আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
نماز کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১১১৬ টি
হাদীস নং: ২৫৫৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٥٤) حضرت حذیفہ (رض) سے روایت ہے کہ میں نے ایک رات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز ادا کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سورة بقرۃ شروع کردی۔ میں نے (دل میں) سوچا شاید آپ (صرف) سو آیتیں پڑھیں گے ، پھر رکوع فرمائیں گے، لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مزید پڑھتے چلے گئے۔ پھر میں نے سوچا کہ آپ سورة مکمل کرکے رکوع کریں گے لیکن آپ پڑھتے رہے، حتیٰ کہ آپ نے سورة نساء اور آل عمران بھی پڑھ لی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قیام کے برابر (لمبا) رکوع کیا اور تسبیح پڑھتے رہے۔ پھر اپنا سر اٹھایا تو فرمایا : سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ (اللہ نے اس کی سن لی جس نے اس کی تعریف کی، اے ہمارے پروردگار اللہ ! تیرے ہی لیے تمام تعریف ہے) پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسی طرح لمبا قومہ کیا۔ پھر سجدہ کیا تو سجدے میں بھی دیر تک سُبْحَانَ رَبِّیَ الأَعْلَی ” پاک ہے میرا رب جو بہت بلند ہے ‘ پڑھتے رہے۔ کوئی بھی خوف یا تعظیم کی آیت پڑھتے تو اللہ کو یاد کرتے۔
(۲۵۵۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا جَرِیرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَیْدَۃَ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الأَحْنَفِ عَنْ صِلَۃَ عَنْ حُذَیْفَۃَ قَالَ: صَلَّیْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- ذَاتَ لَیْلَۃٍ ، فَاسْتَفْتِحْ بِسُورَۃِ الْبَقَرَۃِ فَقُلْتُ: یَقْرَأُ مِائَۃَ آیَۃٍ ، ثُمَّ یَرْکَعُ فَمَضَی ، فَقُلْتُ: یَخْتِمُہَا ثُمَّ یَرْکَعُ ، فَمَضَی حَتَّی قَرَأَ سُورَۃَ النِّسَائَ وَآلَ عِمْرَانَ ، ثُمَّ رَکَعَ نَحْوًا مِنْ قِیَامِہِ فَیَقُولُ: ((سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ ، سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ))۔ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَہُ فَقَالَ: ((سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ))۔ فَأَطَالَ الْقِیَامَ ، ثُمَّ سَجَدَ فَأَطَالَ السُّجُودَ یَقُولُ فِی سُجُودِہِ: ((سُبْحَانَ رَبِّیَ الأَعْلَی)) ۔ لاَ یَمُرُّ بِآیَۃٍ فِیہَا تَخْوِیفٌ وَتَعْظِیمٌ إِلاَّ ذَکَرَہُ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَغَیْرِہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۷۷۲]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَغَیْرِہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۷۷۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৫৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٥٥) سیدنا عقبہ بن عامر جہنی (رض) سے روایت ہے کہ جب { فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ } [الواقعہ : ٧٤] ” پس اپنے رب کے نام کی تسبیح کریں جو بہت بڑا ہے “ نازل ہوئی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے اپنے رکوع میں پڑھا کرو۔ پھر جب { سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الأَعْلَی } [اعلیٰ : ١] ” اپنے بلند وبالا رب کے نام کی تسبیح کرو “ نازل ہوئی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں فرمایا : اسے اپنے سجدوں میں پڑھا کرو۔
(۲۵۵۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ أَیُّوبَ الْغَافِقِیُّ عَنْ عَمِّہِ إِیَاسِ بْنِ عَامِرٍ الْغَافِقِیِّ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ الْجُہَنِیِّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ {فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ} قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : اجْعَلُوہَا فِی رُکُوعِکُمْ ۔ فَلَمَّا نَزَلَتْ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الأَعْلَی} قَالَ لَنَا: ((اجْعَلُوہَا فِی سُجُودِکُمْ))۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابوداود ۸۶۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৫৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٥٦) حضرت عقبہ بن عامر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع کرتے تو سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ وَبِحَمْدِہِ ” پاک ہے میرا رب جو عظمت والا ہے اور تمام تعریفیں اس کے لیے ہیں۔ “ تین بار پڑھتے اور جب سجدہ کرتے تو سُبْحَانَ رَبِّیَ الأَعْلَی وَبِحَمْدِہِ پاک ہے میرا رب جو عظمت والا ہے اور تمام تعریفیں اسی کے لیے ہیں، تین بار پڑھتے۔
امام ابوداؤد (رح) فرماتے ہیں کہ اس زیادتی کے بارے میں ہمیں خوف ہے کہ شاید یہ محفوظ نہ ہو۔
امام ابوداؤد (رح) فرماتے ہیں کہ اس زیادتی کے بارے میں ہمیں خوف ہے کہ شاید یہ محفوظ نہ ہو۔
(۲۵۵۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ یَعْنِی ابْنَ سَعْدٍ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ مُوسَی أَوْ مُوسَی بْنِ أَیُّوبَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِہِ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ بِمَعْنَاہُ۔ زَادَ قَالَ: فَکَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا رَکَعَ قَالَ: ((سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ وَبِحَمْدِہِ))۔ ثَلاَثًا ، وَإِذَا سَجَدَ قَالَ: ((سُبْحَانَ رَبِّیَ الأَعْلَی وَبِحَمْدِہِ))۔ ثَلاَثًا۔ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَہَذِہِ الزِّیَادَۃُ نَخَافُ أَنْ لاَ تَکُونَ مَحْفُوظَۃً۔
[صحیح۔ بدون قولہ ’’وبحمدہ ثلاثا‘‘]
[صحیح۔ بدون قولہ ’’وبحمدہ ثلاثا‘‘]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৫৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٥٧) سعدی اپنے والد یا چچا سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز پڑھتے ہوئے غور سے دیکھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے رکوع اور سجدوں میں اتنی دیر ٹھہرتے جتنی دیر میں سبحان اللہ وبحمدہ تین بار پڑھ لیتے۔
(۲۵۵۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا سَعِیدٌ الْجُرَیْرِیُّ عَنِ السَّعْدِیِّ عَنْ أَبِیہِ أَوْ عَمِّہِ قَالَ: رَمَقْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- فِی صَلاَتِہِ ، فَکَانَ یَتَمَکَّنَ فِی رُکُوعِہِ وَسُجُودِہِ قَدْرَ مَا یَقُولَ: سُبْحَانَ اللَّہِ وَبِحَمْدِہِ ۔ ثَلاَثًا۔ [ضعیف۔ اخرجہ ۸۸۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৫৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٥٨) حضرت عون سیدنا عبداللہ (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی رکوع کرے تو سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ ” پاک ہے میرا رب جو عظمت والا ہے “ تین مرتبہ پڑھے۔ اس کا رکوع مکمل ہوجائے گا اور یہ ادنیٰ درجہ ہے۔ پھر جب سجدہ کرے تو سُبْحَانَ رَبِّیَ الأَعْلَی ” پاک ہے میرا رب جو بلند ہے “ تین مرتبہ پڑھے ، اس کا رکوع مکمل ہوجائے گا اور یہ ادنیٰ درجہ ہے۔
(۲۵۵۸) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا: یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ عَوْنٍ رَفَعَہُ إِلَی عَبْدِ اللَّہِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِذَا رَکَعَ أَحَدُکُمْ فَقَالَ سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَقَدْ تَمَّ رُکُوعُہُ وَذَلِکَ أَدْنَاہُ ، وَإِذَا سَجَدَ فَقَالَ سُبْحَانَ رَبِّیَ الأَعْلَی یَعْنِی ثَلاَثًا فَقَدْ تَمَّ سُجُودُہُ وَذَلِکَ أَدْنَاہُ))۔
ہَذَا مُرْسَلٌ۔ (ج) عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ لَمْ یُدْرِکْ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ مَسْعُودٍ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابوداؤد ۸۶۹]
ہَذَا مُرْسَلٌ۔ (ج) عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ لَمْ یُدْرِکْ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ مَسْعُودٍ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابوداؤد ۸۶۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৫৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٥٩) جعفر بن محمد فرماتے ہیں کہ چند لکڑہارے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! ہم ہمیشہ سفر میں رہتے ہیں، ہم نماز کس طرح ادا کریں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رکوع اور سجدوں میں تین دفعہ تسبیحات پڑھو۔
(۲۵۵۹) حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ یُوسُفَ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ: جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُوسَوِیُّ بِمَکَّۃَ حَرَسَہَا اللَّہُ تَعَالَی أَخْبَرَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِیُّ أَخْبَرَنَا عُبَیْسُ بْنُ مَرْحُومٍ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ: جَائَ تِ الْحَطَّابَۃُ فَقَالَتْ: یَا رَسُولَ اللَّہِ لاَ نَزَالُ سَفَرًا أَبَدًا فَکَیْفَ نَصْنَعُ بِالصَّلاَۃِ؟ فَقَالَ -ﷺ- : سَبِّحُوا ثَلاَثَ تَسْبِیحَاتٍ رُکُوعًا ، وَثُلاَثَ تَسْبِیحَاتٍ سُجُودًا ۔ وَہَذَا أَیْضًا مُرْسَلٌ۔ [ضعیف۔ اخرجہ الشافعی فی مسند ۱/ ۴۷]
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ: جَائَ تِ الْحَطَّابَۃُ فَقَالَتْ: یَا رَسُولَ اللَّہِ لاَ نَزَالُ سَفَرًا أَبَدًا فَکَیْفَ نَصْنَعُ بِالصَّلاَۃِ؟ فَقَالَ -ﷺ- : سَبِّحُوا ثَلاَثَ تَسْبِیحَاتٍ رُکُوعًا ، وَثُلاَثَ تَسْبِیحَاتٍ سُجُودًا ۔ وَہَذَا أَیْضًا مُرْسَلٌ۔ [ضعیف۔ اخرجہ الشافعی فی مسند ۱/ ۴۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٦٠) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے رکوع میں کثرت سے یہ دعا پڑھتے : سُبْحَانَکَ وَبِحَمْدِکَ ، اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِی ” تو پاک ہے اپنی تعریف کے ساتھ، اے اللہ مجھے بخش دے۔ “ ایسا حکم قرآنی پر عمل کے لیے کرتے تھے۔
(۲۵۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللَّہِ: إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ وَأَبُو نَصْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَبِیبٍ بْنِ الْفَامِی وَأَبُو نَصْرٍ: مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْمُقْرِئُ فِی آخَرِینَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ سُلَیْمَانَ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِی الضُّحَی عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یُکْثِرُ أَنْ یَقُولَ فِی رُکُوعِہِ: ((سُبْحَانَکَ وَبِحَمْدِکَ ، اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِی))۔ یَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۸۱۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٦١) ایک اور سند سے یہ حدیث منقول ہے، اس میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سبحانک ربنا وبحمدک اللہم اغفرلی۔ پاک ہے تو اے ہمارے رب ! اپنی تعریف کے ساتھ، اے میرے اللہ مجھے معاف کر دے۔ ایسا حکم قرآنی پر عمل پیرا ہونے کے لیے فرماتے۔
(۲۵۶۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ خَلاَّدٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ فَذَکَرَہُ
وَقَالَ: ((سُبْحَانَکَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِکَ ، اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِی))۔ یَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ الْقَطَّانِ ، وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ مَنْصُورٍ۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
وَقَالَ: ((سُبْحَانَکَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِکَ ، اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِی))۔ یَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ الْقَطَّانِ ، وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ مَنْصُورٍ۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٦٢) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے رکوع اور سجدے میں کہتے : سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلاَئِکَۃِ وَالرُّوحِ ” بہت پاک اور مقدس ہے فرشتوں اور روح الامین کا رب۔ “
(۲۵۶۲) حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِیُّ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَلَّوَیْہِ الدَّقَّاقُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْہَرِ السُّلَیْطِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَائِشَۃَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یَقُولُ فِی رُکُوعِہِ وَسُجُودِہِ: ((سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلاَئِکَۃِ وَالرُّوحِ))۔
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ ابْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۸۷]
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ ابْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۸۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٦٣) حضرت علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز شروع کرتے۔۔۔ پھر پوری حدیث ذکر کی۔ اس میں کہ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو فرمایا : ” اے اللہ ! میں تیرے ہی لیے جھکا، تجھی پر ایمان لایا اور تیرا ہی فرمان بردار بنا، تیرے ہی لیے جھک گئے میرے کان، میری آنکھیں، اور میری ہڈیاں۔ “ راوی کہتے ہیں : میرا خیال ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بھی فرمایا : ” میرا دماغ اور میرے پٹھے۔ “
(۲۵۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ أَبِی سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا الْمَاجِشُونُ بْنُ أَبِی سَلَمَۃَ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی رَافِعٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ: کَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَۃَ ، وَذَکَرَ الْحَدِیثَ وَقَالَ فِیہِ: وَإِذَا رَکَعَ قَالَ: ((اللَّہُمَّ لَکَ رَکَعْتُ ، وَبِکَ آمَنْتُ ، وَلَکَ أَسْلَمْتُ ، خَشَعَ لَکَ سَمْعِی وَبَصَرِی وَعِظَامِی))- أَظُنُّہُ قَالَ - ((وَمُخِّی وَعَصَبِی))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہَیْنِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۸۷]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہَیْنِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۸۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں دعا پڑھنے کا بیان
(٢٥٦٤) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب فرض نماز شروع کرتے۔۔۔ پھر مکمل حدیث ذکر کی۔ اس میں یہ ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع کرتے تو پڑھتے : ترجمہ :” اے اللہ ! میں نے تیرے ہی لیے رکوع کیا، تجھ پر ایمان لایا، تیرا ہی فرمان بردار بنا، تو میرا رب ہے، میرے کان، میری آنکھیں میرا دماغ اور میری ہڈیاں اور وہ جسم جسے میرے قدم اٹھائے ہوئے ہیں، سب تیرے ہی سامنے جھک گئے ہیں۔ تو تمام جہانوں کا رب ہے۔ “
(۲۵۶۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ إِسْحَاقَ الأَنْمَاطِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الدَّوْرَقِیُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِی مُوسَی بْنُ عُقْبَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنِ ابْنِ أَبِی رَافِعٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ إِذَا ابْتَدَأَ الصَّلاَۃَ الْمَکْتُوبَۃَ ، فَذَکَرَ الْحَدِیثَ وَفِیہِ قَالَ: وَکَانَ إِذَا رَکَعَ قَالَ: ((اللَّہُمَّ لَکَ رَکَعْتُ ، وَبِکَ آمَنْتُ ، وَلَکَ أَسْلَمْتُ ، أَنْتَ رَبِّی خَشَعَ لَکَ سَمْعِی وَبَصَرِی وَمُخِّی وَعَظْمِی ، وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِہِ قَدَمِی لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ))۔ [صحیح۔ اخرجہ ابن خزیمہ ۶۰۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدوں میں قرآن پڑھنے کی ممانعت کا بیان
(٢٥٦٥) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع اور سجدے میں قرآن پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔
(۲۵۶۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی وَأَبُو بَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَی ابْنِ وَہْبٍ أَخْبَرَکَ یُونُسُ بْنُ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ أَنَّہُ قَالَ حَدَّثَنِی إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ حُنَیْنٍ أَنَّ أَبَاہُ حَدَّثَہُ أَنَّہُ سَمِعَ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: نَہَانِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ أَقْرَأَ رَاکِعًا أَوْ سَاجِدًا۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَرْمَلَۃَ بْنِ یَحْیَی عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۸۰]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَرْمَلَۃَ بْنِ یَحْیَی عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۸۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدوں میں قرآن پڑھنے کی ممانعت کا بیان
(٢٥٦٦) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قسی اور عصفر خوشبو سے رنگے ہوئے کپڑے پہننے سے، سونے کی انگوٹھی سے اور رکوع میں قراءت کرنے سے منع فرمایا ہے۔
(۲۵۶۶) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِیسَ الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِیُّ وَہَارُونُ بْنُ مُوسَی قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ حُنَیْنٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ لُبْسِ الْقِسِّیِّ وَالْمُعَصْفَرِ ، وَعَنِ تَخَتُّمِ الذَّہَبِ ، وَعَنِ الْقِرَائَ ۃِ فِی الرُّکُوعِ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ زَیْدُ بْنُ أَسْلَمَ وَالْوَلِیدُ بْنُ کَثِیرٍ وَیَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ وَأُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ اللَّیْثِیُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَۃَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَلِیٍّ ، وَرَوَاہُ الضَّحَّاکُ بْنُ عُثْمَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ۔
وَفِی إِحْدَی الرِّوَایَتَیْنِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَیْسٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ أَبِیہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَلِیٍّ۔ وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْکَدِرِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ حُنَیْنٍ عَنْ عَلِیٍّ۔ وَرَوَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ حَفْصٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ حُنَیْنٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [صحیح۔ اخرجہ مالک فی الموطا ۲۱۲]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِیُّ وَہَارُونُ بْنُ مُوسَی قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ حُنَیْنٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ لُبْسِ الْقِسِّیِّ وَالْمُعَصْفَرِ ، وَعَنِ تَخَتُّمِ الذَّہَبِ ، وَعَنِ الْقِرَائَ ۃِ فِی الرُّکُوعِ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ زَیْدُ بْنُ أَسْلَمَ وَالْوَلِیدُ بْنُ کَثِیرٍ وَیَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ وَأُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ اللَّیْثِیُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَۃَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَلِیٍّ ، وَرَوَاہُ الضَّحَّاکُ بْنُ عُثْمَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ۔
وَفِی إِحْدَی الرِّوَایَتَیْنِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَیْسٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ أَبِیہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَلِیٍّ۔ وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْکَدِرِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ حُنَیْنٍ عَنْ عَلِیٍّ۔ وَرَوَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ حَفْصٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ حُنَیْنٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [صحیح۔ اخرجہ مالک فی الموطا ۲۱۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدوں میں قرآن پڑھنے کی ممانعت کا بیان
(٢٥٦٧) حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے (مرضِ وفات میں) پردہ اٹھایا اور لوگ ابوبکر (رض) کے پیچھے صفیں بنائے کھڑے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نبوت کی بشارتوں میں سے صرف اچھے خواب ہی باقی رہ گئے ہیں، جنھیں کوئی مسلمان دیکھتا ہے یا اسے دکھائے جاتے ہیں۔ خبردار ! مجھے رکوع اور سجدے کی حالت میں قرآن پڑھنے سے منع کیا گیا ہے، لہٰذا رکوع میں اللہ کی عظمت بیان کرو اور سجدے میں زیادہ سے زیادہ دعائیں مانگو؛کیونکہ اس حالت میں دعائیں جلدی قبول ہوتی ہیں۔
(۲۵۶۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ سُحَیْمٍ مَوْلَی آلِ عَبَّاسٍ قَالَ أَخْبَرَنِی إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: کَشَفَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- السِّتَارَۃَ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِی بَکْرٍ فَقَالَ: ((إِنَّہُ لَمْ یَبْقَ مِنْ مُبَشِّرَاتِ النُّبُوَّۃِ إِلاَّ الرُّؤْیَا الصَّالِحَۃُ ، یَرَاہَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَی لَہُ ، أَلاَ إِنِّی نُہِیتُ أَنْ أَقْرَأَ رَاکِعًا أَوْ سَاجِدًا ، فَأَمَّا الرُّکُوعُ فَعَظِّمُوا فِیہِ الرَّبَّ ، وَأَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَہِدُوا مِنَ الدُّعَائِ ، فَقَمِنٌ أَنْ یُسْتَجَابَ لَکُمْ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ مَنْصُورٍ وَغَیْرِہِ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۷۹]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ مَنْصُورٍ وَغَیْرِہِ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۴۷۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدوں میں قرآن پڑھنے کی ممانعت کا بیان
(٢٥٦٨) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ ہم رکوع و سجود میں تسبیح کیا کرتے تھے اور قیام وقعود میں دعا کیا کرتے تھے۔ راوی فرماتے ہیں کہ معاذ نے ہمیں حسن کے واسطے سے اشعث کی حدیث بیان کی کہ سیدنا جابر بن عبداللہ (رض) سے رکوع میں قراءت کے بارے میں دریافت کیا گیا تو انھوں نے فرمایا : ہم رکوع میں (صرف) تسبیحات پڑھا کرتے تھے۔
(۲۵۶۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ حُمَیْدٍ الطَّوِیلِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ: کُنَّا نُسَبِّحُ رُکُوعًا وَسُجُودًا وَنَدْعُو قِیَامًا وَقُعُودًا۔ قَالَ وَحَدَّثَنَا مُعَاذٌ عَنِ الأَشْعَثِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ الْقِرَائَ ۃِ فِی الرُّکُوعِ ، فَقَالَ: کُنَّا نَجْعَلُ الرُّکُوعَ تَسْبِیحًا۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৬৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں اطمینان سے ٹھہرنے کا بیان
(٢٥٦٩) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسجد میں تشریف فرما تھے۔۔۔ پھر اس شخص کا تفصیلی قصہ نقل فرمایا، جو نماز کو اچھی طرح نہیں پڑھتا تھا حتیٰ کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے نماز سکھائی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے جو نماز سکھائی تھی اس میں یہ بھی ہے کہ ” پھر رکوع کر حتیٰ کہ تو اطمینان کے ساتھ رکوع کرے۔
(۲۵۶۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ وَعُبَیْدُ اللَّہِ الْجُشَمِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ حَدَّثَنِی سَعِیدُ بْنُ أَبِی سَعِیدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی قِصَّۃِ الدَّاخِلِ الَّذِی لَمْ یُحْسِنِ الصَّلاَۃَ ، حَتَّی عَلَّمَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ فِیمَا عَلَّمَہُ: ((ثُمَّ ارْکَعْ حَتَّی تَطْمَئِنَّ رَاکِعًا))۔
مُخَرَّجٌ فِی الصَّحِیحَیْنِ۔ [صحیح۔ وقد تقدم برقم ۲۲۵۸]
مُخَرَّجٌ فِی الصَّحِیحَیْنِ۔ [صحیح۔ وقد تقدم برقم ۲۲۵۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৭০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں اطمینان سے ٹھہرنے کا بیان
(٢٥٧٠) ابو مسعود (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس آدمی کی نماز مکمل نہیں جو رکوع و سجود میں اپنی کمر کو سیدھا نہ کرے۔
(۲۵۷۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا: یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلاَمٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ عُمَیْرٍ عَنْ أَبِی مَعْمَرٍ عَنْ أَبِی مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لاَ تَجْزِی صَلاَۃٌ لاَ یُقِیمُ الرَّجُلُ صُلْبَہُ فِی الرُّکُوعِ وَالسُّجُودِ)) ۔
[صحیح۔ اخرجہ الترمذی ۲۶۵]
[صحیح۔ اخرجہ الترمذی ۲۶۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৭১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں اطمینان سے ٹھہرنے کا بیان
(٢٥٧١) حضرت ابو سعید (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو آدمی رکوع اور سجدوں میں اپنی کمر برابر نہ کرے اس کی نماز ناکافی ہے۔
(۲۵۷۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ: زَیْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْعَلَوِیُّ وَأَبُو الْقَاسِمِ: عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّجَّارِ الْمُقْرِئُ بِالْکُوفَۃِ مِنْ أَصْلِ سَمَاعِہِمَا قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا قَبِیصَۃُ عَنْ سُفْیَانَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ عُمَیْرٍ عَنْ أَبِی مَعْمَرٍ عَنْ أَبِی مَسْعُودٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لاَ تَجْزِی صَلاَۃُ رَجُلٍ لاَ یُقِیمُ فِیہَا صُلْبَہُ فِی الرُّکُوعِ وَالسُّجُودِ))۔
ہَذَا إِسْنَادٌ صَحِیحٌ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَامَّۃُ أَصْحَابِ الأَعْمَشِ عَنِ الأَعْمَشِ۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
ہَذَا إِسْنَادٌ صَحِیحٌ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَامَّۃُ أَصْحَابِ الأَعْمَشِ عَنِ الأَعْمَشِ۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৭২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں اطمینان سے ٹھہرنے کا بیان
(٢٥٧٢) سیدنا جابر (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایسی نماز کسی کام کی نہیں، جس کے رکوع و سجود میں آدمی اپنی پیٹھ برابر نہ کرے۔
(۲۵۷۲) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِیِّ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ: ((لاَ تَجْزِی صَلاَۃٌ لاَ یُقِیمُ الرَّجُلُ فِیہَا صُلْبَہُ فِی الرُّکُوعِ وَالسُّجُودِ))۔
تَفَرَّدَ بِہِ یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ۔ [منکر۔ الاسناد]
تَفَرَّدَ بِہِ یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ۔ [منکر۔ الاسناد]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৭৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رکوع میں اطمینان سے ٹھہرنے کا بیان
(٢٥٧٣) (ا) ابو عبداللہ اشعری (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے صحابہ کو نماز پڑھائی، پھر ان میں سے ایک گروہ میں بیٹھ گئے۔ اس دوران ایک آدمی مسجد میں داخل ہوا اور نماز پڑھنے لگا، لیکن وہ رکوع بھی صحیح نہیں کررہا تھا اور سجدوں میں بھی ٹھونگیں لگا رہا تھا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کی طرف دیکھ رہے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اس کو دیکھ رہے ہو۔ اگر یہ اسی حالت میں مرجائے تو ملت محمدیہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے علاوہ کسی اور ملت پر اس کی موت ہوگی ۔ نماز میں اس طرح ٹھونگیں مار رہا ہے جس طرح کوّا خون میں ٹھونگیں مارتا ہے۔ اس شخص کی مثال جو اس طرح نماز پڑھتا ہے کہ اس میں نہ تو رکوع صحیح کرتا ہے بلکہ اپنے سجدوں میں (کوے کی طرح) ٹھونگیں مارتا ہے، اس بھوکے کی طرح ہے جو صرف ایک یا دو کھجوریں کھا سکے، وہ اس کو کیا کفایت کریں گی۔ لہٰذا اچھی طرح وضو کیا کرو۔ (خشک) ایڑیوں والوں کے لیے آگ کی وعید ہے، بربادی ہے اور رکوع و سجود بھی مکمل کیا کرو۔
(ب) ابو صالح کہتے ہیں : میں نے ابو عبداللہ اشعری سے پوچھا : آپ کو یہ حدیث کس نے بیان کی ہے ؟ انھوں نے فرمایا : لشکروں کے سپہ سالاروں یعنی خالد بن ولید، عمرو بن عاص، شرحبیل بن حسنہ اور یزید بن سفیان (رض) نے بیان کی ہے اور ان سب نے یہ حدیث رسول للہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی ہے۔
(ب) ابو صالح کہتے ہیں : میں نے ابو عبداللہ اشعری سے پوچھا : آپ کو یہ حدیث کس نے بیان کی ہے ؟ انھوں نے فرمایا : لشکروں کے سپہ سالاروں یعنی خالد بن ولید، عمرو بن عاص، شرحبیل بن حسنہ اور یزید بن سفیان (رض) نے بیان کی ہے اور ان سب نے یہ حدیث رسول للہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی ہے۔
(۲۵۷۳) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا شَیْبَۃُ بْنُ الأَحْنَفِ الأَوْزَاعِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو سَلاَمٍ: الأَسْوَدُ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الأَشْعَرِیُّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ الأَشْعَرِیِّ قَالَ: صَلَّی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِأَصْحَابِہِ ، ثُمَّ جَلَسَ فِی طَائِفَۃٍ مِنْہُمْ فَدَخَلَ رَجُلٌ فَقَامَ یُصَلِّی ، فَجَعَلَ لاَ یَرْکَعُ وَیَنْقُرُ فِی سُجُودِہِ ، وَرَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَنْظُرُ إِلَیْہِ ، فَقَالَ: ((تَرَوْنَ ہَذَا لَوْ مَاتَ عَلَی ہَذَا مَاتَ عَلَی غَیْرِ مِلَّۃِ مُحَمَّدٍ ، یَنْقُرُ صَلاَتَہُ کَمَا یَنْقُرُ الْغُرَابُ الدَّمَ ، إِنَّمَا مِثْلُ الَّذِی یُصَلِّی وَلاَ یَرْکَعُ وَیَنْقُرُ فِی سُجُودِہِ کَالْجَائِعِ لاَ یَأْکُلُ إِلاَّ تَمْرَۃً أَوْ تَمْرَتَیْنِ ، مَاذَا یُغْنِیَانِ عَنْہُ؟ فَأَسْبِغُوا الْوُضُوئَ ، وَیْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ ، وَأَتِمُّوا الرُّکُوعَ وَالسُّجُودَ))۔
قَالَ أَبُو صَالِحٍ فَقُلْتُ لأَبِی عَبْدِ اللَّہِ الأَشْعَرِیِّ: مَنْ حَدَّثَکَ بِہَذَا الْحَدِیثَ؟ قَالَ: أُمَرَائُ الأَجْنَادِ: خَالِدُ بْنُ الْوَلِیدِ ، وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِ ، وَشُرَحْبِیلُ ابْنُ حَسَنَۃَ ، وَیَزِیدُ بْنُ أَبِی سُفْیَانَ کُلُّ ہَؤُلاَئِ سَمِعَہُ مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابن ماجہ ۴۵۵]
قَالَ أَبُو صَالِحٍ فَقُلْتُ لأَبِی عَبْدِ اللَّہِ الأَشْعَرِیِّ: مَنْ حَدَّثَکَ بِہَذَا الْحَدِیثَ؟ قَالَ: أُمَرَائُ الأَجْنَادِ: خَالِدُ بْنُ الْوَلِیدِ ، وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِ ، وَشُرَحْبِیلُ ابْنُ حَسَنَۃَ ، وَیَزِیدُ بْنُ أَبِی سُفْیَانَ کُلُّ ہَؤُلاَئِ سَمِعَہُ مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابن ماجہ ۴۵۵]
তাহকীক: