَا یُحِبُّ رَبُّنَا وَیَرْضَی۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((وَالَّذِی نَفْسِی بِیَدِہِ لَقَدِ ابْتَدَرَہَا بِضْعَۃٌ وَثَلاَثُونَ مَلَکًا أَیُّہُمْ یَصْعَدُ بِہَا))۔
وَرُوِیَ عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِیعَۃَ قَالَ: عَطَسَ شَابٌّ مِنَ الأَنْصَارِ وَہُوَ فِی الصَّلاَۃِ فَقَالَ کَذَا فَذَکَرَ بَعْضَ مَعْنَاہُ۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
وَرُوِیَ عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِیعَۃَ قَالَ: عَطَسَ شَابٌّ مِنَ الأَنْصَارِ وَہُوَ فِی الصَّلاَۃِ فَقَالَ کَذَا فَذَکَرَ بَعْضَ مَعْنَاہُ۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬১২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام اور مقتدی دونوں کے سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ کہنے کا بیان
(٢٦١٢) (ا) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہتے تو اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ بھی کہتے اور جب رکوع کرتے تو تکبیر کہتے اور جب سر اٹھاتے تب بھی تکبیر کہتے اور جب دو رکعتوں سے کھڑے ہوتے تو اللہ اکبر کہتے۔
(ب) اس حدیث میں لفظ ” کان “ سے معلوم ہوا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمیشہ ایسا کرتے تھے۔
(ج) اس حدیث میں سر اٹھاتے وقت تکبیر سے مراد یہ ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع سے سر اٹھا کر سجدے کی طرف جاتے تو تکبیر کہتے۔ واللہ اعلم۔ ایک دوسری حدیث میں اس کی وضاحت موجود ہے جو ابوبکر بن عبدالرحمن حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت کرتے ہیں۔
(د) حذیفہ بن یمان (رض) سے روایت کیا گیا ہے کہ انھوں نے بھی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکوع سے سر اٹھاتے تو سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُکہتے۔
(ب) اس حدیث میں لفظ ” کان “ سے معلوم ہوا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمیشہ ایسا کرتے تھے۔
(ج) اس حدیث میں سر اٹھاتے وقت تکبیر سے مراد یہ ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع سے سر اٹھا کر سجدے کی طرف جاتے تو تکبیر کہتے۔ واللہ اعلم۔ ایک دوسری حدیث میں اس کی وضاحت موجود ہے جو ابوبکر بن عبدالرحمن حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت کرتے ہیں۔
(د) حذیفہ بن یمان (رض) سے روایت کیا گیا ہے کہ انھوں نے بھی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکوع سے سر اٹھاتے تو سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُکہتے۔
(۲۶۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قَرْقُوبَ التَّمَّارُ بِہَمَذَانَ أَخْبَرَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا قَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ))۔ قَالَ: ((اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ))۔ وَکَانَ إِذَا رَکَعَ یُکَبِّرُ ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ یُکَبِّرُ ، وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَیْنِ قَالَ: ((اللَّہُ أَکْبَرُ))۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ۔
وَقَوْلُہُ: کَانَ۔ عِبَارَۃٌ عَنْ دَوَامِ فِعْلِہِ ، وَکَذَلِکَ ذَکَرَہُ ابْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَبَّاسٍ وَغَیْرُہُمَا
فَأَمَّا قَوْلُہُ: وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ یُکَبِّرُ۔ فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ بَعْدَ مَا رَفَعَ رَأْسَہُ ، وَأَرَادَ أَنْ یَسْجُدَ وَذَلِکَ بَیِّنٌ فِی حَدِیثِ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔
وَرُوِّینَا عَنْ حُذَیْفَۃَ بْنِ الْیَمَانِ: أَنَّہُ صَلَّی مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَذَکَرَ صَلاَتَہُ قَالَ: ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَہُ فَقَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ))۔ [صحیح۔ وقد تقدم قریبا، وبعید اکثر من مرۃ وہو متفق علیہ]
وَقَوْلُہُ: کَانَ۔ عِبَارَۃٌ عَنْ دَوَامِ فِعْلِہِ ، وَکَذَلِکَ ذَکَرَہُ ابْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَبَّاسٍ وَغَیْرُہُمَا
فَأَمَّا قَوْلُہُ: وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَہُ یُکَبِّرُ۔ فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ بَعْدَ مَا رَفَعَ رَأْسَہُ ، وَأَرَادَ أَنْ یَسْجُدَ وَذَلِکَ بَیِّنٌ فِی حَدِیثِ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔
وَرُوِّینَا عَنْ حُذَیْفَۃَ بْنِ الْیَمَانِ: أَنَّہُ صَلَّی مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَذَکَرَ صَلاَتَہُ قَالَ: ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَہُ فَقَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ))۔ [صحیح۔ وقد تقدم قریبا، وبعید اکثر من مرۃ وہو متفق علیہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬১৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام اور مقتدی دونوں کے سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ کہنے کا بیان
(٢٦١٣) حضرت حذیفہ (رض) سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ رمضان کے مہینے میں نماز پڑھی۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع سے سر اٹھایا تو فرمایا : سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ ” اللہ نے اس کی بات کو سن لیا جس نے اس کی تعریف کی۔ اے اللہ ہمارے پروردگار ! تعریفوں کے لائق تیری ہی ذات ہے۔ “
(۲۶۱۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ بِہَمَذَانَ فِی سَنَۃِ إِحْدَی وَأَرْبَعِینَ حَدَّثَنَا ہِلاَلُ بْنُ الْعَلاَئِ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا بَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنْ شُعْبَۃَ عَنِ الْعَلاَئِ بْنِ الْمُسَیَّبِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّۃَ عَنْ طَلْحَۃَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ حُذَیْفَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: صَلَّیْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی شَہْرِ رَمَضَانَ ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ قَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ))۔ [ضعیف]
তাহকীক: